[brasero] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero] Update Turkish translation
- Date: Sat, 22 Jul 2017 12:09:26 +0000 (UTC)
commit ad5d67a0e1ebf1b1d50f75a3d0f76c3bcc8932d2
Author: Furkan Tokaç <developmentft gmail com>
Date: Sat Jul 22 12:09:17 2017 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 664ba56..10a2723 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,22 +7,23 @@
# Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2009.
# Ozan Çağlayan <ozancag gmail com>, 2013.
# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Furkan Tokaç <developmentft gmail com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: brasero 0.5.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=brasero&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-28 14:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 02:53+0300\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
-"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-12 17:54-0400\n"
+"Last-Translator: Furkan Tokaç <developmentft gmail com>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/brasero.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -76,10 +77,15 @@ msgid "Burn an Image File"
msgstr "Kalıp Dosyasını Yaz"
#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:8
+#| msgid "Copy a disc"
+msgid "Copy a Disc"
+msgstr "Disk Kopyala"
+
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:9
msgid "Create an Audio Project"
msgstr "Bir Ses Projesi Oluştur"
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:9
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:10
msgid "Create a Video Project"
msgstr "Bir Video Projesi Oluştur"
@@ -418,24 +424,21 @@ msgstr "Disk üzerinde yeterli yer yok"
#. Translators: %s is the name of a missing application
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1187
-#: ../src/brasero-project.c:1385
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1187 ../src/brasero-project.c:1385
#, c-format
msgid "%s (application)"
msgstr "%s (uygulama)"
#. Translators: %s is the name of a missing library
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1193
-#: ../src/brasero-project.c:1391
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1193 ../src/brasero-project.c:1391
#, c-format
msgid "%s (library)"
msgstr "%s (kütüphane)"
#. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1198
-#: ../src/brasero-project.c:1396
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1198 ../src/brasero-project.c:1396
#, c-format
msgid "%s (GStreamer plugin)"
msgstr "%s (GStreamer eklentisi)"
@@ -467,18 +470,17 @@ msgstr "Geçici kalıp için biçim bulunamıyor"
#. * disc) where a file from any source will be added
#. * ("grafted")
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2846
-#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:66
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
+#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:66 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:302
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:218
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:368
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:725 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:837
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:852 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:835
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:368 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:725
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:837 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:852
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:835
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:850
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:368
-#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380
-#: ../src/brasero-app.c:786
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:368 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380 ../src/brasero-app.c:786
#, c-format
msgid "An internal error occurred"
msgstr "Bir iç hata meydana geldi"
@@ -1199,8 +1201,7 @@ msgid "Please insert a disc that is not copy protected."
msgstr "Lütfen kopyalama koruması olmayan bir disk yerleştirin."
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1235
-#: ../src/brasero-project.c:1445
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1235 ../src/brasero-project.c:1445
msgid "All required applications and libraries are not installed."
msgstr "Gereken tüm uygulamalar ve kütüphaneler kurulu değil."
@@ -1261,8 +1262,7 @@ msgstr "Disk Yazdırma Ayarları"
msgid "Video Options"
msgstr "Video Seçenekleri"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:795
-#: ../src/brasero-data-disc.c:613
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:795 ../src/brasero-data-disc.c:613
msgid ""
"Do you want to create a disc from the contents of the image or with the "
"image file inside?"
@@ -1305,8 +1305,7 @@ msgstr "CD/DVD kopyala"
msgid "Select disc to copy"
msgstr "Kopyalanacak diski seçin"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1229
-#: ../src/brasero-project.c:1439
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1229 ../src/brasero-project.c:1439
msgid "Please install the following manually and try again:"
msgstr "Lütfen aşağıdakileri elle kurun ve tekrar deneyin:"
@@ -1826,12 +1825,12 @@ msgstr "Disk desteklenmiyor"
msgid "The drive is empty"
msgstr "Sürücü boş"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:554
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:556
#: ../src/brasero-eject-dialog.c:167
msgid "Select a disc"
msgstr "Bir disk seçin"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:581
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:583
msgid "Progress"
msgstr "Süreç"
@@ -2091,7 +2090,7 @@ msgstr ""
"Geçici kalıbı saklamak için seçtiğiniz konumda disk kalıbı için yeterince "
"boş alan bulunmuyor (%ld MiB gerekli)"
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:365
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:362
#, c-format
msgid "The size of the volume could not be retrieved"
msgstr "Bölümün boyutu alınamadı"
@@ -2387,8 +2386,8 @@ msgstr "Ses diski (%s)"
#. NOTE to translators: the final string must not be over
#. * 32 _bytes_ otherwise it gets truncated.
#. * The %s is the date
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:421
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:115 ../src/brasero-project-name.c:255
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:421 ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:115
+#: ../src/brasero-project-name.c:255
#, c-format
msgid "Data disc (%s)"
msgstr "Veri diski (%s)"
@@ -2397,8 +2396,7 @@ msgstr "Veri diski (%s)"
#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:167
#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:402
#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:439
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:488
-#: ../libbrasero-media/burn-volume.c:128
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:488 ../libbrasero-media/burn-volume.c:128
#, c-format
msgid "It does not appear to be a valid ISO image"
msgstr "Geçerli bir ISO kalıbı gibi görünmüyor"
@@ -2647,19 +2645,16 @@ msgid "%s element could not be created"
msgstr "%s elemanı oluşturulamadı"
#: ../libbrasero-utils/brasero-misc.c:74
-#| msgid "Display debug statements on stdout for Brasero burn library"
msgid "Display debug statements on stdout for Brasero utilities library"
msgstr ""
"Brasero yardımcı programlar kütüphanesi için standart çıktı üzerinde hata "
"ayıklama bilgisini göster"
#: ../libbrasero-utils/brasero-misc.c:91
-#| msgid "Brasero optical media library"
msgid "Brasero utilities library"
msgstr "Brasero yardımcı programlar kütüphanesi"
#: ../libbrasero-utils/brasero-misc.c:92
-#| msgid "Display options for Brasero-burn library"
msgid "Display options for Brasero-utils library"
msgstr "Brasero yardımcı programlar kütüphanesi için seçenekleri göster"
@@ -2761,7 +2756,7 @@ msgstr "Veri okunamadı (%s)"
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:196
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:219
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:174
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:216 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:495
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:213 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:492
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:160
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:274
#, c-format
@@ -3060,7 +3055,7 @@ msgstr "Video DVD'lere uyumlu disk kalıpları oluşturur"
#. Translators: %s is the path to a drive. "regionset %s"
#. * should be left as is just like "DVDCSS_METHOD=title
#. * brasero --no-existing-session"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:294
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:291
#, c-format
msgid ""
"Error while retrieving a key used for encryption. You may solve such a "
@@ -3074,26 +3069,26 @@ msgstr ""
"%s\" komutuyla CD/DVD oynatıcınız için uygun DVD bölge kodunu ayarlayın ya "
"da \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" komutunu çalıştırın"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:339
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:336
msgid "Retrieving DVD keys"
msgstr "DVD anahtarları tespit ediliyor"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:374
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:371
#, c-format
msgid "Video DVD could not be opened"
msgstr "Video DVD'si açılamadı"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:395 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:460
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:483
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:392 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:457
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:480
#, c-format
msgid "Error while reading video DVD (%s)"
msgstr "Video DVD'si okunurken hata (%s)"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:402
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:399
msgid "Copying video DVD"
msgstr "Video DVD'si kopyalanıyor"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:695
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:692
msgid "Copies CSS encrypted video DVDs to a disc image"
msgstr "CSS ile şifrelenmiş vide DVD'lerini disk kalıbına kopyalar"
@@ -4152,25 +4147,25 @@ msgstr "Etkinleştirildi"
msgid "Copyright %s"
msgstr "Telif hakkı %s"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:579
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:967
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:575
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:963
msgid "_About"
msgstr "H_akkında"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:587
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:973
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:583
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:969
msgid "C_onfigure"
msgstr "Ya_pılandır"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:597
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:593
msgid "A_ctivate"
msgstr "_Etkinleştir"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:609
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:605
msgid "Ac_tivate All"
msgstr "Tümünü E_tkinleştir"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:614
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:610
msgid "_Deactivate All"
msgstr "Tümünü Et_kisizleştir"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]