[gnome-shell-extensions] Update Slovak translation



commit f7b2a1ac580c30011229b1d3b50893efdd57b892
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Thu Jul 13 14:46:17 2017 +0000

    Update Slovak translation

 po/sk.po |   59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7aa418b..f5bbc53 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-18 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-13 16:45+0200\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
 
 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
 msgid "GNOME Classic"
@@ -99,16 +99,16 @@ msgstr "Uvádzať okná ako"
 msgid "Show only windows in the current workspace"
 msgstr "Zobraziť len okná z aktuálneho pracovného priestoru"
 
-#: extensions/apps-menu/extension.js:38
+#: extensions/apps-menu/extension.js:41
 msgid "Activities Overview"
 msgstr "Prehľad aktivít"
 
-#: extensions/apps-menu/extension.js:109
+#: extensions/apps-menu/extension.js:141
 msgid "Favorites"
 msgstr "Obľúbené"
 
 # TreeViewColumn
-#: extensions/apps-menu/extension.js:266
+#: extensions/apps-menu/extension.js:436
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplikácie"
 
@@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "Vymeniteľné zariadenia"
 
 # Menu Action
 #: extensions/drive-menu/extension.js:149
-msgid "Open File"
-msgstr "Otvoriť súbor"
+msgid "Open Files"
+msgstr "Otvoriť aplikáciu Súbory"
 
 # PŠ: a toto by som teda neprekladal, tento text musia poznať všetci ;-)
 # PK: ja by som to prelozil ;)
@@ -242,22 +242,27 @@ msgstr ""
 msgid "Places"
 msgstr "Miesta"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
+#, javascript-format
+msgid "Failed to mount volume for “%s”"
+msgstr "Zlyhalo pripojenie zväzku pre „%s“"
+
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
 #, javascript-format
 msgid "Failed to launch “%s”"
 msgstr "Zlyhalo spustenie „%s“"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
 msgid "Computer"
 msgstr "Počítač"
 
 # Places
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
 msgid "Home"
 msgstr "Domov"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Prehliadať sieť"
 
@@ -265,6 +270,10 @@ msgstr "Prehliadať sieť"
 msgid "Cycle Screenshot Sizes"
 msgstr "Meniť veľkosti snímkov obrazovky"
 
+#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
+msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
+msgstr "Meniť veľkosti snímkov obrazovky spätne"
+
 # summary
 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
 msgid "Theme name"
@@ -281,57 +290,57 @@ msgid "Close"
 msgstr "Zavrieť"
 
 # label
-#: extensions/window-list/extension.js:120
+#: extensions/window-list/extension.js:129
 msgid "Unminimize"
 msgstr "Odminimalizovať"
 
 # label
-#: extensions/window-list/extension.js:121
+#: extensions/window-list/extension.js:130
 msgid "Minimize"
 msgstr "Minimalizovať"
 
 # label
-#: extensions/window-list/extension.js:127
+#: extensions/window-list/extension.js:136
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Odmaximalizovať"
 
 # label
-#: extensions/window-list/extension.js:128
+#: extensions/window-list/extension.js:137
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximalizovať"
 
 # PopupMenuItem
-#: extensions/window-list/extension.js:411
+#: extensions/window-list/extension.js:420
 msgid "Minimize all"
 msgstr "Minimalizovať všetko"
 
 # PopupMenuItem
-#: extensions/window-list/extension.js:419
+#: extensions/window-list/extension.js:428
 msgid "Unminimize all"
 msgstr "Odminimalizovať všetko"
 
 # PopupMenuItem
-#: extensions/window-list/extension.js:427
+#: extensions/window-list/extension.js:436
 msgid "Maximize all"
 msgstr "Maximalizovať všetko"
 
 # PopupMenuItem
-#: extensions/window-list/extension.js:436
+#: extensions/window-list/extension.js:445
 msgid "Unmaximize all"
 msgstr "Odmaximalizovať všetko"
 
 # PopupMenuItem
-#: extensions/window-list/extension.js:445
+#: extensions/window-list/extension.js:454
 msgid "Close all"
 msgstr "Zavrieť všetko"
 
 # Label
-#: extensions/window-list/extension.js:669
+#: extensions/window-list/extension.js:678
 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
 msgid "Workspace Indicator"
 msgstr "Indikátor pracovného priestoru"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:833
+#: extensions/window-list/extension.js:842
 msgid "Window List"
 msgstr "Zoznam okien"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]