[release-notes/gnome-3-24] Update French translation
- From: Alexandre Franke <afranke src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-3-24] Update French translation
- Date: Wed, 12 Jul 2017 07:28:57 +0000 (UTC)
commit ab83e0aa7139e2f66fafd70be1f3a154f21bf9ad
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date: Wed Jul 12 09:28:51 2017 +0200
Update French translation
help/fr/fr.po | 21 +++++++--------------
1 files changed, 7 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index 62f6036..d5a1dfe 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes gnome-2-30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-22 13:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 19:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-12 09:28+0200\n"
"Last-Translator: Guillaume Bernard <contact guib laposte net>\n"
"Language-Team: French <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -70,12 +70,6 @@ msgstr "Présentation de GNOME 3.24 : Portland"
#. (itstool) path: page/p
#: C/index.page:29
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNOME 3.24 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 "
-#| "months’ hard work by the GNOME community. It contains major new features, "
-#| "as well as many smaller improvements and bug fixes. In total, the release "
-#| "incorporates 22980 changes, made by approximately 775 contributors."
msgid ""
"GNOME 3.24 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 months’ "
"hard work by the GNOME community. It contains major new features, as well as "
@@ -85,7 +79,7 @@ msgstr ""
"GNOME 3.24 est la dernière mouture de GNOME 3 et le résultat de six mois de "
"travail du projet GNOME. Elle comprend de nouvelles fonctionnalités ainsi "
"qu'un important assortiment d'améliorations plus modestes. Cette version "
-"contient 22980 contributions réalisées par environ 775 personnes."
+"contient 28459 contributions réalisées par environ 753 personnes."
#. (itstool) path: page/p
#: C/index.page:35
@@ -740,7 +734,7 @@ msgid ""
"provides a much safer way to work with restricted files and folders, "
"compared with running the application with sudo or root."
msgstr ""
-"<app>Fichiers</app>Fichiers rend plus facile et plus sûr le travail sur des "
+"<app>Fichiers</app> rend plus facile et plus sûr le travail sur des "
"fichiers et des répertoires aux accès restreints. Si vous essayer de faire "
"quelque chose qui nécessite des autorisations supplémentaires, vous serez "
"automatiquement invité à entrer un mot de passe. Cela fournit une manière "
@@ -888,7 +882,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/p
#: C/developers.page:31
-#, fuzzy
msgid ""
"Builder has made significant progress for 3.24, with a number of major new "
"features. This includes enhanced support for a range of build systems, "
@@ -898,12 +891,12 @@ msgid ""
"systems to be more easily supported."
msgstr ""
"Builder a fait des progrès significatifs pour 3.24, avec un certain nombre "
-"de fonctionnalités majeures. Cela comporte un support amélioré pour de "
+"de fonctionnalités majeures. Cela comprend une prise en charge améliorée pour de "
"nombreux systèmes de construction de projets, y compris Flatpak, CMake, "
"Meson et Rust. Cette avancée est rendue possible grâce à la nouvelle <link "
"href=\"https://blogs.gnome.org/chergert/2017/02/17/builders-build-pipeline/"
-"\">architecture de construction</link>, ce qui permet de prendre en charge "
-"plus facilement de nouveaux systèmes de construction."
+"\">architecture de construction (en anglais)</link>, qui facilite la prise en charge "
+"de nouveaux systèmes de construction."
#. (itstool) path: section/p
#: C/developers.page:32
@@ -1344,7 +1337,7 @@ msgstr "Norvégien Bokmål"
#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:70
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "Occitan"
#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:72
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]