[simple-scan] Update Indonesian translation



commit bcd83f6a5d7d27d26ebd77c9295e215cf4d6a77e
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date:   Tue Jul 11 10:53:52 2017 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po |  121 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
 1 files changed, 105 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 09c7386..da98f59 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3,22 +3,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the simple-scan package.
 # Andika Triwidada <andika gmail com>, 2017
 # Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>, 2017
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: simple-scan master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=simple-scan&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-06 10:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:52+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-02 21:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-03 13:59+0700\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id li org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-25 06:10+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:11
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Berhenti _Memindai"
 
 #. Menu item to reorder pages
 #. Title of dialog to reorder pages
-#: src/app-window.ui:196 src/app-window.vala:967 src/app-window.vala:1589
+#: src/app-window.ui:196 src/app-window.vala:967 src/app-window.vala:1590
 msgid "Reorder Pages"
 msgstr "Atur Ulang Halaman"
 
@@ -673,56 +673,60 @@ msgid_plural "You need to install the %s packages."
 msgstr[0] "Anda perlu memasang paket %s."
 
 #. Title of preferences dialog
-#: src/app-window.vala:1568 src/app-window.vala:1590
+#: src/app-window.vala:1568 src/app-window.vala:1591
 #: src/preferences-dialog.ui:53
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferensi"
 
 #: src/app-window.vala:1572
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Pintasan Papan Tik"
+
+#: src/app-window.vala:1573
 msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
 
-#: src/app-window.vala:1573
+#: src/app-window.vala:1574
 msgid "About"
 msgstr "Perihal"
 
-#: src/app-window.vala:1574
+#: src/app-window.vala:1575
 msgid "Quit"
 msgstr "Keluar"
 
-#: src/app-window.vala:1588
+#: src/app-window.vala:1589
 msgid "Email"
 msgstr "Surel"
 
 #. Populate ActionBar (not supported in Glade)
 #. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=769966
 #. Label on new document button
-#: src/app-window.vala:1598
+#: src/app-window.vala:1599
 msgid "Start Again…"
 msgstr "Mulai lagi…"
 
 #. Tooltip for rotate left (counter-clockwise) button
-#: src/app-window.vala:1615
+#: src/app-window.vala:1616
 msgid "Rotate the page to the left (counter-clockwise)"
 msgstr "Putar halaman ke kiri (berlawanan arah jarum jam)"
 
 #. Tooltip for rotate right (clockwise) button
-#: src/app-window.vala:1622
+#: src/app-window.vala:1623
 msgid "Rotate the page to the right (clockwise)"
 msgstr "Putar halaman ke kanan (searah jarum jam)"
 
 #. Tooltip for crop button
-#: src/app-window.vala:1632
+#: src/app-window.vala:1633
 msgid "Crop the selected page"
 msgstr "Potong halaman yang dipilih"
 
 #. Tooltip for delete button
-#: src/app-window.vala:1648
+#: src/app-window.vala:1649
 msgid "Delete the selected page"
 msgstr "Hapus halaman yang dipilih"
 
 #. Text of button for cancelling save
-#: src/app-window.vala:1813
+#: src/app-window.vala:1814
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
@@ -746,6 +750,91 @@ msgstr "_Sandi:"
 msgid "Unable to encode page %i"
 msgstr "Tak dapat mengkodekan halaman %i"
 
+#: src/help-overlay.ui:12
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Scanning"
+msgstr "Memindai"
+
+#: src/help-overlay.ui:17
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Scan a single page"
+msgstr "Pindai sebuah halaman"
+
+#: src/help-overlay.ui:24
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Scan all pages from document feeder"
+msgstr "Pindai semua halaman dari pengumpan dokumen"
+
+#: src/help-overlay.ui:31
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Scan continuously from a flatbed scanner"
+msgstr "Scan terus menerus dari pemindai flatbed"
+
+#: src/help-overlay.ui:38
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Stop scan in progress"
+msgstr "Hentikan pemindaian yang sedang berlangsung"
+
+#: src/help-overlay.ui:46
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Document Modification"
+msgstr "Modifikasi Dokumen"
+
+#: src/help-overlay.ui:51
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move page left"
+msgstr "Pindahkan halaman ke kiri"
+
+#: src/help-overlay.ui:58
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move page right"
+msgstr "Pindahkan halaman ke kanan"
+
+#: src/help-overlay.ui:65
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Rotate page to the left (anti-clockwise)"
+msgstr "Putar halaman ke kiri (berlawanan arah jarum jam)"
+
+#: src/help-overlay.ui:72
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Rotate page to the right (clockwise)"
+msgstr "Putar halaman ke kanan (searah jarum jam)"
+
+#: src/help-overlay.ui:79
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Delete page"
+msgstr "Hapus halaman"
+
+#: src/help-overlay.ui:87
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Document Management"
+msgstr "Pengelolaan Dokumen"
+
+#: src/help-overlay.ui:92
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Start new document"
+msgstr "Mulai dokumen baru"
+
+#: src/help-overlay.ui:99
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Save scanned document"
+msgstr "Simpan dokumen yang dipindai"
+
+#: src/help-overlay.ui:106
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Email scanned document"
+msgstr "Kirim surel dokumen pindaian"
+
+#: src/help-overlay.ui:113
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print scanned document"
+msgstr "Cetak dokumen pindaian"
+
+#: src/help-overlay.ui:120
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Copy current page to clipboard"
+msgstr "Salin halaman ini ke papan klip"
+
 #. Label beside scan source combo box
 #: src/preferences-dialog.ui:113
 msgid "_Scanner"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]