[gdm] Updated Lithuanian translation



commit 8c56d818de741fea9b1787fa1f8260d155dfae42
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Mon Jul 10 23:10:15 2017 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   51 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index af9fb7e..7d25adc 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-31 21:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-02 22:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-22 19:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-10 23:08+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -80,7 +80,8 @@ msgstr "Sistemai nepavyksta paleisti naujo prosijungimo ekrano."
 
 #: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300
 #, c-format
-msgid "could not find user \"%s\" on system"
+#| msgid "could not find user \"%s\" on system"
+msgid "could not find user “%s” on system"
 msgstr "nepavyko sistemoje rasti naudotojo „%s“"
 
 #: ../daemon/gdm-legacy-display.c:235
@@ -99,37 +100,38 @@ msgstr ""
 msgid "No display available"
 msgstr "Nėra galimų vaizduoklių"
 
-#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1114
+#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1117
 msgid "No session available"
 msgstr "Nėra prieinamų seansų"
 
-#: ../daemon/gdm-manager.c:859
-#| msgid "No session available"
+#: ../daemon/gdm-manager.c:860
 msgid "Chooser session unavailable"
 msgstr "Pasirinkimo seansas nepasiekiamas"
 
-#: ../daemon/gdm-manager.c:869
+#: ../daemon/gdm-manager.c:872
 msgid "Can only be called before user is logged in"
 msgstr "Gali būti kviečiamas tik prieš naudotojui prisijungiant"
 
-#: ../daemon/gdm-manager.c:880
+#: ../daemon/gdm-manager.c:883
 msgid "Caller not GDM"
 msgstr "Kvietėjas ne GDM"
 
-#: ../daemon/gdm-manager.c:890
+#: ../daemon/gdm-manager.c:893
 msgid "Unable to open private communication channel"
 msgstr "Nepavyko atverti privataus komunikacijos kanalo"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:391
 #, c-format
-msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
+#| msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
+msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist"
 msgstr ""
 "Serveris turėjo būti sukurtas naudotojo %s, bet toks naudotojas neegzistuoja"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:402 ../daemon/gdm-server.c:422
 #, c-format
-msgid "Couldn't set groupid to %d"
-msgstr "Nepavyko pakeisti groupid į %d"
+#| msgid "Couldn't set groupid to %d"
+msgid "Couldn’t set groupid to %d"
+msgstr "Nepavyko nustatyti groupid į %d"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:408
 #, c-format
@@ -138,8 +140,9 @@ msgstr "initgroups() %s nepavyko"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:414
 #, c-format
-msgid "Couldn't set userid to %d"
-msgstr "Nepavyko pakeisti userid į %d"
+#| msgid "Couldn't set userid to %d"
+msgid "Couldn’t set userid to %d"
+msgstr "Nepavyko nustatyti userid į %d"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:492
 #, c-format
@@ -154,7 +157,8 @@ msgstr "%s: Klaida nustatant %s į %s"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:545
 #, c-format
-msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
+#| msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
+msgid "%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s"
 msgstr "%s: Serverio prioriteto nepavyko nustatyti į %d: %s"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:697
@@ -191,11 +195,13 @@ msgid "Could not create authentication helper process"
 msgstr "Nepavyko sukurti tapatybės patvirtinimo pagalbinio proceso"
 
 #: ../daemon/gdm-session-worker.c:642
-msgid "Your account was given a time limit that's now passed."
+#| msgid "Your account was given a time limit that's now passed."
+msgid "Your account was given a time limit that’s now passed."
 msgstr "Jūsų paskyrai buvo suteiktas laiko limitas, kuris dabar baigėsi."
 
 #: ../daemon/gdm-session-worker.c:649
-msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
+#| msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
+msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
 msgstr "Atleiskite, tai nesuveikė. Bandykite dar kartą."
 
 #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1037
@@ -248,7 +254,8 @@ msgstr "Nepavyko sukurti LogDir %s: %s"
 
 #: ../daemon/main.c:223
 #, c-format
-msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
+#| msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
+msgid "Can’t find the GDM user “%s”. Aborting!"
 msgstr "Nepavyko rasti GDM naudotojo „%s“. Nutraukiama!"
 
 #: ../daemon/main.c:229
@@ -257,7 +264,8 @@ msgstr "GDM naudotojas neturėtų būti root. Nutraukiama!"
 
 #: ../daemon/main.c:235
 #, c-format
-msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
+#| msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
+msgid "Can’t find the GDM group “%s”. Aborting!"
 msgstr "Nepavyko rasti GDM grupės „%s“. Nutraukiama!"
 
 #: ../daemon/main.c:241
@@ -430,8 +438,9 @@ msgstr "Šios programos versija"
 
 #. Option parsing
 #: ../utils/gdmflexiserver.c:137
-msgid "- New GDM login"
-msgstr "- Naujas GDM prisijungimas"
+#| msgid "- New GDM login"
+msgid "— New GDM login"
+msgstr "— Naujas GDM prisijungimas"
 
 #: ../utils/gdm-screenshot.c:212
 msgid "Screenshot taken"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]