[gnome-sound-recorder] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sound-recorder] Update Catalan translation
- Date: Sat, 8 Jul 2017 11:39:52 +0000 (UTC)
commit 9e61e3308c0e9d86a164a6fa16de82c6688c6047
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sat Jul 8 13:39:41 2017 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 30 ++++++++++++++++++------------
1 files changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 32057b2..ad0f089 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,20 +7,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sound-recorder master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-10 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-07 00:16+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-08 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mas <jmas softcatala org>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:168
-#: ../src/record.js:113
+#: ../src/record.js:120
msgid "Sound Recorder"
msgstr "Enregistradora de so"
@@ -335,23 +337,27 @@ msgstr "Micròfon"
msgid "Unable to create Recordings directory."
msgstr "No s'ha pogut crear el directori «Enregistraments»."
-#: ../src/record.js:80
+#: ../src/record.js:84
+msgid "Please install the GStreamer 1.0 PulseAudio plugin."
+msgstr "Instal·leu el connector PulseAudio de GStreamer 1.0."
+
+#: ../src/record.js:86
msgid "Your audio capture settings are invalid."
msgstr "Els paràmetres de captura d'àudio no són vàlids."
-#: ../src/record.js:130
+#: ../src/record.js:137
msgid "Not all elements could be created."
msgstr "No s'han pogut crear tots els elements."
-#: ../src/record.js:142
+#: ../src/record.js:149
msgid "Not all of the elements were linked."
-msgstr "No tots els elements estaven enllaçats"
+msgstr "No tots els elements estaven enllaçats."
-#: ../src/record.js:167
+#: ../src/record.js:174
msgid "No Media Profile was set."
msgstr "No s'ha establert cap perfil de format."
-#: ../src/record.js:178
+#: ../src/record.js:185
msgid ""
"Unable to set the pipeline \n"
" to the recording state."
@@ -361,7 +367,7 @@ msgstr ""
#. Translators: ""Clip %d"" is the default name assigned to a file created
#. by the application (for example, "Clip 1").
-#: ../src/record.js:357
+#: ../src/record.js:364
#, javascript-format
msgid "Clip %d"
msgstr "Retall %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]