[gnome-initial-setup] Update Slovak translation



commit fb541ed1d08c7315b50b992709c21efb72dd18bb
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Tue Jan 31 18:43:55 2017 +0000

    Update Slovak translation

 po/sk.po |   22 +++++++++++-----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index bdd740a..979fb70 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-10 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-30 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-31 19:43+0100\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgid "Disable image"
 msgstr "Zakázať obrázok"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
-msgid "Take a photo..."
-msgstr "Zosnímať fotografiu..."
+msgid "Take a photo…"
+msgstr "Zosnímať fotografiu…"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
 msgid "Cannot automatically join this type of domain"
@@ -203,12 +203,12 @@ msgstr "Neplatné heslo. Prosím, skúste to znovu"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
 #, c-format
-msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
 msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k doméne %s: %s"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
 #, c-format
-msgid "A user with the username '%s' already exists."
+msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
 msgstr "Používateľ s používateľským menom „%s“ už existuje."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:249
@@ -217,20 +217,20 @@ msgid "The username is too long."
 msgstr "Používateľské meno je príliš dlhé."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:252
-msgid "The username cannot start with a '-'."
+msgid "The username cannot start with a ‘-’."
 msgstr "Používateľské meno nemôže začínať na „-“."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:255
 msgid ""
 "The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, "
-"digits and any of characters '.', '-' and '_'."
+"digits and any of characters ‘.’, ‘-’ and ‘_’."
 msgstr ""
 "Používateľské meno musí pozostávať iba z malých a veľkých písmen a-z, čísel "
 "a ktoréhokoľvek zo znakov „.“, „-“ a „_“."
 
 # GtkLabel label
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:259
-msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
 msgstr ""
 "Toto sa použije ako názov vášho domovského priečinka a nebude možné ho "
 "zmeniť."
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Zvoľte krajinu alebo oblasť."
 #. * detect any distribution.
 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:328
 #, c-format
-msgid "_Start using %s"
+msgid "_Start Using %s"
 msgstr "_Začať používať systém %s"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:358
@@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Ready to Go"
 msgstr "Pripravený na spustenie"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
-msgid "You're ready to go!"
+msgid "You’re ready to go!"
 msgstr "Všetko je pripravené na spustenie!"
 
 #. Translators: "city, country"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]