[dconf-editor] Update Kazakh translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dconf-editor] Update Kazakh translation
- Date: Wed, 25 Jan 2017 09:13:39 +0000 (UTC)
commit 1baf87968ea37366afe3e9083d5ffc8867a9a65c
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Wed Jan 25 09:13:29 2017 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 266 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 158 insertions(+), 108 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index a6a005e..c6c9995 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Kazakh translation for dconf.
# Copyright (C) 2014 dconf's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dconf package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2014-2016.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2014-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-"
-"editor\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-31 09:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-26 09:36+0500\n"
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-25 06:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:13+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk li org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -84,13 +84,17 @@ msgstr "Орнатылған қолданбалар қолданатын кіл
msgid "Read keys descriptions and edit their values"
msgstr "Кілттер сипаттамаларын оқып, олардың мәндерін түзету"
+#. a translatable version of project_group
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:45
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME жобасы"
+
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:3 editor/dconf-editor.ui:6
#: editor/dconf-editor.vala:73 editor/dconf-editor.vala:147
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf түзетушісі"
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:4
-#, fuzzy
msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "dconf үшін баптаулар түзеткіші"
@@ -98,15 +102,11 @@ msgstr "dconf үшін баптаулар түзеткіші"
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Баптаулар дерекқорын тікелей түзетіңіз"
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:7
msgid "settings;configuration;"
msgstr "settings;configuration;баптаулар;қалаулар;"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:12
-#, fuzzy
-msgid "dconf-editor"
-msgstr "dconf түзетушісі"
-
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:18
msgid "The width of the window"
msgstr "Терезе ені"
@@ -142,8 +142,8 @@ msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:39
msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
+"If “true”, Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
+"the “saved-view” key."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:43
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:44
msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
+"If the “restore-view” key is set to “true”, Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
msgstr ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:49
msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
+"If “true”, Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
msgstr ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid "A flag to enable small rows for keys list"
msgstr "Кілттер тізімі үшін кіші жолдар іске қосу жалаушасы"
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:54
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
+msgid "If “true”, the keys list use smaller rows."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:58
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:59
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
+msgid "If “true”, the bookmarks list use smaller rows."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:68
@@ -188,37 +188,37 @@ msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:69
msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
+"The “unsafe” value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
+"including intermediate states. The “safe” value asks for confirmation in "
"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
+"enums and flags. The “always-confirm-implicit” and “always-confirm-explicit” "
"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
+"change path whereas the second dismiss it. The “always-delay” value adds "
"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:92
-msgid "A boolean, type \"b\""
+msgid "A boolean, type ‘b’"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:93
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
+msgid "Booleans can only take two values, “true” or “false”."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:97
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
+msgid "A nullable boolean, type ‘mb’"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:98
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
+"take a “nothing” value. A nullable boolean can only take three values, "
+"“true”, “false” and “nothing”."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:102
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
+msgid "A byte (unsigned), type ‘y’"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:103
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:107
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
+msgid "A bytestring, type ‘ay’"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:108
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:112
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
+msgid "A bytestring array, type ‘aay’"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:113
@@ -249,7 +249,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:117
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
+msgid "A D-Bus handle type, type ‘h’"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:118
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:124
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
+msgid "A D-Bus object path, type ‘o’"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:125
@@ -272,18 +272,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:131
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
+msgid "A D-Bus object path array, type ‘ao’"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:132
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\"). If you are not interacting with D-Bus, then there is no "
-"reason to make use of this type."
+"none: “[]”). If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason "
+"to make use of this type."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:138
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
+msgid "A D-Bus signature, type ‘g’"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:139
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:145
-msgid "A double, type \"d\""
+msgid "A double, type ‘d’"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:146
@@ -307,16 +307,16 @@ msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:151
msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
+"Enumerations could be done either with the “enum” attribute, or with a "
+"“choices” tag."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:155
-msgid "A short integer, type \"n\""
+msgid "A short integer, type ‘n’"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:156
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
+msgid "A 16bit signed integer. See also the “integer-16-unsigned” key."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:160
@@ -324,47 +324,47 @@ msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:161
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
+msgid "Flags could be set by the “enum” attribute."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:165
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
+msgid "An unsigned short integer, type ‘q’"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:166
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
+msgid "A 16bit unsigned integer. See also the “integer-16-signed” key."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:170
-msgid "An usual integer, type \"i\""
+msgid "An usual integer, type ‘i’"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:171
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
+msgid "A 32bit signed integer. See also the “integer-32-unsigned” key."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:175
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
+msgid "An unsigned usual integer, type ‘u’"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:176
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
+msgid "A 32bit unsigned integer. See also the “integer-32-signed” key."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:180
-msgid "A long integer, type \"x\""
+msgid "A long integer, type ‘x’"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:181
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
+msgid "A 64bit signed integer. See also the “integer-64-unsigned” key."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:185
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
+msgid "An unsigned long integer, type ‘t’"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:186
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
+msgid "A 64bit unsigned integer. See also the “integer-64-signed” key."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:192
@@ -379,46 +379,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:197
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
+msgid "A custom type, here ‘(ii)’"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:198
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
+"back on a string entry when it doesn’t have a better way to do. Here is a "
"tuple of two 32bit signed integers."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:202
-msgid "A string, type \"s\""
+msgid "A string, type ‘s’"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:203
msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
+"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string “''” "
+"is not the same as NULL (nothing); see also the “string-nullable” key."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:207
-msgid "A string array, type \"as\""
+msgid "A string array, type ‘as’"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:208
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
+"an empty array, “[]”."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:212
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
+msgid "A nullable string, type ‘ms’"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:213
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
+"take a “nothing” value. A nullable string can take any string as value, "
+"including the empty string “''”, or can be NULL (nothing)."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:217
@@ -427,7 +426,7 @@ msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:218
msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
+"An enumeration could contain only one item, but that’s probably an error. "
"Dconf Editor warns you in that case."
msgstr ""
@@ -464,7 +463,8 @@ msgstr "Кілттерден іздеу"
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару және шығу"
-#: editor/dconf-editor.vala:96
+#. #. * * Copy action
+#. #: editor/dconf-editor.vala:96
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Алмасу буферіне көшірілді"
@@ -504,6 +504,7 @@ msgstr "Жалаушалар"
msgid "Double"
msgstr ""
+#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
#: editor/dconf-model.vala:208
msgid "D-Bus handle type"
msgstr ""
@@ -544,6 +545,7 @@ msgstr "true"
msgid "false"
msgstr "false"
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
#: editor/dconf-model.vala:349
msgid "nothing"
msgstr "ешнәрсе (nothing)"
@@ -564,6 +566,7 @@ msgstr ""
msgid "I’ll be careful."
msgstr "Мен абай боламын."
+#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
#: editor/dconf-window.vala:138
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Бұл сұхбатты келесі рет көрсету."
@@ -576,7 +579,8 @@ msgstr "Ағымдағы орналасуды көшіріп алу"
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Көрінетін кілттерді тастау"
-#: editor/dconf-window.vala:254
+#. Translators: "reset recursively" action in the right-click menu on a folder
+#: editor/dconf-window.vala:254 editor/key-list-box-row.vala:477
msgid "Reset recursively"
msgstr "Рекурсивті тастау"
@@ -614,113 +618,147 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Actions menu"
msgstr "Әрекеттер мәзірі"
-#: editor/help-overlay.ui:59
+#: editor/help-overlay.ui:52
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr "Алмасу буфері"
+msgid "Path bar navigation"
+msgstr "Орналасулар жолағы навигациясы"
+
+#: editor/help-overlay.ui:56
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open root folder"
+msgstr "Түбірлік бумасын ашу"
#: editor/help-overlay.ui:63
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
+msgid "Open parent folder"
+msgstr "Аталық бумасын ашу"
#: editor/help-overlay.ui:70
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr "Орналасуын көшіріп алу"
+msgid "Open active direct child"
+msgstr ""
-#: editor/help-overlay.ui:79
+#: editor/help-overlay.ui:77
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr "Орналасулар жолағы навигациясы"
+msgid "Open active last child"
+msgstr ""
-#: editor/help-overlay.ui:83
+#: editor/help-overlay.ui:86
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr "Түбірлік бумасын ашу"
+msgid "Keys list actions"
+msgstr ""
#: editor/help-overlay.ui:90
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr "Аталық бумасын ашу"
+msgid "Contextual menu"
+msgstr ""
#: editor/help-overlay.ui:97
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
+msgid "Set to default"
+msgstr "Бастапқы мәніне орнату"
#: editor/help-overlay.ui:104
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
+msgid "Toggle boolean value"
msgstr ""
#: editor/help-overlay.ui:113
msgctxt "shortcut window"
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Алмасу буфері"
+
+#: editor/help-overlay.ui:117
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Copy descriptor"
+msgstr ""
+
+#: editor/help-overlay.ui:124
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Copy path"
+msgstr "Орналасуын көшіріп алу"
+
+#: editor/help-overlay.ui:133
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "Жалпы"
-#: editor/help-overlay.ui:117
+#: editor/help-overlay.ui:137
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Бұл көмекті көрсету"
-#: editor/help-overlay.ui:124
+#: editor/help-overlay.ui:144
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "Осы туралы"
-#: editor/help-overlay.ui:131
+#: editor/help-overlay.ui:151
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Шығу"
-#: editor/key-list-box-row.vala:162
+#: editor/key-list-box-row.vala:188
msgid "No Schema Found"
msgstr "Сұлба табылмады"
-#: editor/key-list-box-row.vala:171
+#: editor/key-list-box-row.vala:202
msgid "Key erased."
msgstr "Кілт өшірілді."
-#: editor/key-list-box-row.vala:187
+#: editor/key-list-box-row.vala:224
#, c-format
msgid "%s (key erased)"
msgstr "%s (кілт өшірілді)"
-#: editor/key-list-box-row.vala:389
+#: editor/key-list-box-row.vala:310
+msgid "No summary provided"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: editor/key-list-box-row.vala:457
msgid "Customize…"
msgstr "Баптау…"
-#: editor/key-list-box-row.vala:392
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: editor/key-list-box-row.vala:460
msgid "Set to default"
msgstr "Бастапқы мәніне орнату"
-#: editor/key-list-box-row.vala:397
+#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
+#: editor/key-list-box-row.vala:465
msgid "Dismiss change"
msgstr "Өзгерісті елемеу"
-#: editor/key-list-box-row.vala:400
+#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
+#: editor/key-list-box-row.vala:468
msgid "Open"
msgstr "Ашу"
-#: editor/key-list-box-row.vala:403 editor/key-list-box-row.vala:531
+#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
+#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
+#: editor/key-list-box-row.vala:471 editor/key-list-box-row.vala:602
#: editor/registry-info.ui:28
msgid "Erase key"
msgstr "Кілтті өшіру"
-#: editor/key-list-box-row.vala:406
+#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
+#: editor/key-list-box-row.vala:474
msgid "Do not erase"
msgstr "Өшірмеу"
-#: editor/key-list-box-row.vala:415
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: editor/key-list-box-row.vala:486
msgid "Copy"
msgstr "Көшіру"
-#: editor/key-list-box-row.vala:525
+#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
+#: editor/key-list-box-row.vala:596
msgid "No change"
msgstr "Өзгертусіз"
-#: editor/key-list-box-row.vala:575 editor/registry-info.vala:235
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: editor/key-list-box-row.vala:646 editor/registry-info.vala:235
msgid "Default value"
msgstr "Бастапқы мәні"
@@ -748,18 +786,22 @@ msgstr ""
msgid "Changes will be delayed until you request it."
msgstr ""
+#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
#: editor/modifications-revealer.vala:266
#, c-format
msgid "One gsettings operation delayed."
msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
msgstr[0] ""
+#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
#: editor/modifications-revealer.vala:270
#, c-format
msgid "One dconf operation delayed."
msgid_plural "%u dconf operations delayed."
msgstr[0] ""
+#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
+#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
#: editor/modifications-revealer.vala:273
#, c-format
msgid "%s%s"
@@ -771,6 +813,10 @@ msgid "One gsettings operation"
msgid_plural "%u gsettings operations"
msgstr[0] "%u gsettings әрекеті"
+#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
+#. * the space before the "and" is probably wanted, and
+#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
+#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
#: editor/modifications-revealer.vala:278
#, c-format
msgid " and one dconf operation delayed."
@@ -804,6 +850,7 @@ msgstr "Қорытынды"
msgid "Description"
msgstr "Сипаттамасы"
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
#: editor/registry-info.vala:84
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
@@ -832,45 +879,48 @@ msgstr "Бастапқы мәнін қолдану"
msgid "Custom value"
msgstr "Таңдауыңызша мәні"
-#: editor/registry-info.vala:296
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: editor/registry-info.vala:298
msgid ""
"Use the keyword “nothing” to set a maybe type (beginning with “m”) to its "
"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
"quotation marks."
msgstr ""
-#: editor/registry-info.vala:298
+#: editor/registry-info.vala:300
msgid ""
"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
msgstr ""
-#: editor/registry-info.vala:302
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: editor/registry-info.vala:304
msgid ""
"Use the keyword “nothing” to set a maybe type (beginning with “m”) to its "
"empty value."
msgstr ""
-#: editor/registry-view.ui:95
+#: editor/registry-view.ui:101
msgid "No keys in this path"
msgstr ""
#: editor/registry-view.vala:170
#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
+msgid "Cannot find folder “%s”."
msgstr "\"%s\" бумасын табу мүмкін емес."
#: editor/registry-view.vala:188
#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+msgid "Cannot find key “%s” here."
+msgstr "\"%s\" кілтін осы жерден табу мүмкін емес."
#: editor/registry-view.vala:194
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
+msgid "Key “%s” has been removed."
+msgstr "\"%s\" кілті өшірілді."
-#~ msgid "The GNOME Project"
-#~ msgstr "GNOME жобасы"
+#, fuzzy
+#~ msgid "dconf-editor"
+#~ msgstr "dconf түзетушісі"
#~ msgid "Double [%s..%s]"
#~ msgstr "Екі еселік дәлдікті [%s..%s]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]