[chrome-gnome-shell] Add Slovak translation



commit 08fceac96f75ceb24164ceee9db2d2748da9c99c
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Mon Jan 23 20:42:58 2017 +0000

    Add Slovak translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/sk.po   |  345 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 346 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index dd7d32f..3724ecb 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -16,6 +16,7 @@ pl
 pt
 pt_BR
 ru
+sk
 sl
 sr
 sv
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..3f829ca
--- /dev/null
+++ b/po/sk.po
@@ -0,0 +1,345 @@
+# Slovak translation for chrome-gnome-shell.
+# Copyright (C) 2017 chrome-gnome-shell's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the chrome-gnome-shell package.
+# Dušan Kazik <prescott66 gmail com>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: chrome-gnome-shell master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ykonotopov gnome org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-04 06:47+0000\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-23 21:42+0100\n"
+"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+
+#: chrome-gnome-shell-key-close:1
+msgid "Close"
+msgstr "Zavrieť"
+
+#. Shown to user when response of extension API call does not follow known
+#. format.
+#: chrome-gnome-shell-key-error_extension_response:1
+msgid "Wrong extension response received"
+msgstr "Prijatá nesprávna odpoveď od rozšírenia"
+
+#. Used as title, eg in table header. Means 'Does GNOME Shell extension
+#. enabled?'
+#: chrome-gnome-shell-key-extension_enabled:1
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povolené"
+
+#. Used as title, eg in table header. Means 'Does GNOME Shell extension
+#. installed?'
+#: chrome-gnome-shell-key-extension_installed:1
+msgid "Installed"
+msgstr "Nainštalované"
+
+#. Used as title, eg in table header. Means 'GNOME Shell extension name'.
+#: chrome-gnome-shell-key-extension_name:1
+msgid "Extension"
+msgstr "Rozšírenie"
+
+#. This is a part of phrase like 'Extension Top Icons must be downgraded'.
+#: chrome-gnome-shell-key-extension_status_downgrade:1
+msgid "must be downgraded"
+msgstr "musí prejsť na staršiu verziu"
+
+#. This is a part of phrase like 'Extension Top Icons can be upgraded'.
+#: chrome-gnome-shell-key-extension_status_upgrade:1
+msgid "can be upgraded"
+msgstr "môže byť aktualizované"
+
+#. Used as title, eg in table header. Means 'Does GNOME Shell extension status
+#. synchronized with remote browser storage?'
+#: chrome-gnome-shell-key-extension_synchronized:1
+msgid "Synchronized"
+msgstr "Synchronizované"
+
+#. This is a project title. Used as extension name in Chrome Store and in some
+#. titlebars.
+#: chrome-gnome-shell-key-gs_chrome:1
+msgid "GNOME Shell integration"
+msgstr "Integrácia do Shellu prostredia GNOME"
+
+#. This is a part of phrase 'Update check period: xx hours'
+#: chrome-gnome-shell-key-hours:1
+msgid "hours"
+msgstr "hodín"
+
+#. Used as extension description in Chrome Store
+#: chrome-gnome-shell-key-manifest_description:1
+msgid ""
+"This extension provides integration with GNOME Shell and the corresponding "
+"extensions repository https://extensions.gnome.org";
+msgstr ""
+"Toto rozšírenie poskytuje integráciu do Shellu prostredia GNOME a príslušný "
+"repozitár rozšírení https://extensions.gnome.org";
+
+#. $REQUEST$ is a placeholder for technical name of request that web extension
+#. make via native messaging host application.
+#.
+#. String placeholders:
+#. request
+#.
+#: chrome-gnome-shell-key-native_request_failed:1
+msgid "«$REQUEST$» native request failed"
+msgstr "Natívna požiadavka «$REQUEST$» zlyhala"
+
+#: chrome-gnome-shell-key-network_error:1
+msgid ""
+"A network error has occurred. Please check your Internet connection and/or "
+"proxy settings."
+msgstr ""
+"Vyskytla sa sieťová chyba. Prosím, skontrolujte vaše pripojenie k Internetu "
+"a/alebo nastavenia sprostredkovateľa proxy."
+
+#. This is a part of phrase 'Last check: never'
+#: chrome-gnome-shell-key-never:1
+msgid "never"
+msgstr "nikdy"
+
+#: chrome-gnome-shell-key-no:1
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: chrome-gnome-shell-key-no_host_connector:1
+msgid ""
+"Although GNOME Shell integration extension is running, native host connector "
+"is not detected. Refer <a href='https://wiki.gnome.org/Projects/";
+"GnomeShellIntegrationForChrome/Installation'>documentation</a> for "
+"instructions about installing connector."
+msgstr ""
+"Napriek tomu, že rozšírenie pre integráciu do Shellu prostredia GNOME je "
+"spustené, konektor natívneho hostiteľa nebol rozpoznaný. Pokyny ako "
+"nainštalovať konektor nájdete v <a href='https://wiki.gnome.org/Projects/";
+"GnomeShellIntegrationForChrome/Installation'>dokumentácii</a>."
+
+#. Means 'Web extension does not received answer from native messaging host
+#. application.'
+#: chrome-gnome-shell-key-no_host_response:1
+msgid "No host response"
+msgstr "Žiadna odpoveď od hostiteľa"
+
+#. Option name. Allow to set interval between GNOME Shell extensions update
+#. checks.
+#: chrome-gnome-shell-key-options_check_period:1
+msgid "Update check period"
+msgstr "Interval kontroly aktualizácií"
+
+#. This is a start of phrase (followed by date/time) of last GNOME Shell
+#. extensions update check.
+#: chrome-gnome-shell-key-options_last_check:1
+msgid "Last check"
+msgstr "Posledná kontrola dňa"
+
+#. Link name for options tab.
+#: chrome-gnome-shell-key-options_link:1
+msgid "Options"
+msgstr "Voľby"
+
+#. This is a start of phrase (followed by date/time) of next GNOME Shell
+#. extensions update check.
+#: chrome-gnome-shell-key-options_next_check:1
+msgid "Next check"
+msgstr "Nasledujúca kontrola dňa"
+
+#. Means 'Options were saved successfully after user clicked Save button'
+#: chrome-gnome-shell-key-options_saved:1
+msgid "Options saved."
+msgstr "Voľby uložené."
+
+#. Option name. By default Chrome do not reveal exact network error in case of
+#. request failure. Allow enable/disable extended error information.
+#: chrome-gnome-shell-key-options_show_network_errors:1
+msgid "Show information about network errors"
+msgstr "Zobraziť informácie o sieťových chybách"
+
+#. This is a notice under option name. Warns user that additional browser
+#. permission is required if option will be enabled.
+#: chrome-gnome-shell-key-options_show_network_errors_notice:1
+msgid "Chrome permission «webRequest» required."
+msgstr "Požaduje sa oprávnenie «webRequest» prehliadača Chrome."
+
+#. Option name. Allow to enable/disable popup with release notes when Web
+#. extension is updated.
+#: chrome-gnome-shell-key-options_show_release_notes:1
+msgid "Show release notes when extension updated"
+msgstr "Zobraziť poznámky k vydaniu po aktualizovaní rozšírenia"
+
+#. Option name. Allow to enable/disable synchronization of GNOME Shell
+#. extensions with remote browser storage.
+#: chrome-gnome-shell-key-options_synchronize_extensions:1
+msgid "Synchronize extensions list"
+msgstr "Synchronizovať zoznam rozšírení"
+
+#. This is a notice under option name.
+#: chrome-gnome-shell-key-options_synchronize_extensions_notice:1
+msgid ""
+"If enabled, your GNOME Shell extensions list will be synchronized with your "
+"Google account."
+msgstr ""
+"Ak je táto voľba povolená váš zoznam rozšírení Shellu prostredia GNOME bude "
+"synchronizovaný s vaším účtom Google."
+
+#. $GS_CHROME$ is placeholder for 'GNOME Shell integration' string. This
+#. string used as title for Options page. This title is not shown in Chrome,
+#. but may be shown in other browsers.
+#.
+#. String placeholders:
+#. gs_chrome
+#.
+#: chrome-gnome-shell-key-options_title:1
+msgid "$GS_CHROME$ options"
+msgstr "$GS_CHROME$ - voľby"
+
+#. Option name. Allow enable/disable update check for GNOME Shell extensions.
+#: chrome-gnome-shell-key-options_update_check:1
+msgid "Check for extensions update"
+msgstr "Kontrolovať aktualizácie rozšírení"
+
+#: chrome-gnome-shell-key-platform_not_supported:1
+msgid "Native host connector is not supported for your platform."
+msgstr "Konektor natívneho hostiteľa nie je podporovaný vašou platformou."
+
+#: chrome-gnome-shell-key-retry:1
+msgid "Retry"
+msgstr "Skúsiť znovu"
+
+#: chrome-gnome-shell-key-save:1
+msgid "Save"
+msgstr "Uložiť"
+
+#. Link name for synchronization tab in options dialog.
+#: chrome-gnome-shell-key-synchronization:1
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Synchronizácia"
+
+#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_cancel:1
+msgid "Do not enable synchronization."
+msgstr "Nepovoliť synchronizáciu."
+
+#. $CAUSE$ is placeholder for error that caused synchronization failure.
+#.
+#. String placeholders:
+#. cause
+#.
+#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_failed:1
+msgid "Failed to synchronize extensions: $CAUSE$"
+msgstr "Zlyhala synchronizácia rozšírení: $CAUSE$"
+
+#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_storage_exists:1
+msgid "Your remote synchronization storage already contains extensions list."
+msgstr "Vaše vzdialené synchronizačné úložisko už obsahuje zoznam rozšírení."
+
+#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_use_local:1
+msgid "Use local extensions list, overwrite remote."
+msgstr "Použiť miestny zoznam rozšírení a prepísať vzdialený."
+
+#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_use_remote:1
+msgid "Use remote extensions list, overwrite local."
+msgstr "Použiť vzdialený zoznam rozšírení a prepísať miestny."
+
+#. This is content of 'About translation' tab in Options dialog. Thank you for
+#. translation and feel free to add yourself here. HTML markup enabled for
+#. this string. New line character is treated as line break (<br />)
+#: chrome-gnome-shell-key-translation_credits:1
+msgid "translation_credits"
+msgstr "Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
+
+#. Link name for translation credits tab in options dialog.
+#: chrome-gnome-shell-key-translation_credits_title:1
+msgid "About translation"
+msgstr "O preklade"
+
+#. This should newer be shown to user. However better safe than sorry.
+#: chrome-gnome-shell-key-unknown_error:1
+msgid "unknown error"
+msgstr "neznáma chyba"
+
+#: chrome-gnome-shell-key-update_available:1
+msgid "An update for GNOME Shell extensions available"
+msgstr "Sú dostupné aktualizácie rozšírení pre Shell prostredia GNOME"
+
+#. $CAUSE$ is placeholder for error that caused update failure.
+#.
+#. String placeholders:
+#. cause
+#.
+#: chrome-gnome-shell-key-update_check_failed:1
+msgid "Failed to check extensions updates: $CAUSE$"
+msgstr "Zlyhala kontrola aktualizácií rozšírení: $CAUSE$"
+
+#. $$1 is a placeholder for a list of missing APIs
+#: chrome-gnome-shell-key-warning_apis_missing:1
+msgid ""
+"Your native host connector do not support following APIs: $$1. Probably you "
+"should upgrade native host connector or install plugins for missing APIs. "
+"Refer <a href='https://wiki.gnome.org/Projects/";
+"GnomeShellIntegrationForChrome/Installation'>documentation</a> for "
+"instructions."
+msgstr ""
+"Váš konektor natívneho hostiteľa nepodporuje nasledovné rozhrania API: $$1. "
+"Pravdepodobne budete musieť aktualizovať konektor natívneho hostiteľa, alebo "
+"nainštalovať zásuvné moduly pre chýbajúce rozhrania API. Pokyny nájdete v <a "
+"href='https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/";
+"Installation'>dokumentácii</a>."
+
+#: chrome-gnome-shell-key-yes:1
+msgid "Yes"
+msgstr "Áno"
+
+#. Chrome store description
+#: chrome-gnome-shell-store-description:1
+msgid ""
+"You MUST install native connector for this extension to work.\n"
+"\n"
+"For Arch Linux there is a PKGBUILD available in the AUR: https://aur.";
+"archlinux.org/packages/chrome-gnome-shell-git\n"
+"\n"
+"For Debian Linux there is package available in Sid and Stretch: https://";
+"tracker.debian.org/pkg/chrome-gnome-shell\n"
+"\n"
+"For Fedora Linux there is package available in Copr: https://copr.";
+"fedorainfracloud.org/coprs/region51/chrome-gnome-shell\n"
+"\n"
+"In Gentoo Linux you can install connector with command:\n"
+"emerge gnome-extra/chrome-gnome-shell\n"
+"\n"
+"For Ubuntu Linux package is available in ne0sight/chrome-gnome-shell PPA. To "
+"install it type:\n"
+"sudo add-apt-repository ppa:ne0sight/chrome-gnome-shell\n"
+"sudo apt-get update\n"
+"sudo apt-get install chrome-gnome-shell\n"
+"\n"
+"You also can install connector manually. See https://wiki.gnome.org/Projects/";
+"GnomeShellIntegrationForChrome/Installation for install instructions.\n"
+msgstr ""
+"Aby toto rozšírenie mohlo fungovať, MUSÍTE nainštalovať natívny konektor.\n"
+"\n"
+"Pre systém Arch Linux je dostupný balík PKGBUILD v repozitári AUR: https://";
+"aur.archlinux.org/packages/chrome-gnome-shell-git\n"
+"\n"
+"Pre systém Debian Linux je dostupný balík vo vydaniach Sid a Stretch: "
+"https://tracker.debian.org/pkg/chrome-gnome-shell\n";
+"\n"
+"Pre systém Fedora Linux je dostupný balík v repozitári Copr: https://copr.";
+"fedorainfracloud.org/coprs/region51/chrome-gnome-shell\n"
+"\n"
+"V systéme Gentoo Linux môžete nainštalovať konektor pomocou príkazu:\n"
+"emerge gnome-extra/chrome-gnome-shell\n"
+"\n"
+"Pre systém Ubuntu Linux je dostupný balík v repozitári ne0sight/chrome-gnome-"
+"shell PPA. Na inštaláciu zadajte:\n"
+"sudo add-apt-repository ppa:ne0sight/chrome-gnome-shell\n"
+"sudo apt-get update\n"
+"sudo apt-get install chrome-gnome-shell\n"
+"\n"
+"Konektor môžete tiež nainštalovať ručne. Pokyny na inštaláciu nájdete na "
+"adrese https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/";
+"Installation.\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]