[gnome-todo] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Update Polish translation
- Date: Fri, 20 Jan 2017 21:52:19 +0000 (UTC)
commit bf46b0ca10c6464426fb18177b47799e3bfe42db
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Jan 20 22:52:07 2017 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e78d10d..34ba7e5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Polish translation for gnome-todo.
-# Copyright © 2015-2016 the gnome-todo authors.
+# Copyright © 2015-2017 the gnome-todo authors.
# This file is distributed under the same license as the gnome-todo package.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2015-2016.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2015-2016.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2015-2017.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2015-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-16 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-16 12:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-20 22:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-20 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -87,8 +87,8 @@ msgid "Manage your personal tasks"
msgstr "Zarządzanie zadaniami"
#: ../data/org.gnome.Todo.desktop.in.in.h:3
-msgid "Task;Productivity;"
-msgstr "Zadanie;Lista;Produktywność;Biuro;"
+msgid "Task;Productivity;Todo;"
+msgstr "Zadanie;Lista;Produktywność;Biuro;Do zrobienia;Todo;To Do;"
#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:1
msgid "Window maximized"
@@ -199,13 +199,13 @@ msgstr "Usuń"
#: ../plugins/score/score/__init__.py:95
#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:135
#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:140
-#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:308 ../src/gtd-task-row.c:298
+#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:308 ../src/gtd-task-row.c:299
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:12
#: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:91
-#: ../src/gtd-task-row.c:302
+#: ../src/gtd-task-row.c:303
msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutro"
@@ -222,13 +222,13 @@ msgid "Login to online accounts to access your tasks"
msgstr "Zalogowanie do kont online umożliwi dostęp do zadań"
#: ../data/ui/initial-setup.ui.h:3 ../data/ui/provider-popover.ui.h:2
-#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/gtd-task-list-view.c:576
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:386
+#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/gtd-task-list-view.c:599
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:388
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: ../data/ui/initial-setup.ui.h:4 ../data/ui/list-view.ui.h:2
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:736
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:764
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
#: ../data/ui/list-selector-panel.ui.h:3
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:465
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:467
msgid "Lists"
msgstr "Listy"
@@ -388,12 +388,12 @@ msgid "Error creating new task list"
msgstr "Błąd podczas tworzenia nowej listy zadań"
#: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:67
-#: ../src/gtd-edit-pane.c:204 ../src/gtd-task-row.c:328
+#: ../src/gtd-edit-pane.c:217 ../src/gtd-task-row.c:329
msgid "No date set"
msgstr "Nie ustawiono daty"
#: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:83
-#: ../src/gtd-task-row.c:306
+#: ../src/gtd-task-row.c:307
#, c-format
msgid "Yesterday"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Zaplanowane"
#: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:484
#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:313
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:711
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:713
msgid "Clear completed tasks…"
msgstr "Wyczyść ukończone zadania…"
@@ -420,12 +420,12 @@ msgstr "Brak zadań ukończonych dzisiaj"
#. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks'
#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:34
-#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:88
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:89
msgid "Unscheduled"
msgstr "Niezaplanowane"
#. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks'
-#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:91
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:92
#, python-format
msgid "Unscheduled (%d)"
msgstr "Niezaplanowane (%d)"
@@ -438,13 +438,13 @@ msgstr "Copyright © %d Autorzy Menedżera zadań"
#: ../src/gtd-application.c:118
#, c-format
msgid "Copyright © %d–%d The To Do authors"
-msgstr "Copyright © %d–%d Autorzy Menedżera zadań"
+msgstr "Copyright © %d-%d Autorzy Menedżera zadań"
#: ../src/gtd-application.c:130
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2015-2016\n"
-"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2015-2016"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2015-2017\n"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2015-2017"
#: ../src/gtd-empty-list-widget.c:49
msgid "No more tasks left"
@@ -498,24 +498,24 @@ msgstr "Błąd podczas wczytywania wtyczki"
msgid "Error unloading plugin"
msgstr "Błąd podczas usuwania wtyczki"
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:570
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:593
msgid "Removing this task will also remove its subtasks. Remove anyway?"
msgstr "Usunięcie tego zadania usunie także jego podzadania. Usunąć mimo to?"
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:573
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:596
msgid "Once removed, the tasks cannot be recovered."
msgstr "Nie można będzie ich przywrócić po usunięciu."
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:578
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:601
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:627
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:650
#, c-format
msgid "Task <b>%s</b> removed"
msgstr "Usunięto zadanie <b>%s</b>"
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:657
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:680
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
@@ -535,14 +535,14 @@ msgstr "Brak zadań"
msgid "Setting new color for task list"
msgstr "Ustawianie nowego koloru listy zadań"
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:379
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:381
msgid "Remove the selected task lists?"
msgstr "Usunąć zaznaczone listy zadań?"
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:382
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:384
msgid "Once removed, the task lists cannot be recovered."
msgstr "Nie można będzie ich przywrócić po usunięciu."
-#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:394
+#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:396
msgid "Remove task lists"
msgstr "Usuń listy zadań"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]