[baobab/gnome-3-22] Update French translation



commit 4cadd99c2a2f51b5dc88be3d62db64a8fe42ec4d
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date:   Fri Jan 20 08:23:35 2017 +0000

    Update French translation

 po/fr.po |   16 +++++++++++-----
 1 files changed, 11 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index cc48cab..88e6f44 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -18,21 +18,23 @@
 # Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2011-12.
 # Alain Lojewski <allomervan gmail com>, 2012.
 # Sam Friedmann <sam friedmann redhat com>, 2012.
+# Charles Monzat <superboa hotmail fr>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-13 00:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 19:25+0200\n"
-"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
-"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-18 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-19 16:19+0100\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <superboa hotmail fr>\n"
+"Language-Team: français <l10n.gnome.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.baobab.desktop.in.in:3
 #: src/baobab-main-window.ui:44
@@ -63,6 +65,10 @@ msgstr ""
 "dossier, pour faciliter la détection des endroits où l'espace disque est "
 "gaspillé."
 
+#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:34
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Le projet GNOME"
+
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.baobab.desktop.in.in:6
 msgid "storage;space;cleanup;"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]