[gimp] Update Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Portuguese translation
- Date: Mon, 16 Jan 2017 21:09:03 +0000 (UTC)
commit 31aae078d4cfedacc847baa92b2a94e1050e2f3a
Author: Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>
Date: Mon Jan 16 21:08:50 2017 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 808 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 498 insertions(+), 310 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0e2e40d..9af6965 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# Distributed under the same licence as the gimp package.
# Pedro Barreira <almufado gmail com>, 2010.
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2015.
-# Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>, 2014 - 2016.
+# Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>, 2014 - 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-01 18:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-02 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-15 17:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>\n"
"Language-Team: Português\n"
"Language: pt\n"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Criar um novo canal"
msgid "New Channel Color"
msgstr "Cor do novo canal"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:294 ../app/core/gimpimage-new.c:275
+#: ../app/actions/channels-commands.c:294 ../app/core/gimpimage-new.c:276
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:672
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:784
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgctxt "tab-style"
msgid "St_atus & Text"
msgstr "Est_ado & Texto"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:255
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:257
msgctxt "tab-style"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr "Editar atributos da camada"
#: ../app/actions/layers-commands.c:321 ../app/actions/layers-commands.c:393
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:845
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:846
msgid "New Layer"
msgstr "Nova camada"
@@ -8544,829 +8544,1004 @@ msgctxt "histogram-channel"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../app/core/core-enums.c:328
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#: ../app/core/core-enums.c:363
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Normal (non-linear)"
+msgstr "Normal (não-linear)"
-#: ../app/core/core-enums.c:329
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:364
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Dissolve"
msgstr "Dissolver"
-#: ../app/core/core-enums.c:330
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:365
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Behind"
msgstr "Atrás"
-#: ../app/core/core-enums.c:331
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:366
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Multiply (legacy)"
+msgstr "Multiplicar (legado)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:367
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Screen (legacy)"
+msgstr "Ecrã (legado)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:368
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Old broken Overlay"
+msgstr "Sobreposição antiga e quebrada"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:369
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Difference (legacy)"
+msgstr "Diferença (legado)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:370
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Addition (legacy)"
+msgstr "Adição (legado)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:371
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Subtract (legacy)"
+msgstr "Subtração (legado)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:372
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Darken only (legacy)"
+msgstr "Só escurecer (legado)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:373
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Lighten only (legacy)"
+msgstr "Só clarear (legado)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:374
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hue (HSV) (legacy)"
+msgstr "Matiz (HSV) (legado)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:375
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Saturation (HSV) (legacy)"
+msgstr "Saturação (HSV) (legado)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:376
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color (HSV) (legacy)"
+msgstr "Cor (HSV) (legado)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:377
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Value (HSV) (legacy)"
+msgstr "Valor (HSV) (legado)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:378
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Divide (legacy)"
+msgstr "Dividir (legado)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:379
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Dodge (legacy)"
+msgstr "Subexposição (legado)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:380
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Burn (legacy)"
+msgstr "Sobre-exposição"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:381
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hard light (legacy)"
+msgstr "Luz forte (legado)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:382
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Soft light (legacy)"
+msgstr "Luz suave (legado)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:383
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Grain extract (legacy)"
+msgstr "Extrair grão (legado)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:384
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Grain merge (legacy)"
+msgstr "Unir grão (legado)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:385
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color erase"
+msgstr "Apagar cor"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:386
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Overlay"
+msgstr "Sobrepor"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:387
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hue (LCH)"
+msgstr "Matiz (LCH)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:388
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Chroma (LCH)"
+msgstr "Croma (LCH)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:389
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color (LCH)"
+msgstr "Cor (LCH)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:390
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Lightness (LCH)"
+msgstr "Luminosidade (LCH)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:391
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:392
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Behind (linear)"
+msgstr "Atrás (linear)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:393
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Multiply"
msgstr "Multiplicar"
-#: ../app/core/core-enums.c:332
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:394
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Multiply (linear)"
+msgstr "Multiplicar (liner)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:395
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Screen"
msgstr "Ecrã"
-#: ../app/core/core-enums.c:333
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Old broken Overlay"
-msgstr "Sobreposição antiga quebrada"
+#: ../app/core/core-enums.c:396
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Screen (linear)"
+msgstr "Ecrã (linear)"
-#: ../app/core/core-enums.c:334
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:397
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Overlay (linear)"
+msgstr "Sobrepor (liner)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:398
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Difference"
msgstr "Diferença"
-#: ../app/core/core-enums.c:335
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:399
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Difference (linear)"
+msgstr "Diferença (liner)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:400
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Addition"
msgstr "Adição"
-#: ../app/core/core-enums.c:336
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:401
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Addition (linear)"
+msgstr "Adição (liner)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:402
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Subtract"
msgstr "Subtração"
-#: ../app/core/core-enums.c:337
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:403
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Subtract (linear)"
+msgstr "Subtração (liner)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:404
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Darken only"
msgstr "Só escurecer"
-#: ../app/core/core-enums.c:338
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:405
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Darken only (linear)"
+msgstr "Só escurecer (liner)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:406
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Lighten only"
msgstr "Só clarear"
-#: ../app/core/core-enums.c:339
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:407
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Lighten only (linear)"
+msgstr "Só clarear (liner)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:408
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Hue (HSV)"
msgstr "Matiz (HSV)"
-#: ../app/core/core-enums.c:340
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:409
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Saturation (HSV)"
msgstr "Saturação (HSV)"
-#: ../app/core/core-enums.c:341
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:410
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Color (HSV)"
msgstr "Cor (HSV)"
-#: ../app/core/core-enums.c:342
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:411
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Value (HSV)"
msgstr "Valor (HSV)"
-#: ../app/core/core-enums.c:343
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:412
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Divide"
msgstr "Dividir"
-#: ../app/core/core-enums.c:344
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:413
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Divide (linear)"
+msgstr "Dividir (linear)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:414
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Dodge"
msgstr "Subexposição"
-#: ../app/core/core-enums.c:345
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:415
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Dodge (linear)"
+msgstr "Subexposição (liner)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:416
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Burn"
msgstr "Sobrexposição"
-#: ../app/core/core-enums.c:346
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:417
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Burn (linear)"
+msgstr "Sobre-exposição (linear)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:418
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Hard light"
msgstr "Luz forte"
-#: ../app/core/core-enums.c:347
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:419
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hard light (linear)"
+msgstr "Luz forte (liner)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:420
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Soft light"
msgstr "Luz suave"
-#: ../app/core/core-enums.c:348
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:421
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Soft light (linear)"
+msgstr "Luz suave (liner)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:422
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Grain extract"
msgstr "Extrair grão"
-#: ../app/core/core-enums.c:349
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:423
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Grain extract (linear)"
+msgstr "Extrair grão (liner)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:424
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Grain merge"
msgstr "Unir grão"
-#: ../app/core/core-enums.c:350
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Color erase"
-msgstr "Apagar cor"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:351
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Overlay"
-msgstr "Sobrepor"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:352
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Hue (LCH)"
-msgstr "Matiz (LCH)"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:353
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Chroma (LCH)"
-msgstr "Croma (LCH)"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:354
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Color (LCH)"
-msgstr "Cor (LCH)"
+#: ../app/core/core-enums.c:425
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Grain merge (linear)"
+msgstr "Unir grão (liner)"
-#: ../app/core/core-enums.c:355
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Lightness (LCH)"
-msgstr "Luminosidade (LCH)"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:356
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:426
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
-#: ../app/core/core-enums.c:357
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:427
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
-#: ../app/core/core-enums.c:358
-msgctxt "layer-mode-effects"
+#: ../app/core/core-enums.c:428
+msgctxt "layer-mode"
msgid "Anti erase"
msgstr "Anti-apagar"
-#: ../app/core/core-enums.c:386
+#: ../app/core/core-enums.c:456
msgctxt "matting-engine"
msgid "Matting Global"
msgstr "Cobertura global"
-#: ../app/core/core-enums.c:387
+#: ../app/core/core-enums.c:457
msgctxt "matting-engine"
msgid "Matting Levin"
msgstr "Cobertura Levin"
-#: ../app/core/core-enums.c:503
+#: ../app/core/core-enums.c:573
msgctxt "align-reference-type"
msgid "First item"
msgstr "Primeiro item"
-#: ../app/core/core-enums.c:504
+#: ../app/core/core-enums.c:574
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
-#: ../app/core/core-enums.c:505
+#: ../app/core/core-enums.c:575
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Selection"
msgstr "Seleção"
-#: ../app/core/core-enums.c:506
+#: ../app/core/core-enums.c:576
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active layer"
msgstr "Camada ativa"
-#: ../app/core/core-enums.c:507
+#: ../app/core/core-enums.c:577
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active channel"
msgstr "Canal ativo"
-#: ../app/core/core-enums.c:508
+#: ../app/core/core-enums.c:578
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active path"
msgstr "Caminho ativo"
-#: ../app/core/core-enums.c:536
+#: ../app/core/core-enums.c:606
msgctxt "fill-style"
msgid "Solid color"
msgstr "Cor sólida"
-#: ../app/core/core-enums.c:537
+#: ../app/core/core-enums.c:607
msgctxt "fill-style"
msgid "Pattern"
msgstr "Textura"
-#: ../app/core/core-enums.c:574
+#: ../app/core/core-enums.c:644
msgctxt "dash-preset"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: ../app/core/core-enums.c:575
+#: ../app/core/core-enums.c:645
msgctxt "dash-preset"
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#: ../app/core/core-enums.c:576
+#: ../app/core/core-enums.c:646
msgctxt "dash-preset"
msgid "Long dashes"
msgstr "Tracejado longo"
-#: ../app/core/core-enums.c:577
+#: ../app/core/core-enums.c:647
msgctxt "dash-preset"
msgid "Medium dashes"
msgstr "Tracejado médio"
-#: ../app/core/core-enums.c:578
+#: ../app/core/core-enums.c:648
msgctxt "dash-preset"
msgid "Short dashes"
msgstr "Tracejado curto"
-#: ../app/core/core-enums.c:579
+#: ../app/core/core-enums.c:649
msgctxt "dash-preset"
msgid "Sparse dots"
msgstr "Pontos esparsos"
-#: ../app/core/core-enums.c:580
+#: ../app/core/core-enums.c:650
msgctxt "dash-preset"
msgid "Normal dots"
msgstr "Pontos normais"
-#: ../app/core/core-enums.c:581
+#: ../app/core/core-enums.c:651
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dense dots"
msgstr "Pontos densos"
-#: ../app/core/core-enums.c:582
+#: ../app/core/core-enums.c:652
msgctxt "dash-preset"
msgid "Stipples"
msgstr "Furos"
-#: ../app/core/core-enums.c:583
+#: ../app/core/core-enums.c:653
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot"
msgstr "Traço, ponto"
-#: ../app/core/core-enums.c:584
+#: ../app/core/core-enums.c:654
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot, dot"
msgstr "Traço, ponto, ponto"
-#: ../app/core/core-enums.c:615
+#: ../app/core/core-enums.c:685
msgctxt "item-set"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: ../app/core/core-enums.c:616
+#: ../app/core/core-enums.c:686
msgctxt "item-set"
msgid "All layers"
msgstr "Todas as camadas"
-#: ../app/core/core-enums.c:617
+#: ../app/core/core-enums.c:687
msgctxt "item-set"
msgid "Image-sized layers"
msgstr "Camadas do tamanho da imagem"
-#: ../app/core/core-enums.c:618
+#: ../app/core/core-enums.c:688
msgctxt "item-set"
msgid "All visible layers"
msgstr "Todas as camadas visíveis"
-#: ../app/core/core-enums.c:619
+#: ../app/core/core-enums.c:689
msgctxt "item-set"
msgid "All linked layers"
msgstr "Todas as camadas ligadas"
-#: ../app/core/core-enums.c:654
+#: ../app/core/core-enums.c:724
msgctxt "view-size"
msgid "Tiny"
msgstr "Minúsculo"
-#: ../app/core/core-enums.c:655
+#: ../app/core/core-enums.c:725
msgctxt "view-size"
msgid "Very small"
msgstr "Muito pequeno"
-#: ../app/core/core-enums.c:656
+#: ../app/core/core-enums.c:726
msgctxt "view-size"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: ../app/core/core-enums.c:657
+#: ../app/core/core-enums.c:727
msgctxt "view-size"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
-#: ../app/core/core-enums.c:658
+#: ../app/core/core-enums.c:728
msgctxt "view-size"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: ../app/core/core-enums.c:659
+#: ../app/core/core-enums.c:729
msgctxt "view-size"
msgid "Very large"
msgstr "Muito grande"
-#: ../app/core/core-enums.c:660
+#: ../app/core/core-enums.c:730
msgctxt "view-size"
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
-#: ../app/core/core-enums.c:661
+#: ../app/core/core-enums.c:731
msgctxt "view-size"
msgid "Enormous"
msgstr "Enormíssimo"
-#: ../app/core/core-enums.c:662
+#: ../app/core/core-enums.c:732
msgctxt "view-size"
msgid "Gigantic"
msgstr "Gigantesco"
-#: ../app/core/core-enums.c:690
+#: ../app/core/core-enums.c:760
msgctxt "view-type"
msgid "View as list"
msgstr "Ver como lista"
-#: ../app/core/core-enums.c:691
+#: ../app/core/core-enums.c:761
msgctxt "view-type"
msgid "View as grid"
msgstr "Ver como grelha"
-#: ../app/core/core-enums.c:720
+#: ../app/core/core-enums.c:790
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "No thumbnails"
msgstr "Sem miniaturas"
-#: ../app/core/core-enums.c:721
+#: ../app/core/core-enums.c:791
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Normal (128x128)"
msgstr "Normal (128x128)"
-#: ../app/core/core-enums.c:722
+#: ../app/core/core-enums.c:792
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Large (256x256)"
msgstr "Grande (256x256)"
-#: ../app/core/core-enums.c:906
+#: ../app/core/core-enums.c:976
msgctxt "undo-type"
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<inválido>>"
-#: ../app/core/core-enums.c:907
+#: ../app/core/core-enums.c:977
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale image"
msgstr "Escalar imagem"
-#: ../app/core/core-enums.c:908
+#: ../app/core/core-enums.c:978
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize image"
msgstr "Redimensionar imagem"
-#: ../app/core/core-enums.c:909
+#: ../app/core/core-enums.c:979
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip image"
msgstr "Inverter imagem"
-#: ../app/core/core-enums.c:910
+#: ../app/core/core-enums.c:980
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate image"
msgstr "Rodar imagem"
-#: ../app/core/core-enums.c:911
+#: ../app/core/core-enums.c:981
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop image"
msgstr "Recortar imagem"
-#: ../app/core/core-enums.c:912
+#: ../app/core/core-enums.c:982
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert image"
msgstr "Converter imagem"
-#: ../app/core/core-enums.c:913
+#: ../app/core/core-enums.c:983
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove item"
msgstr "Remover item"
-#: ../app/core/core-enums.c:914
+#: ../app/core/core-enums.c:984
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge layers"
msgstr "Unir camadas"
-#: ../app/core/core-enums.c:915
+#: ../app/core/core-enums.c:985
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge paths"
msgstr "Unir caminhos"
-#: ../app/core/core-enums.c:916
+#: ../app/core/core-enums.c:986
msgctxt "undo-type"
msgid "Quick Mask"
msgstr "Máscara rápida"
-#: ../app/core/core-enums.c:917 ../app/core/core-enums.c:948
+#: ../app/core/core-enums.c:987 ../app/core/core-enums.c:1018
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64
msgctxt "undo-type"
msgid "Grid"
msgstr "Grelha"
-#: ../app/core/core-enums.c:918 ../app/core/core-enums.c:952
+#: ../app/core/core-enums.c:988 ../app/core/core-enums.c:1022
msgctxt "undo-type"
msgid "Guide"
msgstr "Guia"
-#: ../app/core/core-enums.c:919 ../app/core/core-enums.c:953
+#: ../app/core/core-enums.c:989 ../app/core/core-enums.c:1023
msgctxt "undo-type"
msgid "Sample Point"
msgstr "Ponto de amostragem"
-#: ../app/core/core-enums.c:920 ../app/core/core-enums.c:954
+#: ../app/core/core-enums.c:990 ../app/core/core-enums.c:1024
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel"
msgstr "Camada/Canal"
-#: ../app/core/core-enums.c:921 ../app/core/core-enums.c:955
+#: ../app/core/core-enums.c:991 ../app/core/core-enums.c:1025
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel modification"
msgstr "Modificação de camada/canal"
-#: ../app/core/core-enums.c:922 ../app/core/core-enums.c:956
+#: ../app/core/core-enums.c:992 ../app/core/core-enums.c:1026
msgctxt "undo-type"
msgid "Selection mask"
msgstr "Máscara de seleção"
-#: ../app/core/core-enums.c:923 ../app/core/core-enums.c:960
+#: ../app/core/core-enums.c:993 ../app/core/core-enums.c:1030
msgctxt "undo-type"
msgid "Item visibility"
msgstr "Visibilidade de item"
-#: ../app/core/core-enums.c:924 ../app/core/core-enums.c:961
+#: ../app/core/core-enums.c:994 ../app/core/core-enums.c:1031
msgctxt "undo-type"
msgid "Link/Unlink item"
msgstr "Ligar/Desligar item"
-#: ../app/core/core-enums.c:925
+#: ../app/core/core-enums.c:995
msgctxt "undo-type"
msgid "Item properties"
msgstr "Propriedades do item"
-#: ../app/core/core-enums.c:926 ../app/core/core-enums.c:959
+#: ../app/core/core-enums.c:996 ../app/core/core-enums.c:1029
msgctxt "undo-type"
msgid "Move item"
msgstr "Mover item"
-#: ../app/core/core-enums.c:927
+#: ../app/core/core-enums.c:997
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale item"
msgstr "Escalar item"
-#: ../app/core/core-enums.c:928
+#: ../app/core/core-enums.c:998
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize item"
msgstr "Redimensionar item"
-#: ../app/core/core-enums.c:929
+#: ../app/core/core-enums.c:999
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer"
msgstr "Adicionar camada"
-#: ../app/core/core-enums.c:930 ../app/core/core-enums.c:976
+#: ../app/core/core-enums.c:1000 ../app/core/core-enums.c:1046
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer mask"
msgstr "Adicionar máscara de camada"
-#: ../app/core/core-enums.c:931 ../app/core/core-enums.c:978
+#: ../app/core/core-enums.c:1001 ../app/core/core-enums.c:1048
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply layer mask"
msgstr "Aplicar máscara de camada"
-#: ../app/core/core-enums.c:932 ../app/core/core-enums.c:986
+#: ../app/core/core-enums.c:1002 ../app/core/core-enums.c:1056
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating selection to layer"
msgstr "Seleção flutuante para camada"
-#: ../app/core/core-enums.c:933
+#: ../app/core/core-enums.c:1003
msgctxt "undo-type"
msgid "Float selection"
msgstr "Flutuar seleção"
-#: ../app/core/core-enums.c:934
+#: ../app/core/core-enums.c:1004
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "Ancorar seleção flutuante"
-#: ../app/core/core-enums.c:935 ../app/core/gimp-edit.c:438
+#: ../app/core/core-enums.c:1005 ../app/core/gimp-edit.c:439
msgctxt "undo-type"
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: ../app/core/core-enums.c:936 ../app/core/gimp-edit.c:690
+#: ../app/core/core-enums.c:1006 ../app/core/gimp-edit.c:691
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: ../app/core/core-enums.c:937
+#: ../app/core/core-enums.c:1007
msgctxt "undo-type"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../app/core/core-enums.c:938 ../app/core/core-enums.c:987
+#: ../app/core/core-enums.c:1008 ../app/core/core-enums.c:1057
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:672
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform"
msgstr "Transformar"
-#: ../app/core/core-enums.c:939 ../app/core/core-enums.c:988
+#: ../app/core/core-enums.c:1009 ../app/core/core-enums.c:1058
msgctxt "undo-type"
msgid "Paint"
msgstr "Pintar"
-#: ../app/core/core-enums.c:940 ../app/core/core-enums.c:991
+#: ../app/core/core-enums.c:1010 ../app/core/core-enums.c:1061
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach parasite"
msgstr "Anexar parasita"
-#: ../app/core/core-enums.c:941 ../app/core/core-enums.c:992
+#: ../app/core/core-enums.c:1011 ../app/core/core-enums.c:1062
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove parasite"
msgstr "Remover parasita"
-#: ../app/core/core-enums.c:942
+#: ../app/core/core-enums.c:1012
msgctxt "undo-type"
msgid "Import paths"
msgstr "Importar caminhos"
-#: ../app/core/core-enums.c:943
+#: ../app/core/core-enums.c:1013
msgctxt "undo-type"
msgid "Plug-In"
msgstr "Extensão"
-#: ../app/core/core-enums.c:944
+#: ../app/core/core-enums.c:1014
msgctxt "undo-type"
msgid "Image type"
msgstr "Tipo de imagem"
-#: ../app/core/core-enums.c:945
+#: ../app/core/core-enums.c:1015
msgctxt "undo-type"
msgid "Image precision"
msgstr "Precisão da imagem"
-#: ../app/core/core-enums.c:946
+#: ../app/core/core-enums.c:1016
msgctxt "undo-type"
msgid "Image size"
msgstr "Tamanho da imagem"
-#: ../app/core/core-enums.c:947
+#: ../app/core/core-enums.c:1017
msgctxt "undo-type"
msgid "Image resolution change"
msgstr "Alteração da resolução da imagem"
-#: ../app/core/core-enums.c:949
+#: ../app/core/core-enums.c:1019
msgctxt "undo-type"
msgid "Change metadata"
msgstr "Alterar metadados"
-#: ../app/core/core-enums.c:950
+#: ../app/core/core-enums.c:1020
msgctxt "undo-type"
msgid "Change indexed palette"
msgstr "Alterar paleta indexada"
-#: ../app/core/core-enums.c:951
+#: ../app/core/core-enums.c:1021
msgctxt "undo-type"
msgid "Change color managed state"
msgstr "Alterar estado da gestão de cor"
-#: ../app/core/core-enums.c:957
+#: ../app/core/core-enums.c:1027
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder item"
msgstr "Reordenar item"
-#: ../app/core/core-enums.c:958
+#: ../app/core/core-enums.c:1028
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename item"
msgstr "Renomear item"
-#: ../app/core/core-enums.c:962
+#: ../app/core/core-enums.c:1032
msgctxt "undo-type"
msgid "Item color tag"
msgstr "Etiqueta de cor do item"
-#: ../app/core/core-enums.c:963
+#: ../app/core/core-enums.c:1033
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock content"
msgstr "Trancar/Destrancar conteúdo"
-#: ../app/core/core-enums.c:964
+#: ../app/core/core-enums.c:1034
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock position"
msgstr "Trancar/Destrancar posição"
-#: ../app/core/core-enums.c:965
+#: ../app/core/core-enums.c:1035
msgctxt "undo-type"
msgid "New layer"
msgstr "Nova camada"
-#: ../app/core/core-enums.c:966
+#: ../app/core/core-enums.c:1036
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer"
msgstr "Remover camada"
-#: ../app/core/core-enums.c:967
+#: ../app/core/core-enums.c:1037
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer mode"
msgstr "Definir modo da camada"
-#: ../app/core/core-enums.c:968
+#: ../app/core/core-enums.c:1038
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer opacity"
msgstr "Definir opacidade da camada"
-#: ../app/core/core-enums.c:969
+#: ../app/core/core-enums.c:1039
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
msgstr "Trancar/Destrancar canal alfa"
-#: ../app/core/core-enums.c:970
+#: ../app/core/core-enums.c:1040
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer resize"
msgstr "Suspender redimensionamento do grupo de camadas"
-#: ../app/core/core-enums.c:971
+#: ../app/core/core-enums.c:1041
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer resize"
msgstr "Continuar redimensionamento do grupo de camadas"
-#: ../app/core/core-enums.c:972
+#: ../app/core/core-enums.c:1042
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert group layer"
msgstr "Converter grupo de camadas"
-#: ../app/core/core-enums.c:973
+#: ../app/core/core-enums.c:1043
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer"
msgstr "Camada de texto"
-#: ../app/core/core-enums.c:974
+#: ../app/core/core-enums.c:1044
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer modification"
msgstr "Modificação em camada de texto"
-#: ../app/core/core-enums.c:975
+#: ../app/core/core-enums.c:1045
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert text layer"
msgstr "Converter camada de texto"
-#: ../app/core/core-enums.c:977
+#: ../app/core/core-enums.c:1047
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer mask"
msgstr "Remover máscara de camada"
-#: ../app/core/core-enums.c:979
+#: ../app/core/core-enums.c:1049
msgctxt "undo-type"
msgid "Show layer mask"
msgstr "Mostrar máscara de camada"
-#: ../app/core/core-enums.c:980
+#: ../app/core/core-enums.c:1050
msgctxt "undo-type"
msgid "New channel"
msgstr "Novo canal"
-#: ../app/core/core-enums.c:981
+#: ../app/core/core-enums.c:1051
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete channel"
msgstr "Remover canal"
-#: ../app/core/core-enums.c:982
+#: ../app/core/core-enums.c:1052
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel color"
msgstr "Cor do canal"
-#: ../app/core/core-enums.c:983
+#: ../app/core/core-enums.c:1053
msgctxt "undo-type"
msgid "New path"
msgstr "Novo caminho"
-#: ../app/core/core-enums.c:984
+#: ../app/core/core-enums.c:1054
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete path"
msgstr "Eliminar caminho"
-#: ../app/core/core-enums.c:985
+#: ../app/core/core-enums.c:1055
msgctxt "undo-type"
msgid "Path modification"
msgstr "Modificação de caminho"
-#: ../app/core/core-enums.c:989
+#: ../app/core/core-enums.c:1059
msgctxt "undo-type"
msgid "Ink"
msgstr "Tinta"
-#: ../app/core/core-enums.c:990
+#: ../app/core/core-enums.c:1060
msgctxt "undo-type"
msgid "Select foreground"
msgstr "Selecionar 1º plano"
-#: ../app/core/core-enums.c:993
+#: ../app/core/core-enums.c:1063
msgctxt "undo-type"
msgid "Not undoable"
msgstr "Impossível desfazer"
-#: ../app/core/core-enums.c:1106
+#: ../app/core/core-enums.c:1176
msgctxt "message-severity"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: ../app/core/core-enums.c:1107
+#: ../app/core/core-enums.c:1177
msgctxt "message-severity"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../app/core/core-enums.c:1108
+#: ../app/core/core-enums.c:1178
msgctxt "message-severity"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../app/core/core-enums.c:1137
+#: ../app/core/core-enums.c:1207
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Ask what to do"
msgstr "Perguntar o que fazer"
-#: ../app/core/core-enums.c:1138
+#: ../app/core/core-enums.c:1208
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Keep embedded profile"
msgstr "Manter o perfil embutido"
-#: ../app/core/core-enums.c:1139
+#: ../app/core/core-enums.c:1209
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Convert to preferred RGB color profile"
msgstr "Converter para o perfil de cor RGB preferido"
-#: ../app/core/core-enums.c:1176
+#: ../app/core/core-enums.c:1246
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidade"
-#: ../app/core/core-enums.c:1177
+#: ../app/core/core-enums.c:1247
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: ../app/core/core-enums.c:1178
+#: ../app/core/core-enums.c:1248
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Angle"
msgstr "Ângulo"
-#: ../app/core/core-enums.c:1179
+#: ../app/core/core-enums.c:1249
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: ../app/core/core-enums.c:1180
+#: ../app/core/core-enums.c:1250
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Hardness"
msgstr "Dureza"
-#: ../app/core/core-enums.c:1181
+#: ../app/core/core-enums.c:1251
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Force"
msgstr "Força"
-#: ../app/core/core-enums.c:1182
+#: ../app/core/core-enums.c:1252
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Proporção"
-#: ../app/core/core-enums.c:1183
+#: ../app/core/core-enums.c:1253
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçamento"
-#: ../app/core/core-enums.c:1184
+#: ../app/core/core-enums.c:1254
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Rate"
msgstr "Taxa"
-#: ../app/core/core-enums.c:1185
+#: ../app/core/core-enums.c:1255
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Flow"
msgstr "Fluxo"
-#: ../app/core/core-enums.c:1186
+#: ../app/core/core-enums.c:1256
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Jitter"
msgstr "Espalhar"
-#: ../app/core/core-enums.c:1214
+#: ../app/core/core-enums.c:1284
msgctxt "filter-region"
msgid "Use the selection as input"
msgstr "Utilizar a seleção como entrada"
-#: ../app/core/core-enums.c:1215
+#: ../app/core/core-enums.c:1285
msgctxt "filter-region"
msgid "Use the entire layer as input"
msgstr "Utilizar a camada completa como entrada"
-#: ../app/core/core-enums.c:1244
+#: ../app/core/core-enums.c:1314
msgctxt "channel-border-style"
msgid "Hard"
msgstr "Duro"
-#: ../app/core/core-enums.c:1245
+#: ../app/core/core-enums.c:1315
msgctxt "channel-border-style"
msgid "Smooth"
msgstr "Suave"
-#: ../app/core/core-enums.c:1246
+#: ../app/core/core-enums.c:1316
msgctxt "channel-border-style"
msgid "Feathered"
msgstr "Esbatido"
@@ -9438,16 +9613,16 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Cut Layer"
msgstr "Cortar camada"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:421 ../app/core/gimpimage-new.c:326
+#: ../app/core/gimp-edit.c:421 ../app/core/gimpimage-new.c:327
msgid "Pasted Layer"
msgstr "Camada colada"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:591
+#: ../app/core/gimp-edit.c:592
msgctxt "undo-type"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:703
+#: ../app/core/gimp-edit.c:704
msgid "Global Buffer"
msgstr "Buffer global"
@@ -9514,7 +9689,7 @@ msgstr "A criar pasta \"%s\"..."
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr "Impossível criar pasta \"%s\": %s"
-#: ../app/core/gimp-utils.c:553 ../app/core/gimpfilloptions.c:329
+#: ../app/core/gimp-utils.c:553 ../app/core/gimpfilloptions.c:330
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "Não há texturas disponíveis para esta operação."
@@ -9756,7 +9931,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Channel"
msgstr "Traçar canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:298 ../app/core/gimpselection.c:655
+#: ../app/core/gimpchannel.c:298 ../app/core/gimpselection.c:654
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel to Selection"
msgstr "Canal em seleção"
@@ -9842,17 +10017,17 @@ msgstr "Impossível preencher canal vazio."
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr "Impossível traçar canal vazio."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1788
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1772
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Color"
msgstr "Definir cor do canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1842
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1823
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr "Definir opacidade do canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1939 ../app/core/gimpselection.c:168
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1914 ../app/core/gimpselection.c:168
msgid "Selection Mask"
msgstr "Máscara de seleção"
@@ -10037,11 +10212,11 @@ msgstr "Seleção flutuante"
msgid "Computing alpha of unknown pixels"
msgstr "A calcular alfa para os pixéis desconhecidos"
-#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:205 ../app/vectors/gimpvectors.c:646
+#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:202 ../app/vectors/gimpvectors.c:646
msgid "Not enough points to fill"
msgstr "Sem pontos suficientes para encher"
-#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:259
+#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:256
msgctxt "undo-type"
msgid "Render Stroke"
msgstr "Desenhar o traçado"
@@ -10110,17 +10285,17 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Fill with White"
msgstr "Preencher com branco"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:319
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:320
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill with Transparency"
msgstr "Preencher com transparência"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:335 ../app/core/gimpfilloptions.c:403
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:336 ../app/core/gimpfilloptions.c:404
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill with Pattern"
msgstr "Preencher com textura"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:400
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:401
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill with Solid Color"
msgstr "Encher com cor sólida"
@@ -10281,17 +10456,17 @@ msgstr "(sobrescrita)"
msgid " (imported)"
msgstr "(importada)"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2497
+#: ../app/core/gimpimage.c:2501
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Resolution"
msgstr "Alterar resolução da imagem"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2549
+#: ../app/core/gimpimage.c:2553
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Unit"
msgstr "Alterar unidade da imagem"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3429
+#: ../app/core/gimpimage.c:3433
#, c-format
msgid ""
"'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
@@ -10299,47 +10474,47 @@ msgstr ""
"falhou a validação de 'gimp-comment' parasita: comentário contém caratéres "
"UTF-8 inválidos"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3481
+#: ../app/core/gimpimage.c:3485
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr "Anexar parasita à imagem"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3522
+#: ../app/core/gimpimage.c:3526
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr "Remover parasita da imagem"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4231
+#: ../app/core/gimpimage.c:4235
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer"
msgstr "Adicionar camada"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4281 ../app/core/gimpimage.c:4301
+#: ../app/core/gimpimage.c:4285 ../app/core/gimpimage.c:4305
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Layer"
msgstr "Remover camada"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4295
+#: ../app/core/gimpimage.c:4299
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Floating Selection"
msgstr "Remover seleção flutuante"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4460
+#: ../app/core/gimpimage.c:4464
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Channel"
msgstr "Adicionar canal"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4498 ../app/core/gimpimage.c:4511
+#: ../app/core/gimpimage.c:4502 ../app/core/gimpimage.c:4515
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Channel"
msgstr "Remover canal"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4565
+#: ../app/core/gimpimage.c:4569
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Path"
msgstr "Adicionar caminho"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4596
+#: ../app/core/gimpimage.c:4600
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Path"
msgstr "Remover caminho"
@@ -10714,7 +10889,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr "Ancorar seleção flutuante"
-#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:846
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:843
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
@@ -10790,13 +10965,13 @@ msgstr "A camada não pode ser mais elevada."
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "A camada não pode ser mais baixa."
-#: ../app/core/gimplayer.c:567 ../app/core/gimplayer.c:1449
+#: ../app/core/gimplayer.c:564 ../app/core/gimplayer.c:1437
#: ../app/core/gimplayermask.c:257
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "%s máscara"
-#: ../app/core/gimplayer.c:606
+#: ../app/core/gimplayer.c:603
#, c-format
msgid ""
"Floating Selection\n"
@@ -10805,62 +10980,62 @@ msgstr ""
"Seleção flutuante\n"
"(%s)"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1352
+#: ../app/core/gimplayer.c:1343
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr "Impossível adicionar máscara de camada pois a camada já possui uma."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1363
+#: ../app/core/gimplayer.c:1354
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"Impossível adicionar máscara de camada de dimensões diferentes da camada "
"especificada."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1369
+#: ../app/core/gimplayer.c:1360
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Adicionar máscara de camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1500
+#: ../app/core/gimplayer.c:1488
msgctxt "undo-type"
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "Transferir alfa para máscara"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1651
+#: ../app/core/gimplayer.c:1639
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "Aplicar máscara de camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1652
+#: ../app/core/gimplayer.c:1640
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "Eliminar máscara de camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1757
+#: ../app/core/gimplayer.c:1742
msgctxt "undo-type"
msgid "Enable Layer Mask"
msgstr "Ativar máscara de camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1758
+#: ../app/core/gimplayer.c:1743
msgctxt "undo-type"
msgid "Disable Layer Mask"
msgstr "Desativar máscara de camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1837
+#: ../app/core/gimplayer.c:1819
msgctxt "undo-type"
msgid "Show Layer Mask"
msgstr "Mostrar máscara de camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1913
+#: ../app/core/gimplayer.c:1892
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Adicionar canal alfa"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1945
+#: ../app/core/gimplayer.c:1924
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "Remover canal alfa"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1966
+#: ../app/core/gimplayer.c:1945
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Camada em tamanho de imagem"
@@ -11076,20 +11251,20 @@ msgstr "Não há nenhuma seleção para preencher."
msgid "There is no selection to stroke."
msgstr "Não há nenhuma seleção para traçar."
-#: ../app/core/gimpselection.c:751
+#: ../app/core/gimpselection.c:749
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
msgstr "Impossível cortar ou copiar pois a região selecionada está vazia."
-#: ../app/core/gimpselection.c:869
+#: ../app/core/gimpselection.c:867
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
msgstr "Impossível flutuar seleção pois a região selecionada está vazia."
-#: ../app/core/gimpselection.c:876
+#: ../app/core/gimpselection.c:874
msgctxt "undo-type"
msgid "Float Selection"
msgstr "Flutuar seleção"
-#: ../app/core/gimpselection.c:894
+#: ../app/core/gimpselection.c:892
msgid "Floated Layer"
msgstr "Camada flutuante"
@@ -11448,10 +11623,10 @@ msgstr "Visite o site do GIMP"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:132
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt> (Tradução e revisão)\n"
"Pedro Barreira (Tradução e revisão) \n"
"Duarte Loreto (committer)\n"
"Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
-"Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>\n"
"Launchpad Contributions:\n"
" Pedro Barreira https://launchpad.net/~almufadado\n"
" Andre Dias https://launchpad.net/~andre-dias\n"
@@ -11594,8 +11769,8 @@ msgid "Select Destination Profile"
msgstr "Selecionar perfil de destino"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:481
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:242
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:253
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:259
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:270
msgctxt "profile"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -13944,7 +14119,7 @@ msgstr "Espaçamento das linhas"
#: ../app/display/gimpcursorview.c:697 ../app/display/gimpcursorview.c:699
#: ../app/display/gimpcursorview.c:812 ../app/display/gimpcursorview.c:813
#: ../app/display/gimpcursorview.c:814 ../app/display/gimpcursorview.c:815
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:781
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:789
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
@@ -14080,7 +14255,7 @@ msgstr "A imagem foi exportada para \"%s\""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:248
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:675
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:734
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:735
msgid "Drop New Layer"
msgstr "Largar nova camada"
@@ -16534,16 +16709,16 @@ msgid "Pick color from image"
msgstr "Escolher cor na imagem"
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:70
-msgid "Use accumulated color value from all composited visible layers"
-msgstr "Usar valor de cor acumulado para todas as camadas compostas visíveis"
+msgid "Use merged color value from all composited visible layers"
+msgstr "Usar valor de cor fundido para todas as camadas compostas visíveis"
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:77 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69
msgid "Sample average"
msgstr "Amostra média"
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:70
-msgid "Use accumulated color value from nearby pixels"
-msgstr "Utilizar valor de cor acumulado dos pixeis vizinhos"
+msgid "Use averaged color value from nearby pixels"
+msgstr "Utilizar valor de cor médio dos pixeis vizinhos"
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:86
msgid "Color Picker Average Radius"
@@ -19206,25 +19381,25 @@ msgstr ""
"Notação de cor hexadecimal como a usada em HTML e CSS. Esta entrada também "
"aceita nomes de cores CSS."
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:627 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:696
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:627 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:704
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:630 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:639
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:669 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:699
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:724
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:670 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:707
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:732
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:634 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:664
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:634 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:665
msgid "Red:"
msgstr "Vermelho:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:635 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:665
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:635 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:666
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:636 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:666
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:636 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:667
msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"
@@ -19232,31 +19407,31 @@ msgstr "Azul:"
msgid "Index:"
msgstr "Índice:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:681
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:672
msgid "Hex:"
msgstr "Hex:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:694
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:702
msgid "Hue:"
msgstr "Matiz:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:695
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:703
msgid "Sat.:"
msgstr "Sat.:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:718
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:726
msgid "Cyan:"
msgstr "Ciano:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:719
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:727
msgid "Magenta:"
msgstr "Magenta:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:720
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:728
msgid "Yellow:"
msgstr "Amarelo:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:721
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:729
msgid "Black:"
msgstr "Preto:"
@@ -20835,97 +21010,102 @@ msgctxt "circle-background"
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:114
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115
msgctxt "color-frame-mode"
msgid "Pixel"
msgstr "Pixel"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116
msgctxt "color-frame-mode"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+msgid "RGB (%)"
+msgstr "RGB (%)"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117
+msgctxt "color-frame-mode"
+msgid "RGB (0..255)"
+msgstr "RGB (0..255)"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
msgctxt "color-frame-mode"
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119
msgctxt "color-frame-mode"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:147
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:149
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "Pick only"
msgstr "Escolher só"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:148
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:150
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "Set foreground color"
msgstr "Definir cor de 1º plano"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:149
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:151
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "Set background color"
msgstr "Definir cor do fundo"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:150
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:152
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "Add to palette"
msgstr "Adicionar à paleta"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:209
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:211
msgctxt "histogram-scale"
msgid "Linear histogram"
msgstr "Histograma linear"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:210
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:212
msgctxt "histogram-scale"
msgid "Logarithmic histogram"
msgstr "Histograma logarítmico"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:246
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:248
msgctxt "tab-style"
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:247
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:249
msgctxt "tab-style"
msgid "Current status"
msgstr "Estado atual"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:248
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:250
msgctxt "tab-style"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:249
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:251
msgctxt "tab-style"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:250
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:252
msgctxt "tab-style"
msgid "Icon & text"
msgstr "Ícone & texto"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:251
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:253
msgctxt "tab-style"
msgid "Icon & desc"
msgstr "Ícone & descrição"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:252
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:254
msgctxt "tab-style"
msgid "Status & text"
msgstr "Estado & texto"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:253
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:255
msgctxt "tab-style"
msgid "Status & desc"
msgstr "Estado & descrição"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:254
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:256
msgctxt "tab-style"
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"
@@ -21041,6 +21221,14 @@ msgstr "redondo"
msgid "fuzzy"
msgstr "difuso"
+#~ msgctxt "layer-mode-effects"
+#~ msgid "Anti erase"
+#~ msgstr "Anti-apagar"
+
+#~ msgctxt "color-frame-mode"
+#~ msgid "RGB"
+#~ msgstr "RGB"
+
#~ msgctxt "filters-action"
#~ msgid "Color _Reduction..."
#~ msgstr "_Redução de cor..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]