[gitg] Fixes to Catalan translation



commit bc154e7c81b31b60833f521bfd1edafd03e425b4
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sun Jan 15 20:09:41 2017 +0100

    Fixes to Catalan translation

 po/ca.po |   14 +++++++-------
 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a3c81d7..31c309f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Directori on clonar per defecte"
 msgid ""
 "The default directory in which new repositories should be suggested to be "
 "cloned."
-msgstr "El directori per defecte on es suggerirà clonar els nous dipòsits"
+msgstr "El directori per defecte on es suggerirà clonar els nous dipòsits."
 
 #: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Orientation of the main interface (vertical or horizontal)"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta"
 
 #: ../gitg/gitg-commit-action-create-tag.vala:109
 msgid "Failed to lookup tag"
-msgstr "No s'ha visualitzar l'etiqueta"
+msgstr "No s'ha trobat l'etiqueta"
 
 #: ../gitg/gitg-create-tag-dialog.vala:110
 msgid "Provide a message to create an annotated tag"
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Reanomena"
 
 #: ../gitg/gitg-ref-action-rename.vala:53
 msgid "Rename the selected reference"
-msgstr "Reaomena la referència seleccionada"
+msgstr "Reanomena la referència seleccionada"
 
 #: ../gitg/gitg-ref-action-rename.vala:100
 #, c-format
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr ""
 "gitg requereix la libgit2 (una biblioteca de la qual depèn el gitg) "
 "compilada amb compatibilitat de fils.\n"
 "\n"
-"Si heu compilat manualment la libgit2, configureu-a amb -DTHREADSAFE:"
+"Si heu compilat manualment la libgit2, configureu-la amb -DTHREADSAFE:"
 "BOOL=ON.\n"
 "\n"
 "Si no és el cas, llavors envieu un informe d'errada a l'eina d'informació "
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Diferència"
 
 #: ../plugins/diff/gitg-diff.vala:125
 msgid "Show the changes introduced by the selected commit"
-msgstr "Mostra els canvis introduïts per la publicació seleccionnada"
+msgstr "Mostra els canvis introduïts per la publicació seleccionada"
 
 #: ../plugins/files/gitg-files.vala:63
 msgid "Files"
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Fitxers"
 
 #: ../plugins/files/gitg-files.vala:68
 msgid "Show the files in the tree of the selected commit"
-msgstr "Mostra els fitxers a l'arbre per la publicació seleccionnada"
+msgstr "Mostra els fitxers a l'arbre per la publicació seleccionada"
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-author-details-dialog.ui.h:3
 msgid "_Save"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgid ""
 "that are not yet committed as shown below."
 msgstr ""
 "El submòdul està en un estat brut i té canvis (desats temporalment o no) que "
-"no s'han publicat encara tal i com es mostra més avall."
+"no s'han publicat encara tal com es mostra més avall."
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-diff-view.ui.h:2
 msgid "Staged:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]