[gtksourceview] Update Brazilian Portuguese translation (cherry picked from commit f89c843bebd67d357e4b6214fcba7219b



commit 6a3ba8b695268d9f26bfe58dd00d70d1eebf195b
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Sun Jan 15 17:51:22 2017 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation
    (cherry picked from commit f89c843bebd67d357e4b6214fcba7219b2b6762c)

 po/pt_BR.po |  450 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 246 insertions(+), 204 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2b2abc9..afa346a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Brazilian Portuguese translation of gtksourceview
-# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gtksourceview package.
 # Fabio Rafael da Rosa <f2r users sourceforge net>, 2003.
 # Afonso Celso Medina <medina maua br>, 2005.
@@ -16,14 +16,14 @@
 # Georges Basile Stavracas Neto <georges stavracas gmail com>, 2013.
 # Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013, 2014, 2015.
 # Felipe Braga <fbobraga gmail com>, 2015.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013, 2014, 2016.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013, 2014, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtksourceview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksour";
-"ceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-13 20:25-0200\n"
+"ceview&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-15 15:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 15:49-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. (itstool) path: displayable-values/value@name
@@ -92,15 +92,16 @@ msgstr "Restante"
 #. (itstool) path: displayable-values/value@name
 #. Translators: "All" is used as a label in the status bar of the
 #. popup, telling that all completion pages are shown.
-#: gtksourceview.xml:39 gtksourceview/gtksourcecompletion.c:834
+#: gtksourceview.xml:39 gtksourceview/gtksourcecompletion.c:833
 msgid "All"
 msgstr "Todas"
 
-#. (itstool) path: actionscript.lang/language@_name
-#: actionscript.lang:25
-msgid "ActionScript"
-msgstr "ActionScript"
+#. (itstool) path: abnf.lang/language@_name
+#: abnf.lang:31
+msgid "ABNF"
+msgstr "ABNF"
 
+#. (itstool) path: abnf.lang/language@_section
 #. (itstool) path: actionscript.lang/language@_section
 #. (itstool) path: ada.lang/language@_section
 #. (itstool) path: ansforth94.lang/language@_section
@@ -128,6 +129,7 @@ msgstr "ActionScript"
 #. (itstool) path: go.lang/language@_section
 #. (itstool) path: haskell.lang/language@_section
 #. (itstool) path: haskell-literate.lang/language@_section
+#. (itstool) path: haxe.lang/language@_section
 #. (itstool) path: idl.lang/language@_section
 #. (itstool) path: java.lang/language@_section
 #. (itstool) path: j.lang/language@_section
@@ -158,33 +160,33 @@ msgstr "ActionScript"
 #. (itstool) path: vbnet.lang/language@_section
 #. (itstool) path: verilog.lang/language@_section
 #. (itstool) path: vhdl.lang/language@_section
-#: actionscript.lang:25 ada.lang:26 ansforth94.lang:25 asp.lang:24
+#: abnf.lang:31 actionscript.lang:25 ada.lang:26 ansforth94.lang:25 asp.lang:24
 #: automake.lang:24 bennugd.lang:23 bluespec.lang:22 boo.lang:24 cg.lang:24
 #: chdr.lang:25 c.lang:25 cobol.lang:27 cpphdr.lang:25 cpp.lang:25
 #: csharp.lang:27 cuda.lang:23 d.lang:30 eiffel.lang:24 erlang.lang:24
 #: forth.lang:24 fortran.lang:25 fsharp.lang:25 genie.lang:24 glsl.lang:31
-#: go.lang:25 haskell.lang:25 haskell-literate.lang:24 idl.lang:24 java.lang:25
-#: j.lang:24 lex.lang:25 llvm.lang:23 makefile.lang:23 meson.lang:24
-#: nemerle.lang:24 netrexx.lang:24 objc.lang:24 objj.lang:26 ocaml.lang:27
-#: ooc.lang:24 opal.lang:24 opencl.lang:24 pascal.lang:25 pig.lang:27
-#: prolog.lang:24 rust.lang:36 scala.lang:25 scheme.lang:24 sml.lang:24
-#: sparql.lang:24 sql.lang:24 systemverilog.lang:22 thrift.lang:21 vala.lang:28
-#: vbnet.lang:24 verilog.lang:24 vhdl.lang:24
+#: go.lang:25 haskell.lang:25 haskell-literate.lang:24 haxe.lang:35 idl.lang:24
+#: java.lang:25 j.lang:24 lex.lang:25 llvm.lang:23 makefile.lang:23
+#: meson.lang:24 nemerle.lang:24 netrexx.lang:24 objc.lang:24 objj.lang:26
+#: ocaml.lang:27 ooc.lang:24 opal.lang:24 opencl.lang:24 pascal.lang:25
+#: pig.lang:27 prolog.lang:24 rust.lang:36 scala.lang:25 scheme.lang:24
+#: sml.lang:24 sparql.lang:24 sql.lang:24 systemverilog.lang:22 thrift.lang:21
+#: vala.lang:28 vbnet.lang:24 verilog.lang:24 vhdl.lang:24
 msgid "Source"
 msgstr "Fonte"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:35 ada.lang:34 ansforth94.lang:39 asp.lang:32
+#: abnf.lang:38 actionscript.lang:35 ada.lang:34 ansforth94.lang:39 asp.lang:32
 #: bennugd.lang:32 boo.lang:34 cg.lang:33 c.lang:35 cobol.lang:35
 #: csharp.lang:37 def.lang:40 d.lang:40 dosbatch.lang:31 dot.lang:34
 #: eiffel.lang:33 erlang.lang:32 fcl.lang:30 forth.lang:34 fortran.lang:33
 #: fsharp.lang:34 gap.lang:32 genie.lang:34 go.lang:35 gtkrc.lang:33
-#: haskell.lang:34 html.lang:34 idl-exelis.lang:28 idl.lang:32 ini.lang:31
-#: jade.lang:33 java.lang:35 j.lang:32 latex.lang:33 llvm.lang:30 lua.lang:34
-#: matlab.lang:41 modelica.lang:36 nemerle.lang:34 netrexx.lang:38 nsis.lang:32
-#: ocaml.lang:36 ocl.lang:41 octave.lang:41 ooc.lang:33 opal.lang:34
-#: pascal.lang:33 perl.lang:34 php.lang:40 pig.lang:41 po.lang:32
-#: prolog.lang:34 protobuf.lang:31 rst.lang:36 ruby.lang:36 rust.lang:45
+#: haskell.lang:34 haxe.lang:48 html.lang:34 idl-exelis.lang:28 idl.lang:32
+#: ini.lang:31 jade.lang:32 java.lang:35 j.lang:32 latex.lang:33 llvm.lang:30
+#: lua.lang:34 matlab.lang:41 modelica.lang:36 nemerle.lang:34 netrexx.lang:38
+#: nsis.lang:32 ocaml.lang:36 ocl.lang:41 octave.lang:41 ooc.lang:33
+#: opal.lang:34 pascal.lang:33 perl.lang:34 php.lang:40 pig.lang:41 po.lang:32
+#: prolog.lang:34 protobuf.lang:31 rst.lang:36 ruby.lang:36 rust.lang:46
 #: scala.lang:38 scheme.lang:32 scilab.lang:31 sh.lang:33 sml.lang:32
 #: sql.lang:32 sweave.lang:32 t2t.lang:31 texinfo.lang:33 thrift.lang:30
 #: vala.lang:38 vbnet.lang:32 verilog.lang:34 vhdl.lang:32 xml.lang:35
@@ -193,45 +195,77 @@ msgid "Comment"
 msgstr "Comentário"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:36 cg.lang:34 c.lang:54 cobol.lang:43 csharp.lang:38
-#: css.lang:48 def.lang:102 d.lang:41 dot.lang:35 go.lang:36 html.lang:39
-#: jade.lang:41 j.lang:35 json.lang:42 nemerle.lang:35 ocaml.lang:53
-#: ooc.lang:34 opal.lang:36 perl.lang:48 php.lang:41 prolog.lang:40
-#: scala.lang:36 vala.lang:39 verilog.lang:38 xml.lang:45
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
+#: abnf.lang:39
+#| msgid "Double Number"
+msgid "Rule Name"
+msgstr "Nome da regra"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:37 ada.lang:35 ansforth94.lang:43 asp.lang:33 boo.lang:36
-#: c.lang:36 cobol.lang:40 csharp.lang:40 css.lang:50 csv.lang:34 def.lang:57
-#: d.lang:42 dosbatch.lang:32 eiffel.lang:34 erlang.lang:36 forth.lang:35
-#: fortran.lang:34 fsharp.lang:38 gdb-log.lang:30 genie.lang:36 go.lang:37
-#: gtkrc.lang:34 haskell.lang:39 idl-exelis.lang:32 idl.lang:36 imagej.lang:40
-#: ini.lang:33 java.lang:37 javascript.lang:47 j.lang:45 json.lang:39
-#: julia.lang:37 llvm.lang:31 lua.lang:35 meson.lang:34 modelica.lang:37
-#: nemerle.lang:38 netrexx.lang:36 nsis.lang:33 objc.lang:37 objj.lang:41
-#: ocaml.lang:41 ocl.lang:42 octave.lang:42 ooc.lang:36 opal.lang:37
-#: pascal.lang:34 perl.lang:37 php.lang:45 po.lang:34 prolog.lang:37
-#: protobuf.lang:37 python3.lang:34 python.lang:39 ruby.lang:46 rust.lang:46
-#: scala.lang:39 scheme.lang:34 scilab.lang:33 sh.lang:35 sml.lang:36
-#: sql.lang:34 texinfo.lang:36 thrift.lang:33 vala.lang:41 vbnet.lang:33
-#: verilog.lang:35 vhdl.lang:33 yaml.lang:32
+#: abnf.lang:40 d.lang:50 nemerle.lang:45
+msgid "Binary number"
+msgstr "Número binário"
+
+#. (itstool) path: styles/style@_name
+#: abnf.lang:41 ada.lang:37 bennugd.lang:39 cg.lang:43 c.lang:48 csharp.lang:49
+#: csv.lang:31 def.lang:67 d.lang:49 eiffel.lang:45 erlang.lang:39
+#: fsharp.lang:37 go.lang:45 idl-exelis.lang:34 nemerle.lang:44 ocaml.lang:40
+#: ooc.lang:45 opal.lang:40 php.lang:55 python3.lang:40 python.lang:46
+#: ruby.lang:43
+msgid "Decimal number"
+msgstr "Número decimal"
+
+#. (itstool) path: styles/style@_name
+#: abnf.lang:42 bennugd.lang:40 cg.lang:45 c.lang:50 csharp.lang:50 d.lang:52
+#: eiffel.lang:46 go.lang:47 nemerle.lang:47 ooc.lang:47 php.lang:57
+msgid "Hexadecimal number"
+msgstr "Número hexadecimal"
+
+#. (itstool) path: styles/style@_name
+#: abnf.lang:43 actionscript.lang:37 ada.lang:35 ansforth94.lang:43 asp.lang:33
+#: boo.lang:36 c.lang:36 cobol.lang:40 csharp.lang:40 css.lang:50 csv.lang:34
+#: def.lang:57 d.lang:42 dosbatch.lang:32 eiffel.lang:34 erlang.lang:36
+#: forth.lang:35 fortran.lang:34 fsharp.lang:38 gdb-log.lang:30 genie.lang:36
+#: go.lang:37 gtkrc.lang:34 haskell.lang:39 haxe.lang:55 idl-exelis.lang:32
+#: idl.lang:36 imagej.lang:40 ini.lang:33 java.lang:37 javascript.lang:47
+#: j.lang:45 json.lang:39 julia.lang:37 llvm.lang:31 lua.lang:35 meson.lang:34
+#: modelica.lang:37 nemerle.lang:38 netrexx.lang:36 nsis.lang:33 objc.lang:37
+#: objj.lang:41 ocaml.lang:41 ocl.lang:42 octave.lang:42 ooc.lang:36
+#: opal.lang:37 pascal.lang:34 perl.lang:37 php.lang:45 po.lang:34
+#: prolog.lang:37 protobuf.lang:37 python3.lang:34 python.lang:39 ruby.lang:46
+#: rust.lang:47 scala.lang:39 scheme.lang:34 scilab.lang:33 sh.lang:35
+#: sml.lang:36 sql.lang:34 texinfo.lang:36 thrift.lang:33 vala.lang:41
+#: vbnet.lang:33 verilog.lang:35 vhdl.lang:33 yaml.lang:32
 msgid "String"
 msgstr "Texto"
 
+#. (itstool) path: actionscript.lang/language@_name
+#: actionscript.lang:25
+msgid "ActionScript"
+msgstr "ActionScript"
+
+#. (itstool) path: styles/style@_name
+#: actionscript.lang:36 cg.lang:34 c.lang:54 cobol.lang:43 csharp.lang:38
+#: css.lang:48 def.lang:102 d.lang:41 dot.lang:35 go.lang:36 haxe.lang:62
+#: html.lang:39 jade.lang:40 j.lang:35 json.lang:42 nemerle.lang:35
+#: ocaml.lang:53 ooc.lang:34 opal.lang:36 perl.lang:48 php.lang:41
+#: prolog.lang:40 rust.lang:57 scala.lang:36 vala.lang:39 verilog.lang:38
+#: xml.lang:45
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:38 java.lang:41 ooc.lang:37 scala.lang:37
+#: actionscript.lang:38 haxe.lang:49 java.lang:41 ooc.lang:37 scala.lang:37
 msgid "External"
 msgstr "Externo"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:39 java.lang:42 ooc.lang:38 scala.lang:41
+#: actionscript.lang:39 haxe.lang:51 java.lang:42 ooc.lang:38 scala.lang:41
 msgid "Declaration"
 msgstr "Declaração"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:40 ada.lang:39 cg.lang:40 c.lang:44 java.lang:43
-#: ooc.lang:39
+#: actionscript.lang:40 ada.lang:39 cg.lang:40 c.lang:44 haxe.lang:52
+#: java.lang:43 ooc.lang:39
 msgid "Storage Class"
 msgstr "Classe de armazenamento"
 
@@ -247,41 +281,41 @@ msgstr "Declaração de escopo"
 #: def.lang:92 d.lang:43 dosbatch.lang:33 dot.lang:36 eiffel.lang:37
 #: erlang.lang:33 fcl.lang:32 forth.lang:37 fortran.lang:36 fsharp.lang:39
 #: gap.lang:34 genie.lang:41 glsl.lang:43 go.lang:39 gtkrc.lang:35
-#: haskell.lang:37 idl-exelis.lang:31 idl.lang:35 imagej.lang:38 ini.lang:34
-#: java.lang:45 javascript.lang:41 julia.lang:44 lex.lang:35 llvm.lang:32
-#: lua.lang:36 matlab.lang:42 modelica.lang:46 nemerle.lang:39 objc.lang:34
-#: objj.lang:37 ocaml.lang:42 ocl.lang:43 octave.lang:48 ooc.lang:41
-#: opal.lang:38 opencl.lang:33 pascal.lang:35 perl.lang:38 php.lang:48
-#: po.lang:36 prolog.lang:36 protobuf.lang:35 python3.lang:32 python.lang:37
-#: R.lang:34 ruby.lang:39 rust.lang:48 scala.lang:43 scheme.lang:35
-#: scilab.lang:34 sh.lang:36 sml.lang:33 sparql.lang:37 sql.lang:35
-#: systemverilog.lang:33 tcl.lang:33 texinfo.lang:37 thrift.lang:32
+#: haskell.lang:37 haxe.lang:54 idl-exelis.lang:31 idl.lang:35 imagej.lang:38
+#: ini.lang:34 java.lang:45 javascript.lang:41 julia.lang:44 lex.lang:35
+#: llvm.lang:32 lua.lang:36 matlab.lang:42 modelica.lang:46 nemerle.lang:39
+#: objc.lang:34 objj.lang:37 ocaml.lang:42 ocl.lang:43 octave.lang:48
+#: ooc.lang:41 opal.lang:38 opencl.lang:33 pascal.lang:35 perl.lang:38
+#: php.lang:48 po.lang:36 prolog.lang:36 protobuf.lang:35 python3.lang:32
+#: python.lang:37 R.lang:34 ruby.lang:39 rust.lang:49 scala.lang:43
+#: scheme.lang:35 scilab.lang:34 sh.lang:36 sml.lang:33 sparql.lang:37
+#: sql.lang:35 systemverilog.lang:33 tcl.lang:33 texinfo.lang:37 thrift.lang:32
 #: vala.lang:42 vbnet.lang:35 verilog.lang:42 vhdl.lang:35
 msgid "Keyword"
 msgstr "Palavra-chave"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: actionscript.lang:43 boo.lang:43 csharp.lang:47 d.lang:46 fsharp.lang:52
-#: genie.lang:43 java.lang:46 javascript.lang:38 json.lang:40 nemerle.lang:41
-#: objj.lang:42 ooc.lang:42 php.lang:52 vala.lang:44
+#: genie.lang:43 haxe.lang:58 java.lang:46 javascript.lang:38 json.lang:40
+#: nemerle.lang:41 objj.lang:42 ooc.lang:42 php.lang:52 vala.lang:44
 msgid "Null Value"
 msgstr "Valor Nulo"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: actionscript.lang:44 ada.lang:38 asp.lang:42 bennugd.lang:41 cg.lang:46
 #: c.lang:51 csharp.lang:48 def.lang:75 fsharp.lang:50 go.lang:48 gtkrc.lang:40
-#: ini.lang:38 java.lang:47 llvm.lang:38 lua.lang:42 nemerle.lang:42
-#: ocaml.lang:52 ooc.lang:43 opal.lang:39 php.lang:53 protobuf.lang:36
-#: R.lang:39 ruby.lang:41 rust.lang:50 sml.lang:40 vala.lang:43 vbnet.lang:38
-#: vhdl.lang:37
+#: haxe.lang:57 ini.lang:38 java.lang:47 llvm.lang:38 lua.lang:42
+#: nemerle.lang:42 ocaml.lang:52 ooc.lang:43 opal.lang:39 php.lang:53
+#: protobuf.lang:36 R.lang:39 ruby.lang:41 rust.lang:51 sml.lang:40
+#: vala.lang:43 vbnet.lang:38 vhdl.lang:37
 msgid "Boolean value"
 msgstr "Valor booleano"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: actionscript.lang:45 asp.lang:43 boo.lang:45 cobol.lang:41 def.lang:63
-#: desktop.lang:38 forth.lang:39 genie.lang:45 java.lang:48 j.lang:42
-#: julia.lang:39 llvm.lang:39 netrexx.lang:48 prolog.lang:38 rust.lang:52
-#: scala.lang:45 vhdl.lang:40
+#: desktop.lang:38 forth.lang:39 genie.lang:45 haxe.lang:56 java.lang:48
+#: j.lang:42 julia.lang:39 llvm.lang:39 netrexx.lang:48 prolog.lang:38
+#: rust.lang:53 scala.lang:45 vhdl.lang:40
 msgid "Number"
 msgstr "Números"
 
@@ -294,12 +328,13 @@ msgstr "Palavras-chave reservadas para uso futuro"
 #: actionscript.lang:47 ada.lang:40 asp.lang:40 bennugd.lang:37 boo.lang:39
 #: cg.lang:39 c.lang:43 cpp.lang:36 csharp.lang:39 cuda.lang:34 d.lang:44
 #: eiffel.lang:38 forth.lang:38 fortran.lang:40 fsharp.lang:42 genie.lang:39
-#: glsl.lang:42 go.lang:40 gtkrc.lang:37 haskell.lang:38 idl-exelis.lang:29
-#: idl.lang:33 ini.lang:37 java.lang:50 javascript.lang:42 llvm.lang:37
-#: nemerle.lang:40 objc.lang:35 objj.lang:38 ocaml.lang:45 ocl.lang:45
-#: ooc.lang:49 opal.lang:41 opencl.lang:34 pascal.lang:37 php.lang:51
-#: pig.lang:36 protobuf.lang:34 rust.lang:49 scala.lang:47 sml.lang:34
-#: sparql.lang:34 sql.lang:38 thrift.lang:31 vala.lang:40 vbnet.lang:36
+#: glsl.lang:42 go.lang:40 gtkrc.lang:37 haskell.lang:38 haxe.lang:59
+#: idl-exelis.lang:29 idl.lang:33 ini.lang:37 java.lang:50 javascript.lang:42
+#: llvm.lang:37 nemerle.lang:40 objc.lang:35 objj.lang:38 ocaml.lang:45
+#: ocl.lang:45 ooc.lang:49 opal.lang:41 opencl.lang:34 pascal.lang:37
+#: php.lang:51 pig.lang:36 protobuf.lang:34 rust.lang:50 scala.lang:47
+#: sml.lang:34 sparql.lang:34 sql.lang:38 thrift.lang:31 vala.lang:40
+#: vbnet.lang:36
 msgid "Data Type"
 msgstr "Tipo de dados"
 
@@ -309,18 +344,10 @@ msgid "Ada"
 msgstr "Ada"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ada.lang:37 bennugd.lang:39 cg.lang:43 c.lang:48 csharp.lang:49 csv.lang:31
-#: def.lang:67 d.lang:49 eiffel.lang:45 erlang.lang:39 fsharp.lang:37
-#: go.lang:45 idl-exelis.lang:34 nemerle.lang:44 ocaml.lang:40 ooc.lang:45
-#: opal.lang:40 php.lang:55 python3.lang:40 python.lang:46 ruby.lang:43
-msgid "Decimal number"
-msgstr "Número decimal"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
 #: ada.lang:41 asp.lang:34 bennugd.lang:33 cg.lang:35 c.lang:37 csharp.lang:46
 #: forth.lang:36 fortran.lang:41 fsharp.lang:51 glsl.lang:41 haskell.lang:33
-#: idl-exelis.lang:30 idl.lang:34 nemerle.lang:36 objj.lang:39 pascal.lang:38
-#: vbnet.lang:34
+#: haxe.lang:50 idl-exelis.lang:30 idl.lang:34 nemerle.lang:36 objj.lang:39
+#: pascal.lang:38 vbnet.lang:34
 msgid "Preprocessor"
 msgstr "Pré-processador"
 
@@ -336,11 +363,11 @@ msgstr "Número real"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: ada.lang:44 cg.lang:41 c.lang:46 csharp.lang:42 eiffel.lang:42
-#: fortran.lang:44 fsharp.lang:49 go.lang:42 haskell.lang:41 imagej.lang:37
-#: java.lang:36 javascript.lang:37 json.lang:38 lua.lang:37 netrexx.lang:35
-#: ocaml.lang:51 ooc.lang:35 php.lang:44 prolog.lang:41 python3.lang:35
-#: python.lang:40 ruby.lang:35 scala.lang:40 sml.lang:37 texinfo.lang:34
-#: vala.lang:49 verilog.lang:37
+#: fortran.lang:44 fsharp.lang:49 go.lang:42 haskell.lang:41 haxe.lang:63
+#: imagej.lang:37 java.lang:36 javascript.lang:37 json.lang:38 lua.lang:37
+#: netrexx.lang:35 ocaml.lang:51 ooc.lang:35 php.lang:44 prolog.lang:41
+#: python3.lang:35 python.lang:40 ruby.lang:35 scala.lang:40 sml.lang:37
+#: texinfo.lang:34 vala.lang:49 verilog.lang:37
 msgid "Escaped Character"
 msgstr "Caractere de escape"
 
@@ -362,7 +389,7 @@ msgstr "Alerta"
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: ansforth94.lang:41 c.lang:40 csharp.lang:41 def.lang:55 erlang.lang:37
 #: gap.lang:33 go.lang:38 haskell.lang:40 java.lang:38 julia.lang:38
-#: nemerle.lang:37 netrexx.lang:37 rust.lang:47 sml.lang:35 vhdl.lang:34
+#: nemerle.lang:37 netrexx.lang:37 rust.lang:48 sml.lang:35 vhdl.lang:34
 msgid "Character"
 msgstr "Caractere"
 
@@ -526,7 +553,7 @@ msgid "BennuGD"
 msgstr "BennuGD"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: bennugd.lang:34 def.lang:79 llvm.lang:36 php.lang:43 rust.lang:51
+#: bennugd.lang:34 def.lang:79 llvm.lang:36 php.lang:43 rust.lang:52
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identificador"
 
@@ -538,12 +565,6 @@ msgstr "Identificador"
 msgid "Floating point number"
 msgstr "Número de ponto flutuante"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: bennugd.lang:40 cg.lang:45 c.lang:50 csharp.lang:50 d.lang:52 eiffel.lang:46
-#: go.lang:47 nemerle.lang:47 ooc.lang:47 php.lang:57
-msgid "Hexadecimal number"
-msgstr "Número hexadecimal"
-
 #. (itstool) path: bibtex.lang/language@_name
 #: bibtex.lang:24
 msgid "BibTeX"
@@ -568,7 +589,7 @@ msgstr "BibTeX"
 #. (itstool) path: xml.lang/language@_section
 #. (itstool) path: xslt.lang/language@_section
 #: bibtex.lang:24 docbook.lang:24 dtd.lang:24 gtk-doc.lang:25 haddock.lang:24
-#: html.lang:25 jade.lang:26 latex.lang:25 mallard.lang:23 markdown.lang:26
+#: html.lang:25 jade.lang:25 latex.lang:25 mallard.lang:23 markdown.lang:26
 #: mediawiki.lang:23 mxml.lang:24 rst.lang:23 sweave.lang:25 t2t.lang:24
 #: texinfo.lang:25 xml.lang:26 xslt.lang:24
 msgid "Markup"
@@ -600,7 +621,7 @@ msgid "Annotation"
 msgstr "Anotação"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: bluespec.lang:33 rust.lang:54
+#: bluespec.lang:33 rust.lang:55
 msgid "Attribute"
 msgstr "Atributo"
 
@@ -648,9 +669,9 @@ msgstr "Variável especial"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: boo.lang:44 desktop.lang:39 d.lang:47 genie.lang:44 imagej.lang:34
-#: julia.lang:40 libtool.lang:33 modelica.lang:42 objj.lang:36 octave.lang:46
-#: python3.lang:38 python.lang:44 scheme.lang:33 scilab.lang:36 sparql.lang:39
-#: yaml.lang:39
+#: julia.lang:40 libtool.lang:33 meson.lang:35 modelica.lang:42 objj.lang:36
+#: octave.lang:46 python3.lang:38 python.lang:44 scheme.lang:33 scilab.lang:36
+#: sparql.lang:39 yaml.lang:39
 msgid "Boolean"
 msgstr "Booleano"
 
@@ -728,7 +749,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: changelog.lang:35 latex.lang:52
+#: changelog.lang:35
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -871,7 +892,6 @@ msgstr "Dimensão"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: css.lang:57
-#| msgid "Known Property Value"
 msgid "Property Value"
 msgstr "Valor da propriedade"
 
@@ -1120,11 +1140,6 @@ msgstr "D"
 msgid "Special Token"
 msgstr "Símbolo especial"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: d.lang:50 nemerle.lang:45
-msgid "Binary number"
-msgstr "Número binário"
-
 #. (itstool) path: docbook.lang/language@_name
 #: docbook.lang:24
 msgid "DocBook"
@@ -1166,7 +1181,7 @@ msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: dot.lang:37 jade.lang:37 xml.lang:40
+#: dot.lang:37 jade.lang:36 xml.lang:40
 msgid "Attribute name"
 msgstr "Nome do atributo"
 
@@ -1229,7 +1244,7 @@ msgstr "Desenho por encomenda"
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: eiffel.lang:40
 msgid "Exception Handling"
-msgstr "Tratamento de excessão"
+msgstr "Tratamento de exceção"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: eiffel.lang:41 ruby.lang:53
@@ -1623,6 +1638,32 @@ msgstr "Hexa"
 msgid "Literate Haskell"
 msgstr "Haskell literal"
 
+#. (itstool) path: haxe.lang/language@_name
+#: haxe.lang:35
+msgid "Haxe"
+msgstr "Haxe"
+
+#. (itstool) path: styles/style@_name
+#: haxe.lang:53 rust.lang:54
+msgid "Scope"
+msgstr "Escopo"
+
+#. (itstool) path: styles/style@_name
+#: haxe.lang:60
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadados"
+
+#. (itstool) path: styles/style@_name
+#: haxe.lang:61 julia.lang:45 rust.lang:56
+msgid "Macro"
+msgstr "Macro"
+
+#. (itstool) path: styles/style@_name
+#: haxe.lang:64
+#| msgid "Identifier"
+msgid "Identifier Prefix"
+msgstr "Prefixo do identificador"
+
 #. (itstool) path: html.lang/language@_name
 #: html.lang:25
 msgid "HTML"
@@ -1704,37 +1745,37 @@ msgid ".ini"
 msgstr ".ini"
 
 #. (itstool) path: jade.lang/language@_name
-#: jade.lang:26
+#: jade.lang:25
 msgid "Jade"
 msgstr "Jade"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: jade.lang:34 xml.lang:36
+#: jade.lang:33 xml.lang:36
 msgid "DOCTYPE"
 msgstr "DOCTYPE"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: jade.lang:35 xml.lang:38
+#: jade.lang:34 xml.lang:38
 msgid "Processing instruction"
 msgstr "Instrução de processamento"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: jade.lang:36 mxml.lang:32 xml.lang:39
+#: jade.lang:35 mxml.lang:32 xml.lang:39
 msgid "Element name"
 msgstr "Nome do elemento"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: jade.lang:38 xml.lang:41
+#: jade.lang:37 xml.lang:41
 msgid "Attribute value"
 msgstr "Valor do atributo"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: jade.lang:39
+#: jade.lang:38
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: jade.lang:40 xml.lang:42
+#: jade.lang:39 xml.lang:42
 msgid "Entity"
 msgstr "Entidade"
 
@@ -1751,7 +1792,7 @@ msgstr "JavaScript"
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: javascript.lang:39
 msgid "Undefined Value"
-msgstr "Valor indefinido (undefined)"
+msgstr "Valor indefinido"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: javascript.lang:44
@@ -1844,11 +1885,6 @@ msgid "Special Constant"
 msgstr "Constante especial"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: julia.lang:45 rust.lang:55
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
 #: julia.lang:46
 msgid "External Command"
 msgstr "Comando externo"
@@ -2714,11 +2750,6 @@ msgstr "Literal"
 msgid "Rust"
 msgstr "Rust"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: rust.lang:53
-msgid "Scope"
-msgstr "Escopo"
-
 #. (itstool) path: scala.lang/language@_name
 #: scala.lang:25
 msgid "Scala"
@@ -2766,12 +2797,13 @@ msgstr "Definição da variável"
 #. * @Title: GtkSourceLanguage
 #. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
 #. *
-#. * #GtkSourceLanguage encapsulates syntax and highlighting styles for a
-#. * particular language. Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a
-#. * #GtkSourceLanguage instance, and gtk_source_buffer_set_language() to apply it
-#. * to a #GtkSourceBuffer.
+#. * A #GtkSourceLanguage represents a programming or markup language, affecting
+#. * syntax highlighting and [context classes][context-classes].
+#. *
+#. * Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a #GtkSourceLanguage instance, and
+#. * gtk_source_buffer_set_language() to apply it to a #GtkSourceBuffer.
 #.
-#: sh.lang:39 texinfo.lang:35 gtksourceview/gtksourcelanguage.c:55
+#: sh.lang:39 texinfo.lang:35 gtksourceview/gtksourcelanguage.c:56
 msgid "Others"
 msgstr "Outros"
 
@@ -2833,7 +2865,7 @@ msgstr "SQL"
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: sql.lang:39
 msgid "No idea what it is"
-msgstr "Não faço idéia"
+msgstr "Não faço ideia"
 
 #. (itstool) path: sweave.lang/language@_name
 #: sweave.lang:25
@@ -3095,39 +3127,41 @@ msgstr "Tango"
 msgid "Color scheme using Tango color palette"
 msgstr "Esquema de cor usando a paleta de cor Tango"
 
-#: gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:332
+#: gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:334
 msgid "Document Words"
 msgstr "Palavras do documento"
 
-#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:842
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:843
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "Sequência de byte inválida na entrada de conversão"
 
-#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:848
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:849
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "Erro durante a conversão: %s"
 
-#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:929
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:930
 #, c-format
-msgid "Conversion from character set '%s' to 'UTF-8' is not supported"
-msgstr "Não há suporte à conversão do conjunto de caractere '%s' para 'UTF-8'"
+#| msgid "Conversion from character set '%s' to 'UTF-8' is not supported"
+msgid "Conversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supported"
+msgstr "Não há suporte à conversão do conjunto de caractere “%s” para “UTF-8”"
 
-#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:935
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:936
 #, c-format
-msgid "Could not open converter from '%s' to 'UTF-8'"
-msgstr "Não foi possível abrir conversor de '%s' para 'UTF-8'"
+#| msgid "Could not open converter from '%s' to 'UTF-8'"
+msgid "Could not open converter from “%s” to “UTF-8”"
+msgstr "Não foi possível abrir conversor de “%s” para “UTF-8”"
 
-#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:990
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:996
 msgid "Invalid object, not initialized"
 msgstr "Objeto inválido, não inicializado"
 
-#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1182
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1188
 msgid "Incomplete UTF-8 sequence in input"
 msgstr "Sequência UTF-8 incompleta na entrada"
 
 #. Tooltip style
-#: gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:272
+#: gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:271
 msgid "Completion Info"
 msgstr "Informações do auto completar"
 
@@ -3140,65 +3174,72 @@ msgid "Show detailed proposal information"
 msgstr "Mostrar a informação proposta detalhada"
 
 #: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:89
-msgid "_Details..."
-msgstr "_Detalhes..."
+#| msgid "_Details..."
+msgid "_Details…"
+msgstr "_Detalhes…"
 
 #. regex_new could fail, for instance if there are different
 #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
 #. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
 #. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3145
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3141
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
 "process will be slower than usual.\n"
 "The error was: %s"
 msgstr ""
-"Não foi possível criar uma expressão regular (regex) para todas as "
-"transições; o processo de destaque de sintaxe será um pouco mais lento que o "
-"usual.\n"
+"Não foi possível criar uma expressão regular para todas as transições; o "
+"processo de destaque de sintaxe será um pouco mais lento que o usual.\n"
 "O erro foi: %s"
 
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4468
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4464
 msgid ""
 "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
 "disabled"
 msgstr ""
 "Destacar uma linha só demorou muito, desabilitando o destaque de sintaxe"
 
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5716
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5712
 #, c-format
-msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command"
-msgstr "contexto \"%s\" não pode conter um comando \\%%{...@start}"
+#| msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command"
+msgid "context “%s” cannot contain a \\%%{...@start} command"
+msgstr "contexto “%s” não pode conter um comando \\%%{...@start}"
 
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5879
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5970
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5875
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5966
 #, c-format
-msgid "duplicated context id '%s'"
-msgstr "contexto de identificação \"%s\" duplicado"
+#| msgid "duplicated context id '%s'"
+msgid "duplicated context id “%s”"
+msgstr "contexto de identificação “%s” duplicado"
 
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6084
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6144
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6080
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6140
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "style override used with wildcard context reference in language '%s' in "
+#| "ref '%s'"
 msgid ""
-"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
-"'%s'"
+"style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref "
+"“%s”"
 msgstr ""
 "estilo de sobrescrever usado com referência de contexto coringa na linguagem "
-"\"%s\" na referência \"%s\""
+"“%s” na referência “%s”"
 
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6158
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6154
 #, c-format
-msgid "invalid context reference '%s'"
-msgstr "referência de contexto inválida \"%s\""
+#| msgid "invalid context reference '%s'"
+msgid "invalid context reference “%s”"
+msgstr "referência de contexto inválida “%s”"
 
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6177
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6187
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6173
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6183
 #, c-format
-msgid "unknown context '%s'"
-msgstr "contexto desconhecido \"%s\""
+#| msgid "unknown context '%s'"
+msgid "unknown context “%s”"
+msgstr "contexto desconhecido “%s”"
 
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6286
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6282
 #, c-format
 msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 msgstr "Faltando a definição para a linguagem principal (id = \"%s\".)"
@@ -3353,23 +3394,25 @@ msgstr "Arquivo muito grande."
 msgid "Not a regular file."
 msgstr "Não é um arquivo comum."
 
-#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:910
+#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:968
 msgid "The file is externally modified."
 msgstr "O arquivo foi modificado externamente."
 
-#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1350
+#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1420
 msgid "The buffer contains invalid characters."
 msgstr "O buffer contém caracteres inválidos."
 
 #: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:950
 #, c-format
-msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
-msgstr "Identificação \"%s\" desconhecida na expressão regular \"%s\""
+#| msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
+msgid "Unknown id “%s” in regex “%s”"
+msgstr "Identificação “%s” desconhecida na expressão regular “%s”"
 
 #: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1180
 #, c-format
-msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
-msgstr "na expressão regular \"%s\": referências próprias não são suportadas"
+#| msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
+msgid "in regex “%s”: backreferences are not supported"
+msgstr "na expressão regular “%s”: referências próprias não são suportadas"
 
 #: gtksourceview/gtksourceregex.c:129
 msgid "using \\C is not supported in language definitions"
@@ -3389,51 +3432,50 @@ msgid "_Select"
 msgstr "_Selecionar"
 
 #. create redo menu_item.
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1565
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1777
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Refazer"
 
 #. create undo menu_item.
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1576
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1788
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Desfazer"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1595
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1807
 msgid "All _Upper Case"
 msgstr "Todas letras m_aiúsculas"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1605
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1817
 msgid "All _Lower Case"
 msgstr "Todas letras mi_núsculas"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1615
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1827
 msgid "_Invert Case"
 msgstr "_Inverter maiusculização"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1625
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1837
 msgid "_Title Case"
 msgstr "Ini_ciais maiúsculas"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1635
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1847
 msgid "C_hange Case"
 msgstr "A_lterar maiusculização"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:116
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Fabio Rafael da Rosa <f2r users sourceforge net>\n"
-"Afonso Celso Medina <medina maua br>\n"
-"Alexandre Folle de Menezes <afmenez terra com br>\n"
-"Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>\n"
-"Washington Ferreira Lins Neto <washington-lins uol com br>\n"
-"Og Maciel <ogmaciel gnome org>\n"
-"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
-"Taylon Silmer <taylonsilva gmail com>\n"
-"Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>\n"
-"Rodrigo Flores <rlmflores gnome org>\n"
-"Henrique P. Machado <hpmachado gnome org>\n"
-"Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn gnome org>\n"
-"Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>"
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fabio Rafael da Rosa <f2r users sourceforge net>\n"
+#~ "Afonso Celso Medina <medina maua br>\n"
+#~ "Alexandre Folle de Menezes <afmenez terra com br>\n"
+#~ "Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>\n"
+#~ "Washington Ferreira Lins Neto <washington-lins uol com br>\n"
+#~ "Og Maciel <ogmaciel gnome org>\n"
+#~ "Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+#~ "Taylon Silmer <taylonsilva gmail com>\n"
+#~ "Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>\n"
+#~ "Rodrigo Flores <rlmflores gnome org>\n"
+#~ "Henrique P. Machado <hpmachado gnome org>\n"
+#~ "Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn gnome org>\n"
+#~ "Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>"
 
 #~ msgid "Escaped Characters"
 #~ msgstr "Caracteres de escape"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]