[gtksourceview] Update Slovak translation (cherry picked from commit c3d53a1da7b537e9e9d5bb6dd971a217bf1d0e24)



commit 3bc24dc22ce7b2fb2ae09d361c2c584913575900
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Sat Jan 7 15:57:23 2017 +0000

    Update Slovak translation
    (cherry picked from commit c3d53a1da7b537e9e9d5bb6dd971a217bf1d0e24)

 po/sk.po |  349 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 198 insertions(+), 151 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b0d53d9..a1686d4 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,16 +9,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtksourceview\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=General\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-30 15:38+0100\n"
-"Last-Translator: Peter Mráz <etkinator gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-08 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-07 16:56+0100\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: slovenčina <>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
 
 # PM: Inteligentný Home/End
@@ -96,16 +97,16 @@ msgstr "Koncové"
 msgid "All"
 msgstr "Všetky"
 
-# language name
-#. (itstool) path: actionscript.lang/language@_name
-#: actionscript.lang:25
-msgid "ActionScript"
-msgstr "ActionScript"
+#. (itstool) path: abnf.lang/language@_name
+#: abnf.lang:31
+msgid "ABNF"
+msgstr "ABNF"
 
 # MČ: Názov sekcie zahrňujúci zdrojové súbory kompilačných jazykov. U nás by sa povedalo asi „zdrojáky“, ale 
neviem, či je to vhodné slovo na preklad.
 # Roman: lepšie?
 # PM: tým si práve nie som istý, skupina programovacích jazykov zdrojové súbory - to mi veľmi nesedí
 # language section
+#. (itstool) path: abnf.lang/language@_section
 #. (itstool) path: actionscript.lang/language@_section
 #. (itstool) path: ada.lang/language@_section
 #. (itstool) path: ansforth94.lang/language@_section
@@ -133,6 +134,7 @@ msgstr "ActionScript"
 #. (itstool) path: go.lang/language@_section
 #. (itstool) path: haskell.lang/language@_section
 #. (itstool) path: haskell-literate.lang/language@_section
+#. (itstool) path: haxe.lang/language@_section
 #. (itstool) path: idl.lang/language@_section
 #. (itstool) path: java.lang/language@_section
 #. (itstool) path: j.lang/language@_section
@@ -163,34 +165,34 @@ msgstr "ActionScript"
 #. (itstool) path: vbnet.lang/language@_section
 #. (itstool) path: verilog.lang/language@_section
 #. (itstool) path: vhdl.lang/language@_section
-#: actionscript.lang:25 ada.lang:26 ansforth94.lang:25 asp.lang:24
+#: abnf.lang:31 actionscript.lang:25 ada.lang:26 ansforth94.lang:25 asp.lang:24
 #: automake.lang:24 bennugd.lang:23 bluespec.lang:22 boo.lang:24 cg.lang:24
 #: chdr.lang:25 c.lang:25 cobol.lang:27 cpphdr.lang:25 cpp.lang:25
 #: csharp.lang:27 cuda.lang:23 d.lang:30 eiffel.lang:24 erlang.lang:24
 #: forth.lang:24 fortran.lang:25 fsharp.lang:25 genie.lang:24 glsl.lang:31
-#: go.lang:25 haskell.lang:25 haskell-literate.lang:24 idl.lang:24 java.lang:25
-#: j.lang:24 lex.lang:25 llvm.lang:23 makefile.lang:23 meson.lang:24
-#: nemerle.lang:24 netrexx.lang:24 objc.lang:24 objj.lang:26 ocaml.lang:27
-#: ooc.lang:24 opal.lang:24 opencl.lang:24 pascal.lang:25 pig.lang:27
-#: prolog.lang:24 rust.lang:36 scala.lang:25 scheme.lang:24 sml.lang:24
-#: sparql.lang:24 sql.lang:24 systemverilog.lang:22 thrift.lang:21 vala.lang:28
-#: vbnet.lang:24 verilog.lang:24 vhdl.lang:24
+#: go.lang:25 haskell.lang:25 haskell-literate.lang:24 haxe.lang:35 idl.lang:24
+#: java.lang:25 j.lang:24 lex.lang:25 llvm.lang:23 makefile.lang:23
+#: meson.lang:24 nemerle.lang:24 netrexx.lang:24 objc.lang:24 objj.lang:26
+#: ocaml.lang:27 ooc.lang:24 opal.lang:24 opencl.lang:24 pascal.lang:25
+#: pig.lang:27 prolog.lang:24 rust.lang:36 scala.lang:25 scheme.lang:24
+#: sml.lang:24 sparql.lang:24 sql.lang:24 systemverilog.lang:22 thrift.lang:21
+#: vala.lang:28 vbnet.lang:24 verilog.lang:24 vhdl.lang:24
 msgid "Source"
 msgstr "Zdroj"
 
 # style name
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:35 ada.lang:34 ansforth94.lang:39 asp.lang:32
+#: abnf.lang:38 actionscript.lang:35 ada.lang:34 ansforth94.lang:39 asp.lang:32
 #: bennugd.lang:32 boo.lang:34 cg.lang:33 c.lang:35 cobol.lang:35
 #: csharp.lang:37 def.lang:40 d.lang:40 dosbatch.lang:31 dot.lang:34
 #: eiffel.lang:33 erlang.lang:32 fcl.lang:30 forth.lang:34 fortran.lang:33
 #: fsharp.lang:34 gap.lang:32 genie.lang:34 go.lang:35 gtkrc.lang:33
-#: haskell.lang:34 html.lang:34 idl-exelis.lang:28 idl.lang:32 ini.lang:31
-#: jade.lang:33 java.lang:35 j.lang:32 latex.lang:33 llvm.lang:30 lua.lang:34
-#: matlab.lang:41 modelica.lang:36 nemerle.lang:34 netrexx.lang:38 nsis.lang:32
-#: ocaml.lang:36 ocl.lang:41 octave.lang:41 ooc.lang:33 opal.lang:34
-#: pascal.lang:33 perl.lang:34 php.lang:40 pig.lang:41 po.lang:32
-#: prolog.lang:34 protobuf.lang:31 rst.lang:36 ruby.lang:36 rust.lang:45
+#: haskell.lang:34 haxe.lang:48 html.lang:34 idl-exelis.lang:28 idl.lang:32
+#: ini.lang:31 jade.lang:32 java.lang:35 j.lang:32 latex.lang:33 llvm.lang:30
+#: lua.lang:34 matlab.lang:41 modelica.lang:36 nemerle.lang:34 netrexx.lang:38
+#: nsis.lang:32 ocaml.lang:36 ocl.lang:41 octave.lang:41 ooc.lang:33
+#: opal.lang:34 pascal.lang:33 perl.lang:34 php.lang:40 pig.lang:41 po.lang:32
+#: prolog.lang:34 protobuf.lang:31 rst.lang:36 ruby.lang:36 rust.lang:46
 #: scala.lang:38 scheme.lang:32 scilab.lang:31 sh.lang:33 sml.lang:32
 #: sql.lang:32 sweave.lang:32 t2t.lang:31 texinfo.lang:33 thrift.lang:30
 #: vala.lang:38 vbnet.lang:32 verilog.lang:34 vhdl.lang:32 xml.lang:35
@@ -198,45 +200,81 @@ msgstr "Zdroj"
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentár"
 
+#  style name
+#. (itstool) path: styles/style@_name
+#: abnf.lang:39
+msgid "Rule Name"
+msgstr "Názov pravidla"
+
+#  style name
+#. (itstool) path: styles/style@_name
+#: abnf.lang:40 d.lang:50 nemerle.lang:45
+msgid "Binary number"
+msgstr "Dvojkové číslo"
+
 # style name
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:36 cg.lang:34 c.lang:54 cobol.lang:43 csharp.lang:38
-#: css.lang:48 def.lang:102 d.lang:41 dot.lang:35 go.lang:36 html.lang:39
-#: jade.lang:41 j.lang:35 json.lang:42 nemerle.lang:35 ocaml.lang:53
-#: ooc.lang:34 opal.lang:36 perl.lang:48 php.lang:41 prolog.lang:40
-#: scala.lang:36 vala.lang:39 verilog.lang:38 xml.lang:45
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
+#: abnf.lang:41 ada.lang:37 bennugd.lang:39 cg.lang:43 c.lang:48 csharp.lang:49
+#: csv.lang:31 def.lang:67 d.lang:49 eiffel.lang:45 erlang.lang:39
+#: fsharp.lang:37 go.lang:45 idl-exelis.lang:34 nemerle.lang:44 ocaml.lang:40
+#: ooc.lang:45 opal.lang:40 php.lang:55 python3.lang:40 python.lang:46
+#: ruby.lang:43
+msgid "Decimal number"
+msgstr "Desiatkové číslo"
+
+#  style name
+#. (itstool) path: styles/style@_name
+#: abnf.lang:42 bennugd.lang:40 cg.lang:45 c.lang:50 csharp.lang:50 d.lang:52
+#: eiffel.lang:46 go.lang:47 nemerle.lang:47 ooc.lang:47 php.lang:57
+msgid "Hexadecimal number"
+msgstr "Šestnástkové číslo"
 
 # style name
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:37 ada.lang:35 ansforth94.lang:43 asp.lang:33 boo.lang:36
-#: c.lang:36 cobol.lang:40 csharp.lang:40 css.lang:50 csv.lang:34 def.lang:57
-#: d.lang:42 dosbatch.lang:32 eiffel.lang:34 erlang.lang:36 forth.lang:35
-#: fortran.lang:34 fsharp.lang:38 gdb-log.lang:30 genie.lang:36 go.lang:37
-#: gtkrc.lang:34 haskell.lang:39 idl-exelis.lang:32 idl.lang:36 imagej.lang:40
-#: ini.lang:33 java.lang:37 javascript.lang:47 j.lang:45 json.lang:39
-#: julia.lang:37 llvm.lang:31 lua.lang:35 meson.lang:34 modelica.lang:37
-#: nemerle.lang:38 netrexx.lang:36 nsis.lang:33 objc.lang:37 objj.lang:41
-#: ocaml.lang:41 ocl.lang:42 octave.lang:42 ooc.lang:36 opal.lang:37
-#: pascal.lang:34 perl.lang:37 php.lang:45 po.lang:34 prolog.lang:37
-#: protobuf.lang:37 python3.lang:34 python.lang:39 ruby.lang:46 rust.lang:46
-#: scala.lang:39 scheme.lang:34 scilab.lang:33 sh.lang:35 sml.lang:36
-#: sql.lang:34 texinfo.lang:36 thrift.lang:33 vala.lang:41 vbnet.lang:33
-#: verilog.lang:35 vhdl.lang:33 yaml.lang:32
+#: abnf.lang:43 actionscript.lang:37 ada.lang:35 ansforth94.lang:43 asp.lang:33
+#: boo.lang:36 c.lang:36 cobol.lang:40 csharp.lang:40 css.lang:50 csv.lang:34
+#: def.lang:57 d.lang:42 dosbatch.lang:32 eiffel.lang:34 erlang.lang:36
+#: forth.lang:35 fortran.lang:34 fsharp.lang:38 gdb-log.lang:30 genie.lang:36
+#: go.lang:37 gtkrc.lang:34 haskell.lang:39 haxe.lang:55 idl-exelis.lang:32
+#: idl.lang:36 imagej.lang:40 ini.lang:33 java.lang:37 javascript.lang:47
+#: j.lang:45 json.lang:39 julia.lang:37 llvm.lang:31 lua.lang:35 meson.lang:34
+#: modelica.lang:37 nemerle.lang:38 netrexx.lang:36 nsis.lang:33 objc.lang:37
+#: objj.lang:41 ocaml.lang:41 ocl.lang:42 octave.lang:42 ooc.lang:36
+#: opal.lang:37 pascal.lang:34 perl.lang:37 php.lang:45 po.lang:34
+#: prolog.lang:37 protobuf.lang:37 python3.lang:34 python.lang:39 ruby.lang:46
+#: rust.lang:47 scala.lang:39 scheme.lang:34 scilab.lang:33 sh.lang:35
+#: sml.lang:36 sql.lang:34 texinfo.lang:36 thrift.lang:33 vala.lang:41
+#: vbnet.lang:33 verilog.lang:35 vhdl.lang:33 yaml.lang:32
 msgid "String"
 msgstr "Reťazec"
 
+# language name
+#. (itstool) path: actionscript.lang/language@_name
+#: actionscript.lang:25
+msgid "ActionScript"
+msgstr "ActionScript"
+
+# style name
+#. (itstool) path: styles/style@_name
+#: actionscript.lang:36 cg.lang:34 c.lang:54 cobol.lang:43 csharp.lang:38
+#: css.lang:48 def.lang:102 d.lang:41 dot.lang:35 go.lang:36 haxe.lang:62
+#: html.lang:39 jade.lang:40 j.lang:35 json.lang:42 nemerle.lang:35
+#: ocaml.lang:53 ooc.lang:34 opal.lang:36 perl.lang:48 php.lang:41
+#: prolog.lang:40 rust.lang:57 scala.lang:36 vala.lang:39 verilog.lang:38
+#: xml.lang:45
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
 # style name 
 # https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=629281
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:38 java.lang:41 ooc.lang:37 scala.lang:37
+#: actionscript.lang:38 haxe.lang:49 java.lang:41 ooc.lang:37 scala.lang:37
 msgid "External"
 msgstr "Externé"
 
 # style name
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:39 java.lang:42 ooc.lang:38 scala.lang:41
+#: actionscript.lang:39 haxe.lang:51 java.lang:42 ooc.lang:38 scala.lang:41
 msgid "Declaration"
 msgstr "Deklarácia"
 
@@ -246,8 +284,8 @@ msgstr "Deklarácia"
 #  PM: sú to teda slová, ktoré majú vplyv na spôsob vyhradenia pamäte pre deklaráciu - dal by som "spôsob 
vyhradenia pamäte" na nete som to nasiel aj ako "pamäťové triedy"
 # style name
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:40 ada.lang:39 cg.lang:40 c.lang:44 java.lang:43
-#: ooc.lang:39
+#: actionscript.lang:40 ada.lang:39 cg.lang:40 c.lang:44 haxe.lang:52
+#: java.lang:43 ooc.lang:39
 msgid "Storage Class"
 msgstr "Úložná trieda"
 
@@ -265,15 +303,15 @@ msgstr "Deklarácia rozsahu"
 #: def.lang:92 d.lang:43 dosbatch.lang:33 dot.lang:36 eiffel.lang:37
 #: erlang.lang:33 fcl.lang:32 forth.lang:37 fortran.lang:36 fsharp.lang:39
 #: gap.lang:34 genie.lang:41 glsl.lang:43 go.lang:39 gtkrc.lang:35
-#: haskell.lang:37 idl-exelis.lang:31 idl.lang:35 imagej.lang:38 ini.lang:34
-#: java.lang:45 javascript.lang:41 julia.lang:44 lex.lang:35 llvm.lang:32
-#: lua.lang:36 matlab.lang:42 modelica.lang:46 nemerle.lang:39 objc.lang:34
-#: objj.lang:37 ocaml.lang:42 ocl.lang:43 octave.lang:48 ooc.lang:41
-#: opal.lang:38 opencl.lang:33 pascal.lang:35 perl.lang:38 php.lang:48
-#: po.lang:36 prolog.lang:36 protobuf.lang:35 python3.lang:32 python.lang:37
-#: R.lang:34 ruby.lang:39 rust.lang:48 scala.lang:43 scheme.lang:35
-#: scilab.lang:34 sh.lang:36 sml.lang:33 sparql.lang:37 sql.lang:35
-#: systemverilog.lang:33 tcl.lang:33 texinfo.lang:37 thrift.lang:32
+#: haskell.lang:37 haxe.lang:54 idl-exelis.lang:31 idl.lang:35 imagej.lang:38
+#: ini.lang:34 java.lang:45 javascript.lang:41 julia.lang:44 lex.lang:35
+#: llvm.lang:32 lua.lang:36 matlab.lang:42 modelica.lang:46 nemerle.lang:39
+#: objc.lang:34 objj.lang:37 ocaml.lang:42 ocl.lang:43 octave.lang:48
+#: ooc.lang:41 opal.lang:38 opencl.lang:33 pascal.lang:35 perl.lang:38
+#: php.lang:48 po.lang:36 prolog.lang:36 protobuf.lang:35 python3.lang:32
+#: python.lang:37 R.lang:34 ruby.lang:39 rust.lang:49 scala.lang:43
+#: scheme.lang:35 scilab.lang:34 sh.lang:36 sml.lang:33 sparql.lang:37
+#: sql.lang:35 systemverilog.lang:33 tcl.lang:33 texinfo.lang:37 thrift.lang:32
 #: vala.lang:42 vbnet.lang:35 verilog.lang:42 vhdl.lang:35
 msgid "Keyword"
 msgstr "Kľúčové slovo"
@@ -281,8 +319,8 @@ msgstr "Kľúčové slovo"
 # style name
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: actionscript.lang:43 boo.lang:43 csharp.lang:47 d.lang:46 fsharp.lang:52
-#: genie.lang:43 java.lang:46 javascript.lang:38 json.lang:40 nemerle.lang:41
-#: objj.lang:42 ooc.lang:42 php.lang:52 vala.lang:44
+#: genie.lang:43 haxe.lang:58 java.lang:46 javascript.lang:38 json.lang:40
+#: nemerle.lang:41 objj.lang:42 ooc.lang:42 php.lang:52 vala.lang:44
 msgid "Null Value"
 msgstr "Hodnota Null"
 
@@ -290,19 +328,19 @@ msgstr "Hodnota Null"
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: actionscript.lang:44 ada.lang:38 asp.lang:42 bennugd.lang:41 cg.lang:46
 #: c.lang:51 csharp.lang:48 def.lang:75 fsharp.lang:50 go.lang:48 gtkrc.lang:40
-#: ini.lang:38 java.lang:47 llvm.lang:38 lua.lang:42 nemerle.lang:42
-#: ocaml.lang:52 ooc.lang:43 opal.lang:39 php.lang:53 protobuf.lang:36
-#: R.lang:39 ruby.lang:41 rust.lang:50 sml.lang:40 vala.lang:43 vbnet.lang:38
-#: vhdl.lang:37
+#: haxe.lang:57 ini.lang:38 java.lang:47 llvm.lang:38 lua.lang:42
+#: nemerle.lang:42 ocaml.lang:52 ooc.lang:43 opal.lang:39 php.lang:53
+#: protobuf.lang:36 R.lang:39 ruby.lang:41 rust.lang:51 sml.lang:40
+#: vala.lang:43 vbnet.lang:38 vhdl.lang:37
 msgid "Boolean value"
 msgstr "Logická hodnota"
 
 # style name
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: actionscript.lang:45 asp.lang:43 boo.lang:45 cobol.lang:41 def.lang:63
-#: desktop.lang:38 forth.lang:39 genie.lang:45 java.lang:48 j.lang:42
-#: julia.lang:39 llvm.lang:39 netrexx.lang:48 prolog.lang:38 rust.lang:52
-#: scala.lang:45 vhdl.lang:40
+#: desktop.lang:38 forth.lang:39 genie.lang:45 haxe.lang:56 java.lang:48
+#: j.lang:42 julia.lang:39 llvm.lang:39 netrexx.lang:48 prolog.lang:38
+#: rust.lang:53 scala.lang:45 vhdl.lang:40
 msgid "Number"
 msgstr "Číslo"
 
@@ -317,12 +355,13 @@ msgstr "Budúce rezervované kľúčové slová"
 #: actionscript.lang:47 ada.lang:40 asp.lang:40 bennugd.lang:37 boo.lang:39
 #: cg.lang:39 c.lang:43 cpp.lang:36 csharp.lang:39 cuda.lang:34 d.lang:44
 #: eiffel.lang:38 forth.lang:38 fortran.lang:40 fsharp.lang:42 genie.lang:39
-#: glsl.lang:42 go.lang:40 gtkrc.lang:37 haskell.lang:38 idl-exelis.lang:29
-#: idl.lang:33 ini.lang:37 java.lang:50 javascript.lang:42 llvm.lang:37
-#: nemerle.lang:40 objc.lang:35 objj.lang:38 ocaml.lang:45 ocl.lang:45
-#: ooc.lang:49 opal.lang:41 opencl.lang:34 pascal.lang:37 php.lang:51
-#: pig.lang:36 protobuf.lang:34 rust.lang:49 scala.lang:47 sml.lang:34
-#: sparql.lang:34 sql.lang:38 thrift.lang:31 vala.lang:40 vbnet.lang:36
+#: glsl.lang:42 go.lang:40 gtkrc.lang:37 haskell.lang:38 haxe.lang:59
+#: idl-exelis.lang:29 idl.lang:33 ini.lang:37 java.lang:50 javascript.lang:42
+#: llvm.lang:37 nemerle.lang:40 objc.lang:35 objj.lang:38 ocaml.lang:45
+#: ocl.lang:45 ooc.lang:49 opal.lang:41 opencl.lang:34 pascal.lang:37
+#: php.lang:51 pig.lang:36 protobuf.lang:34 rust.lang:50 scala.lang:47
+#: sml.lang:34 sparql.lang:34 sql.lang:38 thrift.lang:31 vala.lang:40
+#: vbnet.lang:36
 msgid "Data Type"
 msgstr "Dátový typ"
 
@@ -332,22 +371,13 @@ msgstr "Dátový typ"
 msgid "Ada"
 msgstr "Ada"
 
-# style name
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ada.lang:37 bennugd.lang:39 cg.lang:43 c.lang:48 csharp.lang:49 csv.lang:31
-#: def.lang:67 d.lang:49 eiffel.lang:45 erlang.lang:39 fsharp.lang:37
-#: go.lang:45 idl-exelis.lang:34 nemerle.lang:44 ocaml.lang:40 ooc.lang:45
-#: opal.lang:40 php.lang:55 python3.lang:40 python.lang:46 ruby.lang:43
-msgid "Decimal number"
-msgstr "Desiatkové číslo"
-
 # PM: nemyslí sa týmto vlastne Preprocessor directive?  skús sa opýtať vývojárov a ked hej nech tie reťazce 
spoja
 # style name
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: ada.lang:41 asp.lang:34 bennugd.lang:33 cg.lang:35 c.lang:37 csharp.lang:46
 #: forth.lang:36 fortran.lang:41 fsharp.lang:51 glsl.lang:41 haskell.lang:33
-#: idl-exelis.lang:30 idl.lang:34 nemerle.lang:36 objj.lang:39 pascal.lang:38
-#: vbnet.lang:34
+#: haxe.lang:50 idl-exelis.lang:30 idl.lang:34 nemerle.lang:36 objj.lang:39
+#: pascal.lang:38 vbnet.lang:34
 msgid "Preprocessor"
 msgstr "Preprocesor"
 
@@ -367,11 +397,11 @@ msgstr "Reálne číslo"
 # style name
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: ada.lang:44 cg.lang:41 c.lang:46 csharp.lang:42 eiffel.lang:42
-#: fortran.lang:44 fsharp.lang:49 go.lang:42 haskell.lang:41 imagej.lang:37
-#: java.lang:36 javascript.lang:37 json.lang:38 lua.lang:37 netrexx.lang:35
-#: ocaml.lang:51 ooc.lang:35 php.lang:44 prolog.lang:41 python3.lang:35
-#: python.lang:40 ruby.lang:35 scala.lang:40 sml.lang:37 texinfo.lang:34
-#: vala.lang:49 verilog.lang:37
+#: fortran.lang:44 fsharp.lang:49 go.lang:42 haskell.lang:41 haxe.lang:63
+#: imagej.lang:37 java.lang:36 javascript.lang:37 json.lang:38 lua.lang:37
+#: netrexx.lang:35 ocaml.lang:51 ooc.lang:35 php.lang:44 prolog.lang:41
+#: python3.lang:35 python.lang:40 ruby.lang:35 scala.lang:40 sml.lang:37
+#: texinfo.lang:34 vala.lang:49 verilog.lang:37
 msgid "Escaped Character"
 msgstr "Uvádzaný znak"
 
@@ -396,7 +426,7 @@ msgstr "Varovanie"
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: ansforth94.lang:41 c.lang:40 csharp.lang:41 def.lang:55 erlang.lang:37
 #: gap.lang:33 go.lang:38 haskell.lang:40 java.lang:38 julia.lang:38
-#: nemerle.lang:37 netrexx.lang:37 rust.lang:47 sml.lang:35 vhdl.lang:34
+#: nemerle.lang:37 netrexx.lang:37 rust.lang:48 sml.lang:35 vhdl.lang:34
 msgid "Character"
 msgstr "Znak"
 
@@ -595,7 +625,7 @@ msgstr "BennuGD"
 
 #  style name
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: bennugd.lang:34 def.lang:79 llvm.lang:36 php.lang:43 rust.lang:51
+#: bennugd.lang:34 def.lang:79 llvm.lang:36 php.lang:43 rust.lang:52
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifikátor"
 
@@ -608,13 +638,6 @@ msgstr "Identifikátor"
 msgid "Floating point number"
 msgstr "Číslo s pohyblivou desatinnou čiarkou"
 
-#  style name
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: bennugd.lang:40 cg.lang:45 c.lang:50 csharp.lang:50 d.lang:52 eiffel.lang:46
-#: go.lang:47 nemerle.lang:47 ooc.lang:47 php.lang:57
-msgid "Hexadecimal number"
-msgstr "Šestnástkové číslo"
-
 # language name
 #. (itstool) path: bibtex.lang/language@_name
 #: bibtex.lang:24
@@ -641,7 +664,7 @@ msgstr "BibTeX"
 #. (itstool) path: xml.lang/language@_section
 #. (itstool) path: xslt.lang/language@_section
 #: bibtex.lang:24 docbook.lang:24 dtd.lang:24 gtk-doc.lang:25 haddock.lang:24
-#: html.lang:25 jade.lang:26 latex.lang:25 mallard.lang:23 markdown.lang:26
+#: html.lang:25 jade.lang:25 latex.lang:25 mallard.lang:23 markdown.lang:26
 #: mediawiki.lang:23 mxml.lang:24 rst.lang:23 sweave.lang:25 t2t.lang:24
 #: texinfo.lang:25 xml.lang:26 xslt.lang:24
 msgid "Markup"
@@ -685,7 +708,7 @@ msgstr "Anotácia"
 
 #  style name
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: bluespec.lang:33 rust.lang:54
+#: bluespec.lang:33 rust.lang:55
 msgid "Attribute"
 msgstr "Atribút"
 
@@ -1310,12 +1333,6 @@ msgstr "D"
 msgid "Special Token"
 msgstr "Špeciálny token"
 
-#  style name
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: d.lang:50 nemerle.lang:45
-msgid "Binary number"
-msgstr "Dvojkové číslo"
-
 # language name
 #. (itstool) path: docbook.lang/language@_name
 #: docbook.lang:24
@@ -1368,7 +1385,7 @@ msgstr "Graphviz Dot"
 
 #  style name
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: dot.lang:37 jade.lang:37 xml.lang:40
+#: dot.lang:37 jade.lang:36 xml.lang:40
 msgid "Attribute name"
 msgstr "Názov atribútu"
 
@@ -1933,6 +1950,33 @@ msgstr "Hex"
 msgid "Literate Haskell"
 msgstr "Literate Haskell"
 
+#. (itstool) path: haxe.lang/language@_name
+#: haxe.lang:35
+msgid "Haxe"
+msgstr "Haxe"
+
+#. (itstool) path: styles/style@_name
+#: haxe.lang:53 rust.lang:54
+msgid "Scope"
+msgstr "Rozsah platnosti"
+
+#. (itstool) path: styles/style@_name
+#: haxe.lang:60
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metaúdaje"
+
+#  style name
+#. (itstool) path: styles/style@_name
+#: haxe.lang:61 julia.lang:45 rust.lang:56
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
+
+#  style name
+#. (itstool) path: styles/style@_name
+#: haxe.lang:64
+msgid "Identifier Prefix"
+msgstr "Predpona identifikátora"
+
 # language name
 #. (itstool) path: html.lang/language@_name
 #: html.lang:25
@@ -2024,43 +2068,43 @@ msgid ".ini"
 msgstr ".ini"
 
 #. (itstool) path: jade.lang/language@_name
-#: jade.lang:26
+#: jade.lang:25
 msgid "Jade"
 msgstr "Jade"
 
 #  PM: navrhujeme Typ dokumentu DOCTYPE
 #  style name
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: jade.lang:34 xml.lang:36
+#: jade.lang:33 xml.lang:36
 msgid "DOCTYPE"
 msgstr "Typ dokumentu DOCTYPE"
 
 #  style name
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: jade.lang:35 xml.lang:38
+#: jade.lang:34 xml.lang:38
 msgid "Processing instruction"
 msgstr "Vykonávacia inštrukcia"
 
 #  style name
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: jade.lang:36 mxml.lang:32 xml.lang:39
+#: jade.lang:35 mxml.lang:32 xml.lang:39
 msgid "Element name"
 msgstr "Názov prvku"
 
 #  style name
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: jade.lang:38 xml.lang:41
+#: jade.lang:37 xml.lang:41
 msgid "Attribute value"
 msgstr "Hodnota atribútu"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: jade.lang:39
+#: jade.lang:38
 msgid "Tags"
 msgstr "Značky"
 
 #  style name
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: jade.lang:40 xml.lang:42
+#: jade.lang:39 xml.lang:42
 msgid "Entity"
 msgstr "Entita"
 
@@ -2199,12 +2243,6 @@ msgstr "Matematická konštanta"
 msgid "Special Constant"
 msgstr "Špeciálna konštanta"
 
-#  style name
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: julia.lang:45 rust.lang:55
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
 # style name 
 # https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=629281
 #. (itstool) path: styles/style@_name
@@ -3248,11 +3286,6 @@ msgstr "Literál"
 msgid "Rust"
 msgstr "Rust"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: rust.lang:53
-msgid "Scope"
-msgstr "Rozsah platnosti"
-
 #. (itstool) path: scala.lang/language@_name
 #: scala.lang:25
 msgid "Scala"
@@ -3724,12 +3757,12 @@ msgstr "Chyba počas konverzie: %s"
 
 #: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:930
 #, c-format
-msgid "Conversion from character set '%s' to 'UTF-8' is not supported"
+msgid "Conversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supported"
 msgstr "Konverzia zo znakovej sady „%s“ na „UTF-8“ nie je podporovaná"
 
 #: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:936
 #, c-format
-msgid "Could not open converter from '%s' to 'UTF-8'"
+msgid "Could not open converter from “%s” to “UTF-8”"
 msgstr "Nepodarilo sa otvoriť nástroj na konverziu z „%s“ na „UTF-8“"
 
 #: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:996
@@ -3760,8 +3793,8 @@ msgstr "Zobrazí podrobné informácie o návrhu"
 
 # Label
 #: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:89
-msgid "_Details..."
-msgstr "_Podrobnosti..."
+msgid "_Details…"
+msgstr "_Podrobnosti…"
 
 #. regex_new could fail, for instance if there are different
 #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
@@ -3770,42 +3803,52 @@ msgstr "_Podrobnosti..."
 #: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3141
 #, c-format
 msgid ""
-"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.\n"
+"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
+"process will be slower than usual.\n"
 "The error was: %s"
 msgstr ""
-"Nepodarilo sa vytvoriť regulárny výraz pre všetky zmeny, proces zvýrazňovania syntaxe bude pracovať 
pomalšie ako obvykle.\n"
+"Nepodarilo sa vytvoriť regulárny výraz pre všetky zmeny, proces "
+"zvýrazňovania syntaxe bude pracovať pomalšie ako obvykle.\n"
 "Chyba bola: %s"
 
 #: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4464
-msgid "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be disabled"
-msgstr "Zvýrazňovanie jedného riadku zabralo príliš veľa času, zvýrazňovanie syntaxe bude zakázané"
+msgid ""
+"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
+"disabled"
+msgstr ""
+"Zvýrazňovanie jedného riadku zabralo príliš veľa času, zvýrazňovanie syntaxe "
+"bude zakázané"
 
 #: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5712
 #, c-format
-msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command"
+msgid "context “%s” cannot contain a \\%%{...@start} command"
 msgstr "kontext „%s“ nemôže obsahovať príkaz \\%%{...@start}"
 
 #: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5875
 #: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5966
 #, c-format
-msgid "duplicated context id '%s'"
+msgid "duplicated context id “%s”"
 msgstr "duplicitný identifikátor kontextu „%s“"
 
 #: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6080
 #: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6140
 #, c-format
-msgid "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref '%s'"
-msgstr "prepisovanie štýlu použité s odkazmi na kontext pomocou náhradných znakov v jazyku „%s“ v odkaze 
„%s“"
+msgid ""
+"style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref "
+"“%s”"
+msgstr ""
+"prepisovanie štýlu použité s odkazmi na kontext pomocou náhradných znakov v "
+"jazyku „%s“ v odkaze „%s“"
 
 #: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6154
 #, c-format
-msgid "invalid context reference '%s'"
+msgid "invalid context reference “%s”"
 msgstr "neplatný kontextový odkaz „%s“"
 
 #: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6173
 #: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6183
 #, c-format
-msgid "unknown context '%s'"
+msgid "unknown context “%s”"
 msgstr "neznámy kontext „%s“"
 
 #: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6282
@@ -3949,8 +3992,12 @@ msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
 msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-2', 'ISO-8859-15']"
 
 #: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:508
-msgid "There was a character encoding conversion error and it was needed to use a fallback character."
-msgstr "Nastala chyba konverzie pri kódovaní znakov a preto bolo potrebné použiť záchranný znak."
+msgid ""
+"There was a character encoding conversion error and it was needed to use a "
+"fallback character."
+msgstr ""
+"Nastala chyba konverzie pri kódovaní znakov a preto bolo potrebné použiť "
+"záchranný znak."
 
 #: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:615
 msgid "File too big."
@@ -3970,12 +4017,12 @@ msgstr "Zásobník obsahuje neplatné znaky."
 
 #: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:950
 #, c-format
-msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
+msgid "Unknown id “%s” in regex “%s”"
 msgstr "Neznámy identifikátor „%s“ v regulárnom výraze „%s“"
 
 #: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1180
 #, c-format
-msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
+msgid "in regex “%s”: backreferences are not supported"
 msgstr "pre regulárny výraz „%s“: spätné odkazy nie sú podporované"
 
 #: gtksourceview/gtksourceregex.c:129
@@ -3998,33 +4045,33 @@ msgid "_Select"
 msgstr "Vy_brať"
 
 #. create redo menu_item.
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1722
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1777
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Znovu vykonať"
 
 #. create undo menu_item.
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1733
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1788
 msgid "_Undo"
 msgstr "Vrátiť _späť"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1752
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1807
 msgid "All _Upper Case"
 msgstr "Všetko _veľkým písmom"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1762
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1817
 msgid "All _Lower Case"
 msgstr "Všetko _malým písmom"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1772
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1827
 msgid "_Invert Case"
 msgstr "Ob_rátiť veľkosť písma"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1782
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1837
 msgid "_Title Case"
 msgstr "_Počiatočné písmeno veľkým"
 
 #  style name
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1792
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1847
 msgid "C_hange Case"
 msgstr "Z_meniť veľkosť písma"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]