[gnome-software] Update Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Update Hungarian translation
- Date: Sat, 7 Jan 2017 10:17:40 +0000 (UTC)
commit 6aadc09b874a46356380750a9d755d867577f1c7
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date: Sat Jan 7 10:17:31 2017 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 66 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7a83cd2..5cfa0d8 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-17 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-19 16:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-31 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-03 16:46+0100\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -1192,9 +1192,16 @@ msgid "For more information, visit %s."
msgstr "További információkért látogasson el ide: %s."
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
-#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#. * where the %s is the application name (e.g. "Dell XPS 13")
#: src/gs-shell.c:1039
#, c-format
+msgid "Unable to install %s: AC power is required"
+msgstr "A(z) %s nem telepíthető: elektromos hálózat szükséges"
+
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#: src/gs-shell.c:1046
+#, c-format
msgid "Unable to install %s"
msgstr "A(z) %s nem telepíthető"
@@ -1202,54 +1209,61 @@ msgstr "A(z) %s nem telepíthető"
#. * where the first %s is the app name (e.g. "GIMP") and
#. * the second %s is the origin, e.g. "Fedora" or
#. * "Fedora Project [fedoraproject.org]"
-#: src/gs-shell.c:1081
+#: src/gs-shell.c:1088
#, c-format
msgid "Unable to update %s from %s"
msgstr "A(z) %s nem frissíthető innen: %s"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
-#: src/gs-shell.c:1087
+#: src/gs-shell.c:1094
#, c-format
msgid "Unable to update %s as download failed"
msgstr "A(z) %s nem frissíthető, mert a letöltés meghiúsult"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: src/gs-shell.c:1093
+#: src/gs-shell.c:1100
msgid "Unable to update: internet access was required but wasn’t available"
msgstr "Nem lehet frissíteni: internetelérés szükséges, de nem érhető el"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
-#: src/gs-shell.c:1101
+#: src/gs-shell.c:1108
#, c-format
msgid "Unable to update %s: not enough disk space"
msgstr "A(z) %s nem frissíthető: nincs elég lemezterület"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
-#: src/gs-shell.c:1110
+#: src/gs-shell.c:1117
#, c-format
msgid "Unable to update %s: authentication was required"
msgstr "A(z) %s nem frissíthető: hitelesítés szükséges"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
-#: src/gs-shell.c:1117
+#: src/gs-shell.c:1124
#, c-format
msgid "Unable to update %s: authentication was invalid"
msgstr "A(z) %s nem frissíthető: a hitelesítés érvénytelen"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
-#: src/gs-shell.c:1124
+#: src/gs-shell.c:1131
#, c-format
msgid "Unable to update %s: you do not have permission to update software"
msgstr "A(z) %s nem frissíthető: nincs joga szoftvereket frissíteni"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the application name (e.g. "Dell XPS 13")
+#: src/gs-shell.c:1139
+#, c-format
+msgid "Unable to update %s: AC power is required"
+msgstr "A(z) %s nem frissíthető: elektromos hálózat szükséges"
+
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
-#: src/gs-shell.c:1132
+#: src/gs-shell.c:1146
#, c-format
msgid "Unable to update %s"
msgstr "A(z) %s nem frissíthető"
@@ -1257,82 +1271,96 @@ msgstr "A(z) %s nem frissíthető"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * where the first %s is the distro name (e.g. "Fedora 25") and
#. * the second %s is the origin, e.g. "Fedora Project [fedoraproject.org]"
-#: src/gs-shell.c:1173
+#: src/gs-shell.c:1187
#, c-format
msgid "Unable to upgrade to %s from %s"
msgstr "Nem lehet frissíteni erre: %s, erről: %s"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * where the %s is the app name (e.g. "GIMP")
-#: src/gs-shell.c:1178
+#: src/gs-shell.c:1192
#, c-format
msgid "Unable to upgrade to %s as download failed"
msgstr "Nem lehet frissíteni erre: %s, mert a letöltés meghiúsult"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: src/gs-shell.c:1185
+#: src/gs-shell.c:1199
msgid "Unable to upgrade: internet access was required but wasn’t available"
msgstr "Nem lehet frissíteni: internet-hozzáférés szükséges, de nem érhető el"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * where the %s is the distro name (e.g. "Fedora 25")
-#: src/gs-shell.c:1193
+#: src/gs-shell.c:1207
#, c-format
msgid "Unable to upgrade to %s: not enough disk space"
msgstr "Nem lehet frissíteni erre: %s, nincs elég lemezterület"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * where the %s is the distro name (e.g. "Fedora 25")
-#: src/gs-shell.c:1202
+#: src/gs-shell.c:1216
#, c-format
msgid "Unable to upgrade to %s: authentication was required"
msgstr "Nem lehet frissíteni erre: %s, hitelesítés szükséges"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * where the %s is the distro name (e.g. "Fedora 25")
-#: src/gs-shell.c:1209
+#: src/gs-shell.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to upgrade to %s: authentication was invalid"
msgstr "Nem lehet frissíteni erre: %s, a hitelesítés érvénytelen"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * where the %s is the distro name (e.g. "Fedora 25")
-#: src/gs-shell.c:1216
+#: src/gs-shell.c:1230
#, c-format
msgid "Unable to upgrade to %s: you do not have permission to upgrade"
msgstr "Nem lehet frissíteni erre: %s, nincs joga frissíteni"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * where the %s is the distro name (e.g. "Fedora 25")
-#: src/gs-shell.c:1223
+#: src/gs-shell.c:1237
+#, c-format
+msgid "Unable to upgrade to %s: AC power is required"
+msgstr "Nem lehet frissíteni erre: %s, elektromos hálózat szükséges"
+
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the distro name (e.g. "Fedora 25")
+#: src/gs-shell.c:1244
#, c-format
msgid "Unable to upgrade to %s"
msgstr "Nem lehet frissíteni erre: %s"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
-#: src/gs-shell.c:1261
+#: src/gs-shell.c:1282
#, c-format
msgid "Unable to remove %s: authentication was required"
msgstr "A(z) %s nem távolítható el: hitelesítés szükséges"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
-#: src/gs-shell.c:1267
+#: src/gs-shell.c:1288
#, c-format
msgid "Unable to remove %s: authentication was invalid"
msgstr "A(z) %s nem távolítható el: a hitelesítés érvénytelen"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
-#: src/gs-shell.c:1273
+#: src/gs-shell.c:1294
#, c-format
msgid "Unable to remove %s: you do not have permission to remove software"
msgstr "A(z) %s nem távolítható el: nincs joga szoftvereket eltávolítani"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
-#: src/gs-shell.c:1280
+#: src/gs-shell.c:1301
+#, c-format
+msgid "Unable to remove %s: AC power is required"
+msgstr "A(z) %s nem távolítható el: elektromos hálózat szükséges"
+
+#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
+#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
+#: src/gs-shell.c:1308
#, c-format
msgid "Unable to remove %s"
msgstr "A(z) %s nem távolítható el"
@@ -1341,42 +1369,47 @@ msgstr "A(z) %s nem távolítható el"
#. * where the first %s is the application name (e.g. "GIMP")
#. * and the second %s is the name of the runtime, e.g.
#. * "GNOME SDK [flatpak.gnome.org]"
-#: src/gs-shell.c:1322
+#: src/gs-shell.c:1350
#, c-format
msgid "Unable to launch %s: %s is not installed"
msgstr "A(z) %s nem indítható el: a(z) %s nincs telepítve"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: src/gs-shell.c:1329 src/gs-shell.c:1369 src/gs-shell.c:1409
+#: src/gs-shell.c:1357 src/gs-shell.c:1397 src/gs-shell.c:1437
msgid "Not enough disk space — free up some space and try again"
msgstr ""
"Nincs elég lemezterület – szabadítson fel egy kis helyet, és próbálja újra"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: src/gs-shell.c:1364
+#: src/gs-shell.c:1392
msgid "Failed to install file: authentication failed"
msgstr "A fájl nem telepíthető: a hitelesítés sikertelen"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * the %s is the origin, e.g. "Fedora" or
#. * "Fedora Project [fedoraproject.org]"
-#: src/gs-shell.c:1403
+#: src/gs-shell.c:1431
#, c-format
msgid "Unable to contact %s"
msgstr "Nem vehető fel a kapcsolat ezzel: %s"
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
#. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
-#: src/gs-shell.c:1418
+#: src/gs-shell.c:1446
#, c-format
msgid "%s needs to be restarted to use new plugins."
msgstr "A(z) %s újraindítása szükséges az új bővítmények használatához."
#. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification
-#: src/gs-shell.c:1423
+#: src/gs-shell.c:1451
msgid "This application needs to be restarted to use new plugins."
msgstr "Az alkalmazás újraindítása szükséges az új bővítmények használatához."
+#. TRANSLATORS: need to be connected to the AC power
+#: src/gs-shell.c:1457
+msgid "AC power is required"
+msgstr "Elektromos hálózat szükséges"
+
#: src/gs-shell-category.ui:81
msgid "Extension Settings"
msgstr "Kiterjesztésbeállítások"
@@ -1469,13 +1502,13 @@ msgid "Free Software"
msgstr "Szabad szoftverek"
#. TRANSLATORS: for the free software popover
-#: src/gs-shell-details.c:1978
+#: src/gs-shell-details.c:1980
msgid "Users are bound by the following license:"
msgid_plural "Users are bound by the following licenses:"
msgstr[0] "A felhasználót a következő licenc köti:"
msgstr[1] "A felhasználót a következő licencek kötik:"
-#: src/gs-shell-details.c:1994 src/gs-shell-details.ui:1488
+#: src/gs-shell-details.c:1996 src/gs-shell-details.ui:1488
msgid "More information"
msgstr "További információk"
@@ -2503,7 +2536,9 @@ msgstr "Letöltés: %s %s"
msgid "%s %s Ready to be Installed"
msgstr "%s és %s telepítésre kész"
+#. TRANSLATORS: this is a title for Fedora distro upgrades
#: src/gs-upgrade-banner.ui:34
+#: src/plugins/gs-plugin-fedora-distro-upgrades.c:420
msgid "A major upgrade, with new features and added polish."
msgstr "Jelentős frissítés, új funkciókkal és felületi újításokkal."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]