[gnome-todo] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Wed, 4 Jan 2017 15:52:42 +0000 (UTC)
commit 09c50c8752a36adf9bb1c1d1e2177912f85784a3
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Wed Jan 4 15:52:31 2017 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 37 ++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 22 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f67e3eb..1fca61e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,26 +2,26 @@
# Copyright (C) 2016 gnome-todo's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-todo package.
# Georges Basile Stavracas Neto <georges stavracas gmail com>, 2015.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2015, 2016.
# Artur de Aquino Morais <artur morais93 outlook com>, 2016.
# Gustavo Marques <gutodisse gmail com>, 2016.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2015, 2016.
-#
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2015, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"todo&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-01 14:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-01 22:24-0200\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-22 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-04 13:46-0200\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Todo.desktop.in.in.h:1 ../src/gtd-application.c:123
@@ -63,7 +63,8 @@ msgid "Available plugins for GNOME To Do"
msgstr "Plug-ins disponíveis para o GNOME Tarefas"
#: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:9
-msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do's Today panel"
+#| msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do's Today panel"
+msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do’s Today panel"
msgstr ""
"Visualizando as tarefas de hoje no painel de mesmo nome no GNOME Tarefas"
@@ -92,7 +93,8 @@ msgid "Manage your personal tasks"
msgstr "Gerencie suas tarefas pessoais"
#: ../data/org.gnome.Todo.desktop.in.in.h:3
-msgid "Task;Productivity;"
+#| msgid "Task;Productivity;"
+msgid "Task;Productivity;Todo;"
msgstr "Tarefas;Produtividade;Lista de tarefas;"
#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:1
@@ -124,8 +126,11 @@ msgid "First run of GNOME To Do"
msgstr "Primeira execução do GNOME Tarefas"
#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:8
+#| msgid ""
+#| "Whether it's the first run of GNOME To Do (to run the initial setup) or "
+#| "not"
msgid ""
-"Whether it's the first run of GNOME To Do (to run the initial setup) or not"
+"Whether it’s the first run of GNOME To Do (to run the initial setup) or not"
msgstr ""
"Caso seja a primeira execução do GNOME Tarefas (para exibir o configurador "
"inicial) ou não"
@@ -151,8 +156,9 @@ msgid "The current list selector"
msgstr "O seletor da lista atual"
#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:14
-msgid "The current list selector. Can be 'grid' or 'list'."
-msgstr "O seletor da lista atual. Pode ser \"grade\" ou \"lista\"."
+#| msgid "The current list selector. Can be 'grid' or 'list'."
+msgid "The current list selector. Can be “grid” or “list”."
+msgstr "O seletor da lista atual. Pode ser “grid” ou “list”."
#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:1 ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:10
msgctxt "taskdate"
@@ -204,7 +210,7 @@ msgstr "Excluir"
#: ../plugins/score/score/__init__.py:95
#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:135
#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:140
-#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:309 ../src/gtd-task-row.c:298
+#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:308 ../src/gtd-task-row.c:298
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
@@ -413,7 +419,7 @@ msgid "Scheduled"
msgstr "Agendado"
#: ../plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:484
-#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:314
+#: ../plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:313
#: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:711
msgid "Clear completed tasks…"
msgstr "Limpar tarefas completadas…"
@@ -448,7 +454,7 @@ msgstr "Copyright © %Id–%Id Os autores de Tarefas"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Georges Basile Stavracas Neto <georges stavracas gmail com>\n"
-"Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>\n"
+"Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>"
@@ -465,7 +471,8 @@ msgid "You made it!"
msgstr "Você conseguiu!"
#: ../src/gtd-empty-list-widget.c:52
-msgid "Looks like there's nothing else left here"
+#| msgid "Looks like there's nothing else left here"
+msgid "Looks like there’s nothing else left here"
msgstr "Aparentemente não resta mais nada aqui"
#: ../src/gtd-empty-list-widget.c:57
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]