[gthumb] Update Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Update Swedish translation
- Date: Tue, 28 Feb 2017 19:33:59 +0000 (UTC)
commit 731a5a250f3f56db1e8746bf76e5c2214bb85444
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Tue Feb 28 19:33:49 2017 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 225 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 124 insertions(+), 101 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3da859e..3ed8259 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Swedish messages for gThumb.
-# Copyright © 2001-2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos menthos com>, 2002, 2003, 2004.
# Bo Rosén <bo rosen home se>, 2001.
# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Josef Andersson <josef andersson fripost org>, 2016.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2016.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gThumb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 19:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-21 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-26 16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-28 20:31+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#. manually set name and icon
#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-application.c:135
-#: ../gthumb/gth-browser.c:392 ../gthumb/gth-progress-dialog.c:411
+#: ../gthumb/gth-browser.c:393 ../gthumb/gth-progress-dialog.c:411
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
@@ -668,12 +668,12 @@ msgstr "WebP"
#: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:7
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1488
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1489
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
msgid "Saving"
msgstr "Sparar"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:85 ../extensions/catalogs/actions.c:208
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:89 ../extensions/catalogs/actions.c:212
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:368
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:488
#: ../extensions/file_manager/actions.c:71
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Sparar"
msgid "No name specified"
msgstr "Inget namn angivet"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:92 ../extensions/catalogs/actions.c:215
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:96 ../extensions/catalogs/actions.c:219
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:375
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:495
#: ../extensions/file_manager/actions.c:78
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Inget namn angivet"
msgid "Invalid name. The following characters are not allowed: %s"
msgstr "Ogiltigt namn. Följande tecken tillåts ej: %s"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:148 ../extensions/catalogs/actions.c:262
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:152 ../extensions/catalogs/actions.c:266
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:432
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:542
#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:508
@@ -702,38 +702,38 @@ msgstr "Ogiltigt namn. Följande tecken tillåts ej: %s"
msgid "Name already used"
msgstr "Namnet används redan"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:173
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:177
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:453
msgid "New catalog"
msgstr "Nytt album"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:174
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:178
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:454
msgid "Enter the catalog name:"
msgstr "Ange albumnamnet:"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:176 ../extensions/catalogs/actions.c:290
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:180 ../extensions/catalogs/actions.c:294
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:456
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:568
#: ../extensions/file_manager/actions.c:140
msgid "C_reate"
msgstr "S_kapa"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:287
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:291
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:565
msgid "New library"
msgstr "Nytt bibliotek"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:288
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:292
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:566
msgid "Enter the library name:"
msgstr "Ange biblioteksnamnet:"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:323
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:327
msgid "Could not remove the catalog"
msgstr "Kunde inte ta bort albumet"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:362
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:366
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort ”%s”?"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Byt namn"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:201
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4562 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4567 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Kopierar filer till ”%s”"
msgid "Could not remove the files from the catalog"
msgstr "Kunde inte ta bort filerna från albumet"
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1380
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1373
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:873
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:882
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:912
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:1
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:434
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:464
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:579
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:581
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:393
#: ../extensions/slideshow/main.c:291
msgid "None"
@@ -1470,22 +1470,23 @@ msgstr "Konverterar bilder"
msgid "Convert Format"
msgstr "Konvertera format"
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:207
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:288
msgid "Could not show the desktop background properties"
msgstr "Kunde inte visa egenskaperna för skrivbordsbakgrunden"
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:248
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:329
#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:2
msgid "_Preferences"
msgstr "_Inställningar"
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:249
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:330
msgid "_Undo"
msgstr "_Ångra"
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:276
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:331
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:350
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:360
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:416
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:435
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:462
msgid "Could not set the desktop background"
msgstr "Kunde inte ange skrivbordsbakgrunden"
@@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "_Titel:"
msgid "Could not save the file metadata"
msgstr "Kunde inte spara filens metadata"
-#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:229
+#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:227
#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:137
msgid "Cannot read file information"
msgstr "Kan inte läsa filinformation"
@@ -1920,7 +1921,7 @@ msgstr "Kunde inte exportera filerna"
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:627
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:620
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
-#: ../gthumb/gth-browser.c:828
+#: ../gthumb/gth-browser.c:829
#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -2010,7 +2011,7 @@ msgstr "Skickar upp ”%s”"
#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:958
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1491
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:714
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:715
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1138
msgid "Uploading the files to the server"
msgstr "Skickar upp filerna till servern"
@@ -2048,7 +2049,9 @@ msgstr ""
#: ../extensions/file_manager/actions.c:413
#: ../extensions/file_manager/actions.c:664
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:70
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:99 ../gthumb/gtk-utils.h:38
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:99
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui.h:5
+#: ../gthumb/gtk-utils.h:38
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
@@ -2145,7 +2148,7 @@ msgstr "_Kopiera"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:977
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5557 ../gthumb/gth-browser.c:5593
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5564 ../gthumb/gth-browser.c:5600
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:427
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Kunde inte genomföra åtgärden"
@@ -2196,11 +2199,30 @@ msgstr "_Gul-Blå:"
msgid "Color Levels"
msgstr "Färgnivåer"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui.h:1
+#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
+msgid "Position"
+msgstr "Position"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui.h:2
+#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:2
+msgid "_X:"
+msgstr "_X:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui.h:3
+#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:3
+msgid "_Y:"
+msgstr "_Y:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui.h:4
+msgid "Color"
+msgstr "Färg"
+
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:1
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:1
#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:1
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:656
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:749
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:751
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:614
#: ../gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:257
msgid "Options"
@@ -2211,7 +2233,6 @@ msgid "_Grid:"
msgstr "_Rutnät:"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:3
-#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
@@ -2475,97 +2496,105 @@ msgstr "Ändra ljusstyrka, kontrast, färgmättnad och gammanivå för bilden"
msgid "Stretch"
msgstr "Sträck ut"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:534
-#, c-format
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:535
+#, no-c-format
msgid "Stretch the histogram after trimming 0.5% from both ends"
msgstr "Sträck ut histogrammet efter att ha trimmat 0.5% från båda ändar"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:538
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:539
msgid "Equalize"
msgstr "Utjämna"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:539
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:540
msgid "Equalize the histogram using the square root function"
msgstr "Histogramutjämna genom att använda kvadratrotsfunktionen"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:543
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:544
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:468
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:397
msgid "Uniform"
msgstr "Jämn"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:544
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:545
msgid "Equalize the histogram using the linear function"
msgstr "Histogramutjämna med den linjära funktionen"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:658
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:659
msgid "Adjust Contrast"
msgstr "Justera kontrasten"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:660
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:661
msgid "Automatic contrast adjustment"
msgstr "Automatisk kontrastjustering"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-color-picker.c:247
+msgid "Color Picker"
+msgstr "Färgväljare"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-color-picker.c:250
+msgid "Pick a color from the image"
+msgstr "Välj en färg från bilden"
+
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:434
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:579
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:581
msgid "Square"
msgstr "Kvadratiskt"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:435
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:580
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:582
#, c-format
msgid "%d x %d (Image)"
msgstr "%d × %d (bild)"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:438
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:584
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:586
#, c-format
msgid "%d x %d (Screen)"
msgstr "%d × %d (skärm)"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:442
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:591
msgid "5:4"
msgstr "5:4"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:443
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:590
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:592
msgid "4:3 (DVD, Book)"
msgstr "4:3 (dvd, bok)"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:444
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:591
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:593
msgid "7:5"
msgstr "7:5"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:445
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:592
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:594
msgid "3:2 (Postcard)"
msgstr "3:2 (vykort)"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:446
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:593
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:595
msgid "16:10"
msgstr "16:10"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:447
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:594
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:596
msgid "16:9 (DVD)"
msgstr "16:9 (DVD)"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:595
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:597
msgid "1.85:1"
msgstr "1.85:1"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:449
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:596
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:598
msgid "2.39:1"
msgstr "2.39:1"
#. Translators: this is an option for the format -> Format: Custom
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:450
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:597
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:599
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:2
#: ../extensions/rename_series/gth-template-selector.c:248
msgid "Custom"
@@ -2602,7 +2631,7 @@ msgstr "Ange förvalsnamnet:"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:530
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1418
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1892
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1893
msgid "Could not save the file"
msgstr "Kunde inte spara filen"
@@ -2729,7 +2758,7 @@ msgstr "Gör om"
msgid "Resizing images"
msgstr "Ändrar storlek på bild"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:832
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:834
msgid "Resize"
msgstr "Ändra storlek"
@@ -3120,7 +3149,7 @@ msgstr "Mono"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1652
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1651
#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:251
#: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:96
#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2448 ../gthumb/gtk-utils.c:897
@@ -3406,11 +3435,11 @@ msgstr "Tillämpa den inbäddade färgprofilen"
msgid "Next frame"
msgstr "Nästa bildruta"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1591
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1590
msgid "Save Image"
msgstr "Spara bild"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2190
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2189
msgid "Loading the original image"
msgstr "Läser in den ursprungliga bilden"
@@ -3501,6 +3530,7 @@ msgid "The selected files are already present in the destination."
msgstr "De markerade filerna finns redan i destinationen."
#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:644
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:680
msgid "Could not delete the files"
msgstr "Kunde inte ta bort filerna"
@@ -3922,7 +3952,7 @@ msgid "(Empty)"
msgstr "(Tom)"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1803
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1804
msgid "Getting the folder content…"
msgstr "Hämta mappinnehållet…"
@@ -3992,14 +4022,6 @@ msgstr "Stöd för råformat"
msgid "Allow to load raw format images."
msgstr "Tillåter inläsning av bilder i råformat."
-#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:2
-msgid "_X:"
-msgstr "_X:"
-
-#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:3
-msgid "_Y:"
-msgstr "_Y:"
-
#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:470
msgid "Red Eye Removal"
msgstr "Ta bort röda ögon"
@@ -4559,9 +4581,9 @@ msgstr "Webbalbum"
msgid "Create static web albums."
msgstr "Skapa statiska webbalbum."
-#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1108
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1683 ../gthumb/gth-browser.c:6552
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6571 ../gthumb/gth-browser.c:6595
+#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1109
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1684 ../gthumb/gth-browser.c:6559
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6578 ../gthumb/gth-browser.c:6602
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Kunde inte läsa in positionen ”%s”"
@@ -4784,85 +4806,89 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv listor tp-sv se>."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:377
+#: ../gthumb/gth-browser.c:378
msgid "[modified]"
msgstr "[ändrad]"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:829
+#: ../gthumb/gth-browser.c:830
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
msgstr[0] "%d fil markerad (%s)"
msgstr[1] "%d filer markerade (%s)"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:864
+#: ../gthumb/gth-browser.c:865
#, c-format
msgid "%s of free space"
msgstr "%s ledigt utrymme"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1787 ../gthumb/gth-browser.c:1814
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1788 ../gthumb/gth-browser.c:1815
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Ingen lämplig modul hittades för %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1936
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1937
#, c-format
msgid "Save changes to file '%s'?"
msgstr "Spara ändringar i filen ”%s”?"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1941
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1942
msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr ""
"Om du inte sparar kommer ändringarna i filen att gå förlorade för alltid."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1942
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1943
msgid "Do _Not Save"
msgstr "Spara _inte"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3009 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2422 ../gthumb/gth-browser.c:4608
+msgid "Accept"
+msgstr "Acceptera"
+
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2422 ../gthumb/gtk-utils.h:37
+msgid "_Close"
+msgstr "_Stäng"
+
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3025 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
msgid "Could not change name"
msgstr "Kunde inte ändra namnet"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3458
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3478
msgid "Modified"
msgstr "Ändrad"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4525
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4530
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Gå till föregående besökta plats"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4531
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4536
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Gå till nästa besökta plats"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4539
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4544
msgid "History"
msgstr "Historik"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4553
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4558
msgid "View the folders"
msgstr "Visa mapparna"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4568
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4573
msgid "Edit file"
msgstr "Redigera fil"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4577 ../gthumb/gth-browser.c:4595
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4582 ../gthumb/gth-browser.c:4600
#: ../gthumb/resources/file-list-menu.ui.h:1
#: ../gthumb/resources/file-menu.ui.h:1
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskärm"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4603
-msgid "Accept"
-msgstr "Acceptera"
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6553
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6560
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Filtypen stöds inte"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6596
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6603
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Ingen lämplig modul hittades"
@@ -4901,23 +4927,23 @@ msgstr "Dator"
msgid "Home Folder"
msgstr "Hemmapp"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:751
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:782
msgid ""
"The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
"permanently?"
msgstr ""
"Filerna kan inte flyttas till papperskorgen. Vill du ta bort dem permanent?"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:761
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:792
msgid "Could not move the files to the Trash"
msgstr "Kunde inte flytta filerna till papperskorgen"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:804
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:837
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "Är du säker på att du vill permanent ta bort ”%s”?"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:807
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:840
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
msgid_plural ""
@@ -4927,7 +4953,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Är du säker på att du vill ta bort de %'d markerade filerna permanent?"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:817
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:850
msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
msgstr "Om du tar bort en fil så kommer den förloras för alltid."
@@ -4976,6 +5002,7 @@ msgstr "Ange det nya namnet:"
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
+#. Translators: RGB is an acronym for Red Green Blue
#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:916
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
@@ -5330,10 +5357,6 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
-#: ../gthumb/gtk-utils.h:37
-msgid "_Close"
-msgstr "_Stäng"
-
#: ../gthumb/gtk-utils.h:40 ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:4
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]