[gnome-music] Updated Spanish translation



commit 2e9b9b24d9b885440b079c54718cb5d427b40e75
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Feb 27 18:47:18 2017 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 01ded77..42ee037 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,10 +8,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-31 12:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-11 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-23 14:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-27 10:02+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "Se ha mostrado el estado inicial"
 msgid "Set to true when initial state has been displayed"
 msgstr "Establecer a cierto cuando se haya mostrado el estado inicial"
 
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:55
-#: ../gnomemusic/application.py:107 ../gnomemusic/toolbar.py:90
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:53
+#: ../gnomemusic/application.py:101 ../gnomemusic/toolbar.py:90
 #: ../gnomemusic/window.py:68 ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
 msgid "Music"
 msgstr "Música"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "Música es la nueva aplicación de GNOME para reproducir música."
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:58 ../gnomemusic/player.py:558
+#: ../gnomemusic/notification.py:58 ../gnomemusic/player.py:559
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:61 ../gnomemusic/player.py:561
+#: ../gnomemusic/notification.py:61 ../gnomemusic/player.py:562
 #: ../data/PlayerToolbar.ui.h:7
 msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
@@ -138,29 +138,29 @@ msgstr "Reproducir"
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: ../gnomemusic/player.py:1129
+#: ../gnomemusic/player.py:1132
 msgid "Unable to play the file"
 msgstr "No se puede reproducir el archivo"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button to launch a codec installer.
 #. %s will be replaced with the software installer's name, e.g.
 #. 'Software' in case of gnome-software.
-#: ../gnomemusic/player.py:1134
+#: ../gnomemusic/player.py:1137
 #, python-format
 msgid "_Find in %s"
 msgstr "_Buscar en %s"
 
 #. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: ../gnomemusic/player.py:1144
+#: ../gnomemusic/player.py:1147
 msgid " and "
 msgstr " y "
 
 #. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: ../gnomemusic/player.py:1147
+#: ../gnomemusic/player.py:1150
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: ../gnomemusic/player.py:1148
+#: ../gnomemusic/player.py:1151
 #, python-format
 msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
 msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed."
@@ -244,24 +244,23 @@ msgstr "Artista desconocido"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sin título"
 
-#: ../gnomemusic/views/albumsview.py:44 ../gnomemusic/views/searchview.py:452
+#: ../gnomemusic/views/albumsview.py:44 ../gnomemusic/views/searchview.py:454
 msgid "Albums"
 msgstr "Álbumes"
 
-#: ../gnomemusic/views/artistsview.py:52 ../gnomemusic/views/searchview.py:453
+#: ../gnomemusic/views/artistsview.py:52 ../gnomemusic/views/searchview.py:455
 msgid "Artists"
 msgstr "Artistas"
 
-#: ../gnomemusic/views/baseview.py:193
-#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:197
-#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:207
-#, python-format
-msgid "Selected %d item"
-msgid_plural "Selected %d items"
-msgstr[0] "%d elemento seleccionado"
-msgstr[1] "%d elementos seleccionados"
+#: ../gnomemusic/views/baseview.py:196
+#| msgid "Selected %d item"
+#| msgid_plural "Selected %d items"
+msgid "Selected {} item"
+msgid_plural "Selected {} items"
+msgstr[0] "{} elemento seleccionado"
+msgstr[1] "{} elementos seleccionados"
 
-#: ../gnomemusic/views/baseview.py:195 ../gnomemusic/views/baseview.py:299
+#: ../gnomemusic/views/baseview.py:201 ../gnomemusic/views/baseview.py:303
 #: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:201
 #: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:209 ../data/headerbar.ui.h:3
 msgid "Click on items to select them"
@@ -271,7 +270,7 @@ msgstr "Pulse sobre los elementos para seleccionarlos"
 msgid "Music folder"
 msgstr "Carpeta de música"
 
-#: ../gnomemusic/views/emptysearchview.py:49
+#: ../gnomemusic/views/emptysearchview.py:50
 msgid "Try a different search"
 msgstr "Pruebe a hacer una búsqueda diferente"
 
@@ -280,7 +279,7 @@ msgid "Hey DJ"
 msgstr "Hola Dj"
 
 #: ../gnomemusic/views/playlistview.py:51
-#: ../gnomemusic/views/searchview.py:455
+#: ../gnomemusic/views/searchview.py:457
 msgid "Playlists"
 msgstr "Listas de reproducción"
 
@@ -291,10 +290,18 @@ msgid_plural "%d Songs"
 msgstr[0] "%d canción"
 msgstr[1] "%d canciones"
 
-#: ../gnomemusic/views/searchview.py:454 ../gnomemusic/views/songsview.py:52
+#: ../gnomemusic/views/searchview.py:456 ../gnomemusic/views/songsview.py:52
 msgid "Songs"
 msgstr "Canciones"
 
+#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:197
+#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:207
+#, python-format
+msgid "Selected %d item"
+msgid_plural "Selected %d items"
+msgstr[0] "%d elemento seleccionado"
+msgstr[1] "%d elementos seleccionados"
+
 #: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:294
 #: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:348
 #, python-format
@@ -319,7 +326,6 @@ msgid "Empty"
 msgstr "Vacío"
 
 #: ../gnomemusic/window.py:419
-#| msgid "Playlist %s removed"
 msgid "Playlist {} removed"
 msgstr "Lista de reproducción {} eliminada"
 
@@ -426,7 +432,7 @@ msgstr "Buscar"
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:1
+#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:5
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
@@ -558,14 +564,27 @@ msgstr "_Eliminar"
 msgid "Playlist Name"
 msgstr "Nombre de la lista de reproducción"
 
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:1
+#| msgid "Internal: id for most played playlist"
+msgid "Enter a name for your first playlist"
+msgstr "Introduzca un nombre para su primera lista de reproducción"
+
 #: ../data/PlaylistDialog.ui.h:2
-msgid "_Add"
-msgstr "_Añadir"
+msgid "C_reate"
+msgstr "C_rear"
 
 #: ../data/PlaylistDialog.ui.h:3
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Lista de reproducción nueva"
 
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:4
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:6
+msgid "_Add"
+msgstr "_Añadir"
+
 #: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "Añadir a la _lista de reproducción"
@@ -596,9 +615,6 @@ msgstr "Quita_r de la lista de reproducción"
 #~ msgid "All Artists"
 #~ msgstr "Todos los artistas"
 
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Añadir"
-
 #~ msgid "Select Playlist"
 #~ msgstr "Seleccionar lista de reproducción"
 
@@ -608,10 +624,6 @@ msgstr "Quita_r de la lista de reproducción"
 #~ msgid "by %s, from %s"
 #~ msgstr "por %s, en %s"
 
-#~ msgid "Internal: id for most played playlist"
-#~ msgstr ""
-#~ "Interno: ID para la lista de reproducción de canciones más reproducidas"
-
 #~ msgid "_New Playlist"
 #~ msgstr "_Lista de reproducción nueva"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]