[gnome-characters] Update Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Update Hungarian translation
- Date: Sun, 26 Feb 2017 12:07:08 +0000 (UTC)
commit b78d9f054b086a99abf58494b8cf35023a6d5e5e
Author: Balázs Meskó <meskobalazs fedoraproject org>
Date: Sun Feb 26 12:06:59 2017 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 31 +++++++++++++++++++------------
1 files changed, 19 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e2cef36..061aa54 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,18 +6,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-25 15:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-25 23:34+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-23 23:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-24 19:17+0100\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: data/app-menu.ui:6
msgid "About"
@@ -28,12 +28,12 @@ msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#: data/characterlist.ui:30
-msgid "Search produced empty result"
-msgstr "A keresés üres eredményt adott"
+msgid "Search found no results"
+msgstr "A keresés nem talált semmit"
#: data/characterlist.ui:41
-msgid "Try another search criteria."
-msgstr "Próbáljon egy másik keresési feltételt."
+msgid "Try a different search."
+msgstr "Próbáljon mást keresni."
#: data/characterlist.ui:73
msgid "Loading…"
@@ -68,7 +68,6 @@ msgid "GNOME Characters"
msgstr "GNOME Karakterek"
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:5
-#| msgid "Characters Application"
msgid "Character map application"
msgstr "Karaktertérkép alkalmazás"
@@ -101,7 +100,6 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:7
-#| msgid "Characters"
msgid "gnome-characters"
msgstr "gnome-characters"
@@ -179,6 +177,10 @@ msgstr "Unicode U+%04s"
msgid "%s is not included in %s"
msgstr "%s nem található a következőben: %s"
+#: src/characterList.js:178
+msgid "Unassigned"
+msgstr "Nem kiosztott"
+
#: src/main.js:58
msgid "Characters Application"
msgstr "Karakterek alkalmazás"
@@ -207,7 +209,9 @@ msgstr "U+%s, %s: %s"
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
#: src/window.js:165
msgid "translator-credits"
-msgstr "Úr Balázs <urbalazs gmail com>, 2014."
+msgstr ""
+"Úr Balázs <urbalazs gmail com>, 2014.\n"
+"Meskó Balázs <meskobalazs at fedoraproject dot org>, 2017."
#: src/window.js:167
msgid "Character Map"
@@ -231,3 +235,6 @@ msgstr "Keresési eredmény karakterlista"
#: src/window.js:282
msgid "Search Result"
msgstr "Keresési eredmény"
+
+#~ msgid "Try another search criteria."
+#~ msgstr "Próbáljon egy másik keresési feltételt."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]