[gnome-calculator] Update Friulian translation



commit 4fd533966665a3e58f19403333dfd68a9d740ed5
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Fri Feb 24 17:25:19 2017 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po |  505 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 269 insertions(+), 236 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 7e53400..b7416ab 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calculator master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "calculator&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-09 14:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-16 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-24 18:22+0100\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #: ../data/buttons-advanced.ui.h:1 ../data/buttons-programming.ui.h:53
 msgid "Inverse [Ctrl+I]"
@@ -624,11 +624,11 @@ msgstr "C_aratar:"
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Inserìs"
 
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in.h:1
 msgid "GNOME Calculator"
 msgstr "Calcoladorie GNOME"
 
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "GNOME Calculator is an application that solves mathematical equations. "
 "Though it at first appears to be a simple calculator with only basic "
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
 "basilârs operazions aritmetichis, al è pussibil passâ ae modalitât Avanzade, "
 "Finanziarie o Programazion par scuvierzi straordenariis funzionalitâts."
 
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "The Advanced calculator supports many operations, including: logarithms, "
 "factorials, trigonometric and hyperbolic functions, modulus division, "
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
 "modul, numars complès, gjenerazion di numars casuâi, fatorizazions primis e "
 "conversions di unitât."
 
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Financial mode supports several computations, including periodic interest "
 "rate, present and future value, double declining and straight line "
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
 "interès sul periodi, valôr present e futûr, amortament lineâr e a smiezament "
 "anuâl e une vore di altris."
 
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in.h:5
 msgid ""
 "Programming mode supports conversion between common bases (binary, octal, "
 "decimal, and hexadecimal), boolean algebra, one’s and two’s complementation, "
@@ -672,37 +672,37 @@ msgstr ""
 "(binarie, otâl, decimâl e esadecimâl), algjebre booleane, complement a un e "
 "a doi, conversion di codiç caratar a caratar e altri."
 
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in.h:6
 msgid "GNOME Calculator in Basic Mode."
 msgstr "Calcoladorie GNOME in modalitât base."
 
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in.h:7
 msgid "GNOME Calculator in Advanced Mode."
 msgstr "Calcoladorie GNOME in modalitât avanzade."
 
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in.h:8
 msgid "GNOME Calculator in Financial Mode."
 msgstr "Calcoladorie GNOME in modalitât finanziarie."
 
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in.h:9
 msgid "GNOME Calculator in Programming Mode."
 msgstr "Calcoladorie GNOME in modalitât programazion."
 
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in.h:10
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Il progjet GNOME"
 
 #. Program name in the about dialog
-#: ../data/gnome-calculator.desktop.in.h:1 ../data/math-window.ui.h:6
-#: ../src/gnome-calculator.vala:80 ../src/gnome-calculator.vala:329
+#: ../data/org.gnome.Calculator.desktop.in.h:1 ../data/math-window.ui.h:6
+#: ../src/gnome-calculator.vala:80 ../src/gnome-calculator.vala:332
 msgid "Calculator"
 msgstr "Calcoladorie"
 
-#: ../data/gnome-calculator.desktop.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Calculator.desktop.in.h:2
 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
 msgstr "Eseguìs calcui aritmetics, sientifics o finanziaris"
 
-#: ../data/gnome-calculator.desktop.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Calculator.desktop.in.h:3
 msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;"
 msgstr "calcui;calcoladorie;aritmetic;sientific;finanziari;"
 
@@ -1244,6 +1244,10 @@ msgstr "Bolívar venezuelan"
 msgid "South African Rand"
 msgstr "Rand dal Sud Afriche"
 
+#: ../lib/equation-parser.vala:715 ../lib/number.vala:429
+msgid "The zeroth root of a number is undefined"
+msgstr "La lidrîs zeresime di un numar e je indefinide"
+
 #: ../lib/financial.vala:114
 msgid "Error: the number of periods must be positive"
 msgstr "Erôr: il numar di periodis al à di jessi positîf"
@@ -1346,27 +1350,27 @@ msgid "Zero raised to zero is undefined"
 msgstr "Zero elevât a zero nol è definît"
 
 #. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
-#: ../lib/number.vala:456 ../lib/number.vala:487
+#: ../lib/number.vala:459 ../lib/number.vala:490
 msgid "Logarithm of zero is undefined"
 msgstr "Logaritmi di zero nol è definît"
 
 #. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a negative or complex number
-#: ../lib/number.vala:509
+#: ../lib/number.vala:512
 msgid "Factorial is only defined for non-negative real numbers"
 msgstr "Il fatoriâl al è definît nome pai numars reâi no negatîfs"
 
 #. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
-#: ../lib/number.vala:569
+#: ../lib/number.vala:572
 msgid "Division by zero is undefined"
 msgstr "La division par zero no je definide"
 
 #. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
-#: ../lib/number.vala:590
+#: ../lib/number.vala:593
 msgid "Modulus division is only defined for integers"
 msgstr "La division modul e je definide nome pai numars intîrs"
 
 #. Translators: Error displayed when tangent value is undefined
-#: ../lib/number.vala:663
+#: ../lib/number.vala:666
 msgid ""
 "Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 (90°)"
 msgstr ""
@@ -1374,48 +1378,48 @@ msgstr ""
 "di π∕2 (90°)"
 
 #. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
-#: ../lib/number.vala:682
+#: ../lib/number.vala:685
 msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]"
 msgstr "L'inviers dal sen nol è definît par valôrs fûr di [-1, 1]"
 
 #. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined
-#: ../lib/number.vala:699
+#: ../lib/number.vala:702
 msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]"
 msgstr "L'inviers dal cosen nol è definît par valôrs fûr di [-1, 1]"
 
 #. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined
-#: ../lib/number.vala:760
+#: ../lib/number.vala:763
 msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one"
 msgstr "L'inviers dal cosen iperbolic nol è definît par valôrs inferiôrs di un"
 
 #. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
-#: ../lib/number.vala:776
+#: ../lib/number.vala:779
 msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
 msgstr ""
 "L'inviers de tangjente iperboliche no je definide par valôrs fûr di [-1, 1]"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
-#: ../lib/number.vala:792
+#: ../lib/number.vala:795
 msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
 msgstr "Il AND boolean al è definît nome pai intîrs positîfs"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
-#: ../lib/number.vala:804
+#: ../lib/number.vala:807
 msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
 msgstr "Il OR boolean al è definît nome pai intîrs positîfs"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: ../lib/number.vala:816
+#: ../lib/number.vala:819
 msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
 msgstr "Il XOR boolean al è definît nome pai intîrs positîfs"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: ../lib/number.vala:828
+#: ../lib/number.vala:831
 msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
 msgstr "Il NOT boolean al è definît nome pai intîrs positîfs"
 
 #. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
-#: ../lib/number.vala:851
+#: ../lib/number.vala:854
 msgid "Shift is only possible on integer values"
 msgstr "Il shift al è pussibil nome sui valôrs intîrs"
 
@@ -1745,946 +1749,959 @@ msgid "nanometer,nanometers,nm"
 msgstr "nanometri,nanometris,nm"
 
 #: ../lib/unit.vala:58
+msgid "Desktop Publishing Point"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/unit.vala:58 ../lib/unit.vala:68
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s pt"
+msgstr "%s pt"
+
+#: ../lib/unit.vala:58
+#, fuzzy
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "point,pt,points,pts"
+msgstr "pont,pt,ponts,pts"
+
+#: ../lib/unit.vala:59
 msgid "Hectares"
 msgstr "Etars"
 
-#: ../lib/unit.vala:58
+#: ../lib/unit.vala:59
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ha"
 msgstr "%s ha"
 
-#: ../lib/unit.vala:58
+#: ../lib/unit.vala:59
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "hectare,hectares,ha"
 msgstr "etar,etars,ha"
 
-#: ../lib/unit.vala:59
+#: ../lib/unit.vala:60
 msgid "Acres"
 msgstr "Acris"
 
-#: ../lib/unit.vala:59
+#: ../lib/unit.vala:60
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s acres"
 msgstr "%s acris"
 
-#: ../lib/unit.vala:59
+#: ../lib/unit.vala:60
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "acre,acres"
 msgstr "acri,acris"
 
-#: ../lib/unit.vala:60
+#: ../lib/unit.vala:61
 msgid "Square Meters"
 msgstr "Metris cuadris"
 
-#: ../lib/unit.vala:60
+#: ../lib/unit.vala:61
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s m²"
 msgstr "%s m²"
 
-#: ../lib/unit.vala:60
+#: ../lib/unit.vala:61
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "m²"
 msgstr "m²"
 
-#: ../lib/unit.vala:61
+#: ../lib/unit.vala:62
 msgid "Square Centimeters"
 msgstr "Centrimetris cuadris"
 
-#: ../lib/unit.vala:61
+#: ../lib/unit.vala:62
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s cm²"
 msgstr "%s cm²"
 
-#: ../lib/unit.vala:61
+#: ../lib/unit.vala:62
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "cm²"
 msgstr "cm²"
 
-#: ../lib/unit.vala:62
+#: ../lib/unit.vala:63
 msgid "Square Millimeters"
 msgstr "Milimetris cuadris"
 
-#: ../lib/unit.vala:62
+#: ../lib/unit.vala:63
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s mm²"
 msgstr "%s mm²"
 
-#: ../lib/unit.vala:62
+#: ../lib/unit.vala:63
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mm²"
 msgstr "mm²"
 
-#: ../lib/unit.vala:63
+#: ../lib/unit.vala:64
 msgid "Cubic Meters"
 msgstr "Metris cubics"
 
-#: ../lib/unit.vala:63
+#: ../lib/unit.vala:64
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s m³"
 msgstr "%s m³"
 
-#: ../lib/unit.vala:63
+#: ../lib/unit.vala:64
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "m³"
 msgstr "m³"
 
-#: ../lib/unit.vala:64
+#: ../lib/unit.vala:65
 msgid "Gallons"
 msgstr "Galons"
 
-#: ../lib/unit.vala:64
+#: ../lib/unit.vala:65
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s gal"
 msgstr "%s gal"
 
-#: ../lib/unit.vala:64
+#: ../lib/unit.vala:65
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gallon,gallons,gal"
 msgstr "galon,galons,gal"
 
-#: ../lib/unit.vala:65
+#: ../lib/unit.vala:66
 msgid "Liters"
 msgstr "Litris"
 
-#: ../lib/unit.vala:65
+#: ../lib/unit.vala:66
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s L"
 msgstr "%s L"
 
-#: ../lib/unit.vala:65
+#: ../lib/unit.vala:66
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "litre,litres,liter,liters,L"
 msgstr "litri,litris,L"
 
-#: ../lib/unit.vala:66
+#: ../lib/unit.vala:67
 msgid "Quarts"
 msgstr "Cuarts"
 
-#: ../lib/unit.vala:66
+#: ../lib/unit.vala:67
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s qt"
 msgstr "%s qt"
 
-#: ../lib/unit.vala:66
+#: ../lib/unit.vala:67
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "quart,quarts,qt"
 msgstr "cuart,cuarts,qt"
 
-#: ../lib/unit.vala:67
+#: ../lib/unit.vala:68
 msgid "Pints"
 msgstr "Pintis"
 
-#: ../lib/unit.vala:67
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s pt"
-msgstr "%s pt"
-
-#: ../lib/unit.vala:67
+#: ../lib/unit.vala:68
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pint,pints,pt"
 msgstr "pinte,pintis,pt"
 
-#: ../lib/unit.vala:68
+#: ../lib/unit.vala:69
 msgid "Milliliters"
 msgstr "Mililitris"
 
-#: ../lib/unit.vala:68
+#: ../lib/unit.vala:69
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s mL"
 msgstr "%s mL"
 
-#: ../lib/unit.vala:68
+#: ../lib/unit.vala:69
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³"
 msgstr "mililitri,mililitris,mL,cm³"
 
-#: ../lib/unit.vala:69
+#: ../lib/unit.vala:70
 msgid "Microliters"
 msgstr "Microlitris"
 
-#: ../lib/unit.vala:69
+#: ../lib/unit.vala:70
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s μL"
 msgstr "%s μL"
 
-#: ../lib/unit.vala:69
+#: ../lib/unit.vala:70
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mm³,μL,uL"
 msgstr "mm³,μL,uL"
 
-#: ../lib/unit.vala:70
+#: ../lib/unit.vala:71
 msgid "Tonnes"
 msgstr "Toneladis"
 
-#: ../lib/unit.vala:70
+#: ../lib/unit.vala:71
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s T"
 msgstr "%s T"
 
-#: ../lib/unit.vala:70
+#: ../lib/unit.vala:71
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "tonne,tonnes"
 msgstr "tonelade,toneladis"
 
-#: ../lib/unit.vala:71
+#: ../lib/unit.vala:72
 msgid "Kilograms"
 msgstr "Chilograms"
 
-#: ../lib/unit.vala:71
+#: ../lib/unit.vala:72
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s kg"
 msgstr "%s kg"
 
-#: ../lib/unit.vala:71
+#: ../lib/unit.vala:72
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs"
 msgstr "chilogram,chilograms,kg"
 
-#: ../lib/unit.vala:72
+#: ../lib/unit.vala:73
 msgid "Pounds"
 msgstr "Liris"
 
-#: ../lib/unit.vala:72
+#: ../lib/unit.vala:73
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s lb"
 msgstr "%s lb"
 
-#: ../lib/unit.vala:72
+#: ../lib/unit.vala:73
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pound,pounds,lb"
 msgstr "lire,liris,lb"
 
-#: ../lib/unit.vala:73
+#: ../lib/unit.vala:74
 msgid "Ounces"
 msgstr "Oncis"
 
-#: ../lib/unit.vala:73
+#: ../lib/unit.vala:74
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s oz"
 msgstr "%s oz"
 
-#: ../lib/unit.vala:73
+#: ../lib/unit.vala:74
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "ounce,ounces,oz"
 msgstr "once,oncis,oz"
 
-#: ../lib/unit.vala:74
+#: ../lib/unit.vala:75
 msgid "Grams"
 msgstr "Grams"
 
-#: ../lib/unit.vala:74
+#: ../lib/unit.vala:75
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s g"
 msgstr "%s g"
 
-#: ../lib/unit.vala:74
+#: ../lib/unit.vala:75
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gram,grams,gramme,grammes,g"
 msgstr "gram,grams,g"
 
-#: ../lib/unit.vala:75
+#: ../lib/unit.vala:76
 msgid "Years"
 msgstr "Agns"
 
-#: ../lib/unit.vala:75
+#: ../lib/unit.vala:76
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s years"
 msgstr "%s agns"
 
-#: ../lib/unit.vala:75
+#: ../lib/unit.vala:76
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "year,years"
 msgstr "an,agns"
 
-#: ../lib/unit.vala:76
+#: ../lib/unit.vala:77
 msgid "Days"
 msgstr "Diis"
 
-#: ../lib/unit.vala:76
+#: ../lib/unit.vala:77
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s days"
 msgstr "%s diis"
 
-#: ../lib/unit.vala:76
+#: ../lib/unit.vala:77
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "day,days"
 msgstr "dì,diis"
 
-#: ../lib/unit.vala:77
+#: ../lib/unit.vala:78
 msgid "Hours"
 msgstr "Oris"
 
-#: ../lib/unit.vala:77
+#: ../lib/unit.vala:78
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s hours"
 msgstr "%s oris"
 
-#: ../lib/unit.vala:77
+#: ../lib/unit.vala:78
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "hour,hours"
 msgstr "ore,oris"
 
-#: ../lib/unit.vala:78
+#: ../lib/unit.vala:79
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minûts"
 
-#: ../lib/unit.vala:78
+#: ../lib/unit.vala:79
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s minutes"
 msgstr "%s minûts"
 
-#: ../lib/unit.vala:78
+#: ../lib/unit.vala:79
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "minute,minutes"
 msgstr "minût,minûts"
 
-#: ../lib/unit.vala:79
+#: ../lib/unit.vala:80
 msgid "Seconds"
 msgstr "Seconts"
 
-#: ../lib/unit.vala:79
+#: ../lib/unit.vala:80
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s s"
 msgstr "%s s"
 
-#: ../lib/unit.vala:79
+#: ../lib/unit.vala:80
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "second,seconds,s"
 msgstr "secont,seconts"
 
-#: ../lib/unit.vala:80
+#: ../lib/unit.vala:81
 msgid "Milliseconds"
 msgstr "Miliseconts"
 
-#: ../lib/unit.vala:80
+#: ../lib/unit.vala:81
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ms"
 msgstr "%s ms"
 
-#: ../lib/unit.vala:80
+#: ../lib/unit.vala:81
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millisecond,milliseconds,ms"
 msgstr "milisecont,miliseconts,ms"
 
-#: ../lib/unit.vala:81
+#: ../lib/unit.vala:82
 msgid "Microseconds"
 msgstr "Microseconts"
 
-#: ../lib/unit.vala:81
+#: ../lib/unit.vala:82
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s μs"
 msgstr "%s μs"
 
-#: ../lib/unit.vala:81
+#: ../lib/unit.vala:82
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "microsecond,microseconds,us,μs"
 msgstr "microsecont,microseconts,us,μs"
 
-#: ../lib/unit.vala:82
+#: ../lib/unit.vala:83
 msgid "Celsius"
 msgstr "Celsius"
 
-#: ../lib/unit.vala:82
+#: ../lib/unit.vala:83
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ˚C"
 msgstr "%s ˚C"
 
-#: ../lib/unit.vala:82
+#: ../lib/unit.vala:83
+#, fuzzy
 msgctxt "unit-symbols"
-msgid "degC,˚C"
-msgstr "˚C"
+msgid "degC,˚C,C,c,Celsius,celsius"
+msgstr "degC,˚C,C,c,Celsius,celsius"
 
-#: ../lib/unit.vala:83
+#: ../lib/unit.vala:84
 msgid "Fahrenheit"
 msgstr "Fahrenheit"
 
-#: ../lib/unit.vala:83
+#: ../lib/unit.vala:84
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ˚F"
 msgstr "%s ˚F"
 
-#: ../lib/unit.vala:83
+#: ../lib/unit.vala:84
+#, fuzzy
 msgctxt "unit-symbols"
-msgid "degF,˚F"
-msgstr "˚F"
+msgid "degF,˚F,F,f,Fahrenheit,fahrenheit"
+msgstr "degF,˚F,F,f,Fahrenheit,fahrenheit"
 
-#: ../lib/unit.vala:84
+#: ../lib/unit.vala:85
 msgid "Kelvin"
 msgstr "Kelvin"
 
-#: ../lib/unit.vala:84
+#: ../lib/unit.vala:85
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s K"
 msgstr "%s K"
 
-#: ../lib/unit.vala:84
+#: ../lib/unit.vala:85
 msgctxt "unit-symbols"
-msgid "K"
-msgstr "K"
+msgid "k,K,Kelvin,kelvin"
+msgstr "k,K,Kelvin,kelvin"
 
-#: ../lib/unit.vala:85
+#: ../lib/unit.vala:86
 msgid "Rankine"
 msgstr "Rankine"
 
-#: ../lib/unit.vala:85
+#: ../lib/unit.vala:86
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ˚R"
 msgstr "%s ˚R"
 
-#: ../lib/unit.vala:85
+#: ../lib/unit.vala:86
+#, fuzzy
 msgctxt "unit-symbols"
-msgid "degR,˚R,˚Ra"
-msgstr "˚R,˚Ra"
+msgid "degR,˚R,˚Ra,r,R,Rankine,rankine"
+msgstr "degR,˚R,˚Ra,r,R,Rankine,rankine"
 
 #. We use IEC prefix for digital storage units. i.e. 1 kB = 1 KiloByte = 1000 bytes, and 1 KiB = 1 kibiByte 
= 1024 bytes
-#: ../lib/unit.vala:87
+#: ../lib/unit.vala:88
 msgid "Bits"
 msgstr "Bit"
 
-#: ../lib/unit.vala:87
+#: ../lib/unit.vala:88
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s b"
 msgstr "%s b"
 
-#: ../lib/unit.vala:87
+#: ../lib/unit.vala:88
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "bit,bits,b"
 msgstr "bit,b"
 
-#: ../lib/unit.vala:88
+#: ../lib/unit.vala:89
 msgid "Bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: ../lib/unit.vala:88
+#: ../lib/unit.vala:89
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s B"
 msgstr "%s B"
 
-#: ../lib/unit.vala:88
+#: ../lib/unit.vala:89
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "byte,bytes,B"
 msgstr "byte,B"
 
-#: ../lib/unit.vala:89
+#: ../lib/unit.vala:90
 msgid "Nibbles"
 msgstr "Nibble"
 
-#: ../lib/unit.vala:89
+#: ../lib/unit.vala:90
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s nibble"
 msgstr "%s nibble"
 
-#: ../lib/unit.vala:89
+#: ../lib/unit.vala:90
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "nibble,nibbles"
 msgstr "nibble"
 
 #. The SI symbol for kilo is k, however we also allow "KB" and "Kb", as they are widely used and accepted.
-#: ../lib/unit.vala:91
+#: ../lib/unit.vala:92
 msgid "Kilobits"
 msgstr "Kilobit"
 
-#: ../lib/unit.vala:91
+#: ../lib/unit.vala:92
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s kb"
 msgstr "%s kb"
 
-#: ../lib/unit.vala:91
+#: ../lib/unit.vala:92
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilobit,kilobits,kb,Kb"
 msgstr "kilobit,kb,Kb"
 
-#: ../lib/unit.vala:92
+#: ../lib/unit.vala:93
 msgid "Kilobytes"
 msgstr "Kilobyte"
 
-#: ../lib/unit.vala:92
+#: ../lib/unit.vala:93
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s kB"
 msgstr "%s kB"
 
-#: ../lib/unit.vala:92
+#: ../lib/unit.vala:93
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilobyte,kilobytes,kB,KB"
 msgstr "kilobyte,kB,KB"
 
-#: ../lib/unit.vala:93
+#: ../lib/unit.vala:94
 msgid "Kibibits"
 msgstr "Kibibit"
 
-#: ../lib/unit.vala:93
+#: ../lib/unit.vala:94
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Kib"
 msgstr "%s Kib"
 
-#: ../lib/unit.vala:93
+#: ../lib/unit.vala:94
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kibibit,kibibits,Kib"
 msgstr "kibibit,Kib"
 
-#: ../lib/unit.vala:94
+#: ../lib/unit.vala:95
 msgid "Kibibytes"
 msgstr "Kibibyte"
 
-#: ../lib/unit.vala:94
+#: ../lib/unit.vala:95
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s KiB"
 msgstr "%s KiB"
 
-#: ../lib/unit.vala:94
+#: ../lib/unit.vala:95
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kibibyte,kibibytes,KiB"
 msgstr "kibibyte,KiB"
 
-#: ../lib/unit.vala:95
+#: ../lib/unit.vala:96
 msgid "Megabits"
 msgstr "Megabit"
 
-#: ../lib/unit.vala:95
+#: ../lib/unit.vala:96
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Mb"
 msgstr "%s Mb"
 
-#: ../lib/unit.vala:95
+#: ../lib/unit.vala:96
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "megabit,megabits,Mb"
 msgstr "megabit,Mb"
 
-#: ../lib/unit.vala:96
+#: ../lib/unit.vala:97
 msgid "Megabytes"
 msgstr "Megabyte"
 
-#: ../lib/unit.vala:96
+#: ../lib/unit.vala:97
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s MB"
 msgstr "%s MB"
 
-#: ../lib/unit.vala:96
+#: ../lib/unit.vala:97
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "megabyte,megabytes,MB"
 msgstr "megabyte,MB"
 
-#: ../lib/unit.vala:97
+#: ../lib/unit.vala:98
 msgid "Mebibits"
 msgstr "Mebibit"
 
-#: ../lib/unit.vala:97
+#: ../lib/unit.vala:98
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Mib"
 msgstr "%s Mib"
 
-#: ../lib/unit.vala:97
+#: ../lib/unit.vala:98
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mebibit,mebibits,Mib"
 msgstr "mebibit,Mib"
 
-#: ../lib/unit.vala:98
+#: ../lib/unit.vala:99
 msgid "Mebibytes"
 msgstr "Mebibyte"
 
-#: ../lib/unit.vala:98
+#: ../lib/unit.vala:99
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s MiB"
 msgstr "%s MiB"
 
-#: ../lib/unit.vala:98
+#: ../lib/unit.vala:99
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mebibyte,mebibytes,MiB"
 msgstr "mebibyte,MiB"
 
-#: ../lib/unit.vala:99
+#: ../lib/unit.vala:100
 msgid "Gigabits"
 msgstr "Gigabit"
 
-#: ../lib/unit.vala:99
+#: ../lib/unit.vala:100
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Gb"
 msgstr "%s Gb"
 
-#: ../lib/unit.vala:99
+#: ../lib/unit.vala:100
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gigabit,gigabits,Gb"
 msgstr "gigabit,Gb"
 
-#: ../lib/unit.vala:100
+#: ../lib/unit.vala:101
 msgid "Gigabytes"
 msgstr "Gigabyte"
 
-#: ../lib/unit.vala:100
+#: ../lib/unit.vala:101
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s GB"
 msgstr "%s GB"
 
-#: ../lib/unit.vala:100
+#: ../lib/unit.vala:101
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gigabyte,gigabytes,GB"
 msgstr "gigabyte,GB"
 
-#: ../lib/unit.vala:101
+#: ../lib/unit.vala:102
 msgid "Gibibits"
 msgstr "Gibibit"
 
-#: ../lib/unit.vala:101
+#: ../lib/unit.vala:102
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Gib"
 msgstr "%s Gib"
 
-#: ../lib/unit.vala:101
+#: ../lib/unit.vala:102
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gibibit,gibibits,Gib"
 msgstr "gibibit,Gib"
 
-#: ../lib/unit.vala:102
+#: ../lib/unit.vala:103
 msgid "Gibibytes"
 msgstr "Gibibyte"
 
-#: ../lib/unit.vala:102
+#: ../lib/unit.vala:103
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s GiB"
 msgstr "%s GiB"
 
-#: ../lib/unit.vala:102
+#: ../lib/unit.vala:103
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gibibyte,gibibytes,GiB"
 msgstr "gibibyte,GiB"
 
-#: ../lib/unit.vala:103
+#: ../lib/unit.vala:104
 msgid "Terabits"
 msgstr "Terabit"
 
-#: ../lib/unit.vala:103
+#: ../lib/unit.vala:104
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Tb"
 msgstr "%s Tb"
 
-#: ../lib/unit.vala:103
+#: ../lib/unit.vala:104
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "terabit,terabits,Tb"
 msgstr "terabit,Tb"
 
-#: ../lib/unit.vala:104
+#: ../lib/unit.vala:105
 msgid "Terabytes"
 msgstr "Terabyte"
 
-#: ../lib/unit.vala:104
+#: ../lib/unit.vala:105
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s TB"
 msgstr "%s TB"
 
-#: ../lib/unit.vala:104
+#: ../lib/unit.vala:105
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "terabyte,terabytes,TB"
 msgstr "terabyte,TB"
 
-#: ../lib/unit.vala:105
+#: ../lib/unit.vala:106
 msgid "Tebibits"
 msgstr "Tebibit"
 
-#: ../lib/unit.vala:105
+#: ../lib/unit.vala:106
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Tib"
 msgstr "%s Tib"
 
-#: ../lib/unit.vala:105
+#: ../lib/unit.vala:106
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "tebibit,tebibits,Tib"
 msgstr "tebibit,Tib"
 
-#: ../lib/unit.vala:106
+#: ../lib/unit.vala:107
 msgid "Tebibytes"
 msgstr "Tebibyte"
 
-#: ../lib/unit.vala:106
+#: ../lib/unit.vala:107
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s TiB"
 msgstr "%s TiB"
 
-#: ../lib/unit.vala:106
+#: ../lib/unit.vala:107
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "tebibyte,tebibytes,TiB"
 msgstr "tebibyte,TiB"
 
-#: ../lib/unit.vala:107
+#: ../lib/unit.vala:108
 msgid "Petabits"
 msgstr "Petabit"
 
-#: ../lib/unit.vala:107
+#: ../lib/unit.vala:108
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Pb"
 msgstr "%s Pb"
 
-#: ../lib/unit.vala:107
+#: ../lib/unit.vala:108
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "petabit,petabits,Pb"
 msgstr "petabit,Pb"
 
-#: ../lib/unit.vala:108
+#: ../lib/unit.vala:109
 msgid "Petabytes"
 msgstr "Petabyte"
 
-#: ../lib/unit.vala:108
+#: ../lib/unit.vala:109
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s PB"
 msgstr "%s PB"
 
-#: ../lib/unit.vala:108
+#: ../lib/unit.vala:109
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "petabyte,petabytes,PB"
 msgstr "petabyte,PB"
 
-#: ../lib/unit.vala:109
+#: ../lib/unit.vala:110
 msgid "Pebibits"
 msgstr "Pebibit"
 
-#: ../lib/unit.vala:109
+#: ../lib/unit.vala:110
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Pib"
 msgstr "%s Pib"
 
-#: ../lib/unit.vala:109
+#: ../lib/unit.vala:110
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pebibit,pebibits,Pib"
 msgstr "pebibit,Pib"
 
-#: ../lib/unit.vala:110
+#: ../lib/unit.vala:111
 msgid "Pebibytes"
 msgstr "Pebibyte"
 
-#: ../lib/unit.vala:110
+#: ../lib/unit.vala:111
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s PiB"
 msgstr "%s PiB"
 
-#: ../lib/unit.vala:110
+#: ../lib/unit.vala:111
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pebibyte,pebibytes,PiB"
 msgstr "pebibyte,PiB"
 
-#: ../lib/unit.vala:111
+#: ../lib/unit.vala:112
 msgid "Exabits"
 msgstr "Exabit"
 
-#: ../lib/unit.vala:111 ../lib/unit.vala:115
+#: ../lib/unit.vala:112 ../lib/unit.vala:116
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Eb"
 msgstr "%s Eb"
 
-#: ../lib/unit.vala:111
+#: ../lib/unit.vala:112
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "exabit,exabits,Eb"
 msgstr "exabit,Eb"
 
-#: ../lib/unit.vala:112
+#: ../lib/unit.vala:113
 msgid "Exabytes"
 msgstr "Exabyte"
 
-#: ../lib/unit.vala:112 ../lib/unit.vala:116
+#: ../lib/unit.vala:113 ../lib/unit.vala:117
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s EB"
 msgstr "%s EB"
 
-#: ../lib/unit.vala:112
+#: ../lib/unit.vala:113
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "exabyte,exabytes,EB"
 msgstr "exabyte,EB"
 
-#: ../lib/unit.vala:113
+#: ../lib/unit.vala:114
 msgid "Exbibits"
 msgstr "Exbibit"
 
-#: ../lib/unit.vala:113
+#: ../lib/unit.vala:114
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Eib"
 msgstr "%s Eib"
 
-#: ../lib/unit.vala:113
+#: ../lib/unit.vala:114
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "exbibit,exbibits,Eib"
 msgstr "exbibit,Eib"
 
-#: ../lib/unit.vala:114
+#: ../lib/unit.vala:115
 msgid "Exbibytes"
 msgstr "Exbibyte"
 
-#: ../lib/unit.vala:114
+#: ../lib/unit.vala:115
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s EiB"
 msgstr "%s EiB"
 
-#: ../lib/unit.vala:114
+#: ../lib/unit.vala:115
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "exbibyte,exbibytes,EiB"
 msgstr "exbibyte,EiB"
 
-#: ../lib/unit.vala:115
+#: ../lib/unit.vala:116
 msgid "Zettabits"
 msgstr "Zettabit"
 
-#: ../lib/unit.vala:115
+#: ../lib/unit.vala:116
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "zettabit,zettabits,Zb"
 msgstr "zettabit,Zb"
 
-#: ../lib/unit.vala:116
+#: ../lib/unit.vala:117
 msgid "Zettabytes"
 msgstr "Zettabyte"
 
-#: ../lib/unit.vala:116
+#: ../lib/unit.vala:117
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "zettabyte,zettabytes,ZB"
 msgstr "zettabyte,ZB"
 
-#: ../lib/unit.vala:117
+#: ../lib/unit.vala:118
 msgid "Zebibits"
 msgstr "Zebibit"
 
-#: ../lib/unit.vala:117
+#: ../lib/unit.vala:118
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Zib"
 msgstr "%s Zib"
 
-#: ../lib/unit.vala:117
+#: ../lib/unit.vala:118
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "zebibit,zebibits,Zib"
 msgstr "zebibit,Zib"
 
-#: ../lib/unit.vala:118
+#: ../lib/unit.vala:119
 msgid "Zebibytes"
 msgstr "Zebibyte"
 
-#: ../lib/unit.vala:118
+#: ../lib/unit.vala:119
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ZiB"
 msgstr "%s ZiB"
 
-#: ../lib/unit.vala:118
+#: ../lib/unit.vala:119
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "zebibyte,zebibytes,ZiB"
 msgstr "zebibyte,ZiB"
 
-#: ../lib/unit.vala:119
+#: ../lib/unit.vala:120
 msgid "Yottabits"
 msgstr "Yottabit"
 
-#: ../lib/unit.vala:119
+#: ../lib/unit.vala:120
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Yb"
 msgstr "%s Yb"
 
-#: ../lib/unit.vala:119
+#: ../lib/unit.vala:120
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yottabit,yottabits,Yb"
 msgstr "yottabit,Yb"
 
-#: ../lib/unit.vala:120
+#: ../lib/unit.vala:121
 msgid "Yottabytes"
 msgstr "Yottabyte"
 
-#: ../lib/unit.vala:120
+#: ../lib/unit.vala:121
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s YB"
 msgstr "%s YB"
 
-#: ../lib/unit.vala:120
+#: ../lib/unit.vala:121
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yottabyte,yottabytes,YB"
 msgstr "yottabyte,YB"
 
-#: ../lib/unit.vala:121
+#: ../lib/unit.vala:122
 msgid "Yobibits"
 msgstr "Yobibit"
 
-#: ../lib/unit.vala:121
+#: ../lib/unit.vala:122
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Yib"
 msgstr "%s Yib"
 
-#: ../lib/unit.vala:121
+#: ../lib/unit.vala:122
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yobibit,yobibits,Yib"
 msgstr "yobibit,Yib"
 
-#: ../lib/unit.vala:122
+#: ../lib/unit.vala:123
 msgid "Yobibytes"
 msgstr "Yobibyte"
 
-#: ../lib/unit.vala:122
+#: ../lib/unit.vala:123
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s YiB"
 msgstr "%s YiB"
 
-#: ../lib/unit.vala:122
+#: ../lib/unit.vala:123
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yobibyte,yobibytes,YiB"
 msgstr "yobibyte,YiB"
 
-#: ../lib/unit.vala:124
+#: ../lib/unit.vala:125
 msgid "Currency"
 msgstr "Valude"
 
 #. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the placeholder for amount, i.e.: 
USD100
-#: ../lib/unit.vala:130
+#: ../lib/unit.vala:131
 #, c-format
 msgid "%s%%s"
 msgstr "%%s %s"
@@ -2706,21 +2723,21 @@ msgid "Show release version"
 msgstr "Mostre il numar di version"
 
 #. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: ../src/gnome-calculator.vala:293
+#: ../src/gnome-calculator.vala:296
 msgid "Unable to open help file"
 msgstr "Impussibil vierzi il file di jutori"
 
 #. The translator credits. Please translate this with your name (s).
-#: ../src/gnome-calculator.vala:324
+#: ../src/gnome-calculator.vala:327
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Fabio Tomat, <f t public gmail com>"
 
-#: ../src/gnome-calculator.vala:330
+#: ../src/gnome-calculator.vala:333
 msgid "About Calculator"
 msgstr "Informazions su Calcoladorie"
 
 #. Short description in the about dialog
-#: ../src/gnome-calculator.vala:338
+#: ../src/gnome-calculator.vala:341
 msgid "Calculator with financial and scientific modes."
 msgstr "Calcoladorie cun modalitât finanziarie e sientifiche."
 
@@ -2805,6 +2822,22 @@ msgstr "64 bit"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Jes"
 
+#~ msgctxt "unit-symbols"
+#~ msgid "degC,˚C"
+#~ msgstr "˚C"
+
+#~ msgctxt "unit-symbols"
+#~ msgid "degF,˚F"
+#~ msgstr "˚F"
+
+#~ msgctxt "unit-symbols"
+#~ msgid "K"
+#~ msgstr "K"
+
+#~ msgctxt "unit-symbols"
+#~ msgid "degR,˚R,˚Ra"
+#~ msgstr "˚R,˚Ra"
+
 #~ msgid "Reciprocal of zero is undefined"
 #~ msgstr "Il reciproc di zero nol è definît"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]