[damned-lies] Update Spanish translation



commit 7c3b26f1426e4f3d36ff07e77214ffdf127d9485
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Feb 21 10:36:30 2017 +0000

    Update Spanish translation

 po/es.po |  120 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 66 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 59edb44..59f9c2e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-12 18:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-06 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-21 08:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-21 11:35+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "Manual del informe meteorológico"
 
 #: database-content.py:393 languages/views.py:51 languages/views.py:84
-#: templates/base.html:132 templates/branch_detail.html:22
+#: templates/base.html:111 templates/branch_detail.html:22
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
 #: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html.py:85
 msgid "Documentation"
@@ -1897,8 +1897,8 @@ msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:43 templates/login.html:31
-#: templates/login/login_popup_form.html:10
+#: templates/base.html:60 templates/login.html:31
+#: templates/login/login_popup_form.html:17
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:12
 msgid "Log in"
 msgstr "Iniciar sesión"
@@ -2008,38 +2008,38 @@ msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
 msgstr ""
 "El URL que ha proporcionado parece no corresponder con una imagen válida"
 
-#: people/models.py:46
+#: people/models.py:48
 msgid "Image"
 msgstr "Imagen"
 
-#: people/models.py:47
+#: people/models.py:49
 msgid ""
 "URL to an image file (.jpg, .png, …) of an hackergotchi (max. 100×100 pixels)"
 msgstr ""
 "URL a un archivo de imagen (.jpg, .png, …) de un hackergotchi (máx. 100×100 "
 "píxels)"
 
-#: people/models.py:48
+#: people/models.py:50
 msgid "Use gravatar"
 msgstr "Usar gravatar"
 
-#: people/models.py:49
+#: people/models.py:51
 msgid "Display the image of your gravatar.com account"
 msgstr "Mostrar la imagen de su cuenta de gravatar.com"
 
-#: people/models.py:50 teams/models.py:93
+#: people/models.py:52 teams/models.py:93
 msgid "Web page"
 msgstr "Página web"
 
-#: people/models.py:51
+#: people/models.py:53
 msgid "IRC nickname"
 msgstr "Apodo en el IRC"
 
-#: people/models.py:52
+#: people/models.py:54
 msgid "Bugzilla account"
 msgstr "Cuenta de Bugzilla"
 
-#: people/models.py:53
+#: people/models.py:55
 msgid ""
 "This should be an email address, useful if not equal to “E-mail address” "
 "field"
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Revisor"
 msgid "Committer"
 msgstr "Efectúa cambios en Git"
 
-#: teams/tests.py:204 templates/about.html:8 templates/base.html:158
+#: teams/tests.py:204 templates/about.html:8 templates/base.html:137
 msgid "About Damned Lies"
 msgstr "Acerca de Malditas mentiras"
 
@@ -2496,132 +2496,129 @@ msgstr "Flujo de trabajo"
 msgid "Damned Lies site admin"
 msgstr "Administrador de Malditas mentiras"
 
-#: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6 templates/base.html:67
-#: templates/base.html.py:86
+#: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
 msgid "Home"
 msgstr "Principal"
 
-#: templates/base.html:61 templates/base.html.py:67 templates/base.html:81
-#: templates/base.html.py:86
+#: templates/base.html:44
 msgid "Back to Damned Lies home page"
 msgstr "Volver a la página principal de Malditas Mentiras"
 
-#: templates/base.html:68 templates/base.html.py:87 templates/base.html:123
-#: templates/index.html:20
+#: templates/base.html:71 templates/base.html.py:102 templates/index.html:20
 msgid "Teams"
 msgstr "Equipos"
 
-#: templates/base.html:69 templates/base.html.py:88 templates/index.html:35
+#: templates/base.html:72 templates/index.html:35
 #: templates/release_compare.html:26
 msgid "Languages"
 msgstr "Idiomas"
 
-#: templates/base.html:70 templates/base.html.py:89
+#: templates/base.html:73
 msgid "Release sets"
 msgstr "Publicaciones"
 
-#: templates/base.html:71 templates/base.html.py:90 templates/index.html:54
+#: templates/base.html:74 templates/index.html:54
 msgid "Modules"
 msgstr "Módulos"
 
-#: templates/base.html:119 templates/base.html.py:156
+#: templates/base.html:98 templates/base.html.py:135
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "El proyecto GNOME"
 
-#: templates/base.html:121
+#: templates/base.html:100
 msgid "About Us"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: templates/base.html:122
+#: templates/base.html:101
 msgid "Get Involved"
 msgstr "Involucrarse"
 
-#: templates/base.html:124
+#: templates/base.html:103
 msgid "Support GNOME"
 msgstr "Soporte para GNOME"
 
-#: templates/base.html:125
+#: templates/base.html:104
 msgid "Contact Us"
 msgstr "Contáctenos"
 
-#: templates/base.html:126
+#: templates/base.html:105
 msgid "The GNOME Foundation"
 msgstr "La Fundación GNOME"
 
-#: templates/base.html:129
+#: templates/base.html:108
 msgid "Resources"
 msgstr "Recursos"
 
-#: templates/base.html:131
+#: templates/base.html:110
 msgid "Developer Center"
 msgstr "Centro del desarrollador"
 
-#: templates/base.html:133
+#: templates/base.html:112
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
-#: templates/base.html:134
+#: templates/base.html:113
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "Listas de correo"
 
-#: templates/base.html:135
+#: templates/base.html:114
 msgid "IRC Channels"
 msgstr "Canales de IRC"
 
-#: templates/base.html:136
+#: templates/base.html:115
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Seguimiento de errores"
 
-#: templates/base.html:137
+#: templates/base.html:116
 msgid "Development Code"
 msgstr "Código de desarrollo"
 
-#: templates/base.html:138
+#: templates/base.html:117
 msgid "Build Tool"
 msgstr "Herramienta de construcción"
 
-#: templates/base.html:141
+#: templates/base.html:120
 msgid "News"
 msgstr "Noticias"
 
-#: templates/base.html:143
+#: templates/base.html:122
 msgid "Press Releases"
 msgstr "Notas de prensa"
 
-#: templates/base.html:144
+#: templates/base.html:123
 msgid "Latest Release"
 msgstr "Última publicación"
 
-#: templates/base.html:145
+#: templates/base.html:124
 msgid "Planet GNOME"
 msgstr "Planeta GNOME"
 
-#: templates/base.html:146
+#: templates/base.html:125
 msgid "Development News"
 msgstr "Noticias de desarrollo"
 
-#: templates/base.html:147
+#: templates/base.html:126
 msgid "Identi.ca"
 msgstr "Identi.ca"
 
-#: templates/base.html:148
+#: templates/base.html:127
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: templates/base.html:156
+#: templates/base.html:135
 msgid "Copyright &copy; 2006"
 msgstr "Copyright &copy; 2006"
 
-#: templates/base.html:159
+#: templates/base.html:138
 msgid "Optimized for standards."
 msgstr "Optimizado para estándares."
 
-#: templates/base.html:160
+#: templates/base.html:139
 #, python-format
 msgid "Hosted by %(link)s."
 msgstr "Hospedado por %(link)s."
 
-#: templates/base.html:161
+#: templates/base.html:140
 #, python-format
 msgid "Powered by %(link)s."
 msgstr "Escrito en %(link)s."
@@ -2892,6 +2889,7 @@ msgstr "Módulo"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:27
 #: templates/module_edit_branches.html:18
+#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "Branch"
 msgstr "Rama"
 
@@ -2969,23 +2967,32 @@ msgstr ""
 msgid "Have you forgotten your password?"
 msgstr "¿Ha olvidado su contraseña?"
 
-#: templates/login/login_popup_form.html:5
+#: templates/login/login_popup_form.html:8
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: templates/login/login_popup_form.html:6
+#: templates/login/login_popup_form.html:11
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: templates/login/login_popup_form.html:11
+#: templates/login/login_popup_form.html:20
+#| msgid "Have you forgotten your password?"
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Ha olvidado su contraseña?"
+
+#: templates/login/login_popup_form.html:23
+msgid "Don't have an account?"
+msgstr "¿No tiene una cuenta?"
+
+#: templates/login/login_popup_form.html:25
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
-#: templates/login/login_usermenu.html:9 templates/people/person_base.html:11
+#: templates/login/login_usermenu.html:6 templates/people/person_base.html:11
 msgid "User Settings"
 msgstr "Configuración del usuario"
 
-#: templates/login/login_usermenu.html:13
+#: templates/login/login_usermenu.html:11
 msgid "Log out"
 msgstr "Salir de la sesión"
 
@@ -3116,7 +3123,7 @@ msgid "Current activity"
 msgstr "Actividad actual"
 
 #: templates/people/person_detail.html:64
-#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
+#: templates/vertimus/activity_summary.html:32
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
@@ -3508,6 +3515,11 @@ msgid "Activity summary for <a href=\"%(url)s\">%(lang)s</a>"
 msgstr ""
 "Resumen de la actividad para el idioma <a href=\"%(url)s\">%(lang)s</a>"
 
+#: templates/vertimus/activity_summary.html:32
+#| msgid "Layout Descriptions"
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:5
 #, python-format
 msgid "Module Translation: %(name)s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]