[recipes] Update Spanish translation



commit 9b0ebf4de742be6e8f8089b1025ec2b73d17b944
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Feb 17 11:50:44 2017 +0000

    Update Spanish translation

 po/es.po | 1834 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 1232 insertions(+), 602 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 15e4d99..1c079dc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recipes 0.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-31 12:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-31 16:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-16 21:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 12:49+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: data/org.gnome.Recipes.desktop.in:3 src/gr-app.c:689
+#: data/org.gnome.Recipes.desktop.in:3 src/gr-about-dialog.c:645
 msgid "GNOME Recipes"
 msgstr "GNOME Recetas"
 
@@ -32,11 +32,13 @@ msgstr "¡Cocineros de GNOME uníos!"
 msgid "org.gnome.Recipes"
 msgstr "org.gnome.Recipes"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:6 src/gr-window.ui:287
+#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:6 src/gr-window.ui:14
+#: src/gr-window.ui:294 src/gr-window.c:263 src/gr-window.c:275
+#: src/gr-window.c:614
 msgid "Recipes"
 msgstr "Recetas"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:7 src/gr-app.c:697
+#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:7 src/gr-about-dialog.c:653
 msgid "GNOME loves to cook"
 msgstr "A GNOME le encanta cocinar"
 
@@ -71,7 +73,6 @@ msgid "An individual recipe"
 msgstr "Una receta individual"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:38
-#| msgid "Creating a new recipe"
 msgid "Editing a recipe"
 msgstr "Editando una receta "
 
@@ -79,161 +80,579 @@ msgstr "Editando una receta "
 msgid "A shopping list"
 msgstr "Una lista de la compra"
 
+#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:46
+#| msgid "Editing a recipe"
+msgid "Cooking a recipe"
+msgstr "Cocinar una receta "
+
 #: data/chefs.db.h:3
+msgid "Adrià is originally from Barcelona, Spain."
+msgstr "Adriá es natural de Barcelona, España."
+
+#: data/chefs.db.h:4
+msgid ""
+"Being from Strasbourg, Alexandre is knowledgeable about both Alsatian and "
+"French cuisine, but he's not afraid to experiment in other ones as well."
+msgstr ""
+
+#: data/chefs.db.h:5
 msgid "Aviation, making stuff, in Finland."
 msgstr ""
 
-#: data/chefs.db.h:4
+#: data/chefs.db.h:6
 msgid ""
 "Erusan is an American who has lived all over the country, loves GNOME, and "
 "enjoys cooking — primarily American, Asian, and Indian cuisine."
 msgstr ""
 
-#: data/chefs.db.h:5
+#: data/chefs.db.h:7
 msgid "I cook a lot, particularly Italian and Indian."
-msgstr ""
+msgstr "Cocino mucho, especialmente cocina italiana e india."
 
-#: data/chefs.db.h:6
+#: data/chefs.db.h:8
 #, fuzzy
 #| msgid "The cuisines page"
 msgid "The nordic cuisine maestro."
 msgstr "Añadir una página a marcadores"
 
-#: data/chefs.db.h:7
+#: data/chefs.db.h:9
 msgid ""
 "Ray is a Desktop Software Engineer at Red Hat and vegetarian who "
 "occasionally enjoys cooking."
 msgstr ""
 
-#: data/chefs.db.h:8
+#: data/chefs.db.h:10
 msgid ""
 "My name is Fredrik Fyksen. I am from Norway, but live in Denmark. I like "
 "food, computers and music. You can read more about me at <a href=\"https://";
 "www.fyksen.me/\">fyksen.me</a>."
 msgstr ""
 
-#: data/chefs.db.h:9
+#: data/chefs.db.h:11
 msgid ""
 "Matthias is a manager in the Desktop team at Red Hat. He likes to cook as "
 "much as he likes to code."
 msgstr ""
 
+#: data/chefs.db.h:12
+msgid "Matthew is a vegan and a Computer Science student who loves FOSS."
+msgstr ""
+
+#: data/chefs.db.h:13
+msgid "Elvin lives in Istanbul."
+msgstr "Elvin vive en Estambul."
+
+#: data/chefs.db.h:14
+msgid "He cooks with GTK+"
+msgstr "Cocina con GTK+"
+
 #: data/recipes.db.h:3
+msgid "Carbonara"
+msgstr "Carbonara"
+
+#: data/recipes.db.h:4
+msgid ""
+"\"Carbonara\" is a sauce that can be used with long pasta, like spaghetti or "
+"fettuccine."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:5
+msgid "Start by boiling about 1 litre of water for each 100g of pasta."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:6
+msgid "[image:1]"
+msgstr "[imagen:1]"
+
+#: data/recipes.db.h:7
+msgid ""
+"Once the water is boiling, pour 20g of coarse salt in it for every litre of "
+"water, and then throw the spaghetti in."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:8
+msgid ""
+"While the pasta is cooking, take a large bowl and put the parmesan cheese in "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:9
+msgid "[image:2]"
+msgstr "[imagen:2]"
+
+#: data/recipes.db.h:10
+msgid ""
+"Add the whole egg and the yolks to the parmesan, and beat the eggs until you "
+"get a creamy sauce."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:11
+msgid "[image:3]"
+msgstr "[imagen:3]"
+
+#: data/recipes.db.h:12
+msgid ""
+"Put the guanciale in a small pan with a teaspoon of oil, and shallow fry it "
+"until the fat is transparent and the meat is crispy; then remove from the "
+"fire."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:13
+msgid "[image:5]"
+msgstr "[imagen:5]"
+
+#: data/recipes.db.h:14
+msgid ""
+"Once the pasta is ready, drain it and add it to the eggs and cheese. Then, "
+"add the guanciale."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:15
+msgid "[image:6]"
+msgstr "[imagen:6]"
+
+#: data/recipes.db.h:16
+msgid "Season with salt and pepper to your liking."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:17
+msgid "Roots Pie"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:18
+msgid ""
+"This vegetable pie is my own spin off a traditional recipe. It has great "
+"taste, crusty dough and fancy colors too."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:19
+msgid "[image:12]Turn on the oven at 200 ℃."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:20
+msgid ""
+"[image:2]Pour flour on the table, add salt. Divide the butter into small "
+"pieces and add water."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:21
+msgid "[image:3]Use the butter, water and yoghurt to work it all into a dough."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:22
+msgid "[image:4]Find a pie form."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:23
+msgid ""
+"[image:5]Takes pieces of the dough and start filling the pie form, until the "
+"whole form is full."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:24
+msgid "[image:6]Find a fork and punch holes in the bottom."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:25
+msgid "[timer:00:15:00]Pre-bake the dough for 15 minutes in the oven."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:26
+msgid ""
+"[image:7]Peel and chop the vegetables. Beetroots color a lot, so be careful. "
+"Do them last."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:27
+msgid "[image:8]Mix eggs, cheese, yoghurt, salt and pepper in a bowl."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:28
+msgid "[image:9]Add beetroot, kale and lastly carrot to the pie."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:29
+msgid ""
+"[image:10]Pour the contents of the bowl over the vegetables so all of the "
+"pie is covered."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:30
+msgid "[image:11]Decorate with extra cheese and linseeds for extra sazz."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:31
+msgid "[timer:00:35:00]Bake the pie in the oven for 35 minutes."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:32
+msgid "[image:1]Enjoy!"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:33
+msgid "Spanish Omelet"
+msgstr "Tortilla española"
+
+#: data/recipes.db.h:34
+msgid "Traditional Spanish Omelet, also known as \"Tortilla de Patata\""
+msgstr ""
+"Tortilla tradicional española, también conocida como «tortilla de patata»"
+
+#: data/recipes.db.h:35
+msgid ""
+"[image:0]Put a bit of oil in a pan and cover the surface with sliced onions."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:36
+msgid "[image:3]Meanwhile, peel the potatoes and cut them in small pieces."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:37
+msgid ""
+"[image:2]Once the onions start to take colour, put the potatoes into the pan "
+"and add some salt."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:38
+msgid ""
+"[image:1]Cover the pan and stir the contents from time to time, until "
+"potatoes are well cooked."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:39
+msgid "[image:7]Put the eggs in a big bowl and add some salt"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:40
+msgid "[image:6]Whip the eggs."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:41
+msgid "[image:5]Put the contents of the pan in the bowl and mix it well."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:42
+msgid ""
+"[image:4]Add some oil to the pan and put the whole mix back into the pan."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:43
+msgid ""
+"[image:8]Once the lower side is cooked, with the help of a plate, turn the "
+"omelet."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:44
+msgid "Repeat the process until it is well cooked."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:45
+msgid "White fish for people who dont like fish."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:46
+msgid ""
+"It is a fantastic dish for those of us that dont love fish, but know we have "
+"to eat it to stay healthy."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:47
+msgid ""
+"The key to get this dish good is to have high temperature on the stove when "
+"first frying the fish. Then turn it down after the initial fry."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:48
+msgid ""
+"Set the stove to high (8/10), then put a good amount of oil in it. Any type "
+"of oil will do."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:49
+msgid ""
+"Remove bone and skin from the fish (if any), and add salt and pepper. Give "
+"the stove some minutes to get really hot. Then put the fish in. 2-3 min on "
+"each side."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:50
+msgid ""
+"Turn the temperature down to low (3/10). Add two spoons of butter, some "
+"thyme, rosemary and garlic. When the butter have melted, use a spoon to poor "
+"the melted butter and spice mix over the fish fillet."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:51
+msgid ""
+"After about 5 minutes your fish will be done. You can serve it with "
+"potatoes, rice, or noodles. Everything works."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:52
+msgid "Grumbeerekiechle"
+msgstr "Grumbeerekiechle"
+
+#: data/recipes.db.h:53
+msgid ""
+"Traditional potato hash from Alsace. Usually served with lettuce, sometimes "
+"with smoked salmon."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:54
+msgid ""
+"[image:1]Peel and grate the potatoes. Peel and slice the onions. Mix with "
+"the rest of the ingredients in a large bowl."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:55
+msgid "Put a frying pan on the hob at medium heat with a bit of oil."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:56
+msgid "[image:2]Form thin patties in the pan and brown them on both sides."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:57
+msgid ""
+"[image:0]Serve hot. Can be kept in a fridge and reheated in a micro-wave "
+"oven."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:58
+msgid "Savoury cakes"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:59
+msgid ""
+"This savoury cakes can be served as appetizers or as main course. There are "
+"several variations that you can bake with the same base depending on your "
+"mood and tastes. Quite common at French parties."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:60
+msgid ""
+"Prepare the batter: melt butter in a large bowl, then mix with the eggs, "
+"flour and yeast in a bowl."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:61
+msgid ""
+"Add the ingredients matching the variation you chose, preferably sliced or "
+"diced to turn them into small bits, and mix again. Try coming up with your "
+"own variations!"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:62
+msgid "Pour the batter in a loaf tin."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:63
+msgid "[timer:00:40:00]Put in the oven at 180°C for 40 minutes."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:64
+msgid ""
+"[image:1]Serve cold, cut in slices or cubes that people will get with a "
+"toothpick."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:65
+msgid "Tagliatelle alla Romana"
+msgstr "Tagliatelle alla Romana"
+
+#: data/recipes.db.h:66
+msgid ""
+"Pasta is one of my favourite things in the world, and this is one of my "
+"favourity pasta dishes. It's gutsy Italian food at its best."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:67
+msgid ""
+"It's important to have good quality chicken livers for this recipe - get "
+"free range organic if possible. You can use dried pasta if you're unable to "
+"get fresh."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:68
+msgid ""
+"Rinse the chicken livers and cut out any out any bits of sinew. Dry and "
+"season with salt and pepper."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:69
+msgid "Finely chop the red onion."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:70
+msgid ""
+"Melt half the butter in a frying pan, then add the olive oil and cook the "
+"onion until soft, without letting it brown."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:71
+msgid ""
+"Add the livers to the pan and fry until lightly browned. Then add the "
+"tomatoes and cook on a low heat for 20 minutes, stirring occasionally."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:72
+msgid ""
+"Put a deep pan of water on to boil and add a good pinch of salt to the water."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:73
+msgid ""
+"Remove the livers from the pan and chop finely. Then add back to the sauce "
+"and continue to cook. Check for seasoning and add more salt and pepper if "
+"necessary."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:74
+msgid ""
+"Cook the pasta for 3 minutes if fresh (or put on earlier and follow packet "
+"instructions if using dry pasta)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:75
+msgid ""
+"Drain the pasta, retaining a cup of the pasta water. Add the pasta to the "
+"sauce along with the remaining butter. Mix and cook on a low heat for "
+"several minutes, to allow the pasta to absorb the sauce."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:76
+msgid "If the sauce needs loosening, add a bit of the pasta cooking water."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:77
+msgid "Serve with plenty of black pepper."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:78
 msgid "Non-knead buns"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:4
+#: data/recipes.db.h:79
 msgid "Very quick fresh bread for breakfast with 5 minutes of work."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:5 data/recipes.db.h:16 src/gr-recipe-printer.c:210
-msgid "Preparation:"
+#: data/recipes.db.h:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Preparation:"
+msgid "[image:0]Preparation:"
 msgstr "Preparación:"
 
-#: data/recipes.db.h:6
+#: data/recipes.db.h:81
 msgid ""
-"Mix together all of the ingredients in a large bowl into a thick porridge-"
-"like dough. Do not knead the dough, just mix it together. "
+"[image:1]Mix together all of the ingredients in a large bowl into a thick "
+"porridge-like dough. Do not knead the dough, just mix it together. "
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:7
+#: data/recipes.db.h:82
 msgid ""
 "Cover and leave to rise in room temperature for 8-12 hours. This can be done "
 "for example the previous night so you can bake them in the morning."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:8
-#| msgid "Cooking:"
+#: data/recipes.db.h:83
 msgid "Baking:"
 msgstr "Horneado:"
 
-#: data/recipes.db.h:9
-msgid "Heat your oven to 250 degrees Celsius. "
+#: data/recipes.db.h:84
+msgid "Heat your oven to 250 degrees Celsius."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:10
+#: data/recipes.db.h:85
 msgid ""
-"The dough will be more than double in size and full of bubbles and very "
-"sticky. Pour a generous amount of flour on your baking surface so it doesn't "
-"stick, and pour the dough over it."
+"[image:3]The dough will be more than double in size and full of bubbles and "
+"very sticky. Pour a generous amount of flour on your baking surface so it "
+"doesn't stick, and pour the dough over it."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:11
+#: data/recipes.db.h:86
 msgid ""
-"Form the dough into a thick snake, about the diameter of your arm and cut "
-"bun-sized pieces with scissors onto the baking sheet."
+"[image:4]Form the dough into a thick snake, about the diameter of your arm "
+"and cut bun-sized pieces with scissors onto the baking sheet."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:12
-msgid "Bake until nice and brown, this will take approximately 15 minutes."
+#: data/recipes.db.h:87
+msgid ""
+"[timer:00:15:00]Bake until nice and brown, this will take approximately 15 "
+"minutes."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:13
+#: data/recipes.db.h:88
 msgid ""
-"You can substitute half of the wheat flour with oats, seeds or different "
-"kind of flour if you want variety."
+"[image:5]You can substitute half of the wheat flour with oats, seeds or "
+"different kind of flour if you want variety."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:14
+#: data/recipes.db.h:89
 msgid "Traditional South Indian Tomato Chicken Curry, Fast Version"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:15
+#: data/recipes.db.h:90
 msgid ""
 "A quick and easy version of a traditional South Indian chicken curry dish, "
 "learned from a Mallu immigrant and cook."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:17
+#: data/recipes.db.h:91 src/gr-recipe-formatter.c:55
+#: src/gr-recipe-printer.c:210
+msgid "Preparation:"
+msgstr "Preparación:"
+
+#: data/recipes.db.h:92
 msgid "Cube 5 large chicken breasts (about 4 cups) into 1-1.5 inch cubes"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:18
+#: data/recipes.db.h:93
 msgid "Thinly slice 1 large onion, chopping the final quarter of the onion"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:19
+#: data/recipes.db.h:94
 msgid "Chop 2 medium tomatoes into large chunks"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:20 src/gr-recipe-printer.c:211
+#: data/recipes.db.h:95 src/gr-recipe-formatter.c:56
+#: src/gr-recipe-printer.c:211
 msgid "Cooking:"
 msgstr "Cocción:"
 
-#: data/recipes.db.h:21
+#: data/recipes.db.h:96
 msgid ""
 "In a large pot, heat 1 tbsp olive oil at medium/medium-high heat. Once oil "
 "is hot, add mustard seeds and fry until they pop (cover the pot to prevent "
 "splashing). Too much heat will burn the seeds."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:22
+#: data/recipes.db.h:97
 msgid ""
 "Once seeds have popped, turn down the heat to medium and add thinly sliced "
 "onion. Cover to retain moisture. Cook until translucent, stirring "
 "frequently. Add small amounts of water as necessary."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:23
+#: data/recipes.db.h:98
 msgid ""
 "While onions are cooking, blend remaining chopped onion and tomatoes to "
 "create a puree. Add water if necessary."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:24
+#: data/recipes.db.h:99
 msgid ""
 "Once onions are translucent, increase heat to medium-high and immediately "
 "add all spices. Toast for 30 seconds until aromatic."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:25
+#: data/recipes.db.h:100
 msgid ""
 "Add the rest of the olive oil (2 more tbsp) and tomato and onion puree from "
 "blender. Cook until raw smell of onions and tomatoes is going — up to 5 "
 "minutes."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:26
+#: data/recipes.db.h:101
 msgid ""
 "Turn down heat to medium. Add chopped chicken breast, cover, and allow to "
 "slowly cook. Add small amounts of water as necessary to achieve desired "
@@ -241,142 +660,142 @@ msgid ""
 "sauce, so wait a few minutes before adding extra.)"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:27
+#: data/recipes.db.h:102
 msgid ""
 "Can be served immediately or left to marinate in curry sauce, then reheated. "
 "Serve with rice or chapati/heated flour tortilla."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:28
+#: data/recipes.db.h:103
 msgid ""
 "To make a more full-flavored curry, try adding garam masala (ground "
 "cardamom, cloves, fennel seeds, and nutmeg), along with fresh curry leaves."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:29
+#: data/recipes.db.h:104
 msgid "Rosemary Scalloped Potatoes"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:30
+#: data/recipes.db.h:105
 msgid ""
 "A holiday twist on a classic American comfort food dish. Easy to make and "
 "sure to please."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:31
+#: data/recipes.db.h:106
 msgid "Substitutions and conversions:"
 msgstr "Sustituciones y conversiones:"
 
-#: data/recipes.db.h:32
+#: data/recipes.db.h:107
 msgid "5 potatoes = 5 cans sliced potatoes"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:33
+#: data/recipes.db.h:108
 msgid "1 stick butter = 8 Tbsp butter"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:34
+#: data/recipes.db.h:109
 msgid "4 cloves garlic = 1/2 tsp powdered garlic"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:35
+#: data/recipes.db.h:110
 msgid "8 oz cream cheese = 1 pouch"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:36
+#: data/recipes.db.h:111
 msgid "1 cup half and half = one small carton"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:37
+#: data/recipes.db.h:112
 msgid "1 cup grated parmesan = 1 small bag"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:38
+#: data/recipes.db.h:113
 msgid "Preheat oven to 350°F."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:39
+#: data/recipes.db.h:114
 msgid "Butter a 13x9 baking dish."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:40
+#: data/recipes.db.h:115
 msgid "Into buttered baking dish:"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:41
+#: data/recipes.db.h:116
 msgid ""
 "- Add 5 thinly sliced (use a mandoline) russet potatoes, or 5 cans rinsed "
 "pre-sliced potatoes."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:42
+#: data/recipes.db.h:117
 msgid ""
 "- Salt and pepper potatoes (more will be added to creamy mixture later), "
 "stir lightly to separate slices."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:43
+#: data/recipes.db.h:118
 msgid "In a frying pan on medium to medium-low heat:"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:44
+#: data/recipes.db.h:119
 msgid "- Melt 1 stick of butter."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:45
+#: data/recipes.db.h:120
 msgid ""
 "- Add 1 chopped onion, garlic. Saute until translucent (about 5 minutes)."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:46
+#: data/recipes.db.h:121
 msgid "- Add 8 oz cream cheese (quartered to help it melt faster)."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:47
+#: data/recipes.db.h:122
 msgid "- When cream cheese is melted, add 1 cup half and half."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:48
+#: data/recipes.db.h:123
 msgid ""
 "- Add salt and pepper to taste. (Don't be afraid to use more salt than you "
 "expect — it's a large dish, and potatoes need flavoring.) Recommend 1/2 Tbsp "
 "salt and 1/2 tsp pepper."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:49
+#: data/recipes.db.h:124
 msgid "- Add finely chopped fresh rosemary and chopped green onions."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:50
+#: data/recipes.db.h:125
 msgid "- Add 1/2 cup grated parmesan and melt into mixture."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:51
+#: data/recipes.db.h:126
 #, fuzzy
 #| msgid "Go back"
 msgid "To bake:"
 msgstr "Volver"
 
-#: data/recipes.db.h:52
+#: data/recipes.db.h:127
 msgid ""
 "- Pour mixture over potatoes, stirring a bit to help the sauce cover "
 "everywhere. If using canned potatoes, be sure to separate the slices which "
 "are otherwise stuck together and prevent the mixture from seeping in."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:53
+#: data/recipes.db.h:128
 msgid ""
 "- Spread remaining cheese over top to provide a nice texture and cheese "
 "flavoring."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:54
+#: data/recipes.db.h:129
 msgid ""
 "- Bake for 1 to 1 1/2 hours, until liquid is bubbling and top cheese is "
 "browning."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:55
+#: data/recipes.db.h:130
 msgid ""
 "Note: Don't be afraid to use extra parmesan cheese and cream (half and "
 "half). This recipe makes just enough sauce, but extra creaminess never "
@@ -385,165 +804,163 @@ msgid ""
 "rosemary."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:56
+#: data/recipes.db.h:131
 msgid "Classic Chicken Noodle Soup"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:57
+#: data/recipes.db.h:132
 msgid "A simple take on a typical American meal."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:58
+#: data/recipes.db.h:133
 msgid ""
 "If you haven't butchered the chicken, do so. Depending on how meaty you want "
 "the soup, you can use more or less of the butchered parts (I recommend the "
 "dark leg meat for the soup). Use the remaining parts for another dish."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:59
+#: data/recipes.db.h:134
 msgid ""
 "Wash the celery, carrots and herbs. Slice the carrots and celery. Coarsely "
 "chop the onion. Prepare the herbs using kitchen twine in a bouquet garni."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:60
+#: data/recipes.db.h:135
 msgid ""
 "In a large pot, add the chicken, the stock, 2 carrots, 1 stalk of celery, "
 "the onion and the bouquet garni. Fill the pot with water to cover the "
 "chicken. Bring to a boil and simmer for at least 2 hours."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:61
+#: data/recipes.db.h:136
 msgid ""
 "Using a cheese cloth strainer, strain the soup into another pot. Remove meat "
 "from the bones, gather any loose chicken and add it to the strained soup. "
 "Discard the bones and cooked vegetables."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:62
+#: data/recipes.db.h:137
 msgid ""
 "Add the remaining carrots and celery to the soup. Bring to a boil and simmer "
 "for at least one hour. Season with salt and pepper to taste."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:63
+#: data/recipes.db.h:138
 msgid ""
 "Add noodles and simmer for about 10 minutes, until the noodles are done."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:64
-#| msgid "Pizza"
+#: data/recipes.db.h:139
 msgid "Pizzaburger"
 msgstr "Pizza de hamburguesa"
 
-#: data/recipes.db.h:65
+#: data/recipes.db.h:140
 msgid "Tomato dough with hamburger and cheese topping"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:66
+#: data/recipes.db.h:141
 msgid "Dissolve yeast in warm water. Let stand for 2 minutes."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:67
+#: data/recipes.db.h:142
 msgid ""
 "Add 1/2 cup tomato sauce, oil, salt, 1 tsp chili powder, and sugar. Mix well."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:68
+#: data/recipes.db.h:143
 msgid "Gradually stir in flour. Dough will become sticky."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:69
+#: data/recipes.db.h:144
 msgid "Optional: Let rise covered in a warm place for about an hour."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:70
+#: data/recipes.db.h:145
 msgid "Brown diced onion and hamburger in frying pan."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:71
+#: data/recipes.db.h:146
 msgid ""
 "Add remaining 1 1/2 cups tomato sauce, salt, pepper, and 2 tsp chili powder."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:72
-#| msgid "Remove image"
+#: data/recipes.db.h:147
 msgid "Remove from heat."
 msgstr "Apartar del fuego."
 
-#: data/recipes.db.h:73
+#: data/recipes.db.h:148
 msgid ""
 "Spread dough on greased cookie sheet (will be somewhat springy and pull back "
 "as it is spread out)."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:74
+#: data/recipes.db.h:149
 msgid "Top with hamburger mixture and cover with cheese slices."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:75
+#: data/recipes.db.h:150
 msgid "Bake at 400 for 20 to 30 minutes until dough is baked."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:76
+#: data/recipes.db.h:151
 msgid "Pineapple Upside Down Cake with Hot Buttered Rum Sauce"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:77
+#: data/recipes.db.h:152
 msgid ""
 "This is a delicious, boozy update on a classic cake. The combination of rum "
 "and pineapple gives it a distinctively Caribbean flavour."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:78
+#: data/recipes.db.h:153
 msgid "Preheat the oven to 175°C/gas mark 4."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:79
+#: data/recipes.db.h:154
 msgid "Grease a round 20cm cake tin."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:80
+#: data/recipes.db.h:155
 msgid ""
 "Line the bottom of the tin with as many whole pineapple rings as will fit. "
 "Cut the remaining rings in half and use them to line the sides of the tin."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:81
+#: data/recipes.db.h:156
 msgid ""
 "Crack the eggs into a bowl and add the caster sugar. Whisk until pale and "
 "light (an electric whisk is good for this, but not essential)."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:82
+#: data/recipes.db.h:157
 msgid ""
 "In a different bowl, combine the flour and baking powder, and then sift into "
 "the egg and sugar mixture, mixing as you go."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:83
+#: data/recipes.db.h:158
 msgid ""
 "Melt the butter and combine with the milk,  rum and vanilla extract. Zest "
 "half the lemon and add."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:84
+#: data/recipes.db.h:159
 msgid "Mix the wet mixture into the rest of the ingredients."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:85
+#: data/recipes.db.h:160
 msgid ""
 "Poor the cake mixture into the cake tin and bake for around 40 minutes, "
 "until the top is light brown and an inserted skewer comes out clean."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:86
+#: data/recipes.db.h:161
 msgid ""
 "Leave the cake to cool for 5 minutes, then turn out on to a rack to cool "
 "completely."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:87
+#: data/recipes.db.h:162
 msgid ""
 "When it's time to eat, make the sauce: combine the muscovado sugar and cream "
 "in a saucepan and heat until the sugar has dissolved. Add the rum and simmer "
@@ -551,44 +968,43 @@ msgid ""
 "the sauce."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:88
+#: data/recipes.db.h:163
 msgid "Pour the hot sauce over the cake and serve."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:89
-#| msgid "Pizza"
+#: data/recipes.db.h:164
 msgid "Pan pizza"
 msgstr "Pan de pizza"
 
-#: data/recipes.db.h:90
+#: data/recipes.db.h:165
 msgid "Pizza is an all-time favorite."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:91
+#: data/recipes.db.h:166
 msgid ""
 "Put the flour, yeast, water and olive oil in a bowl and stir it up with your "
 "hands or a spoon until there's no dry flour left, and let it be."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:92
+#: data/recipes.db.h:167
 msgid ""
 "Cover the bowl tightly in plastic wrap and let it sit at room temperature "
 "overnight. "
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:93
+#: data/recipes.db.h:168
 msgid ""
 "The next day it should have rosen quite a bit. Dump it all out onto a "
 "floured surface, then divide it into balls."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:94
+#: data/recipes.db.h:169
 msgid ""
 "Spread olive oil in a 10-inch cast iron skillet or round cake pan and place "
 "a dough ball in the middle."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:95
+#: data/recipes.db.h:170
 msgid ""
 "Rub the dough ball around and flip it a couple times until it is completely "
 "coated in oil and the oil completely coats the bottom and sides of the pan. "
@@ -596,13 +1012,13 @@ msgid ""
 "touching it."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:96
+#: data/recipes.db.h:171
 msgid ""
 "The dough should have spread on it own (takes about 2 hours). Lift the sides "
 "of the dough to let big air bubbles out."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:97
+#: data/recipes.db.h:172
 msgid ""
 "Put in the oven at 280°C. (or as hot as your oven goes) for about 15 "
 "minutes. Peek underneath and if your pizza is a little pale, you can finish "
@@ -610,11 +1026,11 @@ msgid ""
 "you like it."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:98
+#: data/recipes.db.h:173
 msgid "Wholesome Crackers"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:99
+#: data/recipes.db.h:174
 msgid ""
 "Crackers are a fulfilling alternative snack and keeps your stomach going. "
 "Crackers consist of seeds, oat and flour. The recipe described here is very "
@@ -623,7 +1039,7 @@ msgid ""
 "and  buckwheat."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:100
+#: data/recipes.db.h:175
 msgid ""
 "Turn on the oven at 473,15 K (200 °C). Mix all dry ingredients (seeds, "
 "flour, oatmeal, baking powder and salt) together. Mix oil. Then add water "
@@ -631,7 +1047,7 @@ msgid ""
 "much water, the dough will end up sticking too much to the baking paper."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:101
+#: data/recipes.db.h:176
 msgid ""
 "Cut a sheet of baking paper at the size of a baking tray and place the dough "
 "on it. Cut another sheet of baking paper and put on top. Use a rolling pin "
@@ -642,7 +1058,7 @@ msgid ""
 "inserting into the preheated oven."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:102
+#: data/recipes.db.h:177
 msgid ""
 "Wait for the crackers to become crisp, this takes around 17 minutes. You can "
 "check if they are done by touching the crackers or by pulling up a bit in "
@@ -650,75 +1066,123 @@ msgid ""
 "crackers take on a yellow golden color when they are done."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:103
+#: data/recipes.db.h:178
 msgid ""
 "Take out the crackers and leave them on the kitchen table to cool down for a "
 "few minutes."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:104
+#: data/recipes.db.h:179
 msgid "Tofu ‘Egg’ Scramble"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:105
+#: data/recipes.db.h:180
 msgid "This vegan breakfast staple is perfect on a lazy saturday morning."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:106
+#: data/recipes.db.h:181
 msgid ""
-"Chop the onion. Open up the tofu package and slice it up, then crumble with "
-"your hands."
+"[image:0]Chop the onion. Open up the tofu package and slice it up, then "
+"crumble with your hands."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:107
+#: data/recipes.db.h:182
 msgid ""
-"Sautee the onion, tofu, and peppers for 3-5 minutes using the vegan butter."
+"[timer:00:03:00]Sautee the onion, tofu, and peppers for 3-5 minutes using "
+"the vegan butter."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:108
+#: data/recipes.db.h:183
 msgid ""
-"Turn heat down to medium and add the rest of the ingredients – cook for 5-7 "
-"minutes more."
+"[timer:00:05:00]Turn heat down to medium and add the rest of the ingredients "
+"– cook for 5-7 minutes more."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:109
+#: data/recipes.db.h:184
 msgid "Donauwellen"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:110
+#: data/recipes.db.h:185
 msgid ""
 "Donauwellen is a popular German cake with chocolate, vanilla cream and "
 "cherries. The name is due to the fact that the dough typically forms a wavy "
 "pattern."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:111
+#: data/recipes.db.h:186
+msgid "[image:1]Mix the butter until it is creamy. Add sugar and egg."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:187
 msgid ""
-"Mix the butter until it is creamy. Add sugar and eggs​<a href=\"image:1\">①</"
-"a>. Mix the flour with the baking powder and mix it in. Separate a third of "
-"the dough and add the cocoa powder to it​<a href=\"image:2\">②</a>."
+"[image:2]Mix the flour with the baking powder and mix it in. Separate a "
+"third of the dough and add the cocoa powder to it."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:112
+#: data/recipes.db.h:188
 msgid ""
-"Spread the light dough on a buttered baking sheet. Put the dark dough on top​"
-"<a href=\"image:4\">④</a>. Use a fork to make a wavy pattern. Spread the "
-"dried cherries on top of the dough​<a href=\"image:6\">⑥</a>."
+"[image:4]Spread the light dough on a buttered baking sheet. Put the dark "
+"dough on top."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:113
-msgid "Bake for 30 minutes at 200 °C."
+#: data/recipes.db.h:189
+msgid "[image:4]Use a fork to make a wavy pattern."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:190
+msgid "[image:6]Spread the dried cherries on top of the dough."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:191
+#, fuzzy
+#| msgid "Bake for 30 minutes at 200 °C."
+msgid "[timer:00:30:00]Bake for 30 minutes at 200 °C."
 msgstr "Hornear durante 30 minutos a 200 °C."
 
-#: data/recipes.db.h:114
+#: data/recipes.db.h:192
 msgid ""
-"Use the milk, sugar and pudding to cook vanilla pudding and let it cool down "
-"while stirring it frequently. Slowly add spoonfuls of the butter, which "
-"should be at room temperature. Spread the butter cream on the cooled cake."
+"[image:7]Use the milk, sugar and pudding to cook vanilla pudding and let it "
+"cool down while stirring it frequently. Slowly add spoonfuls of the butter, "
+"which should be at room temperature."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:115
-msgid "Melt the chocolate frosting in a hot water bath and sprinkle it on top."
+#: data/recipes.db.h:193
+msgid "[image:8]Spread the butter cream on the cooled cake."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:194
+msgid ""
+"[image:9]Melt the chocolate frosting in a hot water bath and sprinkle it on "
+"top."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:195
+msgid "Gingered Carrot Soup"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:196
+msgid "A nutritious vegan soup that can be made relatively quickly"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:197
+msgid ""
+"Place carrots in large saucepan with water, cover, bring to a boil. Lower "
+"heat, simmer until very tender (10-15 minutes). While carrots are cooking, "
+"saute in olive oil all the onions, 5 minutes, then add garlic, ginger, salt, "
+"and spices. When all is well mingled, stir in lemon juice. Use food "
+"processor or blender to puree everything together (including all the toasted "
+"cashews). If you like a more textured soup, only half puree."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:198
+msgid ""
+"Garnish with parsley, chives, mint or scallions if you want. Top with "
+"cayenne pepper if you want a spicier soup. You can also add any leftover "
+"grains like rice, barley, couscous, etc. at the last minute."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:199
+msgid "This is my Aunt Wendy's recipe."
 msgstr ""
 
 #: src/chef-conflict-dialog.ui:10
@@ -755,40 +1219,65 @@ msgid "Picture:"
 msgstr "Imagen:"
 
 #: src/gr-chef-dialog.ui:5
-#| msgid "Recipe Author Information"
 msgid "Chef Information"
 msgstr "Información sobre el cocinero"
 
 #: src/gr-chef-dialog.ui:14
-#| msgid "Cancel"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
-#: src/gr-chef-dialog.ui:22 src/gr-window.ui:127
+#: src/gr-chef-dialog.ui:23 src/gr-window.ui:130
 msgid "_Save"
 msgstr "_Guardar"
 
-#: src/gr-chef-dialog.ui:102
+#: src/gr-chef-dialog.ui:103
 msgid "This data may be shared with other users if you share your recipes."
 msgstr ""
 "Si compartes la receta, esta información se puede ser compartir con otros "
 "usuarios."
 
-#: src/gr-chef-dialog.ui:124
-#| msgid "Other"
+#: src/gr-chef-dialog.ui:125
 msgid "Other Chef"
 msgstr "Otro cocinero"
 
-#: src/gr-chef-dialog.ui:137
-#| msgid "Name:"
+#: src/gr-chef-dialog.ui:138
 msgid "Name…"
 msgstr "Nombre…"
 
-#: src/gr-chef-dialog.ui:147
-#| msgid "Short Name:"
+#: src/gr-chef-dialog.ui:149
 msgid "Short Name…"
 msgstr "Nombre corto…"
 
+#: src/gr-cooking-page.ui:93
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
+
+#: src/gr-cooking-page.ui:115
+msgid "Cook Now"
+msgstr "Cocinar ahora"
+
+#: src/gr-cooking-page.ui:154
+msgid ""
+"To advance to the next step, press any key on the\n"
+"keyboard or click the left mouse button."
+msgstr ""
+
+#: src/gr-cooking-page.ui:214
+msgid ""
+"To go back to the previous step, doubletap any key\n"
+"or double click the left mouse button."
+msgstr ""
+
+#: src/gr-cooking-page.ui:250
+msgid ""
+"To exit the process, press the Escape key or click\n"
+"the right mouse button."
+msgstr ""
+
+#: src/gr-cooking-view.ui:64
+msgid "Time is up!"
+msgstr "¡Se acabó el tiempo!"
+
 #: src/gr-cuisine-page.ui:68 src/gr-list-page.ui:113 src/gr-search-page.ui:30
 msgid "No recipes found"
 msgstr "No se encontraron recetas"
@@ -809,120 +1298,76 @@ msgstr "Cocinas del mundo"
 msgid "Seasonal"
 msgstr "De temporada"
 
-#: src/gr-details-page.ui:83
-msgid ""
-"Ingredients\n"
-"gathered"
-msgstr ""
-"Ingredientes\n"
-"reunidos"
-
-#: src/gr-details-page.ui:96
-msgid ""
-"Oven\n"
-"preheated"
-msgstr ""
-"Horno\n"
-"precalentado"
-
-#: src/gr-details-page.ui:109
-msgid ""
-"Instructions\n"
-"followed"
-msgstr ""
-"Instrucciones\n"
-"seguidas"
-
-#: src/gr-details-page.ui:191
+#: src/gr-details-page.ui:106
 msgid "Contains garlic"
 msgstr "Contiene ajo"
 
-#: src/gr-details-page.ui:198
+#: src/gr-details-page.ui:113
 #, fuzzy
 #| msgid "Contains garlic"
 msgid "Contains dairy products"
 msgstr "Contiene ajo"
 
-#: src/gr-details-page.ui:205
-#| msgid "Contains garlic"
+#: src/gr-details-page.ui:120
 msgid "Contains Gluten"
 msgstr "Contiene gluten"
 
-#: src/gr-details-page.ui:212 src/gr-details-page.c:884
+#: src/gr-details-page.ui:127 src/gr-details-page.c:513
 msgid "Spicy"
 msgstr "Especiado"
 
-#: src/gr-details-page.ui:232
-#| msgid "_Ingredients"
-msgid "_Buy ingredients"
+#: src/gr-details-page.ui:147
+#| msgid "_Buy ingredients"
+msgid "_Buy Ingredients"
 msgstr "_Comprar ingredientes"
 
-#: src/gr-details-page.ui:250
+#: src/gr-details-page.ui:165 src/gr-recipe-small-tile.ui:102
 msgid "Serves"
 msgstr "Raciones"
 
-#: src/gr-details-page.ui:284
-msgid "Preparation time"
+#: src/gr-details-page.ui:199
+#| msgid "Preparation time"
+msgid "Preparation Time"
 msgstr "Tiempo de preparación"
 
-#: src/gr-details-page.ui:314
-msgid "Cooking time"
+#: src/gr-details-page.ui:229
+#| msgid "Cooking time"
+msgid "Cooking Time"
 msgstr "Tiempo de cocción"
 
-#: src/gr-details-page.ui:375
+#: src/gr-details-page.ui:290
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: src/gr-details-page.ui:403 src/gr-edit-page.ui:607
-#: src/gr-recipe-printer.c:294
+#: src/gr-details-page.ui:320 src/gr-edit-page.ui:644
+#: src/gr-recipe-formatter.c:87 src/gr-recipe-printer.c:294
 msgid "Directions"
 msgstr "Pasos"
 
-#: src/gr-details-page.ui:463
+#: src/gr-details-page.ui:380
 msgid "_Notes"
 msgstr "_Notas"
 
-#: src/gr-details-page.ui:473 src/gr-shopping-page.ui:108
+#: src/gr-details-page.ui:390 src/gr-shopping-page.ui:127
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: src/gr-details-page.ui:482
+#: src/gr-details-page.ui:399
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Eliminar"
 
-#: src/gr-details-page.ui:493
-#| msgid "Favorites"
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Añadir a favoritos"
-
-#: src/gr-details-page.ui:514 src/gr-shopping-page.ui:125
-#| msgid "_Export"
-msgid "E_xport"
-msgstr "E_xportar"
-
-#: src/gr-details-page.ui:526 src/gr-shopping-page.ui:135
-msgid "_Print"
-msgstr "_Imprimir"
-
-#: src/gr-details-page.ui:536
+#: src/gr-details-page.ui:410 src/gr-shopping-page.ui:145
+#: src/recipe-export-dialog.ui:21
 msgid "_Share"
 msgstr "_Compartir"
 
-#: src/gr-details-page.ui:563
-msgid "Duration"
-msgstr "Duración"
-
-#: src/gr-details-page.ui:578
-msgid "Start"
-msgstr "Comenzar"
-
-#: src/gr-details-page.ui:600
-msgid "Remaining time"
-msgstr "Tiempo restante"
+#: src/gr-details-page.ui:422 src/gr-shopping-page.ui:156
+msgid "_Print"
+msgstr "_Imprimir"
 
-#: src/gr-details-page.ui:613
-msgid "Stop"
-msgstr "Detener"
+#: src/gr-details-page.ui:433
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Añadir a favoritos"
 
 #: src/gr-edit-page.ui:113
 msgid "Add an image"
@@ -933,7 +1378,6 @@ msgid "Rotate image"
 msgstr "Rotar imagen"
 
 #: src/gr-edit-page.ui:191
-#| msgid "Rotate image"
 msgid "Default image"
 msgstr "Imagen predeterminada"
 
@@ -941,132 +1385,176 @@ msgstr "Imagen predeterminada"
 msgid "Remove image"
 msgstr "Quitar imagen"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:256 src/gr-diet-row.c:102
-msgid "Gluten free"
-msgstr "Libre de gluten"
-
-#: src/gr-edit-page.ui:262 src/gr-diet-row.c:105
-msgid "Nut free"
-msgstr "Sin nueces"
-
-#: src/gr-edit-page.ui:268 src/gr-diet-row.c:108
-msgid "Vegan"
-msgstr "Vegano"
-
-#: src/gr-edit-page.ui:274 src/gr-diet-row.c:111
-msgid "Vegetarian"
-msgstr "Vegetariano"
-
-#: src/gr-edit-page.ui:280 src/gr-diet-row.c:114
-msgid "Milk free"
-msgstr "Sin lácteos"
-
-#: src/gr-edit-page.ui:296
-#| msgid "No details"
+#: src/gr-edit-page.ui:261
 msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:313
-msgid "_Name your recipe"
+#: src/gr-edit-page.ui:278
+#| msgid "_Name your recipe"
+msgid "_Name Your Recipe"
 msgstr "_Nombre de la receta"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:343
+#: src/gr-edit-page.ui:308
 msgid "Ser_ves"
 msgstr "Racio_nes"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:373
-msgid "_Preparation time"
+#: src/gr-edit-page.ui:338
+#| msgid "_Preparation time"
+msgid "_Preparation Time"
 msgstr "_Tiempo de preparación"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:393 src/gr-edit-page.ui:430
+#: src/gr-edit-page.ui:358 src/gr-edit-page.ui:395
 msgid "Less than 15 minutes"
 msgstr "Menos de 15 minutos"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:394 src/gr-edit-page.ui:431
+#: src/gr-edit-page.ui:359 src/gr-edit-page.ui:396
 msgid "15 to 30 minutes"
 msgstr "Entre 15 y 30 minutos"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:395 src/gr-edit-page.ui:432
+#: src/gr-edit-page.ui:360 src/gr-edit-page.ui:397
 msgid "30 to 45 minutes"
 msgstr "30 a 45 minutos"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:396 src/gr-edit-page.ui:433
+#: src/gr-edit-page.ui:361 src/gr-edit-page.ui:398
 msgid "45 minutes to an hour"
 msgstr "de 45 minutos a una hora"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:397 src/gr-edit-page.ui:434
+#: src/gr-edit-page.ui:362 src/gr-edit-page.ui:399
 msgid "More than an hour"
 msgstr "Más de una hora"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:410
-msgid "C_ooking time"
+#: src/gr-edit-page.ui:375
+#, fuzzy
+#| msgid "C_ooking time"
+msgid "C_ooking Time"
 msgstr "_Tiempo de cocción:"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:447
+#: src/gr-edit-page.ui:412
 msgid "_Cuisine"
 msgstr "_Cocina"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:477
+#: src/gr-edit-page.ui:442
 msgid "_Meal"
 msgstr "_Comida"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:507
+#: src/gr-edit-page.ui:472
 msgid "S_eason"
 msgstr "_Estación"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:537
+#: src/gr-edit-page.ui:502
 msgid "S_piciness"
 msgstr "Sin es_pecias"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:556
+#: src/gr-edit-page.ui:521 src/gr-spice-row.c:98
 msgid "Mild"
 msgstr "Medio"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:557
+#: src/gr-edit-page.ui:522
 msgid "Somewhat spicy"
 msgstr ""
 
-#: src/gr-edit-page.ui:558
+#: src/gr-edit-page.ui:523 src/gr-spice-row.c:102
 msgid "Hot"
 msgstr "Picante"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:559 src/gr-details-page.c:879
+#: src/gr-edit-page.ui:524 src/gr-details-page.c:508
 msgid "Very spicy"
 msgstr "Muy especiado"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:570
+#: src/gr-edit-page.ui:535
 #| msgid "Description:"
-msgid "Description (optional)"
-msgstr "Descripción (opcional)"
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:652
-msgid "Add Recipe link"
-msgstr "Añadir enlace a la receta"
+#: src/gr-edit-page.ui:593 src/gr-diet-row.c:102
+msgid "Gluten free"
+msgstr "Libre de gluten"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:672
-#, fuzzy
+#: src/gr-edit-page.ui:599 src/gr-diet-row.c:105
+msgid "Nut free"
+msgstr "Sin nueces"
+
+#: src/gr-edit-page.ui:605 src/gr-diet-row.c:108
+msgid "Vegan"
+msgstr "Vegano"
+
+#: src/gr-edit-page.ui:611 src/gr-diet-row.c:111
+msgid "Vegetarian"
+msgstr "Vegetariano"
+
+#: src/gr-edit-page.ui:617 src/gr-diet-row.c:114
+msgid "Milk free"
+msgstr "Sin lácteos"
+
+#: src/gr-edit-page.ui:704
+#| msgid "_Edit"
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: src/gr-edit-page.ui:711
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
+
+#: src/gr-edit-page.ui:732
+#| msgid "Add List"
+msgid "Add Step"
+msgstr "Añadir paso"
+
+#: src/gr-edit-page.ui:740
 #| msgid "Add an image"
-msgid "Add Image link"
+msgid "Add Image"
 msgstr "Añadir imagen"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:730 src/gr-edit-page.ui:751 src/gr-edit-page.c:336
-#| msgid "Ingredients"
+#: src/gr-edit-page.ui:748
+#| msgid "Add an image"
+msgid "Add Timer"
+msgstr "Añadir temporizador"
+
+#: src/gr-edit-page.ui:756
+msgid "Add Temperature"
+msgstr "Añadir temperatura"
+
+#: src/gr-edit-page.ui:820 src/gr-edit-page.ui:841 src/gr-edit-page.c:350
 msgid "Ingredient"
 msgstr "Ingrediente"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:779 src/gr-edit-page.ui:871 src/gr-edit-page.ui:922
-#: src/gr-query-editor.ui:222
+#: src/gr-edit-page.ui:869 src/gr-edit-page.ui:961 src/gr-query-editor.ui:285
 msgid "Search…"
 msgstr "Buscar…"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:809 src/gr-edit-page.ui:830 src/gr-edit-page.c:337
+#: src/gr-edit-page.ui:899 src/gr-edit-page.ui:920 src/gr-edit-page.c:351
 msgid "Amount"
 msgstr "Cantidad"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:902 src/gr-edit-page.c:340
+#: src/gr-edit-page.ui:992 src/gr-edit-page.c:354
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
+#: src/gr-edit-page.ui:1101
+msgid "Syntax"
+msgstr "Sintaxis"
+
+#: src/gr-edit-page.ui:1116
+msgid "Use paragraphs to break directions into steps (2 newlines)."
+msgstr ""
+
+#: src/gr-edit-page.ui:1129
+msgid "You can provide an image or a time counter in each step."
+msgstr ""
+
+#: src/gr-edit-page.ui:1141
+msgid "Timer"
+msgstr "Temporizador"
+
+#: src/gr-edit-page.ui:1163
+#| msgid "Image files"
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+#: src/gr-edit-page.ui:1185
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatura"
+
 #: src/gr-list-page.ui:126
 msgid "There are no recipes here yet."
 msgstr "Aún no hay recetas aquí."
@@ -1075,31 +1563,47 @@ msgstr "Aún no hay recetas aquí."
 msgid "Meal"
 msgstr "Comida"
 
-#: src/gr-query-editor.ui:68 src/gr-query-editor.c:450
-#: src/gr-query-editor.c:572
+#: src/gr-query-editor.ui:68 src/gr-query-editor.c:490
+#: src/gr-query-editor.c:678
 msgid "Any meal"
 msgstr "Cualquier comida"
 
 #: src/gr-query-editor.ui:111
+#| msgid "S_piciness"
+msgid "Spiciness"
+msgstr "Sin especias"
+
+#: src/gr-query-editor.ui:131 src/gr-query-editor.c:556
+#: src/gr-query-editor.c:707
+#, fuzzy
+#| msgid "S_piciness"
+msgid "Any spiciness"
+msgstr "Sin es_pecias"
+
+#: src/gr-query-editor.ui:174
 msgid "Dietary restrictions"
 msgstr "Restricciones alimentarias"
 
-#: src/gr-query-editor.ui:131 src/gr-query-editor.c:366
-#: src/gr-query-editor.c:601
+#: src/gr-query-editor.ui:194 src/gr-query-editor.c:406
+#: src/gr-query-editor.c:736
 msgid "No restrictions"
 msgstr "Sin restricciones"
 
-#: src/gr-query-editor.ui:174 src/gr-edit-page.c:1579
-#: src/gr-recipe-printer.c:243
+#: src/gr-query-editor.ui:237 src/gr-edit-page.c:1566
+#: src/gr-recipe-formatter.c:68 src/gr-recipe-printer.c:243
 msgid "Ingredients"
 msgstr "Ingredientes"
 
 #. FIXME: repopulate
-#: src/gr-query-editor.ui:194 src/gr-query-editor.c:297
-#: src/gr-query-editor.c:630
+#: src/gr-query-editor.ui:257 src/gr-query-editor.c:337
+#: src/gr-query-editor.c:765
 msgid "Anything"
 msgstr "Cualquier cosa"
 
+#: src/gr-recipe-small-tile.ui:126 src/gr-edit-page.c:1595
+msgid "Remove"
+msgstr "Quitar"
+
 #: src/gr-recipes-page.ui:9
 msgid "Recipes page"
 msgstr "Página de recetas"
@@ -1124,36 +1628,65 @@ msgstr "Cocineros de GNOME"
 msgid "Try a different search"
 msgstr "Pruebe a hacer una búsqueda diferente"
 
-#: src/gr-window.ui:20
+#: src/gr-shopping-page.ui:42 src/gr-window.c:862
+msgid "Buy ingredients"
+msgstr "Comprar ingredientes"
+
+#: src/gr-shopping-page.ui:94
+msgid "No shopping necessary!"
+msgstr ""
+
+#: src/gr-shopping-page.ui:134
+msgid "_Clear List"
+msgstr "_Limpiar lista"
+
+#: src/gr-shopping-page.ui:190
+msgid "Nothing to add"
+msgstr "Nada que añadir"
+
+#: src/gr-time-widget.ui:32
+msgid "Start"
+msgstr "Comenzar"
+
+#: src/gr-time-widget.ui:62
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: src/gr-time-widget.ui:71
+#| msgid "Contains Gluten"
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: src/gr-window.ui:23
 msgid "_New Recipe"
 msgstr "_Nueva receta"
 
-#: src/gr-window.ui:37
+#: src/gr-window.ui:40
 msgid "Go back"
 msgstr "Volver"
 
-#: src/gr-window.ui:94
+#: src/gr-window.ui:97
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: src/gr-window.ui:113
-msgid "_Start cooking"
+#: src/gr-window.ui:116
+#| msgid "_Start cooking"
+msgid "_Start Cooking"
 msgstr "_Comenzar a cocinar"
 
-#: src/gr-window.ui:189
-#| msgid "Ingredients page"
+#: src/gr-window.ui:191
 msgid "Ingredients to buy added."
 msgstr "Ingredientes que comprar añadidos."
 
-#: src/gr-window.ui:196
+#: src/gr-window.ui:201
 msgid "View Shopping List"
 msgstr "Ver la lista de la compra"
 
-#: src/gr-window.ui:251
+#: src/gr-window.ui:258
 msgid "Undo"
 msgstr "Deshacer"
 
-#: src/gr-window.ui:320
+#: src/gr-window.ui:327 src/gr-window.c:281
 msgid "Cuisines"
 msgstr "Cocinas"
 
@@ -1175,8 +1708,8 @@ msgstr "_Sobre"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Cerrar"
 
-#: src/recipe-conflict-dialog.ui:10 src/gr-chef-dialog.c:106
-#: src/gr-image-viewer.c:586 src/gr-window.c:658
+#: src/recipe-conflict-dialog.ui:10 src/gr-chef-dialog.c:115
+#: src/gr-image-viewer.c:590 src/gr-window.c:777
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -1192,108 +1725,127 @@ msgstr "Ya existe una receta con este nombre."
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cerrar"
 
-#: src/recipe-export-dialog.ui:21
-msgid "_Export"
-msgstr "_Exportar"
+#: src/recipe-export-dialog.ui:57
+msgid "Share with a friend"
+msgstr "Compartir con un amigo"
 
-#: src/gr-app.c:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Recipe Author Information"
-msgid "My Chef Information"
-msgstr "Sobre el autor de la receta"
+#: src/recipe-export-dialog.ui:64
+#| msgid "About GNOME Recipes"
+msgid "Contribute to GNOME recipes"
+msgstr "Colaborar con GNOME Recetas"
 
-#: src/gr-app.c:162
+#: src/gr-about-dialog.c:122
 msgid "Learn more about Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Aprenda más sobre Builder"
 
-#: src/gr-app.c:278 src/gr-app.c:280 src/gr-app.c:282 src/gr-app.c:284
-#: src/gr-app.c:286 src/gr-app.c:288 src/gr-app.c:290 src/gr-app.c:292
-#: src/gr-app.c:294
+#: src/gr-about-dialog.c:238 src/gr-about-dialog.c:240
+#: src/gr-about-dialog.c:242 src/gr-about-dialog.c:244
+#: src/gr-about-dialog.c:246 src/gr-about-dialog.c:248
+#: src/gr-about-dialog.c:250 src/gr-about-dialog.c:252
+#: src/gr-about-dialog.c:254
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocida"
 
-#: src/gr-app.c:381
+#: src/gr-about-dialog.c:342
 msgid "Flatpak"
 msgstr "Flatpak"
 
-#: src/gr-app.c:384
+#: src/gr-about-dialog.c:345
 msgctxt "Flatpak metadata"
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
-#: src/gr-app.c:387
+#: src/gr-about-dialog.c:348
 msgid "Application"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: src/gr-app.c:390 src/gr-app.c:399
+#: src/gr-about-dialog.c:351 src/gr-about-dialog.c:360
 msgctxt "Flatpak metadata"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/gr-app.c:391 src/gr-app.c:400
-#| msgid "Picture:"
+#: src/gr-about-dialog.c:352 src/gr-about-dialog.c:361
 msgctxt "Flatpak metadata"
 msgid "Architecture"
 msgstr "Arquitectura"
 
-#: src/gr-app.c:392 src/gr-app.c:401
+#: src/gr-about-dialog.c:353 src/gr-about-dialog.c:362
 msgctxt "Flatpak metadata"
 msgid "Branch"
 msgstr "Rama"
 
-#: src/gr-app.c:393 src/gr-app.c:402
+#: src/gr-about-dialog.c:354 src/gr-about-dialog.c:363
 msgctxt "Flatpak metadata"
 msgid "Commit"
 msgstr "Commit"
 
-#: src/gr-app.c:396
+#: src/gr-about-dialog.c:357
 msgid "Runtime"
 msgstr "Tiempo de ejecución"
 
-#: src/gr-app.c:405 src/gr-app.c:444
+#: src/gr-about-dialog.c:366 src/gr-about-dialog.c:405
 msgid "Bundled libraries"
 msgstr ""
 
-#: src/gr-app.c:426
+#: src/gr-about-dialog.c:387
 msgid "System libraries"
 msgstr "Bibliotecas del sistema"
 
-#: src/gr-app.c:645
+#: src/gr-about-dialog.c:602
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: src/gr-app.c:699
+#: src/gr-about-dialog.c:655
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2016 - 2017"
 
-#: src/gr-app.c:702
-#, fuzzy
+#: src/gr-about-dialog.c:658
 #| msgid "About GNOME Recipes"
 msgid "Learn more about GNOME Recipes"
-msgstr "Sobre GNOME Recetas"
+msgstr "Aprender más sobre GNOME Recetas"
 
-#: src/gr-app.c:711
-#| msgid "Recipes by %s"
+#: src/gr-about-dialog.c:662
 msgid "Recipes by"
 msgstr "Recetas de"
 
-#: src/gr-chef-dialog.c:102 src/gr-image-viewer.c:582
+#: src/gr-account.c:110
+#, c-format
+msgid "Got an error from Account portal"
+msgstr ""
+
+#: src/gr-account.c:134
+msgid ""
+"Allow your personal information to be included with recipes you share with "
+"your friends."
+msgstr ""
+
+#: src/gr-chef-dialog.c:111 src/gr-image-viewer.c:586
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Selecciona una imagen"
 
-#: src/gr-chef-dialog.c:105 src/gr-image-viewer.c:585 src/gr-window.c:657
+#: src/gr-chef-dialog.c:114 src/gr-image-viewer.c:589 src/gr-window.c:776
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: src/gr-chef-dialog.c:110 src/gr-image-viewer.c:590
+#: src/gr-chef-dialog.c:119 src/gr-image-viewer.c:594
 msgid "Image files"
 msgstr "Archivos de imagen"
 
-#: src/gr-chef-dialog.c:346
-#| msgid "Same Chef"
+#: src/gr-chef-dialog.c:345
 msgid "New Chef"
 msgstr "Cocinero nuevo"
 
+#: src/gr-cooking-page.c:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Cooking:"
+msgid "Cooking"
+msgstr "Cocción:"
+
+#: src/gr-cooking-view.c:348
+#, c-format
+msgid "Step %d/%d"
+msgstr "Paso %d/%d"
+
 #: src/gr-cuisine.c:43
 msgid "American"
 msgstr "Americana"
@@ -1473,100 +2025,48 @@ msgid ""
 "it is impossible to fit Turkish cuisine into a short list."
 msgstr ""
 
-#: src/gr-details-page.c:73
-#, c-format
-msgid "Your cooking timer for “%s” has expired."
-msgstr "El tiempo de cocina «%s» ha concluido."
+#: src/gr-details-page.c:299
+msgid "Could not find this recipe."
+msgstr "No se pudo encontrar esta receta."
 
-#: src/gr-details-page.c:75
-msgid "Time is up!"
+#: src/gr-details-page.c:551
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Time is up!"
+msgid "Timer: %s"
 msgstr "¡Se acabó el tiempo!"
 
-#: src/gr-details-page.c:246
-#, fuzzy
-#| msgid "Cooking:"
-msgid "Cooking"
-msgstr "Cocción:"
-
-#: src/gr-details-page.c:395
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
-
-#: src/gr-details-page.c:396
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
-
-#: src/gr-details-page.c:397
-msgctxt "hour abbreviation"
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: src/gr-details-page.c:401
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
-
-#: src/gr-details-page.c:402
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
-
-#: src/gr-details-page.c:403
-msgctxt "minute abbreviation"
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-#: src/gr-details-page.c:404
-msgctxt "minute abbreviation"
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: src/gr-details-page.c:408
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
-
-#: src/gr-details-page.c:409
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
-
-#: src/gr-details-page.c:410
-msgctxt "second abbreviation"
-msgid "sec"
-msgstr "seg"
-
-#: src/gr-details-page.c:411
-msgctxt "second abbreviation"
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: src/gr-details-page.c:646
-msgid "Could not find this recipe."
-msgstr "No se pudo encontrar esta receta."
+#: src/gr-details-page.c:556
+#, c-format
+#| msgid "Image files"
+msgid "Image %d"
+msgstr "Imagen %d"
 
-#: src/gr-details-page.c:977 src/gr-edit-page.c:1882
+#: src/gr-details-page.c:652 src/gr-edit-page.c:1869
 #, c-format
 msgid "Recipe by %s"
 msgstr "Receta de %s"
 
-#: src/gr-diet.c:34 src/gr-list-page.c:231
+#: src/gr-diet.c:34
 msgid "Gluten-free recipes"
 msgstr "Recetas libres de gluten"
 
-#: src/gr-diet.c:37 src/gr-list-page.c:233
+#: src/gr-diet.c:37
 msgid "Nut-free recipes"
 msgstr "Recetas libres de nueces"
 
-#: src/gr-diet.c:40 src/gr-list-page.c:235
+#: src/gr-diet.c:40
 msgid "Vegan recipes"
 msgstr "Recetas veganas"
 
-#: src/gr-diet.c:43 src/gr-list-page.c:237
+#: src/gr-diet.c:43
 msgid "Vegetarian recipes"
 msgstr "Recetas vegetarianas"
 
-#: src/gr-diet.c:46 src/gr-list-page.c:239
+#: src/gr-diet.c:46
 msgid "Milk-free recipes"
 msgstr "Recetas libres de lactosa"
 
-#: src/gr-diet.c:49 src/gr-diet.c:78 src/gr-list-page.c:241
+#: src/gr-diet.c:49 src/gr-diet.c:78
 msgid "Other dietary restrictions"
 msgstr "Otras restricciones alimentarias"
 
@@ -1626,61 +2126,95 @@ msgid ""
 "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Lactose_intolerance\";>Learn more…</a>"
 msgstr ""
 
-#: src/gr-edit-page.c:386
-#| msgid "Apple"
+#: src/gr-edit-page.c:400
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1049 src/gr-recipe-small-tile.c:86
-#: src/gr-recipe-tile.c:157
-#, c-format
-msgid "by %s"
-msgstr "por %s"
+#: src/gr-edit-page.c:1015
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1300
-#| msgid "Recipe Author Information"
+#: src/gr-edit-page.c:1016
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
+
+#: src/gr-edit-page.c:1017
+msgctxt "hour abbreviation"
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: src/gr-edit-page.c:1021
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
+
+#: src/gr-edit-page.c:1022
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
+
+#: src/gr-edit-page.c:1023
+msgctxt "minute abbreviation"
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: src/gr-edit-page.c:1024
+msgctxt "minute abbreviation"
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: src/gr-edit-page.c:1028
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
+
+#: src/gr-edit-page.c:1029
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
+
+#: src/gr-edit-page.c:1030
+msgctxt "second abbreviation"
+msgid "sec"
+msgstr "seg"
+
+#: src/gr-edit-page.c:1031
+msgctxt "second abbreviation"
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: src/gr-edit-page.c:1201
 msgid "Recipe Author"
 msgstr "Autor de la receta"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1594
+#: src/gr-edit-page.c:1581
 msgid "Name of the List"
 msgstr "Nombre de la lista"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1608
-#| msgid "Remove image"
-msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
-
-#: src/gr-edit-page.c:1627
-#| msgid "Ingredients page"
+#: src/gr-edit-page.c:1614
 msgid "No ingredients added yet"
 msgstr "Todavía no se han añadido ingredientes"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1646
-#| msgid "Ingredients"
+#: src/gr-edit-page.c:1633
 msgid "Add Ingredient"
 msgstr "Añadir ingrediente"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1747
+#: src/gr-edit-page.c:1734
 msgid "Add List"
 msgstr "Añadir lista"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1765
-#| msgid "_Name your recipe"
-msgid "Name your recipe"
+#: src/gr-edit-page.c:1752
+#, fuzzy
+#| msgid "Name your recipe"
+msgid "Name Your Recipe"
 msgstr "Nombre de la receta"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1936
-#| msgid "Name:"
+#: src/gr-edit-page.c:1923
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: src/gr-edit-page.c:2306 src/gr-recipe-store.c:1113
+#: src/gr-edit-page.c:2043 src/gr-recipe-store.c:1133
 #, c-format
 msgid "You need to provide a name for the recipe"
 msgstr "Debes proporcionar un nombre para la receta"
 
-#: src/gr-image-viewer.c:576
+#: src/gr-image-viewer.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing the desktop portals needed to open files from inside a flatpak "
@@ -1688,50 +2222,79 @@ msgid ""
 "your system."
 msgstr ""
 
+#: src/gr-list-page.c:231
+#| msgid "Gluten-free recipes"
+msgid "Gluten-free Recipes"
+msgstr "Recetas sin gluten"
+
+#: src/gr-list-page.c:233
+#| msgid "Nut-free recipes"
+msgid "Nut-free Recipes"
+msgstr "Recetas sin nueces"
+
+#: src/gr-list-page.c:235
+#| msgid "Vegan recipes"
+msgid "Vegan Recipes"
+msgstr "Recetas veganas"
+
+#: src/gr-list-page.c:237
+#| msgid "Vegetarian recipes"
+msgid "Vegetarian Recipes"
+msgstr "Recetas vegetarianas"
+
+#: src/gr-list-page.c:239
+#| msgid "Milk-free recipes"
+msgid "Milk-free Recipes"
+msgstr "Recetas sin lactosa"
+
+#: src/gr-list-page.c:241
+#| msgid "Other dietary restrictions"
+msgid "Other Dietary Restrictions"
+msgstr "Otras restricciones alimentarias"
+
 #: src/gr-list-page.c:282
 #, c-format
 msgid "No %s found"
 msgstr "No se encuentra %s"
 
-#: src/gr-list-page.c:285 src/gr-list-page.c:329 src/gr-list-page.c:361
+#: src/gr-list-page.c:285 src/gr-list-page.c:334 src/gr-list-page.c:365
 msgid "You could add one using the “New Recipe” button."
 msgstr "Puede añadir una usando el botón «Nueva receta»."
 
-#: src/gr-list-page.c:318
+#: src/gr-list-page.c:323
 #, c-format
 msgid "Recipes by %s"
 msgstr "Recetas de %s"
 
-#: src/gr-list-page.c:325
+#: src/gr-list-page.c:330
 #, c-format
 msgid "No recipes by chef %s found"
 msgstr "No se encuentran recetas de %s"
 
-#: src/gr-list-page.c:331 src/gr-list-page.c:408
+#: src/gr-list-page.c:336 src/gr-list-page.c:412
 msgid "Sorry about this."
 msgstr "Lo siento."
 
-#: src/gr-list-page.c:358
+#: src/gr-list-page.c:362
 #, c-format
 msgid "No recipes for %s found"
 msgstr "No se encuentran recetas de %s"
 
-#: src/gr-list-page.c:380
+#: src/gr-list-page.c:384
 msgid "No favorite recipes found"
 msgstr "No se encuentran recetas favoritas"
 
-#: src/gr-list-page.c:381
-#| msgid "Use the “Cook later” button to mark recipes as favorites."
+#: src/gr-list-page.c:385
 msgid "Use the ♥ button to mark recipes as favorites."
 msgstr "Use el botón ♥ para marcar recetas como favoritas."
 
-#: src/gr-list-page.c:407
-#| msgid "No favorite recipes found"
+#: src/gr-list-page.c:411
 msgid "No imported recipes found"
 msgstr "No se han encontrado recetas importadas"
 
 #: src/gr-meal.c:44
-msgid "Main course"
+#| msgid "Main course"
+msgid "Main Course"
 msgstr "Plato principal"
 
 #: src/gr-meal.c:45
@@ -1744,7 +2307,7 @@ msgstr "Desayuno"
 
 #: src/gr-meal.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Side dishes"
+msgid "Side Dishes"
 msgstr "Plato secundario"
 
 #: src/gr-meal.c:48
@@ -1752,11 +2315,12 @@ msgid "Desserts"
 msgstr "Postres"
 
 #: src/gr-meal.c:49
-msgid "Cake and baking"
+msgid "Cake and Baking"
 msgstr ""
 
 #: src/gr-meal.c:50
-msgid "Drinks and cocktails"
+#| msgid "Drinks and cocktails"
+msgid "Drinks and Cocktails"
 msgstr "Bebidas y cócteles"
 
 #: src/gr-meal.c:51
@@ -1778,13 +2342,11 @@ msgstr "No se puede interpretar «%s» como una fracción"
 
 #: src/gr-number.c:216
 #, c-format
-#| msgid "Could not parse %s as a number"
 msgid "Could not parse %s as a integer"
 msgstr "No se pudo interpretar %s como un entero"
 
 #: src/gr-number.c:238
 #, c-format
-#| msgid "Could not parse %s as a fraction"
 msgid "Could not parse %s as a float"
 msgstr "No se puede interpretar «%s» como una fracción"
 
@@ -1793,24 +2355,55 @@ msgstr "No se puede interpretar «%s» como una fracción"
 msgid "Could not parse %s as a number"
 msgstr "No se pudo inerpretar %s como un número"
 
-#: src/gr-recipe-exporter.c:133 src/gr-recipe-exporter.c:141
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "The recipe %s has been exported as “%s”"
-msgid "%d recipe has been exported as “%s”"
-msgid_plural "%d recipes have been exported as “%s”"
-msgstr[0] "La receta %s se ha exportado como «%s»"
-msgstr[1] "La receta %s se ha exportado como «%s»"
+#: src/gr-recipe-exporter.c:141
+#, fuzzy
+#| msgid "Recipe Author"
+msgid "Recipe contribution"
+msgstr "Autor de la receta"
+
+#: src/gr-recipe-exporter.c:142
+msgid "Please accept my attached recipe contribution."
+msgstr ""
+
+#: src/gr-recipe-exporter.c:152
+#, fuzzy
+#| msgid "My recipes"
+msgid "Try this recipe"
+msgstr "Mis recetas"
 
-#: src/gr-recipe-exporter.c:317
+#: src/gr-recipe-exporter.c:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not find this recipe."
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"you should try this recipe."
+msgstr "No se pudo encontrar esta receta."
+
+#: src/gr-recipe-exporter.c:156
+#, fuzzy
+#| msgid "Nut-free recipes"
+msgid "Try these recipes"
+msgstr "Recetas libres de nueces"
+
+#: src/gr-recipe-exporter.c:157
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"you should try these recipes."
+msgstr ""
+
+#: src/gr-recipe-exporter.c:160
+msgid "(The attached file can be imported into GNOME recipes.)"
+msgstr ""
+
+#: src/gr-recipe-exporter.c:349
 #, c-format
 msgid "This build does not support exporting"
 msgstr ""
 
-#: src/gr-recipe-exporter.c:395
+#: src/gr-recipe-exporter.c:427
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Error while exporting recipe %s:\n"
-#| "%s"
 msgid ""
 "Error while exporting:\n"
 "%s"
@@ -1818,13 +2411,28 @@ msgstr ""
 "Error al exportar:\n"
 "%s"
 
-#: src/gr-recipe-exporter.c:471
+#: src/gr-recipe-exporter.c:505
 #, c-format
-msgid "%d recipe selected for export"
-msgid_plural "%d recipes selected for export"
+msgid "%d recipe selected for sharing"
+msgid_plural "%d recipes selected for sharing"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
+#: src/gr-recipe-exporter.c:537
+msgid ""
+"Some of the selected recipes are included\n"
+"with GNOME recipes. You should only contribute\n"
+"your own recipes."
+msgstr ""
+
+#: src/gr-recipe-formatter.c:54 src/gr-recipe-printer.c:209
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: src/gr-recipe-formatter.c:57 src/gr-recipe-printer.c:212
+msgid "Serves:"
+msgstr "Porciones:"
+
 #: src/gr-recipe-importer.c:243
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1834,92 +2442,90 @@ msgstr ""
 "Error al importar la receta:\n"
 "%s"
 
-#: src/gr-recipe-importer.c:484
+#: src/gr-recipe-importer.c:483
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to load recipe: Couldn't parse Created key"
 msgid "Failed to load recipe: Couldn’t parse Created key"
 msgstr "Error al cargar la receta: No se pudo procesar la llave creada"
 
-#: src/gr-recipe-importer.c:495
+#: src/gr-recipe-importer.c:494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to load recipe: Couldn't parse Modified key"
 msgid "Failed to load recipe: Couldn’t parse Modified key"
 msgstr "Error al cargar la receta: No se pudo procesar la llave modificada"
 
-#: src/gr-recipe-importer.c:506
+#: src/gr-recipe-importer.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load recipe: Images and Angles length mismatch"
 msgstr "Error al cargar la receta: las imágenes no son del tamaño adecuado"
 
-#: src/gr-recipe-importer.c:514
+#: src/gr-recipe-importer.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load recipe: Images and DarkText length mismatch"
 msgstr ""
 "Error al cargar la receta: las imágenes no coinciden con la longitud del "
 "texto"
 
-#: src/gr-recipe-importer.c:817
+#: src/gr-recipe-importer.c:816
 #, c-format
 msgid "This build does not support importing"
 msgstr ""
 
-#: src/gr-recipe-printer.c:209
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
-
-#: src/gr-recipe-printer.c:212
-msgid "Serves:"
-msgstr "Porciones:"
-
-#: src/gr-recipe-printer.c:465 src/gr-shopping-list-printer.c:300
+#: src/gr-recipe-printer.c:464 src/gr-shopping-list-printer.c:300
 msgid "Error printing file:"
 msgstr "Error al imprimir el archivo:"
 
-#: src/gr-recipe-printer.c:466 src/gr-shopping-list-printer.c:301
+#: src/gr-recipe-printer.c:465 src/gr-shopping-list-printer.c:301
 msgid "No details"
 msgstr "Sin detalles"
 
-#: src/gr-recipe-printer.c:496 src/gr-shopping-list-printer.c:332
+#: src/gr-recipe-printer.c:493 src/gr-shopping-list-printer.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing the desktop portals needed to print from inside a flatpak sandbox. "
 "Please install xdg-desktop-portal and xdg-desktop-portal-gtk on your system."
 msgstr ""
 
-#: src/gr-recipe-small-tile.c:86 src/gr-recipe-tile.c:157
+#: src/gr-recipe-small-tile.c:109 src/gr-recipe-tile.c:157
+#, c-format
+msgid "by %s"
+msgstr "por %s"
+
+#: src/gr-recipe-small-tile.c:109 src/gr-recipe-tile.c:157
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anónima"
 
-#: src/gr-recipes-page.c:228
-msgid "My recipes"
+#: src/gr-recipes-page.c:230
+#| msgid "My recipes"
+msgid "My Recipes"
 msgstr "Mis recetas"
 
-#: src/gr-recipes-page.c:233
+#: src/gr-recipes-page.c:235
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: src/gr-recipes-page.c:267
+#: src/gr-recipes-page.c:269
 msgid "Last edited:"
 msgstr ""
 
-#: src/gr-recipes-page.c:348
+#: src/gr-recipes-page.c:370
 #, c-format
 msgid "Buy ingredients: <b>%s</b>"
 msgstr "Comprar ingredientes: <b>%s</b>"
 
-#: src/gr-recipes-page.c:350
+#: src/gr-recipes-page.c:372
 #, c-format
 msgid "Buy ingredients: <b>%s and %s</b>"
 msgstr "Comprar ingredientes: <b>%s y %s</b>"
 
-#: src/gr-recipes-page.c:352
+#: src/gr-recipes-page.c:374
 #, c-format
 msgid "Buy ingredients: <b>%s, %s and %d other</b>"
 msgid_plural "Buy ingredients: <b>%s, %s and %d others</b>"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/gr-recipe-store.c:1118
+#: src/gr-recipe-store.c:1138
 #, c-format
 msgid ""
 "A recipe with this name and author already exists.\n"
@@ -1928,35 +2534,33 @@ msgstr ""
 "Ya existe una receta con este nombre.\n"
 "Elija un nombre diferente"
 
-#: src/gr-recipe-store.c:1147
+#: src/gr-recipe-store.c:1167
 #, c-format
 msgid "You need to provide an ID for the recipe"
 msgstr "Debe proporciona un ID para la receta"
 
-#: src/gr-recipe-store.c:1153
+#: src/gr-recipe-store.c:1173
 #, c-format
 msgid "A recipe with this ID already exists"
 msgstr "Ya existe una receta con este ID"
 
-#: src/gr-recipe-store.c:1281
+#: src/gr-recipe-store.c:1301
 #, c-format
 msgid "You need to provide an ID"
 msgstr "Debe proporcionar un ID"
 
-#: src/gr-recipe-store.c:1287
+#: src/gr-recipe-store.c:1307
 #, c-format
 msgid "Sorry, this ID is taken"
 msgstr "Este ID ya está en uso"
 
-#: src/gr-recipe-store.c:1314
+#: src/gr-recipe-store.c:1334
 #, c-format
-#| msgid "You need to provide an ID for the recipe"
 msgid "You need to provide an ID for the chef"
 msgstr "Debe proporcionar un ID para el cocinero"
 
-#: src/gr-recipe-store.c:1320
+#: src/gr-recipe-store.c:1340
 #, c-format
-#| msgid "A recipe with this ID already exists"
 msgid "A chef with this ID already exists"
 msgstr "Ya existe un cocinero con este ID"
 
@@ -1988,10 +2592,17 @@ msgstr "Otoño"
 msgid "Winter"
 msgstr "Invierno"
 
-#: src/gr-shopping-list-printer.c:138
+#: src/gr-shopping-list-formatter.c:43 src/gr-shopping-list-printer.c:138
+#: src/gr-shopping-page.c:692
 msgid "Shopping List"
 msgstr "Lista de la compra"
 
+#: src/gr-shopping-list-formatter.c:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Favorite recipes"
+msgid "For the following recipes:"
+msgstr "Recetas favoritas"
+
 #: src/gr-shopping-list-printer.c:147
 #, fuzzy
 #| msgid "Favorite recipes"
@@ -2002,79 +2613,63 @@ msgstr "Recetas favoritas"
 msgid "Items"
 msgstr "Elementos"
 
-#: src/gr-shopping-page.c:102
+#: src/gr-shopping-page.c:101
 #, c-format
 msgid "%d ingredient marked for purchase"
 msgid_plural "%d ingredients marked for purchase"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/gr-shopping-page.c:129
+#: src/gr-shopping-page.c:119
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "_Cook it later"
-msgid "Cook it later (%d recipe)"
-msgid_plural "Cook it later (%d recipes)"
-msgstr[0] "_Cocinar luego"
-msgstr[1] "_Cocinar luego"
+#| msgid "Buy ingredients"
+msgid "Buy Ingredients (%d recipe)"
+msgid_plural "Buy Ingredients (%d recipes)"
+msgstr[0] "Comprar ingredientes"
+msgstr[1] "Comprar ingredientes"
 
-#: src/gr-shopping-page.c:134
+#: src/gr-shopping-page.c:124
 #, c-format
 msgid "%d Recipe marked for preparation"
 msgid_plural "%d Recipes marked for preparation"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/gr-shopping-page.ui:42 src/gr-window.c:743
-#| msgid "Ingredients"
-msgid "Buy ingredients"
-msgstr "Comprar ingredientes"
-
-#: src/gr-shopping-page.ui:93
-msgid "No shopping necessary!"
+#: src/gr-spice-row.c:100
+msgid "Somewhat Spicy"
 msgstr ""
 
-#: src/gr-shopping-page.ui:115
-msgid "_Clear List"
-msgstr "_Limpiar lista"
+#: src/gr-spice-row.c:104
+#| msgid "Very spicy"
+msgid "Very Spicy"
+msgstr "Muy especiado"
 
 #: src/gr-unit.c:40
-#| msgctxt "unit"
-#| msgid "g"
 msgctxt "unit abbreviation"
 msgid "g"
 msgstr "g"
 
 #: src/gr-unit.c:40
-#| msgctxt "unit"
-#| msgid "gram"
 msgctxt "unit name"
 msgid "gram"
 msgstr "gramo"
 
 #: src/gr-unit.c:41
-#| msgctxt "unit"
-#| msgid "kg"
 msgctxt "unit abbreviation"
 msgid "kg"
 msgstr "kg"
 
 #: src/gr-unit.c:41
-#| msgctxt "unit"
-#| msgid "kilogram"
 msgctxt "unit name"
 msgid "kilogram"
 msgstr "kilo"
 
 #: src/gr-unit.c:42
-#| msgctxt "unit"
-#| msgid "lb"
 msgctxt "unit abbreviation"
 msgid "lb"
 msgstr "lb"
 
 #: src/gr-unit.c:42
-#| msgctxt "unit"
-#| msgid "pound"
 msgctxt "unit name"
 msgid "pound"
 msgstr "libra"
@@ -2090,43 +2685,31 @@ msgid "ounce"
 msgstr "onza"
 
 #: src/gr-unit.c:44
-#| msgctxt "unit"
-#| msgid "l"
 msgctxt "unit abbreviation"
 msgid "l"
 msgstr "l"
 
 #: src/gr-unit.c:44
-#| msgctxt "unit"
-#| msgid "liter"
 msgctxt "unit name"
 msgid "liter"
 msgstr "litro"
 
 #: src/gr-unit.c:45
-#| msgctxt "unit"
-#| msgid "dl"
 msgctxt "unit abbreviation"
 msgid "dl"
 msgstr "dl"
 
 #: src/gr-unit.c:45
-#| msgctxt "unit"
-#| msgid "deciliter"
 msgctxt "unit name"
 msgid "deciliter"
 msgstr "decilitro"
 
 #: src/gr-unit.c:46
-#| msgctxt "unit"
-#| msgid "ml"
 msgctxt "unit abbreviation"
 msgid "ml"
 msgstr "ml"
 
 #: src/gr-unit.c:46
-#| msgctxt "unit"
-#| msgid "milliliter"
 msgctxt "unit name"
 msgid "milliliter"
 msgstr "mililitro"
@@ -2187,7 +2770,6 @@ msgid "tbsp"
 msgstr ""
 
 #: src/gr-unit.c:52
-#, fuzzy
 #| msgctxt "unit"
 #| msgid "tablespoon"
 msgctxt "unit name"
@@ -2200,29 +2782,21 @@ msgid "tsp"
 msgstr ""
 
 #: src/gr-unit.c:53
-#| msgctxt "unit"
-#| msgid "teaspoon"
 msgctxt "unit name"
 msgid "teaspoon"
 msgstr "cucharada de té"
 
 #: src/gr-unit.c:54
-#| msgctxt "unit"
-#| msgid "box"
 msgctxt "unit abbreviation"
 msgid "box"
 msgstr "caja"
 
 #: src/gr-unit.c:54
-#| msgctxt "unit"
-#| msgid "box"
 msgctxt "unit name"
 msgid "box"
 msgstr "caja"
 
 #: src/gr-unit.c:55
-#| msgctxt "unit"
-#| msgid "kg"
 msgctxt "unit abbreviation"
 msgid "pkg"
 msgstr "paq."
@@ -2247,90 +2821,86 @@ msgstr "vaso"
 msgid "I don’t know this unit: %s"
 msgstr "No conozco esta unidad: %s"
 
-#: src/gr-utils.c:401
+#: src/gr-utils.c:424
 #, c-format
-#| msgid "More than an hour"
 msgid "more than a year ago"
 msgstr "hace más de un año"
 
-#: src/gr-utils.c:404 src/gr-utils.c:408
+#: src/gr-utils.c:427 src/gr-utils.c:431
 #, c-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/gr-utils.c:412
+#: src/gr-utils.c:435
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/gr-utils.c:415
+#: src/gr-utils.c:438
 #, c-format
 msgid "just now"
 msgstr ""
 
-#: src/gr-utils.c:417
+#: src/gr-utils.c:440
 #, c-format
-#| msgid "15 to 30 minutes"
 msgid "10 minutes ago"
 msgstr "hace 10 minutos"
 
-#: src/gr-utils.c:419
+#: src/gr-utils.c:442
 #, c-format
-#| msgid "More than an hour"
 msgid "half an hour ago"
 msgstr "hace media hora"
 
-#: src/gr-utils.c:423
+#: src/gr-utils.c:446
 #, c-format
 msgid "%d hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/gr-utils.c:429
+#: src/gr-utils.c:452
 msgid "some time ago"
 msgstr ""
 
-#: src/gr-window.c:162
-msgid "Add a new recipe"
+#: src/gr-window.c:176
+#, fuzzy
+#| msgid "Add a new recipe"
+msgid "Add a New Recipe"
 msgstr "Añadir una nueva receta"
 
-#: src/gr-window.c:290
-msgid "Stop cooking"
-msgstr "Dejar de cocinar"
-
-#: src/gr-window.c:294
-msgid "Start cooking"
-msgstr "Comenzar a cocinar"
-
-#: src/gr-window.c:442
+#: src/gr-window.c:488
 #, c-format
 msgid "Recipe “%s” deleted"
 msgstr "Receta «%s» eliminada"
 
-#: src/gr-window.c:616
-#| msgid "Imported Chef"
+#: src/gr-window.c:667
 msgid "Imported Recipes"
 msgstr "Recetas importadas"
 
-#: src/gr-window.c:654
+#: src/gr-window.c:711
+#, fuzzy
+#| msgid "Recipe Author Information"
+msgid "My Chef Information"
+msgstr "Sobre el autor de la receta"
+
+#: src/gr-window.c:773
 msgid "Select a recipe file"
 msgstr "Seleccione un archivo de receta"
 
-#: src/gr-window.c:694
+#: src/gr-window.c:813
 #, c-format
 msgid "Chefs: %s"
 msgstr "Cocineros: %s"
 
-#: src/gr-window.c:711
+#: src/gr-window.c:830
 msgid "Favorite recipes"
 msgstr "Recetas favoritas"
 
-#: src/gr-window.c:768
+#: src/gr-window.c:880
 msgid "My own recipes"
 msgstr "Mis propias recetas"
 
@@ -2376,13 +2946,12 @@ msgid "Bagel"
 msgstr "Rosquilla"
 
 #: src/ingredients.c:11
-#| msgid "Baked Beans"
 msgid "Baked beans"
 msgstr "Judías cocidas"
 
 #: src/ingredients.c:12
 msgid "Baking powder"
-msgstr ""
+msgstr "Levadura"
 
 #: src/ingredients.c:13
 msgid "Banana"
@@ -2503,7 +3072,6 @@ msgid "Mayonnaise"
 msgstr "Mayonesa"
 
 #: src/ingredients.c:42
-#| msgid "Milk free"
 msgid "Milk"
 msgstr "Leche"
 
@@ -2831,7 +3399,6 @@ msgid "no Oatmeal"
 msgstr "Cualquier comida"
 
 #: src/no-ingredients.c:45
-#| msgid "no Onion"
 msgid "no Oil"
 msgstr "sin aceite"
 
@@ -2872,7 +3439,6 @@ msgid "no Pizza sauce"
 msgstr ""
 
 #: src/no-ingredients.c:54
-#| msgid "no Potatoe"
 msgid "no Potato"
 msgstr "sin patata"
 
@@ -2881,7 +3447,6 @@ msgid "no Pumpkin seeds"
 msgstr "sin pipas de calabaza"
 
 #: src/no-ingredients.c:56
-#| msgid "no Silantro"
 msgid "no Salt"
 msgstr "sin sal"
 
@@ -2911,7 +3476,6 @@ msgid "no Tangerine"
 msgstr "sin mandarina"
 
 #: src/no-ingredients.c:63
-#| msgid "no Tomato"
 msgid "no Tofu"
 msgstr "sin tofu"
 
@@ -2938,7 +3502,6 @@ msgid "no Vinegar"
 msgstr "sin vinagre"
 
 #: src/no-ingredients.c:69
-#| msgid "no Wine"
 msgid "no Water"
 msgstr "sin agua"
 
@@ -2967,6 +3530,73 @@ msgstr ""
 msgid "Toppings"
 msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "Ingredients\n"
+#~ "gathered"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ingredientes\n"
+#~ "reunidos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Oven\n"
+#~ "preheated"
+#~ msgstr ""
+#~ "Horno\n"
+#~ "precalentado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Instructions\n"
+#~ "followed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Instrucciones\n"
+#~ "seguidas"
+
+#~| msgid "_Export"
+#~ msgid "E_xport"
+#~ msgstr "E_xportar"
+
+#~ msgid "Duration"
+#~ msgstr "Duración"
+
+#~ msgid "Remaining time"
+#~ msgstr "Tiempo restante"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Detener"
+
+#~| msgid "Description:"
+#~ msgid "Description (optional)"
+#~ msgstr "Descripción (opcional)"
+
+#~ msgid "Add Recipe link"
+#~ msgstr "Añadir enlace a la receta"
+
+#~ msgid "_Export"
+#~ msgstr "_Exportar"
+
+#~ msgid "Your cooking timer for “%s” has expired."
+#~ msgstr "El tiempo de cocina «%s» ha concluido."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "The recipe %s has been exported as “%s”"
+#~ msgid "%d recipe has been exported as “%s”"
+#~ msgid_plural "%d recipes have been exported as “%s”"
+#~ msgstr[0] "La receta %s se ha exportado como «%s»"
+#~ msgstr[1] "La receta %s se ha exportado como «%s»"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Cook it later"
+#~ msgid "Cook it later (%d recipe)"
+#~ msgid_plural "Cook it later (%d recipes)"
+#~ msgstr[0] "_Cocinar luego"
+#~ msgstr[1] "_Cocinar luego"
+
+#~ msgid "Stop cooking"
+#~ msgstr "Dejar de cocinar"
+
+#~ msgid "Start cooking"
+#~ msgstr "Comenzar a cocinar"
+
 #~ msgid "_Description"
 #~ msgstr "_Descripción:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]