[gnome-documents] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Danish translation
- Date: Thu, 16 Feb 2017 13:19:14 +0000 (UTC)
commit abae165f2ccb56af9d7bf6fc5d002bbfd3c2c629
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Thu Feb 16 14:21:20 2017 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 47 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index aef20f6..94045aa 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,8 +10,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 01:56+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: "
+"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-22 20:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 01:22+0200\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:108
-#: ../src/lib/gd-utils.c:424 ../src/view.js:749
+#: ../src/lib/gd-utils.c:424 ../src/view.js:746
msgid "Books"
msgstr "Bøger"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Om programmet er i nattilstand."
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:111
-#: ../src/lib/gd-utils.c:417 ../src/view.js:749
+#: ../src/lib/gd-utils.c:417 ../src/view.js:746
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
@@ -151,8 +152,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"En simpel applikation til at tilgå, organisere og dele dine dokumenter i "
"GNOME. Det er påtænkt at være en simpel og elegant erstatning for at bruge "
-"et filhåndteringsprogram til at håndtere dokumenter. Problemfri cloud-"
-"integration tilbydes gennem GNOME online-konti."
+"et filhåndteringsprogram til at håndtere dokumenter. Problemfri "
+"cloud-integration tilbydes gennem GNOME online-konti."
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:5
msgid "View recent local and online documents"
@@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "Indtast et navn til din første samling"
#: ../data/ui/organize-collection-dialog.ui.h:2
msgid "New Collection…"
-msgstr "Ny samling…"
+msgstr "Ny samling …"
#: ../data/ui/organize-collection-dialog.ui.h:3 ../src/sharing.js:226
msgid "Add"
@@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "Redigér"
#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:3
msgid "Print…"
-msgstr "Udskriv…"
+msgstr "Udskriv …"
#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:4
msgid "Present"
@@ -394,7 +395,7 @@ msgid "Select None"
msgstr "Vælg ingen"
#: ../data/ui/selection-toolbar.ui.h:3 ../src/search.js:126
-#: ../src/search.js:132 ../src/view.js:753
+#: ../src/search.js:132 ../src/view.js:750
msgid "Collections"
msgstr "Samlinger"
@@ -567,7 +568,7 @@ msgstr "Ingen bogmærker"
#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:392 ../src/lib/gd-places-links.c:257
msgid "Loading…"
-msgstr "Indlæser…"
+msgstr "Indlæser …"
#: ../src/lib/gd-places-links.c:342
msgid "No table of contents"
@@ -710,16 +711,16 @@ msgid "Secondary"
msgstr "Sekundær"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/preview.js:288 ../src/selections.js:983
+#: ../src/preview.js:289 ../src/selections.js:983
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Åbn med %s"
-#: ../src/preview.js:532
+#: ../src/preview.js:533
msgid "Find Previous"
msgstr "Find forrige"
-#: ../src/preview.js:538
+#: ../src/preview.js:539
msgid "Find Next"
msgstr "Find næste"
@@ -827,7 +828,7 @@ msgstr "Kilder"
#: ../src/selections.js:360 ../src/selections.js:362
msgid "Rename…"
-msgstr "Omdøb…"
+msgstr "Omdøb …"
#: ../src/selections.js:366 ../src/selections.js:368
msgid "Delete"
@@ -957,44 +958,44 @@ msgstr ""
"Dokumenter fra dine <a href=\"system-settings\">onlinekonti</a> og mappen <a "
"href=\"file://%s\">Dokumenter</a> vil blive vist her."
-#: ../src/view.js:578
+#: ../src/view.js:572
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
-#: ../src/view.js:580
+#: ../src/view.js:574
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dag siden"
msgstr[1] "%d dage siden"
-#: ../src/view.js:584
+#: ../src/view.js:578
msgid "Last week"
msgstr "Sidste uge"
-#: ../src/view.js:586
+#: ../src/view.js:580
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d uge siden"
msgstr[1] "%d uger siden"
-#: ../src/view.js:590
+#: ../src/view.js:584
msgid "Last month"
msgstr "Sidste måned"
-#: ../src/view.js:592
+#: ../src/view.js:586
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d måned siden"
msgstr[1] "%d måneder siden"
-#: ../src/view.js:596
+#: ../src/view.js:590
msgid "Last year"
msgstr "Sidste år"
-#: ../src/view.js:598
+#: ../src/view.js:592
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
@@ -1016,6 +1017,6 @@ msgstr[1] "%d år siden"
#~ msgid "Online Accounts"
#~ msgstr "Onlinekonti"
-#~| msgid "Documents"
#~ msgid "Documents folder"
#~ msgstr "mappen Dokumenter"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]