[gnome-settings-daemon] Updated Czech translation



commit 1c6f8922460774207edecb05411ada87aedea2ef
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Tue Feb 14 23:03:49 2017 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   19 ++++++++++---------
 1 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4a4fcf7..d8e23ae 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-12 14:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-13 08:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-14 17:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-14 23:03+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Seznam zásuvných modulů, kterým má být umožněno se načíst"
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
 "A list of strings representing the plugins that are allowed to be loaded "
-"(default: 'all'). This is only evaluated on startup."
+"(default: “all”). This is only evaluated on startup."
 msgstr ""
 "Seznam řetězců představujících zásuvné moduly, které mají dovoleno se načíst "
 "(výchozí jsou všechny: „all“). Tento údaj se vyhodnocuje jen při spuštění."
@@ -1003,30 +1003,30 @@ msgstr ""
 msgid "This computer has only %s disk space remaining."
 msgstr "U tohoto počítače zbývá pouze %s volného místa na disku."
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2130
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2173
 msgid "Bluetooth disabled"
 msgstr "Bluetooth je vypnuté"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2133
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2176
 msgid "Bluetooth enabled"
 msgstr "Bluetooth je zapnuté"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2137
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2180
 msgid "Airplane mode enabled"
 msgstr "Režim „letadlo“ je zapnutý"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2140
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2183
 msgid "Airplane mode disabled"
 msgstr "Režim „letadlo“ je vypnutý"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2168
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2211
 msgid "Hardware Airplane Mode"
 msgstr "Hardwarový režim „letadlo“"
 
 #. Translators: this is a filename used for screencast
 #. * recording, where "%d" and "%t" date and time, e.g.
 #. * "Screencast from 07-17-2013 10:00:46 PM.webm"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2228
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2271
 #, no-c-format
 msgid "Screencast from %d %t.webm"
 msgstr "Nahrávka obrazovky z %d %t.webm"
@@ -1853,3 +1853,4 @@ msgstr "Pro změnu obrázku OLED na tabletu Wacom je vyžadována autentizace"
 #, c-format
 msgid "Could not refresh the screen information: %s"
 msgstr "Nelze občerstvit informace o obrazovce: %s"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]