[gnome-photos] Updated Czech translation



commit 607acdcd30bec602b4a31b47117bbb478b6ea788
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Tue Feb 14 23:02:04 2017 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   64 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4cb840f..dfa4847 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-09 22:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-11 15:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-14 17:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-14 23:01+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "Okno maximalizováno"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Stav maximalizace okna"
 
-#: ../src/photos-application.c:144
+#: ../src/photos-application.c:149
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "Zobrazit verzi aplikace"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:603
+#: ../src/photos-base-item.c:605
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:2313
+#: ../src/photos-base-item.c:2318
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Snímky obrazovky"
 
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Vaše fotografie budou indexovány"
 msgid "Some photos might not be available during this process"
 msgstr "Během tohoto procesu nemusí být některé fotografie přístupné"
 
-#: ../src/photos-local-item.c:136 ../src/photos-source-manager.c:179
+#: ../src/photos-local-item.c:176 ../src/photos-source-manager.c:179
 msgid "Local"
 msgstr "Místní"
 
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Nastavit jako pozadí"
 msgid "Set as Lock Screen"
 msgstr "Nastavit jako zamykací obrazovku"
 
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:902
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:903
 #: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:3
 msgid "Properties"
 msgstr "Vlastnosti"
@@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "palce"
 msgid "Preview"
 msgstr "Náhled"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:254
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:255
 msgid "Edited in Photos"
 msgstr "Upravit v aplikaci Fotky"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:267
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:268
 msgid "Untouched"
 msgstr "Bez zásahů"
 
 #. Translators: this is the label next to the photo title in the
 #. * properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:452
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:453
 msgctxt "Document Title"
 msgid "Title"
 msgstr "Název"
@@ -637,76 +637,76 @@ msgstr "Název"
 #. Translators: this is the label next to the photo author in
 #. * the properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:464
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:465
 msgctxt "Document Author"
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:471
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:472
 msgid "Source"
 msgstr "Zdroj"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:477
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:478
 msgid "Date Modified"
 msgstr "Datum změny"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:485
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:486
 msgid "Date Created"
 msgstr "Datum vytvoření"
 
 #. Translators: this is the label next to the photo type in the
 #. * properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:495
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:496
 msgctxt "Document Type"
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:505
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:506
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Rozměry"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:517
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:518
 msgid "Location"
 msgstr "Místo"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:537
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:538
 msgid "Camera"
 msgstr "Fotoaparát"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:547 ../src/photos-tool-colors.c:336
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:548 ../src/photos-tool-colors.c:336
 msgid "Exposure"
 msgstr "Expozice"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:557
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:558
 msgid "Aperture"
 msgstr "Clona"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:567
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:568
 msgid "Focal Length"
 msgstr "Ohnisková vzdálenost"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:577
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:578
 msgid "ISO Speed"
 msgstr "Citlivost ISO"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:587
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:588
 msgid "Flash"
 msgstr "Blesk"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:596
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:597
 msgid "Modifications"
 msgstr "Změny"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:737
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:738
 msgid "Off, did not fire"
 msgstr "Vypnut, nebyl spuštěn"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:739
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:740
 msgid "On, fired"
 msgstr "Zapnut, byl spuštěn"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:777
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:778
 msgid "Discard all Edits"
 msgstr "Zahodit všechny úpravy"
 
@@ -763,15 +763,15 @@ msgctxt "dialog title"
 msgid "Share"
 msgstr "Sdílet"
 
-#: ../src/photos-share-point-email.c:78
+#: ../src/photos-share-point-email.c:80
 msgid "E-Mail"
 msgstr "Poslat e-mailem"
 
-#: ../src/photos-share-point-google.c:97
+#: ../src/photos-share-point-google.c:98
 msgid "Failed to upload photo: Service not authorized"
 msgstr "Selhalo nahrání fotografie: služba není ověřená"
 
-#: ../src/photos-share-point-google.c:99
+#: ../src/photos-share-point-google.c:100
 msgid "Failed to upload photo"
 msgstr "Selhalo nahrání fotografie"
 
@@ -779,6 +779,10 @@ msgstr "Selhalo nahrání fotografie"
 msgid "Sources"
 msgstr "Zdroje"
 
+#: ../src/photos-thumbnailer.c:73
+msgid "D-Bus address to use"
+msgstr "Adresa D-Bus, která se má použít"
+
 #: ../src/photos-tool-colors.c:315
 msgid "Brightness"
 msgstr "Jas"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]