[gnome-mines] Updated Slovenian translation



commit 24755dcccf16024cec37c761018046226f5e58c3
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Tue Feb 14 09:09:39 2017 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   52 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b24f4a0..4a61189 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,26 +4,25 @@
 #
 # Matej Erman <matej erman guest arnes si>, 2002.
 # Tadej Janež <tadej_janez email si>, 2003.
-# Matic Žgur <mr zgur gmail com>, 2006-2007.
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007-2016.
+# Matic Žgur <mr zgur gmail com>, 2006–2007.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007–2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-21 21:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-21 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-14 08:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-14 08:57+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:1
 msgid "GNOME Mines"
@@ -37,22 +36,21 @@ msgstr "Očistite minsko polje skritih min"
 msgid ""
 "GNOME Mines is a puzzle game where you search for hidden mines. Flag the "
 "spaces with mines as quickly as possible to make the board a safer place. "
-"You win the game when you've flagged every mine on the board. Be careful not "
+"You win the game when you’ve flagged every mine on the board. Be careful not "
 "to trigger one, or the game is over!"
 msgstr ""
 "Igra Gnome Mine je igra iskanja skritih min. Mesta, kjer so mine, je treba "
 "čim hitreje označiti z zastavicami. Igre je konec, ko so pravilno označena "
-"vsa polja z minami. Če je polje, kjer je mina, odprto, je igre konec."
+"vsa polja z minami. Če stopite na polje z mino, je igre konec."
 
 #: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "You can select the size of the field you want to play on at the start of the "
-"game. If you get stuck, you can ask for a hint: there's a time penalty, but "
-"that's better than hitting a mine!"
+"game. If you get stuck, you can ask for a hint: there’s a time penalty, but "
+"that’s better than hitting a mine!"
 msgstr ""
-"Izbrati je mogoče velikost polja za igranje ob začetku igre. Kadar poteze "
-"niso povsem očitne, je mogoče zahtevati namig, ki pa je kaznovan s pribitkom "
-"časa. To je vseeno bolje, kot naleteti na mino!"
+"Na začetku igre je mogoče izbrati velikost igralnega polja. Če se igra "
+"zaplete, je mogoče dobiti namig, ki pa je kaznovan s časovnim pribitkom."
 
 #: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:5
 msgid "The GNOME Project"
@@ -337,18 +335,38 @@ msgstr ""
 "Tadej Janež <tadej_janez email si>\n"
 "Matej Urbančič <mateju svn gnome org>"
 
-#: ../src/theme-selector-dialog.vala:77
+#: ../src/theme-selector-dialog.vala:99
 msgid "Use _animations"
 msgstr "Uporabi _animiranje"
 
-#: ../src/theme-selector-dialog.vala:93
+#: ../src/theme-selector-dialog.vala:115
 msgid "Select Theme"
 msgstr "Izbor teme"
 
-#: ../src/theme-selector-dialog.vala:116
+#: ../src/theme-selector-dialog.vala:138
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
+#~ msgid ""
+#~ "GNOME Mines is a puzzle game where you search for hidden mines. Flag the "
+#~ "spaces with mines as quickly as possible to make the board a safer place. "
+#~ "You win the game when you've flagged every mine on the board. Be careful "
+#~ "not to trigger one, or the game is over!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Igra Gnome Mine je igra iskanja skritih min. Mesta, kjer so mine, je "
+#~ "treba čim hitreje označiti z zastavicami. Igre je konec, ko so pravilno "
+#~ "označena vsa polja z minami. Če je polje, kjer je mina, odprto, je igre "
+#~ "konec."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can select the size of the field you want to play on at the start of "
+#~ "the game. If you get stuck, you can ask for a hint: there's a time "
+#~ "penalty, but that's better than hitting a mine!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Izbrati je mogoče velikost polja za igranje ob začetku igre. Kadar poteze "
+#~ "niso povsem očitne, je mogoče zahtevati namig, ki pa je kaznovan s "
+#~ "pribitkom časa. To je vseeno bolje, kot naleteti na mino!"
+
 #~ msgid "_Close"
 #~ msgstr "_Zapri"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]