[gnome-tetravex] Update Indonesian translation



commit e0f7999993e3c8b07d74c1c99763e518e860a73d
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date:   Mon Feb 13 06:51:37 2017 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po |   96 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 85b554f..03a531b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-tetravex master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "tetravex&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-02 07:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-05 10:33+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-15 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-20 15:52+0700\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,13 +20,17 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-23 05:58:10+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:1
 msgid "GNOME Tetravex"
 msgstr "GNOME Tetravex"
 
 #: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Reorder tiles to fit a square"
+msgstr "Susun ulang kotak agar pas dengan bujur sangkar"
+
+#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Each square piece has a number on each side. Position the pieces on the left "
 "side of the board so that the same numbers are next to each other. If the "
@@ -38,7 +42,7 @@ msgstr ""
 "bersebelahan. Bila angka tak cocok, Anda tak bisa meletakkan keping di sana. "
 "Cepatlah: waktu Anda dicatat!"
 
-#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "You can make the game easier or harder by changing the size of the board."
 msgstr ""
@@ -46,8 +50,8 @@ msgstr ""
 "ukuran papan."
 
 #: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:1 ../src/gnome-tetravex.ui.h:1
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:70 ../src/gnome-tetravex.vala:116
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:413
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:71 ../src/gnome-tetravex.vala:106
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:381
 msgid "Tetravex"
 msgstr "Tetravex"
 
@@ -123,92 +127,76 @@ msgstr "Tent_ang"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:37
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:38
 msgid "Print release version and exit"
 msgstr "Cetak versi rilis dan keluar"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:38
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:39
 msgid "Start the game paused"
 msgstr "Mulai permainan dalam keadaan jeda"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:39
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:40
 msgid "Set size of board (2-6)"
 msgstr "Atur ukuran papan (2-6)"
 
 #. not a typo
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:139
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:129
 msgid "Resume the game"
 msgstr "Lanjutkan permainan"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:151
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:141
 msgid "Pause the game"
 msgstr "Jeda bermain"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:168
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:158
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Mulai permainan baru"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:180
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:170
 msgid "Give up and view the solution"
 msgstr "Menyerah dan lihat solusi"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:251
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:239
 msgid "Size could only be from 2 to 6.\n"
 msgstr "Ukuran hanya boleh dari 2 sampai 6.\n"
 
-#. Translators: sorry. This is the clock label when the game has exceeded
-#. * one hour in length. The first %02d is hours, the middle %02d is minutes,
-#. * and the last is seconds. In between are ratio characters and LTR order
-#. * marks, so that nothing gets reversed in RTL languages. You probably do not
-#. * need to change this. Probably.
-#.
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:306
-#, c-format
-msgid "%02d∶‎%02d∶‎%02d"
-msgstr "%02d∶‎%02d∶‎%02d"
-
-#. Translators: sorry. This is the clock label when the game is less than
-#. * one hour in length. The first %02d is minutes and the last is seconds.
-#. * In between is a ratio character and LTR order mark, so that nothing gets
-#. * reversed in RTL languages. You probably do not need to change this. Probably.
-#.
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:315
-#, c-format
-msgid "%02d∶‎%02d"
-msgstr "%02d∶‎%02d"
-
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:379
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:347
 msgid "Are you sure you want to give up and view the solution?"
 msgstr "Anda yakin ingin menyerah dan melihat solusinya?"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:381
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:349 ../src/gnome-tetravex.vala:410
 msgid "_Keep Playing"
 msgstr "Tetap _Bermain"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:382
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:350
 msgid "_Give Up"
 msgstr "_Menyerah"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:416
-msgid ""
-"Position pieces so that the same numbers are touching each other\n"
-"\n"
-"Tetravex is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Tempatkan keping sehingga angka yang sama saling bersentuhan.\n"
-"\n"
-"Tetravex merupakan bagian dari Permainan GNOME"
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:384
+msgid "Position pieces so that the same numbers are touching each other"
+msgstr "Tempatkan keping sehingga angka yang sama saling bersentuhan"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:423
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:391
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>\n"
 "Ahmad Riza H Nst  <rizahnst gnome org>\n"
 "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014.\n"
 "Vincent Sebastian The <vincent s the gmail com>, 2011, 2012.\n"
-"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012."
+"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
+"Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>, 2017."
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:409
+msgid "Are you sure you want to start a new game with a different board size?"
+msgstr ""
+"Apakah Anda yakin ingin memulai permainan baru dengan ukuran papan yang "
+"berbeda?"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:411
+msgid "_Start New Game"
+msgstr "_Mulai permainan baru"
 
-#: ../src/puzzle-view.vala:337
+#: ../src/puzzle-view.vala:356
 msgid "Paused"
 msgstr "Jeda"
 
@@ -235,3 +223,9 @@ msgstr "Tanggal"
 #: ../src/score-dialog.vala:73
 msgid "Time"
 msgstr "Waktu"
+
+#~ msgid "%02d∶‎%02d∶‎%02d"
+#~ msgstr "%02d∶‎%02d∶‎%02d"
+
+#~ msgid "%02d∶‎%02d"
+#~ msgstr "%02d∶‎%02d"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]