[gnome-chess] Update German translation



commit b1481741a63ae4213cf546850c4fc7a842fc2ed2
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Fri Feb 10 17:44:27 2017 +0000

    Update German translation

 po/de.po |   10 +++-------
 1 files changed, 3 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f4b3aec..636eeaf 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-03 19:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-06 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-10 18:42+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -1090,10 +1090,8 @@ msgstr "In fünfzig Zügen wurde keine Figur geschlagen und kein Bauer bewegt."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule
 #: src/gnome-chess.vala:1319
-#, fuzzy
-#| msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
 msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
-msgstr "In fünfzig Zügen wurde keine Figur geschlagen und kein Bauer bewegt."
+msgstr "In 75 Zügen wurde keine Figur geschlagen und kein Bauer bewegt."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
 #: src/gnome-chess.vala:1324
@@ -1112,10 +1110,8 @@ msgstr "Derselbe Spielzustand ist dreimal eingetreten."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
 #: src/gnome-chess.vala:1337
-#, fuzzy
-#| msgid "The same board state has occurred three times."
 msgid "The same board state has occurred five times."
-msgstr "Derselbe Spielzustand ist dreimal eingetreten."
+msgstr "Derselbe Spielzustand ist fünfmal eingetreten."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
 #: src/gnome-chess.vala:1341


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]