[gparted] Update Kazakh translation



commit bc661d084fbf0aedaa48ff76bfc42c97d00008da
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Thu Feb 9 05:13:20 2017 +0000

    Update Kazakh translation

 po/kk.po |   15 ++++++++-------
 1 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index a40f8b0..68ced98 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gparted&keywords=I18N+L10N&component=application\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-14 15:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-07 14:41+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-07 19:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-09 10:12+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -978,6 +978,7 @@ msgid ""
 "partition contains open LUKS encryption for a create file system only step"
 msgstr "бөлімде файлдық жүйені тек жасау қадамы үшін ашық LUKS шифрлеуі бар"
 
+#. TO TRANSLATORS: looks like create new ext3 file system
 #: ../src/GParted_Core.cc:2036
 msgid "create new %1 file system"
 msgstr "жаңа %1 файлдық жүйені жасау"
@@ -1324,10 +1325,8 @@ msgstr "соңғы әрекетті болдырмау"
 
 #: ../src/GParted_Core.cc:3384
 msgid ""
-"partition contains open LUKS encryption for a check repair file system only "
-"step"
-msgstr ""
-"бөлімде файлдық жүйені тек тексеру/жөндеу қадамы үшін ашық LUKS шифрлеуі бар"
+"partition contains open LUKS encryption for a check file system only step"
+msgstr "бөлімде файлдық жүйені тек тексеру қадамы үшін ашық LUKS шифрлеуі бар"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   check file system on /dev/sda5 for errors and (if possible) fix them
 #: ../src/GParted_Core.cc:3396
@@ -1361,7 +1360,6 @@ msgid "device"
 msgstr "құрылғы"
 
 #: ../src/GParted_Core.cc:3640
-#| msgid "Encryption:"
 msgid "encryption path: %1"
 msgstr "шифрлеу жолы: %1"
 
@@ -1806,10 +1804,12 @@ msgstr "_Жаңа"
 msgid "_Resize/Move"
 msgstr "Ө_лшемін өзгерту/Жылжыту"
 
+#. TO TRANSLATORS: menuitem which holds a submenu with file systems..
 #: ../src/Win_GParted.cc:371
 msgid "_Format to"
 msgstr "_Пішімдеу"
 
+#. TO TRANSLATORS: menuitem which holds a submenu with mount points..
 #: ../src/Win_GParted.cc:387
 msgid "_Mount on"
 msgstr "Қ_айда тіркеу"
@@ -2000,6 +2000,7 @@ msgstr "%1 көшірмесі"
 msgid "You have pasted into an existing partition"
 msgstr "Сіз бар болып тұрған бөлімнің ішіне кірістіргенсіз"
 
+#. TO TRANSLATORS: looks like   The data in /dev/sda3 will be lost if you apply this operation.
 #: ../src/Win_GParted.cc:2060
 msgid "The data in %1 will be lost if you apply this operation."
 msgstr "Осы әрекетті іске асырсаңыз, %1 ішіндегі ақпарат жоғалады."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]