[gnome-music] Update German translation



commit 8e220440feab28494998c1897e26ea4d72ae7beb
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Thu Dec 28 11:08:47 2017 +0000

    Update German translation

 po/de.po |   65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 749dfb3..55b072f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,10 +11,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-12 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-27 14:18+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2017-12-19 16:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-28 12:08+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -22,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
 
 #: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in:6
 msgid "GNOME Music"
@@ -37,7 +36,7 @@ msgid "Music is the new GNOME music playing application."
 msgstr "Musik ist die neue GNOME-Anwendung zum Abspielen von Musik."
 
 #: data/org.gnome.Music.desktop.in:3 gnomemusic/application.py:53
-#: gnomemusic/application.py:102 gnomemusic/toolbar.py:90
+#: gnomemusic/application.py:102 gnomemusic/toolbar.py:89
 #: gnomemusic/window.py:68 data/AboutDialog.ui.in:7
 msgid "Music"
 msgstr "Musik"
@@ -181,59 +180,59 @@ msgstr[1] ""
 "%s werden zum Abspielen der Datei benötigt, sind aber nicht installiert."
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:59
+#: gnomemusic/playlists.py:58
 msgid "Most Played"
 msgstr "Am häufigsten wiedergegeben"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:64
+#: gnomemusic/playlists.py:63
 msgid "Never Played"
 msgstr "Noch nie wiedergegeben"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:69
+#: gnomemusic/playlists.py:68
 msgid "Recently Played"
 msgstr "Zuletzt wiedergegeben"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:74
+#: gnomemusic/playlists.py:73
 msgid "Recently Added"
 msgstr "Zuletzt hinzugefügt"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:79
+#: gnomemusic/playlists.py:78
 msgid "Favorite Songs"
 msgstr "Lieblingstitel"
 
-#: gnomemusic/searchbar.py:63 gnomemusic/searchbar.py:111
+#: gnomemusic/searchbar.py:62 gnomemusic/searchbar.py:110
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: gnomemusic/searchbar.py:64
+#: gnomemusic/searchbar.py:63
 msgid "Artist"
 msgstr "Künstler"
 
-#: gnomemusic/searchbar.py:65
+#: gnomemusic/searchbar.py:64
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: gnomemusic/searchbar.py:66 data/AlbumWidget.ui:171
+#: gnomemusic/searchbar.py:65 data/AlbumWidget.ui:171
 msgid "Composer"
 msgstr "Komponist"
 
-#: gnomemusic/searchbar.py:67
+#: gnomemusic/searchbar.py:66
 msgid "Track Title"
 msgstr "Stücktitel"
 
-#: gnomemusic/searchbar.py:112
+#: gnomemusic/searchbar.py:111
 msgid "Local"
 msgstr "Lokal"
 
-#: gnomemusic/searchbar.py:224
+#: gnomemusic/searchbar.py:223
 msgid "Sources"
 msgstr "Quellen"
 
-#: gnomemusic/searchbar.py:231
+#: gnomemusic/searchbar.py:230
 msgid "Match"
 msgstr "Übereinstimmung"
 
@@ -245,11 +244,11 @@ msgstr "Unbekannter Künstler"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Unbenannt"
 
-#: gnomemusic/views/albumsview.py:44 gnomemusic/views/searchview.py:454
+#: gnomemusic/views/albumsview.py:44 gnomemusic/views/searchview.py:484
 msgid "Albums"
 msgstr "Alben"
 
-#: gnomemusic/views/artistsview.py:55 gnomemusic/views/searchview.py:455
+#: gnomemusic/views/artistsview.py:55 gnomemusic/views/searchview.py:486
 msgid "Artists"
 msgstr "Künstler"
 
@@ -260,7 +259,7 @@ msgstr[0] "{} Objekt gewählt"
 msgstr[1] "{} Objekte gewählt"
 
 #: gnomemusic/views/baseview.py:201 gnomemusic/views/baseview.py:303
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:198
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:196
 #: gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:232 data/headerbar.ui:33
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Klicken Sie auf ein Objekt, um es auszuwählen"
@@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "Klicken Sie auf ein Objekt, um es auszuwählen"
 msgid "Music folder"
 msgstr "Musikordner"
 
-#: gnomemusic/views/emptysearchview.py:50
+#: gnomemusic/views/emptysearchview.py:52
 msgid "Try a different search"
 msgstr "Andere Suche ausprobieren"
 
@@ -277,22 +276,22 @@ msgstr "Andere Suche ausprobieren"
 msgid "Hey DJ"
 msgstr "Hey DJ"
 
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:58 gnomemusic/views/searchview.py:457
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:58 gnomemusic/views/searchview.py:490
 msgid "Playlists"
 msgstr "Wiedergabelisten"
 
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:420
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:438
 #, python-format
 msgid "%d Song"
 msgid_plural "%d Songs"
 msgstr[0] "%d Titel"
 msgstr[1] "%d Titel"
 
-#: gnomemusic/views/searchview.py:456 gnomemusic/views/songsview.py:55
+#: gnomemusic/views/searchview.py:488 gnomemusic/views/songsview.py:55
 msgid "Songs"
 msgstr "Titel"
 
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:194
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:192
 #: gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:228
 #, python-format
 msgid "Selected %d item"
@@ -300,7 +299,7 @@ msgid_plural "Selected %d items"
 msgstr[0] "%d Objekt gewählt"
 msgstr[1] "%d Objekte gewählt"
 
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:291 gnomemusic/widgets/albumwidget.py:345
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:288 gnomemusic/widgets/albumwidget.py:343
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
@@ -564,10 +563,18 @@ msgstr "_Wiedergabe"
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Entfernen"
 
-#: data/PlaylistControls.ui:27
+#: data/PlaylistControls.ui:14
+msgid "_Rename…"
+msgstr "_Umbenennen …"
+
+#: data/PlaylistControls.ui:33
 msgid "Playlist Name"
 msgstr "Name der Wiedergabeliste"
 
+#: data/PlaylistControls.ui:65
+msgid "_Done"
+msgstr "_Fertig"
+
 #: data/PlaylistDialog.ui:63
 msgid "Enter a name for your first playlist"
 msgstr "Geben Sie einen Namen für Ihre erste Wiedergabeliste ein"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]