[gnome-calculator] Update Swedish translation



commit 1f7f216c0d7eb8f6e43d7e75824c360e0a1d26c9
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Wed Dec 27 17:25:06 2017 +0000

    Update Swedish translation

 help/sv/sv.po |   21 +++++++++++++--------
 1 files changed, 13 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index c76c98a..e3483ff 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calculator doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-18 09:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-19 01:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 21:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-27 18:24+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -946,9 +946,9 @@ msgstr ""
 "dina tidigare beräkningar som en rullbar lista som kan klickas och rullas "
 "genom med en mus eller kan till och med navigeras och väljas med "
 "piltangenterna på ett tangentbord. Då en post har markerats visas den "
-"omedelbart i inmatningsrutan så att du kan ändra och använda den. "
-"Slutligen finns det ingen övre gräns på antalet beräkningar som kan visas i "
-"listan och användas."
+"omedelbart i inmatningsrutan så att du kan ändra och använda den. Slutligen "
+"finns det ingen övre gräns på antalet beräkningar som kan visas i listan och "
+"användas."
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/index.page:14
@@ -1668,8 +1668,10 @@ msgstr "Följande variabler är alltid definierade."
 
 #. (itstool) path: td/p
 #: C/variables.page:40
-msgid "ans"
-msgstr "ans"
+#| msgctxt "sort"
+#| msgid "_"
+msgid "_"
+msgstr "_"
 
 #. (itstool) path: td/p
 #: C/variables.page:41
@@ -1700,3 +1702,6 @@ msgstr "rand"
 #: C/variables.page:53
 msgid "Random value in the range [0,1] (changes on each read)"
 msgstr "Slumpmässigt värde i intervallet [0,1] (ändras vid varje läsning)"
+
+#~ msgid "ans"
+#~ msgstr "ans"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]