[gimp] Update Esperanto translation



commit 31713ac3312db574518a5708ea3db062834afb50
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Sat Dec 23 19:53:59 2017 +0000

    Update Esperanto translation

 po/eo.po | 8995 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 5886 insertions(+), 3109 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 57fea1c..453c4c4 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&k";
 "eywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-08 20:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-11 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-23 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-23 20:53+0200\n"
 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
 "Language: eo\n"
@@ -84,6 +84,14 @@ msgstr ""
 msgid "Photo editing in GIMP"
 msgstr ""
 
+#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:1
+msgid "Extra files for GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "Patterns, gradients, and other extra files for GIMP"
+msgstr ""
+
 #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
 msgid "Image Editor"
 msgstr "Bildredaktilo"
@@ -113,19 +121,6 @@ msgstr ""
 #. * Cf. bug 762282.
 #.
 #: ../app/about.h:39
-#| msgid ""
-#| "GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
-#| "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-#| "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any "
-#| "later version.\n"
-#| "\n"
-#| "GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-#| "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-#| "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-#| "details.\n"
-#| "\n"
-#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#| "with GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgid ""
 "GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -141,16 +136,16 @@ msgid ""
 "GIMP. If not, see: http://www.gnu.org/licenses/";
 msgstr ""
 "GIMPo estas libera programaro: vi povas disdoni kaj/aŭ modifi ĝin sub la "
-"kondiĉoj de la Ĝenerala Publika Permesilo de GNU eldonite de la 'Free "
-"Software Foundation'; aŭ en la 3a versio de la permesilo aŭ (laŭ via volo) "
-"en iu sekvanta versio.\n"
+"kondiĉoj de la Ĝenerala Publika Permesilo de GNU eldonite de la Free "
+"Software Foundation; aŭ en la 3a versio de la permesilo aŭ (laŭ via volo) en "
+"iu sekvanta versio.\n"
 "\n"
 "GIMPo estas distribuite kun la espero ke ĝi estos utila, sed SEN IA AJN "
 "GARANTIO; eĉ sen la implica garantio de NEGOCEBLO aŭ ADAPTADO AL IU APARTA "
 "CELO.  Legu la Ĝeneralan Publikan Permesilon de GNU por pli da detaloj.\n"
 "\n"
-"Vi devintus ricevi kopion de la Ĝeneralan Publikan Permesilon de GNU kune "
-"kun GIMPo. Se ne, vidu http://www.gnu.org/licenses/";
+"Vi devintus ricevi kopion de la Ĝenerala Publika Permesilo de GNU kune kun "
+"GIMPo. Se ne, vidu http://www.gnu.org/licenses/";
 
 #: ../app/main.c:160
 msgid "Show version information and exit"
@@ -189,7 +184,6 @@ msgid "Do not show a splash screen"
 msgstr "Ne montri salutŝildon"
 
 #: ../app/main.c:205
-#| msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
 msgid "Do not use shared memory between GIMP and plug-ins"
 msgstr "Ne uzi kunhavigitan memoron inter GIMPo kaj kromprogramoj"
 
@@ -280,7 +274,7 @@ msgstr "(Tajpu ajnan klavon por fermi tiun fenestron)\n"
 msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
 msgstr "GIMP-eligo. Vi povas minimumigi tiun fenestron, sed ne fermu ĝin."
 
-#: ../app/sanity.c:674
+#: ../app/sanity.c:562
 #, c-format
 msgid ""
 "The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
@@ -291,7 +285,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bonvole kontrolu la valoron de la medivariablo G_FILENAME_ENCODING."
 
-#: ../app/sanity.c:693
+#: ../app/sanity.c:581
 #, c-format
 msgid ""
 "The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
@@ -305,7 +299,7 @@ msgstr ""
 "konvertebla al UTF-8: %s\n"
 "\n"
 "Verŝajne, nuna dosiersistemo ne konservas dosierojn en UTF-8-kodigo kaj ĝi "
-"ne estis komunikita al 'GLib'-dosieraro. Bonvole agordu medivariablon "
+"ne estis komunikita al GLib-dosieraro. Bonvole agordu medivariablon "
 "G_FILENAME_ENCODING."
 
 #. show versions of libraries used by GIMP
@@ -319,221 +313,223 @@ msgstr "uzas %s versio %s (kompilita kontraŭ versio %s)"
 msgid "%s version %s"
 msgstr "%s versio %s"
 
-#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:413
+#: ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/dialogs.c:418
 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
 msgid "Brush Editor"
 msgstr "Peniko-redaktilo"
 
 #. initialize the list of gimp brushes
-#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/core/gimp-data-factories.c:356
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:328 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2850
+#: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:317
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:333 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2975
 msgid "Brushes"
 msgstr "Penikoj"
 
-#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:349
+#: ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/dialogs.c:354
 msgid "Buffers"
 msgstr "Bufroj"
 
-#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/dialogs.c:367
+#: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:372
 #: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaloj"
 
-#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:174
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:375
+#: ../app/actions/actions.c:123 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:174
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:380
 msgid "Colormap"
 msgstr "Kolormapo"
 
-#: ../app/actions/actions.c:125
+#: ../app/actions/actions.c:126
 msgid "Context"
 msgstr "Kunteksto"
 
-#: ../app/actions/actions.c:128 ../app/dialogs/dialogs.c:319
+#: ../app/actions/actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:320
 msgid "Pointer Information"
 msgstr "Montrilo-informoj"
 
-#: ../app/actions/actions.c:131
+#: ../app/actions/actions.c:132 ../app/dialogs/dialogs.c:324
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/actions.c:135
 msgid "Debug"
 msgstr "Sencimigo"
 
-#: ../app/actions/actions.c:134
+#: ../app/actions/actions.c:138
 msgid "Dialogs"
 msgstr "Dialogoj"
 
-#: ../app/actions/actions.c:137
+#: ../app/actions/actions.c:141
 msgid "Dock"
 msgstr "Doko"
 
-#: ../app/actions/actions.c:140
+#: ../app/actions/actions.c:144
 msgid "Dockable"
 msgstr "Endokigeble"
 
 #. Document History
-#: ../app/actions/actions.c:143 ../app/dialogs/dialogs.c:355
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1112
+#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:360
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1196
 msgid "Document History"
 msgstr "Dokument-historio"
 
-#: ../app/actions/actions.c:146
+#: ../app/actions/actions.c:150
 msgid "Drawable"
 msgstr "Desegneble"
 
-#: ../app/actions/actions.c:149 ../app/dialogs/dialogs.c:331
+#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/dialogs/dialogs.c:336
 msgid "Paint Dynamics"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:417
+#: ../app/actions/actions.c:156 ../app/dialogs/dialogs.c:422
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97
 msgid "Paint Dynamics Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/actions.c:155
+#: ../app/actions/actions.c:159
 msgid "Edit"
 msgstr "Redakti"
 
-#: ../app/actions/actions.c:158 ../app/dialogs/dialogs.c:315
+#: ../app/actions/actions.c:162 ../app/dialogs/dialogs.c:316
 msgid "Error Console"
 msgstr "Eraro-konzolo"
 
-#: ../app/actions/actions.c:161
+#: ../app/actions/actions.c:165
 msgid "File"
 msgstr "Dosiero"
 
-#: ../app/actions/actions.c:164
+#: ../app/actions/actions.c:168
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtriloj"
 
-#: ../app/actions/actions.c:167 ../app/dialogs/dialogs.c:346
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2870
+#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/dialogs/dialogs.c:351
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2995
 msgid "Fonts"
 msgstr "Tiparoj"
 
-#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:421
+#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/dialogs/dialogs.c:426
 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:271
 msgid "Gradient Editor"
 msgstr "Redaktilo de Gradientoj"
 
 #. initialize the list of gimp gradients
-#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/core/gimp-data-factories.c:381
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:340 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2866
+#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:342
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:345 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2991
 msgid "Gradients"
 msgstr "Gradientoj"
 
-#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp-data-factories.c:392
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:352 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2874
+#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:353
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:357 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2999
 msgid "Tool Presets"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/dialogs/dialogs.c:429
+#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:434
 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94
 msgid "Tool Preset Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/actions.c:182
+#: ../app/actions/actions.c:186
 msgid "Help"
 msgstr "Helpo"
 
-#: ../app/actions/actions.c:185
+#: ../app/actions/actions.c:189
 msgid "Image"
 msgstr "Bildo"
 
-#: ../app/actions/actions.c:188 ../app/dialogs/dialogs.c:325
+#: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:330
 #: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179
 msgid "Images"
 msgstr "Bildoj"
 
-#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/dialogs/dialogs.c:363
+#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:368
 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230
 msgid "Layers"
 msgstr "Tavoloj"
 
 #. initialize the list of mypaint brushes
-#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/core/gimp-data-factories.c:366
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:334 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2878
-#| msgid "Paintbrush"
+#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:327
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:339 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3003
 msgid "MyPaint Brushes"
 msgstr "MyPaint-penikoj"
 
-#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/dialogs/dialogs.c:425
+#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/dialogs/dialogs.c:430
 #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:149
 msgid "Palette Editor"
 msgstr "Paletro-redaktilo"
 
 #. initialize the list of gimp palettes
-#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/core/gimp-data-factories.c:376
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:343 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2862
+#: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:337
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:348 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2987
 msgid "Palettes"
 msgstr "Paletroj"
 
 #. initialize the list of gimp patterns
-#: ../app/actions/actions.c:203 ../app/core/gimp-data-factories.c:371
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2858
+#: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:332
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:342 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2983
 msgid "Patterns"
 msgstr "Modeloj"
 
-#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2882
-#| msgid "Plug-Ins"
+#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007
 msgid "Plug-ins"
 msgstr "Kromprogramoj"
 
 #. Quick Mask Color
-#: ../app/actions/actions.c:209 ../app/core/gimpchannel.c:408
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1516
+#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:408
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
 msgid "Quick Mask"
 msgstr "Rapidmasko"
 
-#: ../app/actions/actions.c:212 ../app/dialogs/dialogs.c:395
+#: ../app/actions/actions.c:216 ../app/dialogs/dialogs.c:400
 msgid "Sample Points"
 msgstr "Sampladaj punktoj"
 
-#: ../app/actions/actions.c:215
+#: ../app/actions/actions.c:219
 msgid "Select"
 msgstr "Elekti"
 
 #. initialize the template list
-#: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:874
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:358
+#: ../app/actions/actions.c:222 ../app/core/gimp.c:795
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:363
 msgid "Templates"
 msgstr "Ŝablonoj"
 
-#: ../app/actions/actions.c:221
+#: ../app/actions/actions.c:225
 msgid "Text Tool"
 msgstr "Tekstilo"
 
-#: ../app/actions/actions.c:224
+#: ../app/actions/actions.c:228
 msgid "Text Editor"
 msgstr "Tekst-redaktilo"
 
-#: ../app/actions/actions.c:227 ../app/dialogs/dialogs.c:307
-#: ../app/gui/gui.c:498
+#: ../app/actions/actions.c:231 ../app/dialogs/dialogs.c:308
+#: ../app/gui/gui.c:499
 msgid "Tool Options"
 msgstr "Ilagordoj"
 
-#: ../app/actions/actions.c:230 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329
+#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329
 msgid "Tools"
 msgstr "Iloj"
 
-#: ../app/actions/actions.c:233 ../app/dialogs/dialogs.c:371
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:169
+#: ../app/actions/actions.c:237 ../app/dialogs/dialogs.c:376
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:163
 msgid "Paths"
 msgstr "Vojoj"
 
-#: ../app/actions/actions.c:236
+#: ../app/actions/actions.c:240
 msgid "View"
 msgstr "Vido"
 
-#: ../app/actions/actions.c:239
+#: ../app/actions/actions.c:243
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenestroj"
 
 #. value description and new value shown in the status bar
-#: ../app/actions/actions.c:590
+#: ../app/actions/actions.c:593
 #, c-format
 msgid "%s: %.2f"
 msgstr "%s: %.2f"
 
 #. value description and new value shown in the status bar
-#: ../app/actions/actions.c:616
+#: ../app/actions/actions.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: %d"
 msgstr "%s: %d"
@@ -594,7 +590,6 @@ msgid "Copy brush file location to clipboard"
 msgstr "Kopii lokon de penik-dosiero tondujen"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:71
-#| msgid "Module Manager"
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Show in _File Manager"
 msgstr "Montri en _dosieradministrilo"
@@ -643,26 +638,84 @@ msgid "Buffers Menu"
 msgstr "Menuo de bufroj"
 
 #: ../app/actions/buffers-actions.c:46
+#, fuzzy
+#| msgctxt "buffers-action"
+#| msgid "Paste Buffer as _New"
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste Buffer as _New Image"
+msgstr "Enmeti bufron kiel _nova"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste the selected buffer as a new image"
+msgstr "Enmeti la elektitan bufron kiel nova bildo"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "_Delete Buffer"
+msgstr "_Forigi bufron"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Delete the selected buffer"
+msgstr "Forigi la elektitan bufron"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:61
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "_Paste Buffer"
 msgstr "_Enmeti bufron"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:62
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste the selected buffer"
 msgstr "Enmeti la elektitan bufron"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:67
+#, fuzzy
+#| msgctxt "buffers-action"
+#| msgid "Paste Buffer _Into"
 msgctxt "buffers-action"
-msgid "Paste Buffer _Into"
+msgid "Paste Buffer In Pl_ace"
 msgstr "Enmeti bufron _en"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:68
+#, fuzzy
+#| msgctxt "buffers-action"
+#| msgid "Paste the selected buffer into the selection"
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste the selected buffer at its original position"
+msgstr "Enmeti la elektitan bufron en la elekto"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:73
+#, fuzzy
+#| msgctxt "buffers-action"
+#| msgid "Paste Buffer _Into"
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste Buffer _Into The Selection"
+msgstr "Enmeti bufron _en"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:74
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste the selected buffer into the selection"
 msgstr "Enmeti la elektitan bufron en la elekto"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:79
+#, fuzzy
+#| msgctxt "buffers-action"
+#| msgid "Paste the selected buffer into the selection"
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste Buffer Into The Selection In Place"
+msgstr "Enmeti la elektitan bufron en la elekto"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:81
+#, fuzzy
+#| msgctxt "buffers-action"
+#| msgid "Paste the selected buffer into the selection"
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste the selected buffer into the selection at its original position"
+msgstr "Enmeti la elektitan bufron en la elekto"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:86
 #, fuzzy
 #| msgctxt "buffers-action"
 #| msgid "Paste Buffer as _New"
@@ -670,7 +723,7 @@ msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste Buffer as New _Layer"
 msgstr "Enmeti bufron kiel _nova"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:87
 #, fuzzy
 #| msgctxt "buffers-action"
 #| msgid "Paste the selected buffer as a new image"
@@ -678,35 +731,27 @@ msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste the selected buffer as a new layer"
 msgstr "Enmeti la elektitan bufron kiel nova bildo"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:92
 #, fuzzy
 #| msgctxt "buffers-action"
 #| msgid "Paste Buffer as _New"
 msgctxt "buffers-action"
-msgid "Paste Buffer as _New Image"
-msgstr "Enmeti bufron kiel _nova"
+msgid "Paste Buffer as New Layer in Place"
+msgstr "Enmeti bufron kiel nova"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:94
+#, fuzzy
+#| msgctxt "buffers-action"
+#| msgid "Paste the selected buffer as a new image"
 msgctxt "buffers-action"
-msgid "Paste the selected buffer as a new image"
+msgid "Paste the selected buffer as a new layer at its original position"
 msgstr "Enmeti la elektitan bufron kiel nova bildo"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:70
-msgctxt "buffers-action"
-msgid "_Delete Buffer"
-msgstr "_Forigi bufron"
-
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:71
-msgctxt "buffers-action"
-msgid "Delete the selected buffer"
-msgstr "Forigi la elektitan bufron"
-
 #: ../app/actions/channels-actions.c:45
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Channels Menu"
 msgstr "Menuo de kanaloj"
 
-#. abused
 #: ../app/actions/channels-actions.c:49
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
@@ -807,52 +852,48 @@ msgstr "Subentiri tiun kanalon ĝis la fundo de la kanalstako"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:113
 #| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "_Visible"
+#| msgid "Toggle visibility"
 msgctxt "channels-action"
-msgid "_Visible"
-msgstr "_Videble"
+msgid "Toggle Channel _Visibility"
+msgstr "Baskuligi kanal_videblecon"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:119
+#, fuzzy
 #| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "_Linked"
+#| msgid "Toggle the linked state"
 msgctxt "channels-action"
-msgid "_Linked"
-msgstr "_Ligite"
+msgid "Toggle Channel _Linked State"
+msgstr "Baskuligi la _ligitan staton"
 
 #. GIMP_ICON_LOCK
 #: ../app/actions/channels-actions.c:125
 #, fuzzy
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "L_ock pixels"
+#| msgid "Reposition channel"
 msgctxt "channels-action"
-msgid "L_ock pixels"
-msgstr "Ŝl_osi bilderoj"
+msgid "L_ock Pixels of Channel"
+msgstr "L_oki pozicion de kanalon"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:131
 #, fuzzy
-#| msgctxt "vectors-action"
-#| msgid "L_ock strokes"
+#| msgid "Reposition channel"
 msgctxt "channels-action"
-msgid "L_ock position"
-msgstr "Ŝ_losi liniojn"
+msgid "L_ock Position of Channel"
+msgstr "L_oki pozicion de kanalon"
 
-#. abused
 #: ../app/actions/channels-actions.c:140
-#| msgid "None"
 msgctxt "channels-action"
 msgid "None"
 msgstr "Neniu"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:141
 #, fuzzy
-#| msgctxt "text-editor-action"
-#| msgid "Clear all text"
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Change Colormap entry"
 msgctxt "channels-action"
-msgid "Clear color tag"
-msgstr "Vakigi la tutan tekston"
+msgid "Channel Color Tag: Clear"
+msgstr "Ŝanĝi kolormapan eron"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:146
-#| msgid "Blue"
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Blue"
 msgstr "Bluo"
@@ -861,29 +902,30 @@ msgstr "Bluo"
 #, fuzzy
 #| msgid "Save Error Log to File"
 msgctxt "channels-action"
-msgid "Set color tag to blue"
+msgid "Channel Color Tag: Set to Blue"
 msgstr "Konservi ĵurnalon de la eraroj en dosiero"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:152
-#| msgid "Green"
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Green"
 msgstr "Verdo"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:153
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Change Colormap entry"
 msgctxt "channels-action"
-msgid "Set color tag to green"
-msgstr ""
+msgid "Channel Color Tag: Set to Green"
+msgstr "Ŝanĝi kolormapan eron"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:158
-#| msgid "Yellow"
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Flavo"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:159
 msgctxt "channels-action"
-msgid "Set color tag to yellow"
+msgid "Channel Color Tag: Set to Yellow"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:164
@@ -892,9 +934,12 @@ msgid "Orange"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:165
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Change Colormap entry"
 msgctxt "channels-action"
-msgid "Set color tag to orange"
-msgstr ""
+msgid "Channel Color Tag: Set to Orange"
+msgstr "Ŝanĝi kolormapan eron"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:170
 msgctxt "channels-action"
@@ -902,20 +947,25 @@ msgid "Brown"
 msgstr "Bruno"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:171
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Change Colormap entry"
 msgctxt "channels-action"
-msgid "Set color tag to brown"
-msgstr ""
+msgid "Channel Color Tag: Set to Brown"
+msgstr "Ŝanĝi kolormapan eron"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:176
-#| msgid "Red"
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Red"
 msgstr "Ruĝo"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:177
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Change Colormap entry"
 msgctxt "channels-action"
-msgid "Set color tag to red"
-msgstr ""
+msgid "Channel Color Tag: Set to Red"
+msgstr "Ŝanĝi kolormapan eron"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:182
 msgctxt "channels-action"
@@ -926,7 +976,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Save Error Log to File"
 msgctxt "channels-action"
-msgid "Set color tag to violet"
+msgid "Channel Color Tag: Set to Violet"
 msgstr "Konservi ĵurnalon de la eraroj en dosiero"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:188
@@ -935,9 +985,12 @@ msgid "Gray"
 msgstr "Griza"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:189
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Change Colormap entry"
 msgctxt "channels-action"
-msgid "Set color tag to gray"
-msgstr ""
+msgid "Channel Color Tag: Set to Gray"
+msgstr "Ŝanĝi kolormapan eron"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:197
 msgctxt "channels-action"
@@ -979,8 +1032,72 @@ msgctxt "channels-action"
 msgid "Intersect this channel with the current selection"
 msgstr "Sekci tiun kanalon kun la nuna elekto"
 
+#: ../app/actions/channels-actions.c:224
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select _Top Layer"
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select _Top Channel"
+msgstr "Elekti _pintan tavolon"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:225
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select the topmost layer"
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select the topmost channel"
+msgstr "Elekti la pintan tavolon"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:230
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select _Bottom Layer"
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select _Bottom Channel"
+msgstr "Elekti la _fundan tavolon"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:231
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select the bottommost layer"
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select the bottommost channel"
+msgstr "Elekti la fundan tavolon"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:236
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select _Previous Layer"
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select _Previous Channel"
+msgstr "Elekti la _antaŭan tavolon"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:237
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select the layer above the current layer"
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select the channel above the current channel"
+msgstr "Elekti la tavalon super la nuna tavalo"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:242
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select _Next Layer"
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select _Next Channel"
+msgstr "Elekti la _sekvan tavolon"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:243
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select the layer below the current layer"
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select the channel below the current channel"
+msgstr "Elekti la tavalon sub la nuna tavalo"
+
 #: ../app/actions/channels-commands.c:111
-#: ../app/actions/channels-commands.c:515
+#: ../app/actions/channels-commands.c:537
 msgid "Channel Attributes"
 msgstr "Kanalaj ecoj"
 
@@ -1004,8 +1121,6 @@ msgid "New Channel"
 msgstr "Nova kanalo"
 
 #: ../app/actions/channels-commands.c:159
-#| msgctxt "channels-action"
-#| msgid "Create a new channel"
 msgid "Create a New Channel"
 msgstr "Krei novan kanalon"
 
@@ -1013,7 +1128,7 @@ msgstr "Krei novan kanalon"
 msgid "New Channel Color"
 msgstr "Nova kanalkoloro"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:294 ../app/core/gimpimage-new.c:276
+#: ../app/actions/channels-commands.c:294 ../app/core/gimpimage-new.c:278
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:670
 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258
 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:784
@@ -1057,7 +1172,6 @@ msgid "Add current background color"
 msgstr "Aldoni nunan fonan koloron"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:73
-#| msgid "Select Color"
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "_Select this Color"
 msgstr "_Elekti ĉi koloron"
@@ -1227,6 +1341,1246 @@ msgctxt "context-action"
 msgid "Exchange foreground and background colors"
 msgstr "Ŝanĝi malfonan kaj fonan kolorojn"
 
+#: ../app/actions/context-actions.c:97
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Set Color From Palette"
+msgstr "Malfona koloro estas agordita per"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Palette Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use First Palette Color"
+msgstr "Redakti la kolorpaletron"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:105
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Foreground Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Last Palette Color"
+msgstr "Malfono: Uzi lastan paletran koloron"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:109
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Previous Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:113
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Foreground Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Next Palette Color"
+msgstr "Malfono: Uzi selvan paletran koloron"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:117
+#, fuzzy
+#| msgctxt "fill-type"
+#| msgid "Foreground color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Back Palette Color"
+msgstr "Malfona koloro"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:121
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Forward Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:129
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Set Color From Palette"
+msgstr "Fona koloro estas agordita per"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Palette Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use First Palette Color"
+msgstr "Redakti la kolorpaletron"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:137
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Background Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Last Palette Color"
+msgstr "Fono: Uzi lastan paletran koloron"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:141
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Previous Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:145
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Background Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Next Palette Color"
+msgstr "Fono: Uzi sekvan paletran koloron"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:149
+#, fuzzy
+#| msgctxt "fill-type"
+#| msgid "Background color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Back Palette Color"
+msgstr "Fona koloro"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:153
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Forward Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:161
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Add Color to Colormap"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Set Color From Colormap"
+msgstr "Aldoni koloron al kolormapo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:165
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use First Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:169
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Last Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:173
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Previous Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:177
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Next Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:181
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Back Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:185
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Forward Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:193
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Add Color to Colormap"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Set Color From Colormap"
+msgstr "Aldoni koloron al kolormapo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:197
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use First Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:201
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Last Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:205
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Previous Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:209
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Next Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:213
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Back Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:217
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Forward Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:225
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Foreground Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Set Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:229
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use First Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:233
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Last Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:237
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Previous Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:241
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Next Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:245
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Back Color From Swatch"
+msgstr "Malfona koloro estas agordita per"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:249
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Forward Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:257
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Background Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Set Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:261
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use First Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:265
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Last Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:269
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Previous Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:273
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Next Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:277
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Color Back From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:281
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Color Forward From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:289
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground Select"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Set"
+msgstr "Malfona elekto"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Set to Minimum"
+msgstr "Malfona koloro estas agordita per"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:297
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Set to Maximum"
+msgstr "Malfona koloro estas agordita per"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:301
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:305
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:309
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:313
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:321
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground Select"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Set"
+msgstr "Malfona elekto"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:325
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Set to Minimum"
+msgstr "Malfona verdo: Agordi al minimumo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:329
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Set to Maximum"
+msgstr "Malfona verdo: Agordi al Maksimumo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:333
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:337
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:341
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:345
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:353
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground Select"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Set"
+msgstr "Malfona elekto"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:357
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Set to Minimum"
+msgstr "Malfona bluo: Agordi al minimumo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:361
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Set to Maximum"
+msgstr "Malfona bluo: Agordi al maksimumo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:365
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:369
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:373
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:377
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:385
+#, fuzzy
+#| msgid "Background"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Set"
+msgstr "Fono"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:389
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Set to Minimum"
+msgstr "Malfona ruĝo: Agordi al minimumo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:393
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Set to Maximum"
+msgstr "Malfona ruĝo: Agordi al maksimumo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:397
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:401
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:405
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:409
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:417
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Set"
+msgstr "Fona verdo: Agordi"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:421
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Set to Minimum"
+msgstr "Fona verdo: Agordi al minimumo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:425
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Set to Maximum"
+msgstr "Fona verdo: Agordi al maksimumo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:429
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:433
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:437
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:441
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:449
+#| msgid "_Background color:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Set"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:453
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Set to Minimum"
+msgstr "Fona bluo: Agordi al minimumo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:457
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Set to Maximum"
+msgstr "Fona bluo: Agordi al maksimumo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:461
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:465
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:469
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:473
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:481
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground Select"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Set"
+msgstr "Malfona elekto"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:485
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Set to Minimum"
+msgstr "Malfona koloro estas agordita per"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:489
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Set to Maximum"
+msgstr "Malfona koloro estas agordita per"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:493
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:497
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:501
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:505
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:513
+#| msgid "Foreground Extraction"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Set"
+msgstr "Malfona satureco: Agordi"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:517
+#| msgid "Foreground Extraction"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Set to Minimum"
+msgstr "Malfona satureco: Agordi al minimumo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:521
+#| msgid "Foreground Extraction"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Set to Maximum"
+msgstr "Malfona satureco: Agordi al maksimumo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:525
+#| msgid "Foreground Extraction"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Decrease by 1%"
+msgstr "Malfona satureco: Malpligrandigi per 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:529
+#| msgid "Foreground Extraction"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Increase by 1%"
+msgstr "Malfona satureco: Pligrandigi per 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:533
+#| msgid "Foreground Extraction"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Decrease by 10%"
+msgstr "Malfona satureco: Malpligrandigi per 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:537
+#| msgid "Foreground Extraction"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Increase by 10%"
+msgstr "Malfona satureco: Pligrandigi per 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:545
+#| msgid "Foreground Select"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Set"
+msgstr "Malfona valoro: Agordi"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:549
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Set to Minimum"
+msgstr "Malfona valoro: Agordi al minimumo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:553
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Set to Maximum"
+msgstr "Malfona valoro: Agordi al maksimumo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:557
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Decrease by 1%"
+msgstr "Malfona valoro: Malpligrandigi per 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:561
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Increase by 1%"
+msgstr "Malfona valoro: Pligrandigi per 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:565
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Decrease by 10%"
+msgstr "Malfona valoro: Malpligrandigi per 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:569
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Increase by 10%"
+msgstr "Malfona valoro: Pligrandigi per 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:577
+#, fuzzy
+#| msgid "Background"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Set"
+msgstr "Fono"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:581
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Set to Minimum"
+msgstr "Fona koloro estas agordita per"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:585
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Set to Maximum"
+msgstr "Fona koloro estas agordita per"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:589
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:593
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:597
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:601
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:609
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Set"
+msgstr "Fona satureco: Agordi"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:613
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Set to Minimum"
+msgstr "Fona satureco: Agordi al minimumo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:617
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Set to Maximum"
+msgstr "Fona satureco: Agordi al maksimumo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:621
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Decrease by 1%"
+msgstr "Fona satureco: Malpligrandigi per 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:625
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Increase by 1%"
+msgstr "Fona satureco: Pligrandigi per 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:629
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Decrease by 10%"
+msgstr "Fona satureco: Malpligrandigi per 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:633
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Increase by 10%"
+msgstr "Fona satureco: Pligrandigi per 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:641
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Set"
+msgstr "Fona valoro: Agordi"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:645
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Set to Minimum"
+msgstr "Fona valoro: Agordi al minimumo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:649
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Set to Maximum"
+msgstr "Fona valoro: Agordi al maksimumo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:653
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Decrease by 1%"
+msgstr "Fona valoro: Malpligrandigi per 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:657
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Increase by 1%"
+msgstr "Fona valoro: Pligrandigi per 1%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:661
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Decrease by 10%"
+msgstr "Fona valoro: Malpligrandigi per 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:665
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Increase by 10%"
+msgstr "Fona valoro: Pligrandigi per 10%"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:673
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Fill with Transparency"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Set Transparency"
+msgstr "Plenigi: Agordi travideblecon"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:677
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make Completely Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:681
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make Completely Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:685
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make 1% More Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:689
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make 1% More Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:693
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make 10% More Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:697
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make 10% More Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:705
+#, fuzzy
+#| msgid "Paint Mode: %s"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Paint Mode: Select First"
+msgstr "Pentrada reĝimo: Elekti unuan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:709
+#, fuzzy
+#| msgid "Paint Mode: %s"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Paint Mode: Select Last"
+msgstr "Pentrada reĝimo: Elekti lastan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:713
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Paint Mode: Select Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:717
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Paint Mode: Select Next"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:725
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Choose by Index"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:729
+#, fuzzy
+#| msgctxt "cursor-mode"
+#| msgid "Tool icon with crosshair"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Switch to First"
+msgstr "Ila piktogramo kun kruceto"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:733
+#, fuzzy
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Selection to path"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Switch to Last"
+msgstr "Elekto laŭ vojo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:737
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Switch to Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:741
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Switch to Next"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:749
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Select by Index"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:753
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Switch to First"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:757
+#, fuzzy
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Selection to path"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Switch to Last"
+msgstr "Elekto laŭ vojo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:761
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Switch to Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:765
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Switch to Next"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:773
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Select by Index"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:777
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Switch to First"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:781
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Floating Selection to Layer"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Switch to Last"
+msgstr "Flosanta elekto laŭ tavolo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:785
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "Stroke the selection with last used values"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Switch to Previous"
+msgstr "Konturi la elekton per lastuzataj valoroj"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:789
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Switch to Next"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:797
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Select by Index"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:801
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Replace the selection with the layer mask"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Switch to First"
+msgstr "Anstataŭigi la elekton per la tavolmasko"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:805
+#, fuzzy
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Replace selection with path"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Switch to Last"
+msgstr "Anstataŭigi la elekton per tiu vojo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:809
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "Stroke the selection with last used values"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Switch to Previous"
+msgstr "Konturi la elekton per lastuzataj valoroj"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:813
+#, fuzzy
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Replace the selection with this channel"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Switch to Next"
+msgstr "Anstataŭigi la elekton per tiu kanalo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:821
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Select by Index"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:825
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Switch to First"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:829
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Floating Selection to Layer"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Switch to Last"
+msgstr "Flosanta elekto laŭ tavolo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:833
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Switch to Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:837
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Switch to Next"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:845
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Floating Selection to Layer"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Select by Index"
+msgstr "Flosanta elekto laŭ tavolo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:849
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Floating Selection to Layer"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Switch to First"
+msgstr "Flosanta elekto laŭ tavolo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:853
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Floating Selection to Layer"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Switch to Last"
+msgstr "Flosanta elekto laŭ tavolo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:857
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "Stroke the selection with last used values"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Switch to Previous"
+msgstr "Konturi la elekton per lastuzataj valoroj"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:861
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Floating Selection to Layer"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Switch to Next"
+msgstr "Flosanta elekto laŭ tavolo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:869
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brush-editor-action"
+#| msgid "Brush Editor Menu"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Set"
+msgstr "Menuo de penik-redaktilo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:873
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:877
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:881
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:885
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:889
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:893
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:901
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Shape (Editor): Use Circular"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:905
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brush-editor-action"
+#| msgid "Brush Editor Menu"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Shape (Editor): Use Square"
+msgstr "Menuo de penik-redaktilo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:909
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Shape (Editor): Use Diamond"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:917
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brush-editor-action"
+#| msgid "Brush Editor Menu"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Set"
+msgstr "Menuo de penik-redaktilo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:921
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:925
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:929
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:933
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:937
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:941
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:945
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:949
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:953
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:957
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:965
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brush-editor-action"
+#| msgid "Brush Editor Menu"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Set"
+msgstr "Menuo de penik-redaktilo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:969
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:973
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:977
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:981
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:985
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 4"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:989
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 4"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:997
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brush-editor-action"
+#| msgid "Brush Editor Menu"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Set"
+msgstr "Menuo de penik-redaktilo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1001
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1005
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1009
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.01"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1013
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.01"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1017
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1021
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1029
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1033
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1037
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1041
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1045
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1049
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1053
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1061
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brush-editor-action"
+#| msgid "Brush Editor Menu"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Set"
+msgstr "Menuo de penik-redaktilo"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1065
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Make Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1069
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Make Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1073
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 1°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1077
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 1°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1081
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 15°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1085
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 15°"
+msgstr ""
+
 #: ../app/actions/context-commands.c:411
 #, c-format
 msgid "Paint Mode: %s"
@@ -1262,13 +2616,95 @@ msgctxt "cursor-info-action"
 msgid "Use the composite color of all visible layers"
 msgstr "Uzi la kunmetitan koloron de ciuj videblaj tavoloj"
 
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:40
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dockable-action"
+#| msgid "Dialogs Menu"
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Dashboard Menu"
+msgstr "Dialogmenuo"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:44
+#, fuzzy
+#| msgid "Interval X"
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Update Interval"
+msgstr "Intervalo X"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:46
+#, fuzzy
+#| msgid "History"
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "History Duration"
+msgstr "Historio"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:52
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Low Swap Space Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:53
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Raise the dashboard when the swap size approaches its limit"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:63
+msgctxt "dashboard-update-interval"
+msgid "0.25 Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:68
+msgctxt "dashboard-update-interval"
+msgid "0.5 Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:73
+msgctxt "dashboard-update-interval"
+msgid "1 Second"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:78
+msgctxt "dashboard-update-interval"
+msgid "2 Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:83
+msgctxt "dashboard-update-interval"
+msgid "4 Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:91
+msgctxt "dashboard-history-duration"
+msgid "15 Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:96
+msgctxt "dashboard-history-duration"
+msgid "30 Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:101
+msgctxt "dashboard-history-duration"
+msgid "60 Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:106
+msgctxt "dashboard-history-duration"
+msgid "120 Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:111
+msgctxt "dashboard-history-duration"
+msgid "240 Seconds"
+msgstr ""
+
 #: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383
 #: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212
 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253
 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:218
 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:228
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:614
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:744 ../app/widgets/gimptoolbox.c:809
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:744 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805
 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1281,8 +2717,8 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1999
-#: ../app/core/gimppalette.c:451 ../app/core/gimppalette-import.c:211
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1966
+#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:211
 #: ../app/core/gimppalette-load.c:186
 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89
 msgid "Untitled"
@@ -1483,7 +2919,6 @@ msgid "Open the paint dynamics editor"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:161
-#| msgid "_Paintbrush"
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_MyPaint Brushes"
 msgstr "_MyPaint-penikoj"
@@ -1616,98 +3051,109 @@ msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the error console"
 msgstr "Malfermi la erarkonzolon"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:244
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:239
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:240
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dialogs-action"
+#| msgid "Open the brush editor"
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the dashboard"
+msgstr "Malfermi la penikoredaktilon"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:250
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Agordoj"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:245
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:251
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the preferences dialog"
 msgstr "Malfermi la dialogon de agordoj"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:250
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:256
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Input Devices"
 msgstr "En_igaparatoj"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:251
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:257
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the input devices editor"
 msgstr "Malfermi la redaktilon de enigaparatoj"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:256
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:262
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "_Klavkombinoj"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:257
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:263
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
 msgstr "Malfermi la redaktilon de klavkombinoj"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:262
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:268
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Modules"
 msgstr "_Moduloj"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:263
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:269
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the module manager dialog"
 msgstr "Malfermi la dialogon de la moduladministrilo"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:268
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:274
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Tip of the Day"
 msgstr "Konsileto de la _tago"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:269
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:275
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
 msgstr "Montri kelkajn helpkonsiletojn por uzi GIMPon"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:275 ../app/actions/dialogs-actions.c:282
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:281 ../app/actions/dialogs-actions.c:288
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "About GIMP"
 msgstr "Pri GIMPo"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:277
-#| msgctxt "dialogs-action"
-#| msgid "_About"
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:283
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "About"
 msgstr "Pri"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:279
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:285
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_About"
 msgstr "_Pri"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:287
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:293
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Search and Run a Command"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:288
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:294
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Search commands by keyword, and run them"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:351
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1854
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1855 ../app/widgets/gimptoolbox.c:533
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:357
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1935
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1936 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Ilaro"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:352
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:358
 msgid "Raise the toolbox"
 msgstr "Suprentiri la ilaron"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:356
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:362
 msgid "New Toolbox"
 msgstr "Nova ilaro"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:357
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:363
 msgid "Create a new toolbox"
 msgstr "Krei novan ilaron"
 
@@ -1917,7 +3363,6 @@ msgid "Copy image location to clipboard"
 msgstr "Kopii bildlokon en la tondujon"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:70
-#| msgid "Module Manager"
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Show in _File Manager"
 msgstr "Montri en _dosieradministrilo"
@@ -1987,8 +3432,8 @@ msgstr "Vakigi historion de dokumentoj"
 #: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:160
 #: ../app/actions/error-console-commands.c:96
 #: ../app/actions/file-commands.c:416
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:482
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:584
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:478
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:580
 #: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:180
 #: ../app/actions/templates-commands.c:244
 #: ../app/actions/text-editor-commands.c:64
@@ -2004,7 +3449,7 @@ msgstr "Vakigi historion de dokumentoj"
 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165
 #: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120
 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:706 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115
 #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102
 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100
 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325
@@ -2013,9 +3458,9 @@ msgstr "Vakigi historion de dokumentoj"
 #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110
 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136
 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:281
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:627
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1021
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:286
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:632
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095
 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171
 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186
 #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76
@@ -2027,24 +3472,21 @@ msgstr "Vakigi historion de dokumentoj"
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:373
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:309 ../app/tools/gimptexttool.c:1528
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1700 ../app/widgets/gimpactionview.c:674
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307 ../app/tools/gimptexttool.c:1581
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1175 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:665
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564
 #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:508 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324 ../app/widgets/gimphelp.c:386
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:725 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:516
-#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:749
-#| msgid "Cancelled"
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324 ../app/widgets/gimphelp.c:447
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488
+#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Nuligi"
 
 #: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:161
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:628
-#| msgctxt "edit-action"
-#| msgid "Cl_ear"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:633
 msgid "Cl_ear"
 msgstr "_Vakigi"
 
@@ -2091,44 +3533,43 @@ msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
 msgstr "Transporti la bilderojn, opcie metante ilin sur la randoj"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:67
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "Toggle visibility"
 msgctxt "drawable-action"
-msgid "_Visible"
-msgstr "_Videble"
-
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:68
-msgctxt "drawable-action"
-msgid "Toggle visibility"
-msgstr "Baskuligi videblecon"
-
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:74
-msgctxt "drawable-action"
-msgid "_Linked"
-msgstr "_Ligite"
+msgid "Toggle Drawable _Visibility"
+msgstr "Baskuligi _videblecon"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:75
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:73
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "Toggle the linked state"
 msgctxt "drawable-action"
-msgid "Toggle the linked state"
-msgstr "Baskuligi la ligitan staton"
+msgid "Toggle Drawable _Linked State"
+msgstr "Baskuligi la _ligitan staton"
 
 #. GIMP_ICON_LOCK
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:81
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:79
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "L_ock pixels"
 msgctxt "drawable-action"
-msgid "L_ock pixels"
+msgid "L_ock Pixels of Drawable"
 msgstr "Ŝl_osi bilderoj"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:83
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:81
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:89
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:87
 #, fuzzy
 #| msgid "Reposition channel"
 msgctxt "drawable-action"
-msgid "L_ock position of channel"
+msgid "L_ock Position of Drawable"
 msgstr "L_oki pozicion de kanalon"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:91
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:89
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layers-action"
 #| msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
@@ -2136,12 +3577,12 @@ msgctxt "drawable-action"
 msgid "Keep the position on this drawable from being modified"
 msgstr "Teni la informojn pri travidebleco en tiu tavolo kiel ne-modifeblaj"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:100
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:98
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip _Horizontally"
 msgstr "Renversi _horizontale"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:101
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:99
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "Flip image horizontally"
@@ -2149,12 +3590,12 @@ msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip drawable horizontally"
 msgstr "Renversi bildon horizontale"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:106
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:104
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip _Vertically"
 msgstr "Renversi _vertikale"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:107
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:105
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "Flip image vertically"
@@ -2162,12 +3603,12 @@ msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip drawable vertically"
 msgstr "Renversi bildon vertikale"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:115
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:113
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate 90° _clockwise"
 msgstr "Turni laŭ 90° _laŭhorloĝe"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:116
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:114
 #, fuzzy
 #| msgctxt "drawable-action"
 #| msgid "Rotate 90 degrees to the right"
@@ -2175,12 +3616,12 @@ msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate drawable 90 degrees to the right"
 msgstr "Turni laŭ 90 gradoj dekstrume"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:121
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:119
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate _180°"
 msgstr "Turni laŭ _180°"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:122
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:120
 #, fuzzy
 #| msgctxt "drawable-action"
 #| msgid "Turn upside-down"
@@ -2188,12 +3629,12 @@ msgctxt "drawable-action"
 msgid "Turn drawable upside-down"
 msgstr "Komplete renversi"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:127
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:125
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
 msgstr "Turni laŭ 90° _nelaŭhorloĝe"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:128
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:126
 #, fuzzy
 #| msgctxt "drawable-action"
 #| msgid "Rotate 90 degrees to the left"
@@ -2241,7 +3682,6 @@ msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
-#| msgid "Module Manager"
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Show in _File Manager"
 msgstr "Montri en _dosieradministrilo"
@@ -2409,154 +3849,207 @@ msgstr "Kopii tion kio estas videbla en la elektita areo"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:130
 msgctxt "edit-action"
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Enmeti"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:131
-msgctxt "edit-action"
-msgid "Paste the content of the clipboard"
-msgstr "Enmeti la entenon de la tondujo"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:136
-msgctxt "edit-action"
-msgid "Paste _Into"
-msgstr "Enmeti _en"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:138
-msgctxt "edit-action"
-msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
-msgstr "Enmeti la entenon de la tondujo en la nunan elekton"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:143
-msgctxt "edit-action"
-msgid "New _Layer"
-msgstr "Nova _tavolo"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:144
-msgctxt "edit-action"
-msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
-msgstr "Krei novan tavolon per la enteno de la tondujo"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:149
-msgctxt "edit-action"
 msgid "From _Clipboard"
 msgstr "De _tondujo"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:150 ../app/actions/edit-actions.c:156
+#: ../app/actions/edit-actions.c:131 ../app/actions/edit-actions.c:137
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
 msgstr "Krei novan bildon per la enteno de la tondujo"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:155
+#: ../app/actions/edit-actions.c:136
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_New Image"
 msgstr "_Nova bildo"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:161
+#: ../app/actions/edit-actions.c:142
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Cu_t Named..."
 msgstr "_Eltondi laŭnome..."
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:162
+#: ../app/actions/edit-actions.c:143
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
 msgstr "Movi la elektitajn bilderojn al nomita bufro"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:167
+#: ../app/actions/edit-actions.c:148
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Copy Named..."
 msgstr "_Kopii laŭnome..."
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:168
+#: ../app/actions/edit-actions.c:149
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
 msgstr "Kopii la elektitajn bilderojn al nomita bufro"
 
 #. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE,
-#: ../app/actions/edit-actions.c:173
+#: ../app/actions/edit-actions.c:154
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy _Visible Named..."
 msgstr "Kopii _videblaĵon laŭnome..."
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:175
+#: ../app/actions/edit-actions.c:156
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
 msgstr "Kopii tion kio estas videbla en la elektitan areon"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:180
+#: ../app/actions/edit-actions.c:161
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Paste Named..."
 msgstr "_Enmeti laŭnome..."
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:181
+#: ../app/actions/edit-actions.c:162
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Paste the content of a named buffer"
 msgstr "Alglui la enhovon de nomita bufro"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:186
+#: ../app/actions/edit-actions.c:167
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Cl_ear"
 msgstr "_Vakigi"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:187
+#: ../app/actions/edit-actions.c:168
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Clear the selected pixels"
 msgstr "Vakigi la elektitajn bilderojn"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:195
+#: ../app/actions/edit-actions.c:176
+msgctxt "edit-action"
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Enmeti"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:177
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste the content of the clipboard"
+msgstr "Enmeti la entenon de la tondujo"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:182
+#, fuzzy
+#| msgctxt "edit-action"
+#| msgid "Paste _Into"
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste In Place"
+msgstr "Enmeti en"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:184
+#, fuzzy
+#| msgctxt "edit-action"
+#| msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste the content of the clipboard at its original position"
+msgstr "Enmeti la entenon de la tondujo en la nunan elekton"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:189
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Path to Selection"
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste _Into Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:191
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
+msgstr "Enmeti la entenon de la tondujo en la nunan elekton"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:196
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Path to Selection"
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste Into Selection In Place"
+msgstr "Vojo laŭ elekto"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:198
+#, fuzzy
+#| msgctxt "edit-action"
+#| msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
+msgctxt "edit-action"
+msgid ""
+"Paste the content of the clipboard into the current selection at its "
+"original position"
+msgstr "Enmeti la entenon de la tondujo en la nunan elekton"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:204
+msgctxt "edit-action"
+msgid "New _Layer"
+msgstr "Nova _tavolo"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:205
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
+msgstr "Krei novan tavolon per la enteno de la tondujo"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:210
+#, fuzzy
+#| msgid "New Layer"
+msgctxt "edit-action"
+msgid "New Layer In _Place"
+msgstr "Nova tavolo en _loko"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:212
+#, fuzzy
+#| msgctxt "edit-action"
+#| msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
+msgctxt "edit-action"
+msgid ""
+"Create a new layer from the content of the clipboard and place it at its "
+"original position"
+msgstr "Krei novan tavolon per la enteno de la tondujo"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:221
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill with _FG Color"
 msgstr "Plenigi per _malfona koloro"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:196
+#: ../app/actions/edit-actions.c:222
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill the selection using the foreground color"
 msgstr "Plenigi la elekton per la malfona koloro"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:201
+#: ../app/actions/edit-actions.c:227
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill with B_G Color"
 msgstr "Plenigi per _fonkoloro"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:202
+#: ../app/actions/edit-actions.c:228
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill the selection using the background color"
 msgstr "Plenigi la elekton per la fonkoloro"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:207
+#: ../app/actions/edit-actions.c:233
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill _with Pattern"
 msgstr "Plenigi _per modelo"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:208
+#: ../app/actions/edit-actions.c:234
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill the selection using the active pattern"
 msgstr "Plenigi la elekton per la aktiva modelo"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:315 ../app/actions/edit-actions.c:317
+#: ../app/actions/edit-actions.c:344 ../app/actions/edit-actions.c:346
 #, c-format
 msgid "_Undo %s"
 msgstr "_Malfari %s"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:321 ../app/actions/edit-actions.c:323
+#: ../app/actions/edit-actions.c:350 ../app/actions/edit-actions.c:352
 #, c-format
 msgid "_Redo %s"
 msgstr "_Refari %s"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:337
+#: ../app/actions/edit-actions.c:366
 #, c-format
 msgid "_Fade %s..."
 msgstr "_Dissolvo de %s..."
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:349
+#: ../app/actions/edit-actions.c:378
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Malfari"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:350
+#: ../app/actions/edit-actions.c:379
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Refari"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:351
+#: ../app/actions/edit-actions.c:380
 msgid "_Fade..."
 msgstr "_Dissolvo..."
 
@@ -2574,22 +4067,18 @@ msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
 msgstr "Vakigo de la malfarohistorio laŭ tiu bildo liberigos %s da memoro."
 
 #: ../app/actions/edit-commands.c:248
-#| msgid "Cut pixels to the clipboard"
 msgid "Cut layer to the clipboard."
 msgstr "Eltondi tavolon al la tondujo."
 
 #: ../app/actions/edit-commands.c:249
-#| msgid "Cut pixels to the clipboard"
 msgid "Cut pixels to the clipboard."
 msgstr "Eltondi bilderojn al la tondujo."
 
 #: ../app/actions/edit-commands.c:284
-#| msgid "Copied pixels to the clipboard"
 msgid "Copied layer to the clipboard."
 msgstr "Kopii tavolon al la tondujo."
 
 #: ../app/actions/edit-commands.c:285 ../app/actions/edit-commands.c:314
-#| msgid "Copied pixels to the clipboard"
 msgid "Copied pixels to the clipboard."
 msgstr "Kopiis bilderojn al la tondujo."
 
@@ -2661,26 +4150,67 @@ msgctxt "error-console-action"
 msgid "Select all error messages"
 msgstr "Elekti ĉiujn eraro-mesaĝojn"
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:56
+#| msgid "Highlight"
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "_Highlight"
+msgstr "_Emfazi"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:63
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "_Save Error Log to File..."
 msgstr "_Konservi protokolon de la eraroj en dosiero..."
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:60
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:64
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Write all error messages to a file"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:69
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Save S_election to File..."
 msgstr "Konservi _elekton en dosiero..."
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:66
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:70
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Write the selected error messages to a file"
 msgstr "Skribi la elektitajn erarmesaĝojn en dosiero"
 
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:78
+#| msgid "Errors"
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "_Errors"
+msgstr "_Eraroj"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:79
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "Highlight error console on errors"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:85
+#| msgctxt "message-severity"
+#| msgid "Warning"
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "_Warnings"
+msgstr "_Avertoj"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:86
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "Highlight error console on warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:92
+#| msgctxt "message-severity"
+#| msgid "Message"
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "_Messages"
+msgstr "_Mesaĝoj"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:93
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "Highlight error console on messages"
+msgstr ""
+
 #: ../app/actions/error-console-commands.c:84
 msgid "Cannot save. Nothing is selected."
 msgstr "Estas neeble konservi. Nenio estas elektita."
@@ -2690,17 +4220,15 @@ msgid "Save Error Log to File"
 msgstr "Konservi ĵurnalon de la eraroj en dosiero"
 
 #: ../app/actions/error-console-commands.c:97
-#: ../app/actions/gradients-commands.c:79 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:707
+#: ../app/actions/gradients-commands.c:79 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:715
 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63
 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177
-#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:751
-#| msgctxt "file-action"
-#| msgid "_Save"
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736
 msgid "_Save"
 msgstr "Kon_servi"
 
-#: ../app/actions/error-console-commands.c:152
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Error writing file '%s':\n"
@@ -2801,7 +4329,6 @@ msgid "Copy image file location to clipboard"
 msgstr "Kopii bildlokon en la tondujon"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:118
-#| msgid "Module Manager"
 msgctxt "file-action"
 msgid "Show in _File Manager"
 msgstr "Montri en _dosieradministrilo"
@@ -2869,8 +4396,6 @@ msgid "Export..."
 msgstr "Elporti..."
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:160
-#| msgctxt "file-action"
-#| msgid "Export the image again"
 msgctxt "file-action"
 msgid "Export the image"
 msgstr "Elporti la bildon"
@@ -2886,8 +4411,6 @@ msgid "Export the image back to the imported file in the import format"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:171
-#| msgctxt "file-action"
-#| msgid "Export..."
 msgctxt "file-action"
 msgid "Export As..."
 msgstr "Elporti kiel..."
@@ -2898,8 +4421,6 @@ msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:314
-#| msgctxt "file-action"
-#| msgid "_Save"
 msgctxt "file-action"
 msgid "_Save..."
 msgstr "Kon_servi..."
@@ -2927,7 +4448,7 @@ msgstr "Malfermi bildon kiel tavolo"
 msgid "No changes need to be saved"
 msgstr "Neniuj ŝanĝoj estas konservendaj"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:752
+#: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:751
 #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140
 msgid "Save Image"
 msgstr "Konservi bildon"
@@ -2971,11 +4492,11 @@ msgstr ""
 "Reŝargante bildon per storita stato en la durdisko, vi perdos ciujn modifojn "
 "kaj ankaŭ ĉiujn informojn pri malfaroj."
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:775
+#: ../app/actions/file-commands.c:773
 msgid "(Unnamed Template)"
 msgstr "(Sennoma ŝablono)"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:822
+#: ../app/actions/file-commands.c:820
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to '%s' failed:\n"
@@ -2987,8 +4508,6 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:58
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "Filte_rs"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Filte_rs"
 msgstr "Filt_riloj"
@@ -3002,15 +4521,11 @@ msgid "Recently Used"
 msgstr "Lastatempe uzataj"
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:62
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Blur"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Blur"
 msgstr "Mal_fokuso"
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:64
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Noise"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Noise"
 msgstr "_Bruo"
@@ -3032,22 +4547,16 @@ msgid "En_hance"
 msgstr "_Plibonigo"
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:70
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "C_ombine"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "C_ombine"
 msgstr "K_ombini"
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:72
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Generic"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Generic"
 msgstr "_Nespecife"
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:74
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Light and Shadow"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Light and Shadow"
 msgstr "_Lumo kaj ombro"
@@ -3077,22 +4586,16 @@ msgid "_Decor"
 msgstr "_Dekoracio"
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:82
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "_Map"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Map"
 msgstr "_Mapo"
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:84
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Render"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Render"
 msgstr "_Bildigi"
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:86
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Clouds"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Clouds"
 msgstr "N_uboj"
@@ -3103,47 +4606,36 @@ msgid "_Fractals"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:90
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Nature"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Nature"
 msgstr "_Naturo"
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:92
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Noise"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "N_oise"
 msgstr "_Bruo"
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:94
-#| msgid "_Pattern"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Pattern"
 msgstr "_Modelo"
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:96
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Web"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Web"
 msgstr "_Reto"
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:98
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "An_imation"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "An_imation"
 msgstr "An_imacio"
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:104
-#| msgid "_Antialiasing"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Antialias"
 msgstr "_Glatigo"
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:109
-#| msgid "Color Balance"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Color Enhance"
 msgstr "_Kolora ekvilibrigo"
@@ -3155,8 +4647,6 @@ msgid "_Linear Invert"
 msgstr "_Inversigi"
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:119
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "In_vert"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "In_vert"
 msgstr "In_versigi"
@@ -3240,7 +4730,6 @@ msgid "_Checkerboard..."
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:212
-#| msgid "Color _Balance..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Color _Balance..."
 msgstr "_Kolora ekvilibrigo..."
@@ -3253,7 +4742,6 @@ msgid "_Color Exchange..."
 msgstr "_Kolora ekvilibrigo..."
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:222
-#| msgid "Colori_ze..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Colori_ze..."
 msgstr "_Kolorado..."
@@ -3331,13 +4819,11 @@ msgid "Diffraction Patterns..."
 msgstr "Redakti la modelon..."
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:282
-#| msgid "Display"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Displace..."
 msgstr "Videbligo..."
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:287
-#| msgid "Distance:"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Distance Map..."
 msgstr "Distanc-mapo..."
@@ -3425,7 +4911,6 @@ msgid "_GEGL graph..."
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:357
-#| msgid "Grid"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Grid..."
 msgstr "_Krado..."
@@ -3439,11 +4924,10 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Hue-_Saturation..."
 msgctxt "filters-action"
-msgid "_Hue-_Chroma..."
-msgstr "_Nuanco-_Satureco..."
+msgid "Hue-_Chroma..."
+msgstr "Nuanco-_Satureco..."
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:372
-#| msgid "Hue-_Saturation..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Hue-_Saturation..."
 msgstr "Nuanco-_Satureco..."
@@ -3467,8 +4951,6 @@ msgid "_Kaleidoscope..."
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:392
-#| msgctxt "file-action"
-#| msgid "Open _Location..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Lens Distortion..."
 msgstr ""
@@ -3491,16 +4973,24 @@ msgid "_Maze..."
 msgstr "_Dissolvo..."
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:412
+#, fuzzy
+#| msgctxt "colormap-action"
+#| msgid "_Edit Color..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Median Blur..."
+msgstr "_Redakti koloron..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:417
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Mono Mixer..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:417
+#: ../app/actions/filters-actions.c:422
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Mosaic..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:422
+#: ../app/actions/filters-actions.c:427
 #, fuzzy
 #| msgctxt "tools-action"
 #| msgid "_Arbitrary Rotation..."
@@ -3508,38 +4998,38 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Circular Motion Blur..."
 msgstr "_Libera rotacio..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:427
+#: ../app/actions/filters-actions.c:432
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Linear Motion Blur..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:432
+#: ../app/actions/filters-actions.c:437
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Zoom Motion Blur..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:437
+#: ../app/actions/filters-actions.c:442
 #, fuzzy
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Cell Noise..."
 msgstr "_Transformi afiŝen..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:442
+#: ../app/actions/filters-actions.c:447
 msgctxt "filters-action"
 msgid "CIE lch Noise..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:447
+#: ../app/actions/filters-actions.c:452
 msgctxt "filters-action"
 msgid "HSV Noise..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:452
+#: ../app/actions/filters-actions.c:457
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Hurl..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:457
+#: ../app/actions/filters-actions.c:462
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "_Print Size..."
@@ -3547,7 +5037,7 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Perlin Noise..."
 msgstr "_Presa grando..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:462
+#: ../app/actions/filters-actions.c:467
 #, fuzzy
 #| msgctxt "select-action"
 #| msgid "S_hrink..."
@@ -3555,27 +5045,22 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Pick..."
 msgstr "_Redukto..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:467
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Noise"
+#: ../app/actions/filters-actions.c:472
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_RGB Noise..."
 msgstr "_RVB-bruo..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:472
-#| msgid "No selection"
+#: ../app/actions/filters-actions.c:477
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Noise R_eduction..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:477
-#| msgctxt "dialogs-action"
-#| msgid "_Sample Points"
+#: ../app/actions/filters-actions.c:482
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Simplex Noise..."
 msgstr "_Sampladaj punktoj..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:482
+#: ../app/actions/filters-actions.c:487
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layers-action"
 #| msgid "_Scale Layer..."
@@ -3583,78 +5068,78 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Slur..."
 msgstr "_Skali tavolon..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:487
+#: ../app/actions/filters-actions.c:492
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Solid Noise..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:492
+#: ../app/actions/filters-actions.c:497
 #, fuzzy
 #| msgid "_Threshold..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Sp_read..."
 msgstr "_Sojlo..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:497
+#: ../app/actions/filters-actions.c:502
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Oili_fy..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:502
+#: ../app/actions/filters-actions.c:507
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Panorama Projection..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:507
+#: ../app/actions/filters-actions.c:512
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Photocopy..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:512
+#: ../app/actions/filters-actions.c:517
 #, fuzzy
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Pixelize..."
 msgstr "_Transformi afiŝen..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:517
+#: ../app/actions/filters-actions.c:522
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Plasma..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:522
+#: ../app/actions/filters-actions.c:527
 msgctxt "filters-action"
 msgid "P_olar Coordinates..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:527
+#: ../app/actions/filters-actions.c:532
 #, fuzzy
 #| msgid "_Posterize..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Posterize..."
 msgstr "_Transformi afiŝen..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:532
+#: ../app/actions/filters-actions.c:537
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Red Eye Removal..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:537
+#: ../app/actions/filters-actions.c:542
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Reinhard 2005..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:542
+#: ../app/actions/filters-actions.c:547
 msgctxt "filters-action"
 msgid "RGB _Clip..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:547
+#: ../app/actions/filters-actions.c:552
 #, fuzzy
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Ripple..."
 msgstr "_Transformi afiŝen..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:552
+#: ../app/actions/filters-actions.c:557
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Saturation"
@@ -3662,18 +5147,18 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "Sat_uration..."
 msgstr "Sat_ureco..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:557
+#: ../app/actions/filters-actions.c:562
 #, fuzzy
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Semi-Flatten..."
 msgstr "_Redakti la modelon..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:562
+#: ../app/actions/filters-actions.c:567
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Sepia..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:567
+#: ../app/actions/filters-actions.c:572
 #, fuzzy
 #| msgctxt "drawable-action"
 #| msgid "_Offset..."
@@ -3681,54 +5166,59 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Shift..."
 msgstr "Del_okado..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:572
+#: ../app/actions/filters-actions.c:577
 #, fuzzy
 #| msgid "_Curves..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Sinus..."
 msgstr "_Kurboj..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:577
+#: ../app/actions/filters-actions.c:582
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:582
+#: ../app/actions/filters-actions.c:587
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:587
+#: ../app/actions/filters-actions.c:592
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Softglow..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:592
+#: ../app/actions/filters-actions.c:597
+msgctxt "filters-action"
+msgid "S_piral..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:602
 #, fuzzy
 #| msgid "B_rightness-Contrast..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Stretch Contrast..."
 msgstr "Heleco-Kont_rasto..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:597
+#: ../app/actions/filters-actions.c:607
 #, fuzzy
 #| msgid "_Curves..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Stress..."
 msgstr "_Kurboj..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:602
+#: ../app/actions/filters-actions.c:612
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Super_nova..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:607
+#: ../app/actions/filters-actions.c:617
 #, fuzzy
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Threshold Alpha..."
 msgstr "_Sojlo..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:612
+#: ../app/actions/filters-actions.c:622
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "Can_vas Size..."
@@ -3736,24 +5226,24 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Glass Tile..."
 msgstr "_Tola grando..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:617
+#: ../app/actions/filters-actions.c:627
 #, fuzzy
 #| msgid "_Posterize..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Paper Tile..."
 msgstr "_Transformi afiŝen..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:622
+#: ../app/actions/filters-actions.c:632
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Tile Seamless..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:627
+#: ../app/actions/filters-actions.c:637
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Unsharp Mask..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:632
+#: ../app/actions/filters-actions.c:642
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "_Scale Image..."
@@ -3761,13 +5251,12 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Value Propagate..."
 msgstr "_Skali bildon..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:637
-#| msgid "_Mode of operation:"
+#: ../app/actions/filters-actions.c:647
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Vi_deo Degradation..."
 msgstr "_Reĝimo de operacio..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:642
+#: ../app/actions/filters-actions.c:652
 #, fuzzy
 #| msgctxt "palettes-action"
 #| msgid "_Edit Palette..."
@@ -3775,40 +5264,36 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Vignette..."
 msgstr "_Redakti paletron..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:647
+#: ../app/actions/filters-actions.c:657
 #, fuzzy
 #| msgid "_Levels..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Waterpixels..."
 msgstr "_Niveloj..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:652
+#: ../app/actions/filters-actions.c:662
 #, fuzzy
 #| msgid "_Curves..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Waves..."
 msgstr "_Kurboj..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:657
+#: ../app/actions/filters-actions.c:667
 msgctxt "filters-action"
 msgid "W_hirl and Pinch..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:662
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "_Indexed..."
+#: ../app/actions/filters-actions.c:672
 msgctxt "filters-action"
 msgid "W_ind..."
 msgstr "_Vento..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:670
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "Re_peat Last"
+#: ../app/actions/filters-actions.c:680
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Re_peat Last"
 msgstr "Ri_peti lastan"
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:672
+#: ../app/actions/filters-actions.c:682
 #, fuzzy
 #| msgctxt "plug-in-action"
 #| msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
@@ -3816,7 +5301,7 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "Rerun the last used filter using the same settings"
 msgstr "Relanĉi la lastuzatan kromprogramon per la samaj agordoj"
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:677
+#: ../app/actions/filters-actions.c:687
 #, fuzzy
 #| msgctxt "plug-in-action"
 #| msgid "R_e-Show Last"
@@ -3824,7 +5309,7 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "R_e-Show Last"
 msgstr "R_emontri lastan"
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:678
+#: ../app/actions/filters-actions.c:688
 #, fuzzy
 #| msgctxt "plug-in-action"
 #| msgid "Show the last used plug-in dialog again"
@@ -3832,21 +5317,21 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "Show the last used filter dialog again"
 msgstr "Montri la dialogon de la last-uzata kromprogramo"
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:995
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1007
 #, c-format
 msgid "Re_peat \"%s\""
 msgstr "Ri_peti \"%s\""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:996
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1008
 #, c-format
 msgid "R_e-Show \"%s\""
 msgstr "R_emontri \"%s\""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1034
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1046
 msgid "Repeat Last"
 msgstr "Ripeti la lastan"
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1036
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1048
 msgid "Re-Show Last"
 msgstr "Remontri la lastan"
 
@@ -4069,75 +5554,75 @@ msgstr "Zomi ĉion"
 msgid "Zoom all"
 msgstr "Zomi ĉion"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:777
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779
 msgid "_Blending Function for Segment"
 msgstr "_Stompado-funkcio por segmento"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:781
 msgid "Coloring _Type for Segment"
 msgstr "Kolorado-_tipo por segmento"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
 msgid "_Flip Segment"
 msgstr "Re_nversi segmenton"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
 msgid "_Replicate Segment..."
 msgstr "D_uplikati segmenton..."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
 msgid "Split Segment at _Midpoint"
 msgstr "Disduigi segmenton laŭ _duono"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
 msgid "Split Segment _Uniformly..."
 msgstr "Dividi segmenton _sammaniere..."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792
 msgid "_Delete Segment"
 msgstr "_Forigi la segmenton"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794
 msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
 msgstr "Re-_centri mez-punktojn de segmento"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:796
 msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
 msgstr "Re-distribui _punktojn en segmento"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
 msgid "_Blending Function for Selection"
 msgstr "_Stompado-funkcio por elekto"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:803
 msgid "Coloring _Type for Selection"
 msgstr "Kolorado-_tipo por elekto"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
 msgid "_Flip Selection"
 msgstr "Re_nversi elekton"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
 msgid "_Replicate Selection..."
 msgstr "D_uplikati elekton..."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
 msgid "Split Segments at _Midpoints"
 msgstr "Disduigi segmentojn laŭ _duono"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
 msgid "Split Segments _Uniformly..."
 msgstr "Disduigi segmentojn _sammaniere..."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814
 msgid "_Delete Selection"
 msgstr "_Forigi la elekton"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816
 msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
 msgstr "Re-_centri mez-punktojn en elekto"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:818
 msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
 msgstr "Re-distribui _punktojn en segmento"
 
@@ -4149,36 +5634,35 @@ msgstr "Koloro de maldekstra finpunkto"
 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
 msgstr "Maldekstra finpunkta koloro de gradiento-segmento"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:237
 msgid "Right Endpoint Color"
 msgstr "Koloro de dekstra finpunkto"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:241
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239
 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
 msgstr "Dekstra finpunkta koloro de gradiento-segmento"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:464
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:460
 msgid "Replicate Segment"
 msgstr "Repliki segmenton"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:465
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:461
 msgid "Replicate Gradient Segment"
 msgstr "Repliki segmenton de gradiento"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:469
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:465
 msgid "Replicate Selection"
 msgstr "Repliki elekton"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:470
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:466
 msgid "Replicate Gradient Selection"
 msgstr "Repliki elekton de gradiento"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:483
-#| msgid "Replicate"
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:479
 msgid "_Replicate"
 msgstr "_Repliki"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:504
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:500
 msgid ""
 "Select the number of times\n"
 "to replicate the selected segment."
@@ -4186,7 +5670,7 @@ msgstr ""
 "Elektu kiom da fojoj\n"
 "repliki la elektitan segmenton."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:507
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:503
 msgid ""
 "Select the number of times\n"
 "to replicate the selection."
@@ -4194,28 +5678,27 @@ msgstr ""
 "Elektu kiom da fojoj\n"
 "repliki la elekton."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:566
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:562
 msgid "Split Segment Uniformly"
 msgstr "Dividi segmenton sammaniere"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:567
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:563
 msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
 msgstr "Dividi segmenton de gradiento sammaniere"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:571
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:567
 msgid "Split Segments Uniformly"
 msgstr "Dividi segmentojn sammaniere"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:572
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:568
 msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
 msgstr "Dividi segmentojn de gradiento sammaniere"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:585
-#| msgid "Split"
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:581
 msgid "_Split"
 msgstr "_Dividi"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:607
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:603
 msgid ""
 "Select the number of uniform parts\n"
 "in which to split the selected segment."
@@ -4223,7 +5706,7 @@ msgstr ""
 "Elektu kiom da samaj partoj,\n"
 "dividi elektitan segmenton."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:610
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:606
 msgid ""
 "Select the number of uniform parts\n"
 "in which to split the segments in the selection."
@@ -4267,7 +5750,6 @@ msgid "Copy gradient file location to clipboard"
 msgstr "Kopii lokon de grandientdosiero en la tondujon"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:66
-#| msgid "Module Manager"
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Show in _File Manager"
 msgstr "Montri en _dosieradministrilo"
@@ -4370,7 +5852,6 @@ msgid "Pr_ecision"
 msgstr "_Antaŭa sugesto"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:62
-#| msgid "Color Management"
 msgctxt "image-action"
 msgid "Color Ma_nagement"
 msgstr "Kolor_administrado"
@@ -4385,96 +5866,100 @@ msgctxt "image-action"
 msgid "_Guides"
 msgstr "_Gvidiloj"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:66
+#: ../app/actions/image-actions.c:65
+msgctxt "image-action"
+msgid "Meta_data"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:67
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Colors"
 msgstr "_Koloroj"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:67
+#: ../app/actions/image-actions.c:68
 msgctxt "image-action"
 msgid "I_nfo"
 msgstr "I_nformo"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:68
+#: ../app/actions/image-actions.c:69
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Auto"
 msgstr "_Aŭtomate"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:69
+#: ../app/actions/image-actions.c:70
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Map"
 msgstr "_Mapo"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:70
+#: ../app/actions/image-actions.c:71
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Tone Mapping"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:71
+#: ../app/actions/image-actions.c:72
 msgctxt "image-action"
 msgid "C_omponents"
 msgstr "K_omponantoj"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:72
-#| msgid "Desaturate"
+#: ../app/actions/image-actions.c:73
 msgctxt "image-action"
 msgid "D_esaturate"
 msgstr "_Malsaturigi"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:75
+#: ../app/actions/image-actions.c:76
 msgctxt "image-action"
 msgid "_New..."
 msgstr "_Nova..."
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:76
+#: ../app/actions/image-actions.c:77
 msgctxt "image-action"
 msgid "Create a new image"
 msgstr "Krei novan bildon"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:81
+#: ../app/actions/image-actions.c:82
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "_Duobligi"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:82
+#: ../app/actions/image-actions.c:83
 msgctxt "image-action"
 msgid "Create a duplicate of this image"
 msgstr "Krei duplikaton de tiu bildo"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:87
+#: ../app/actions/image-actions.c:88
 #, fuzzy
 #| msgid "Color Profile"
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Assign Color Profile..."
 msgstr "_Profilo de koloro..."
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:88
+#: ../app/actions/image-actions.c:89
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Set a color profile on the image"
 msgstr "Ŝanĝi grandon de la bilda enteno"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:93
+#: ../app/actions/image-actions.c:94
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Monitor Color Profile"
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Convert to Color Profile..."
 msgstr "_Konverti al kolorprofilo..."
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:94
+#: ../app/actions/image-actions.c:95
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Apply a color profile to the image"
 msgstr "Ŝanĝi grandon de la bilda enteno"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:99
+#: ../app/actions/image-actions.c:100
 #, fuzzy
 #| msgid "Color Profile"
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Discard Color Profile"
 msgstr "_Profilo de koloro"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:100
+#: ../app/actions/image-actions.c:101
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-convert-action"
 #| msgid "Convert the image to grayscale"
@@ -4482,7 +5967,7 @@ msgctxt "image-action"
 msgid "Remove the image's color profile"
 msgstr "Konverti la bildon al grizoskalo"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:105
+#: ../app/actions/image-actions.c:106
 #, fuzzy
 #| msgctxt "error-console-action"
 #| msgid "_Save Error Log to File..."
@@ -4490,79 +5975,77 @@ msgctxt "image-action"
 msgid "_Save Color Profile to File..."
 msgstr "_Konservi protokolon de la eraroj en dosiero..."
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:106
+#: ../app/actions/image-actions.c:107
 msgctxt "image-action"
 msgid "Save the image's color profile to an ICC file"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:111
+#: ../app/actions/image-actions.c:112
 msgctxt "image-action"
 msgid "Can_vas Size..."
 msgstr "_Tola grando..."
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:112
+#: ../app/actions/image-actions.c:113
 msgctxt "image-action"
 msgid "Adjust the image dimensions"
 msgstr "Aranĝi la dimensiojn de la bildo"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:117
+#: ../app/actions/image-actions.c:118
 msgctxt "image-action"
 msgid "Fit Canvas to L_ayers"
 msgstr "Taŭg_igi tolon al tavoloj"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:118
+#: ../app/actions/image-actions.c:119
 msgctxt "image-action"
 msgid "Resize the image to enclose all layers"
 msgstr "Aligrandigi la bildon por enteni ĉiujn tavolojn"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:123
+#: ../app/actions/image-actions.c:124
 msgctxt "image-action"
 msgid "F_it Canvas to Selection"
 msgstr "Adapt_i tolon laŭ elekto"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:124
+#: ../app/actions/image-actions.c:125
 msgctxt "image-action"
 msgid "Resize the image to the extents of the selection"
 msgstr "Aligrandigi la bildon laŭ la amplekso de la elekto"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:129
+#: ../app/actions/image-actions.c:130
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Print Size..."
 msgstr "_Presa grando..."
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:130
+#: ../app/actions/image-actions.c:131
 msgctxt "image-action"
 msgid "Adjust the print resolution"
 msgstr "Aranĝi la distingivon de preso"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:135
+#: ../app/actions/image-actions.c:136
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Scale Image..."
 msgstr "_Skali bildon..."
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:136
+#: ../app/actions/image-actions.c:137
 msgctxt "image-action"
 msgid "Change the size of the image content"
 msgstr "Ŝanĝi grandon de la bilda enteno"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:141
+#: ../app/actions/image-actions.c:142
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Crop to Selection"
 msgstr "_Stuci al elekto"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:142
+#: ../app/actions/image-actions.c:143
 msgctxt "image-action"
 msgid "Crop the image to the extents of the selection"
 msgstr "Stuci la bildon laŭ plivastiĝaĵoj de la elekton"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:147
+#: ../app/actions/image-actions.c:148
 msgctxt "image-action"
 msgid "Crop to C_ontent"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:148
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "Crop the image to the extents of the selection"
+#: ../app/actions/image-actions.c:149
 msgctxt "image-action"
 msgid ""
 "Crop the image to the extents of its content (remove empty borders from the "
@@ -4571,53 +6054,52 @@ msgstr ""
 "Stuci la bildon laŭ plivastiĝaĵoj de la elekton (forigi malpleniajn "
 "borderojn de la bildo)"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:153
+#: ../app/actions/image-actions.c:154
 msgctxt "image-action"
 msgid "Merge Visible _Layers..."
 msgstr "Kunfandi videblajn _tavolojn..."
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:154
+#: ../app/actions/image-actions.c:155
 msgctxt "image-action"
 msgid "Merge all visible layers into one layer"
 msgstr "Kunfandi ĉiujn videblajn tavolojn en unu tavalon"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:159
+#: ../app/actions/image-actions.c:160
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Flatten Image"
 msgstr "_Plata bildo"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:160
+#: ../app/actions/image-actions.c:161
 msgctxt "image-action"
 msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
 msgstr "Kunfandi ĉiujn tavolojn kaj forigi travideblecon"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:165
+#: ../app/actions/image-actions.c:166
 msgctxt "image-action"
 msgid "Configure G_rid..."
 msgstr "Agordi la k_radon..."
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:166
+#: ../app/actions/image-actions.c:167
 msgctxt "image-action"
 msgid "Configure the grid for this image"
 msgstr "Agordi la kradon por tiu bildo"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:171
+#: ../app/actions/image-actions.c:172
 msgctxt "image-action"
 msgid "Image Pr_operties"
 msgstr "Ec_oj de la bildo"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:172
+#: ../app/actions/image-actions.c:173
 msgctxt "image-action"
 msgid "Display information about this image"
 msgstr "Montri informojn pri tiu bildo"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:180
-#| msgid "Color Management"
+#: ../app/actions/image-actions.c:181
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Enable Color Management"
 msgstr "_Enŝalti koloradministradon"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:181
+#: ../app/actions/image-actions.c:182
 msgctxt "image-action"
 msgid ""
 "Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent "
@@ -4625,111 +6107,109 @@ msgid ""
 "enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:192 ../app/actions/image-actions.c:443
+#: ../app/actions/image-actions.c:193 ../app/actions/image-actions.c:444
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_RGB"
 msgstr "_RVB"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:193
+#: ../app/actions/image-actions.c:194
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
 msgstr "Konverti la bildon al RVB-kolorspaco"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:197 ../app/actions/image-actions.c:445
+#: ../app/actions/image-actions.c:198 ../app/actions/image-actions.c:446
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_Grayscale"
 msgstr "_Grizoskalo"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:198
+#: ../app/actions/image-actions.c:199
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to grayscale"
 msgstr "Konverti la bildon al grizoskalo"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:202
+#: ../app/actions/image-actions.c:203
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_Indexed..."
 msgstr "_Indeksite..."
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:203
+#: ../app/actions/image-actions.c:204
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to indexed colors"
 msgstr "Konverti la bildon al indeksitaj koloroj"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:210
+#: ../app/actions/image-actions.c:211
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "8 bit integer"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:212
+#: ../app/actions/image-actions.c:213
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to 8 bit integer"
 msgstr "Konverti la bildon al 8-bita x"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:216
+#: ../app/actions/image-actions.c:217
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "16 bit integer"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:218
+#: ../app/actions/image-actions.c:219
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to 16 bit integer"
 msgstr "Konverti la bildon al 16-bita x"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:222
+#: ../app/actions/image-actions.c:223
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "32 bit integer"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:224
+#: ../app/actions/image-actions.c:225
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to 32 bit integer"
 msgstr "Konverti la bildon al 32-bita x"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:228
+#: ../app/actions/image-actions.c:229
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "16 bit floating point"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:230
+#: ../app/actions/image-actions.c:231
 #, fuzzy
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
 msgstr "Konverti la bildon al 16-bita x"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:234
+#: ../app/actions/image-actions.c:235
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "32 bit floating point"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:236
+#: ../app/actions/image-actions.c:237
 #, fuzzy
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to 32 bit floating point"
 msgstr "Konverti la bildon al 32-bita x"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:240
+#: ../app/actions/image-actions.c:241
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "64 bit floating point"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:242
+#: ../app/actions/image-actions.c:243
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to 64 bit floating point"
 msgstr "Konverti la bildon al 64-bita x"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:249
+#: ../app/actions/image-actions.c:250
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:251
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Convert the image to grayscale"
+#: ../app/actions/image-actions.c:252
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to preceptual (sRGB) gamma"
 msgstr "Konverti la bildon al X (sRGB) gamo"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:255
+#: ../app/actions/image-actions.c:256
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Hard light"
@@ -4737,7 +6217,7 @@ msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Linear light"
 msgstr "Intensa lumo"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:257
+#: ../app/actions/image-actions.c:258
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-convert-action"
 #| msgid "Convert the image to indexed colors"
@@ -4745,76 +6225,68 @@ msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to linear light"
 msgstr "Konverti la bildon al indeksitaj koloroj"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:264
+#: ../app/actions/image-actions.c:265
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip _Horizontally"
 msgstr "Renversi _horizontale"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:265
+#: ../app/actions/image-actions.c:266
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip image horizontally"
 msgstr "Renversi bildon horizontale"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:270
+#: ../app/actions/image-actions.c:271
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip _Vertically"
 msgstr "Renversi _vertikale"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:271
+#: ../app/actions/image-actions.c:272
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip image vertically"
 msgstr "Renversi bildon vertikale"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:279
+#: ../app/actions/image-actions.c:280
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate 90° _clockwise"
 msgstr "Turni laŭ 90° _laŭhorloĝe"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:280
+#: ../app/actions/image-actions.c:281
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
 msgstr "Turni la bildon laŭ 90 gradoj dekstrume"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:285
+#: ../app/actions/image-actions.c:286
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate _180°"
 msgstr "Turni laŭ _180°"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:286
+#: ../app/actions/image-actions.c:287
 msgctxt "image-action"
 msgid "Turn the image upside-down"
 msgstr "Komplete renversi la bildon"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:291
+#: ../app/actions/image-actions.c:292
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
 msgstr "Turni laŭ 90° _nelaŭhorloĝe"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:292
+#: ../app/actions/image-actions.c:293
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
 msgstr "Turni la bildon laŭ 90 gradoj maldekstrume"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:436
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "_RGB"
+#: ../app/actions/image-actions.c:437
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_RGB..."
 msgstr "_RVB..."
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:438
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "_Grayscale"
+#: ../app/actions/image-actions.c:439
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_Grayscale..."
 msgstr "_Grizoskalo..."
 
 #: ../app/actions/image-commands.c:559
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Saving '%s' failed:\n"
-#| "\n"
-#| "%s"
 msgid "Saving color profile failed: %s"
 msgstr "Konservi kolorprofilon malsukcesis: %s"
 
@@ -4846,7 +6318,7 @@ msgstr "Renverso"
 #: ../app/actions/image-commands.c:819 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:617
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:711
 #: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:250 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:443
-#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:255 ../app/tools/gimprotatetool.c:128
+#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:255 ../app/tools/gimprotatetool.c:129
 msgid "Rotating"
 msgstr "Rotacio"
 
@@ -4868,15 +6340,11 @@ msgstr "Estas neeble tranĉi ĉar nuna elekto estas malplena."
 
 #: ../app/actions/image-commands.c:1025
 #, c-format
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Convert Image to RGB"
 msgid "Converting to RGB (%s)"
 msgstr "Konvertante al RVB (%s)"
 
 #: ../app/actions/image-commands.c:1063
 #, c-format
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Convert the image to grayscale"
 msgid "Converting to grayscale (%s)"
 msgstr "Konvertante al grizoskalo (%s)"
 
@@ -4886,8 +6354,6 @@ msgstr "Konvertante al indicitaj koloroj"
 
 #: ../app/actions/image-commands.c:1213
 #, c-format
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Convert Image to RGB"
 msgid "Converting image to %s"
 msgstr "Konverti bildon al %s"
 
@@ -4899,7 +6365,6 @@ msgstr "Profilo de koloro"
 
 #: ../app/actions/image-commands.c:1290
 #, c-format
-#| msgid "Converting to indexed colors"
 msgid "Converting to '%s'"
 msgstr "Konvertante al '%s'"
 
@@ -4913,7 +6378,7 @@ msgstr "Skali bildon"
 
 #. Scaling
 #: ../app/actions/image-commands.c:1449 ../app/actions/layers-commands.c:1592
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1438
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1519
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891
 #: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158
@@ -4974,7 +6439,6 @@ msgid "Layers Menu"
 msgstr "Menuo de tavoloj"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:56
-#| msgid "Blend: "
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Blend Space"
 msgstr "Stompado"
@@ -4995,7 +6459,6 @@ msgctxt "layers-action"
 msgid "Composite Mode"
 msgstr "Kunmetite"
 
-#. abused
 #: ../app/actions/layers-actions.c:68
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
@@ -5048,7 +6511,7 @@ msgstr "Tavola _reĝimo"
 #, fuzzy
 #| msgid "Default _interpolation:"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Default edit action"
+msgid "Default Edit Action"
 msgstr "Defaŭlta redaktago"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:90
@@ -5082,7 +6545,7 @@ msgctxt "layers-action"
 msgid "Edit the layer's name"
 msgstr "Redakti la nomon de tavolo"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:107 ../app/actions/layers-actions.c:887
+#: ../app/actions/layers-actions.c:107 ../app/actions/layers-actions.c:912
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_New Layer..."
 msgstr "_Nova tavolo..."
@@ -5092,7 +6555,7 @@ msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a new layer and add it to the image"
 msgstr "Krei novan tavolon kaj aldoni ĝin al la bildo"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:113 ../app/actions/layers-actions.c:888
+#: ../app/actions/layers-actions.c:113 ../app/actions/layers-actions.c:913
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_New Layer"
 msgstr "_Nova tavolo"
@@ -5113,8 +6576,6 @@ msgid "Create a new layer from what is visible in this image"
 msgstr "Krei novan tavolon de tio kio estas videbla sur tiu bildo"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:126
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "New Layer _Group..."
 msgctxt "layers-action"
 msgid "New Layer _Group"
 msgstr "Nova tavol_grupo"
@@ -5310,8 +6771,6 @@ msgid "Crop to C_ontent"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:242
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
 msgctxt "layers-action"
 msgid ""
 "Crop the layer to the extents of its content (remove empty borders from the "
@@ -5331,7 +6790,6 @@ msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
 msgstr "Aldoni maskon kiu taŭgigas ne-detruan redakton de la travidebleco"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:264
-#| msgid "Add Layer Mask"
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add La_yer Mask"
 msgstr "Aldoni _tavolmaskon"
@@ -5392,18 +6850,18 @@ msgstr "Forlasi la efekton de la tavolmasko"
 #: ../app/actions/layers-actions.c:306
 #, fuzzy
 #| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "_Visible"
+#| msgid "Toggle visibility"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "_Visible"
-msgstr "_Videble"
+msgid "Toggle Layer _Visibility"
+msgstr "Baskuligi _videblecon"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:312
 #, fuzzy
 #| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "_Linked"
+#| msgid "Toggle the linked state"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "_Linked"
-msgstr "_Ligite"
+msgid "Toggle Layer _Linked State"
+msgstr "Baskuligi la _ligitan staton"
 
 #. GIMP_ICON_LOCK
 #: ../app/actions/layers-actions.c:318
@@ -5411,16 +6869,15 @@ msgstr "_Ligite"
 #| msgctxt "drawable-action"
 #| msgid "L_ock pixels"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "L_ock pixels"
+msgid "L_ock Pixels of Layer"
 msgstr "Ŝl_osi bilderoj"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:324
 #, fuzzy
-#| msgctxt "vectors-action"
-#| msgid "L_ock strokes"
+#| msgid "Reposition channel"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "L_ock position"
-msgstr "Ŝ_losi liniojn"
+msgid "L_ock Position of Layer"
+msgstr "L_oki pozicion de kanalon"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:330
 msgctxt "layers-action"
@@ -5432,303 +6889,433 @@ msgctxt "layers-action"
 msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
 msgstr "Teni la informojn pri travidebleco en tiu tavolo kiel ne-modifeblaj"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:341 ../app/actions/layers-actions.c:359
-#: ../app/actions/layers-actions.c:377
-#| msgid "Auto"
+#: ../app/actions/layers-actions.c:341 ../app/actions/layers-actions.c:362
+#: ../app/actions/layers-actions.c:383
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Auto"
 msgstr "Aŭtomate"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:346 ../app/actions/layers-actions.c:364
+#: ../app/actions/layers-actions.c:342
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Blend Space"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Blend Space: Auto"
+msgstr "Stompado"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:347 ../app/actions/layers-actions.c:368
 msgctxt "layers-action"
 msgid "RGB (linear)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:351 ../app/actions/layers-actions.c:369
+#: ../app/actions/layers-actions.c:348
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Blend Space: RGB (linear)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:353 ../app/actions/layers-actions.c:374
 msgctxt "layers-action"
 msgid "RGB (perceptual)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:382
+#: ../app/actions/layers-actions.c:354
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Blend Space: RGB (perceptual)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:363
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-criterion"
+#| msgid "Composite"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Space: Auto"
+msgstr "Kunmetite"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:369
+#| msgctxt "select-criterion"
+#| msgid "Composite"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Space: RGB (linear)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:375
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Space: RGB (perceptual)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:384
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-criterion"
+#| msgid "Composite"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Auto"
+msgstr "Kunmetite"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:389
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Source over"
+msgid "Source Over"
 msgstr "Fonto"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:387
+#: ../app/actions/layers-actions.c:390
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Source Over"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:395
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Source atop"
+msgid "Source Atop"
 msgstr "Fonto"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:392
+#: ../app/actions/layers-actions.c:396
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Source Atop"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:401
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Source in"
+msgid "Source In"
 msgstr "Fonto"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:397
+#: ../app/actions/layers-actions.c:402
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-criterion"
+#| msgid "Composite"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Source In"
+msgstr "Kunmetite"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:407
 #, fuzzy
 #| msgid "Reposition path"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Destination atop"
+msgid "Destination Atop"
 msgstr "Relokado de vojo"
 
-#. abused
-#: ../app/actions/layers-actions.c:405
+#: ../app/actions/layers-actions.c:408
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Destination Atop"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:416
 #, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "layers-action"
 msgid "None"
 msgstr "Nenio"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:406
-#, fuzzy
-#| msgctxt "text-editor-action"
-#| msgid "Clear all text"
+#: ../app/actions/layers-actions.c:417
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Clear color tag"
-msgstr "Vakigi la tutan tekston"
+msgid "Layer Color Tag: Clear"
+msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:411
+#: ../app/actions/layers-actions.c:422
 #, fuzzy
 #| msgid "Blue"
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Blue"
 msgstr "Bluo"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:412
+#: ../app/actions/layers-actions.c:423
 #, fuzzy
 #| msgid "Save Error Log to File"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Set color tag to blue"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Blue"
 msgstr "Konservi ĵurnalon de la eraroj en dosiero"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:417
+#: ../app/actions/layers-actions.c:428
 #, fuzzy
 #| msgid "Green"
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Green"
 msgstr "Verdo"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:418
+#: ../app/actions/layers-actions.c:429
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Set color tag to green"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Green"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:423
+#: ../app/actions/layers-actions.c:434
 #, fuzzy
 #| msgid "Yellow"
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Flavo"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:424
+#: ../app/actions/layers-actions.c:435
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Set color tag to yellow"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Yellow"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:429
+#: ../app/actions/layers-actions.c:440
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Orange"
 msgstr "Oranĝa"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:430
+#: ../app/actions/layers-actions.c:441
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Set color tag to orange"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Orange"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:435
+#: ../app/actions/layers-actions.c:446
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Brown"
 msgstr "Bruno"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:436
+#: ../app/actions/layers-actions.c:447
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Set color tag to brown"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Brown"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:441
-#| msgid "Red"
+#: ../app/actions/layers-actions.c:452
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Red"
 msgstr "Ruĝo"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:442
+#: ../app/actions/layers-actions.c:453
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Set color tag to red"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Red"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:447
+#: ../app/actions/layers-actions.c:458
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Violet"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:448
+#: ../app/actions/layers-actions.c:459
 #, fuzzy
 #| msgid "Save Error Log to File"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Set color tag to violet"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Violet"
 msgstr "Konservi ĵurnalon de la eraroj en dosiero"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:453
+#: ../app/actions/layers-actions.c:464
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Gray"
 msgstr "Griza"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:454
+#: ../app/actions/layers-actions.c:465
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Set color tag to gray"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Gray"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:462
+#: ../app/actions/layers-actions.c:473
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Apply Layer _Mask"
 msgstr "Apliki tavol_maskon"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:463
+#: ../app/actions/layers-actions.c:474
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
 msgstr "Apliki la efekton de la tavolmasko kaj forigi ĝin"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:468
+#: ../app/actions/layers-actions.c:479
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Delete Layer Mas_k"
 msgstr "Forigi tavolmas_kon"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:469
+#: ../app/actions/layers-actions.c:480
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Remove the layer mask and its effect"
 msgstr "Forigi la tavolmaskon kaj sia efekto"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:477
+#: ../app/actions/layers-actions.c:488
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Mask to Selection"
 msgstr "_Masko laŭ elekto"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:478
+#: ../app/actions/layers-actions.c:489
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Replace the selection with the layer mask"
 msgstr "Anstataŭigi la elekton per la tavolmasko"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:483
+#: ../app/actions/layers-actions.c:494
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Add to Selection"
 msgstr "_Aldoni al la elekto"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:484
+#: ../app/actions/layers-actions.c:495
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add the layer mask to the current selection"
 msgstr "Aldoni la tavolmaskon al la nuna elekto"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:489 ../app/actions/layers-actions.c:518
+#: ../app/actions/layers-actions.c:500 ../app/actions/layers-actions.c:529
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Subtract from Selection"
 msgstr "_Depreni de la elekton"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:490
+#: ../app/actions/layers-actions.c:501
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
 msgstr "Subtrahi la tavolmaskon el la nuna elekto"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:495 ../app/actions/layers-actions.c:525
+#: ../app/actions/layers-actions.c:506 ../app/actions/layers-actions.c:536
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Intersect with Selection"
 msgstr "_Sekci kun la elekto"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:496
+#: ../app/actions/layers-actions.c:507
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
 msgstr "Sekci la tavolmaskon kun la nuna elekto"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:504
+#: ../app/actions/layers-actions.c:515
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Al_pha to Selection"
 msgstr "Al_fa laŭ elekto"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:506
+#: ../app/actions/layers-actions.c:517
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
 msgstr "Anstataŭigi la elekton kun la alfa-kanalo de tavolo"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:511
+#: ../app/actions/layers-actions.c:522
 msgctxt "layers-action"
 msgid "A_dd to Selection"
 msgstr "A_ldoni al elekto"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:513
+#: ../app/actions/layers-actions.c:524
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
 msgstr "Aldoni la alfa-kanalon de tavolo al la nuna elekto"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:520
+#: ../app/actions/layers-actions.c:531
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
 msgstr "Subtrahi la alfa-kanalon de tavolo el la nuna elekto"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:527
+#: ../app/actions/layers-actions.c:538
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
 msgstr "Sekci la alfa-kanalon de tavolo kun la nuna elekto"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:535
+#: ../app/actions/layers-actions.c:546
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Top Layer"
 msgstr "Elekti _pintan tavolon"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:536
+#: ../app/actions/layers-actions.c:547
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the topmost layer"
 msgstr "Elekti la pintan tavolon"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:541
+#: ../app/actions/layers-actions.c:552
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Bottom Layer"
 msgstr "Elekti la _fundan tavolon"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:542
+#: ../app/actions/layers-actions.c:553
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the bottommost layer"
 msgstr "Elekti la fundan tavolon"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:547
+#: ../app/actions/layers-actions.c:558
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Previous Layer"
 msgstr "Elekti la _antaŭan tavolon"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:548
+#: ../app/actions/layers-actions.c:559
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the layer above the current layer"
 msgstr "Elekti la tavalon super la nuna tavalo"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:553
+#: ../app/actions/layers-actions.c:564
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Next Layer"
 msgstr "Elekti la _sekvan tavolon"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:554
+#: ../app/actions/layers-actions.c:565
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the layer below the current layer"
 msgstr "Elekti la tavalon sub la nuna tavalo"
 
+#: ../app/actions/layers-actions.c:573
+#, fuzzy
+#| msgid "Set Opacity"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Set"
+msgstr "Agordi opakecon"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:577
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make Completely Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:581
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make Completely Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:585
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make More Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:589
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make More Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:593
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make 10% More Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:597
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make 10% More Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:605
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Layer Mask to Selection"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Mode: Select First"
+msgstr "Tavolmasko al elekto"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:609
+#, fuzzy
+#| msgid "Layer Select"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Mode: Select Last"
+msgstr "Elekto de tavolo"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:613
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Layer Mask to Selection"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Mode: Select Previous"
+msgstr "Tavolmasko al elekto"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:617
+#, fuzzy
+#| msgid "Layer Select"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Mode: Select Next"
+msgstr "Elekto de tavolo"
+
 #. Will be followed with e.g. "Shift-Click
 #. on thumbnail"
 #.
-#: ../app/actions/layers-actions.c:635
+#: ../app/actions/layers-actions.c:646
 msgid "Shortcut: "
 msgstr "Klavkombino: "
 
 #. Will be prepended with a modifier key
 #. string, e.g. "Shift"
 #.
-#: ../app/actions/layers-actions.c:640
+#: ../app/actions/layers-actions.c:651
 msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:882 ../app/actions/layers-actions.c:883
+#: ../app/actions/layers-actions.c:907 ../app/actions/layers-actions.c:908
 msgctxt "layers-action"
 msgid "To _New Layer"
 msgstr "Al _nova tavolo"
@@ -5764,8 +7351,6 @@ msgid "Scale Layer"
 msgstr "Skali tavolon"
 
 #: ../app/actions/layers-commands.c:812
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "_Crop to Selection"
 msgid "Crop Layer to Selection"
 msgstr "Stuci tavalon al elekto"
 
@@ -5845,7 +7430,6 @@ msgid "Copy MyPaint brush file location to clipboard"
 msgstr "Kopii lokon de penik-dosiero tondujen"
 
 #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:65
-#| msgid "Module Manager"
 msgctxt "mypaint-brushes-action"
 msgid "Show in _File Manager"
 msgstr "Montri en _dosieradministrilo"
@@ -5968,11 +7552,11 @@ msgstr "E_lzomi"
 msgid "Zoom _All"
 msgstr "Zomi ĉi_on"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69
+#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:70
 msgid "Edit Palette Color"
 msgstr "Redakti la kolorpaletron"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71
+#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:72
 msgid "Edit Color Palette Entry"
 msgstr "Redakti eron de kolorpaletro"
 
@@ -6032,7 +7616,6 @@ msgid "Copy palette file location to clipboard"
 msgstr "Kopii la lokon de paletrodosiero en la tondujon"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:78
-#| msgid "Module Manager"
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Show in _File Manager"
 msgstr "Montri en _dosieradministrilo"
@@ -6138,7 +7721,6 @@ msgid "Copy pattern file location to clipboard"
 msgstr "Kopii lokon de model-dosiero en la tondujon"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:71
-#| msgid "Module Manager"
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Show in _File Manager"
 msgstr "Montri en _dosieradministrilo"
@@ -6198,12 +7780,12 @@ msgstr "Reagordi ĉiujn filtrilojn"
 #: ../app/actions/plug-in-commands.c:181
 #: ../app/actions/tool-options-commands.c:196 ../app/dialogs/fill-dialog.c:114
 #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:101 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:105
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:282
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1020
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1094
 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:372 ../app/tools/gimptransformtool.c:1699
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformtool.c:1174
 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109
 #, fuzzy
 #| msgid "_Reset Curve"
@@ -6470,7 +8052,6 @@ msgstr "Redukti la elekton per"
 
 #. Edge lock button
 #: ../app/actions/select-commands.c:230 ../app/actions/select-commands.c:356
-#| msgid "Select a single contiguous area"
 msgid "_Selected areas continue outside the image"
 msgstr ""
 
@@ -6651,10 +8232,8 @@ msgstr "Malfermi tekstdosieron (UTF-8)"
 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:119
 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81
 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89
-#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:517 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:751
-#| msgctxt "text-editor-action"
-#| msgid "Open"
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:489 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736
 msgid "_Open"
 msgstr "_Malfermi"
 
@@ -6662,7 +8241,7 @@ msgstr "_Malfermi"
 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71
 #: ../app/core/gimppalette-import.c:510 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289
 #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:233
-#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:166
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170
 #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1647
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
@@ -6816,10 +8395,9 @@ msgid "_Save Tool Options to Preset"
 msgstr "_Konservi la agordojn de iloj dumelire"
 
 #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:49
-#| msgid "Save the tool options when GIMP exits."
 msgctxt "tool-preset-editor-action"
 msgid "Save the active tool options to this tool preset"
-msgstr "Konservi la agordojn de iloj dumelire el GIMPo"
+msgstr "Konservi la agordojn de iloj dumelire"
 
 #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:55
 #, fuzzy
@@ -6884,7 +8462,6 @@ msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
 msgstr "Kopii la lokon de iloagordo en la tondujon"
 
 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68
-#| msgid "Module Manager"
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "Show in _File Manager"
 msgstr "Montri en _dosieradministrilo"
@@ -6905,10 +8482,9 @@ msgid "_Save Tool Options to Preset"
 msgstr "_Konservi la agordojn de iloj dumelire"
 
 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:75
-#| msgid "Save the tool options when GIMP exits."
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "Save the active tool options to this tool preset"
-msgstr "Konservi la agordojn de iloj dumelire el GIMPo"
+msgstr "Konservi la agordojn de iloj dumelire"
 
 #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:81
 #, fuzzy
@@ -7001,12 +8577,456 @@ msgctxt "tools-action"
 msgid "Rotate by an arbitrary angle"
 msgstr ""
 
+#: ../app/actions/tools-actions.c:151
+#, fuzzy
+#| msgid "Airbrush"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Set"
+msgstr "Ŝprucpistolo"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:155
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:159
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:163
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:167
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:171
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:175
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:183
+#, fuzzy
+#| msgid "Airbrush"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Set"
+msgstr "Ŝprucpistolo"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:187
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:191
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:195
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:199
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:203
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:207
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:264
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Set"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:268
+#, fuzzy
+#| msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Set to Default Value"
+msgstr "Reagordi konservitajn agordojn de iloj per defaŭltaj valoroj"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:272
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:276
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:280
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:284
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:288
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:292
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:296
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:300
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:308
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Set"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:312
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool-options-action"
+#| msgid "Reset to default values"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Set to Default Value"
+msgstr "Reagordi per defaŭltaj valoroj"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:316
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:320
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:324
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:328
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:332
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:336
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:340
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:344
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:352
+#, fuzzy
+#| msgid "Aspect Ratio"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Set"
+msgstr "Proporcio"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:356
+#, fuzzy
+#| msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Set To Default Value"
+msgstr "Reagordi konservitajn agordojn de iloj per defaŭltaj valoroj"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:360
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:364
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:368
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:372
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:376
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:380
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:384
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:388
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:396
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Set"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:400
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Set Angle To Default Value"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:404
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:408
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:412
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Decrease by 1°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:416
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Increase by 1°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:420
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Decrease by 15°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:424
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Increase by 15°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:428
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:432
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:440
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Set"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:444
+#, fuzzy
+#| msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Set To Default Value"
+msgstr "Reagordi konservitajn agordojn de iloj per defaŭltaj valoroj"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:448
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:452
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:456
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:460
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:464
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:468
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:472
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:476
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:484
+#, fuzzy
+#| msgid "Tool Preset"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Set"
+msgstr "Iloagordo"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:488
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool-options-action"
+#| msgid "Reset to default values"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Set to Default Value"
+msgstr "Reagordi per defaŭltaj valoroj"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:492
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:496
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:500
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:504
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:508
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:512
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:516
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:520
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:528
+#, fuzzy
+#| msgid "Tool Preset"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Set"
+msgstr "Iloagordo"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:532
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool-options-action"
+#| msgid "Reset to default values"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Set to Default Value"
+msgstr "Reagordi per defaŭltaj valoroj"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:536
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:540
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:544
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:548
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:552
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:556
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:560
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:564
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Increase Relative"
+msgstr ""
+
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:46
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Paths Menu"
 msgstr "Menuo de vojoj"
 
-#. abused
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:50
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
@@ -7126,8 +9146,6 @@ msgid "Lower this path to the bottom"
 msgstr "Subentiri tiun vojon ĝis la fundo"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:119
-#| msgctxt "vectors-action"
-#| msgid "_New Path..."
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Fill Path..."
 msgstr "Plenumi vojo..."
@@ -7196,30 +9214,37 @@ msgid "I_mport Path..."
 msgstr "E_nporti vojon..."
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:166
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "Toggle visibility"
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "_Visible"
-msgstr "_Videble"
+msgid "Toggle Path _Visibility"
+msgstr "Baskuligi padan _videblecon"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:172
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "Toggle the linked state"
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "_Linked"
-msgstr "_Ligite"
+msgid "Toggle Path _Linked State"
+msgstr "Baskuligi la _ligitan staton"
 
 #. GIMP_ICON_LOCK
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:178
+#, fuzzy
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "L_ock strokes"
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "L_ock strokes"
+msgid "L_ock Strokes of Path"
 msgstr "Ŝ_losi liniojn"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:184
 #, fuzzy
-#| msgctxt "vectors-action"
-#| msgid "L_ock strokes"
+#| msgid "Reposition channel"
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "L_ock position"
-msgstr "Ŝ_losi liniojn"
+msgid "L_ock Position of Path"
+msgstr "L_oki pozicion de kanalon"
 
-#. abused
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:193
 #, fuzzy
 #| msgid "None"
@@ -7229,11 +9254,11 @@ msgstr "Nenio"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:194
 #, fuzzy
-#| msgctxt "text-editor-action"
-#| msgid "Clear all text"
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Color"
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "Clear color tag"
-msgstr "Vakigi la tutan tekston"
+msgid "Path Color Tag: Clear"
+msgstr "Koloro"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:199
 #, fuzzy
@@ -7246,7 +9271,7 @@ msgstr "Bluo"
 #, fuzzy
 #| msgid "Save Error Log to File"
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "Set color tag to blue"
+msgid "Path Color Tag: Set to Blue"
 msgstr "Konservi ĵurnalon de la eraroj en dosiero"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:205
@@ -7258,7 +9283,7 @@ msgstr "Verdo"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:206
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "Set color tag to green"
+msgid "Path Color Tag: Set to Green"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:211
@@ -7270,7 +9295,7 @@ msgstr "Flavo"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:212
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "Set color tag to yellow"
+msgid "Path Color Tag: Set to Yellow"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:217
@@ -7280,7 +9305,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:218
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "Set color tag to orange"
+msgid "Path Color Tag: Set to Orange"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:223
@@ -7290,7 +9315,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:224
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "Set color tag to brown"
+msgid "Path Color Tag: Set to Brown"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:229
@@ -7302,7 +9327,7 @@ msgstr "Ruĝo"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:230
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "Set color tag to red"
+msgid "Path Color Tag: Set to Red"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:235
@@ -7314,7 +9339,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Save Error Log to File"
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "Set color tag to violet"
+msgid "Path Color Tag: Set to Violet"
 msgstr "Konservi ĵurnalon de la eraroj en dosiero"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:241
@@ -7324,7 +9349,7 @@ msgstr "Grizo"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:242
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "Set color tag to gray"
+msgid "Path Color Tag: Set to Gray"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:250
@@ -7402,6 +9427,70 @@ msgctxt "vectors-action"
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Specialaj agordoj"
 
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:304
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select _Top Layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select _Top Path"
+msgstr "Elekti _pintan tavolon"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:305
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select the topmost layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select the topmost path"
+msgstr "Elekti la pintan tavolon"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:310
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select _Bottom Layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select _Bottom Path"
+msgstr "Elekti la _fundan tavolon"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:311
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select the bottommost layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select the bottommost path"
+msgstr "Elekti la fundan tavolon"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:316
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select _Previous Layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select _Previous Path"
+msgstr "Elekti la _antaŭan tavolon"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:317
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select the layer above the current layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select the path above the current path"
+msgstr "Elekti la tavalon super la nuna tavalo"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:322
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select _Next Layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select _Next Path"
+msgstr "Elekti la _sekvan tavolon"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:323
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select the layer below the current layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select the vector below the current path"
+msgstr "Elekti la tavalon sub la nuna tavalo"
+
 #: ../app/actions/vectors-commands.c:162 ../app/actions/vectors-commands.c:719
 msgid "Path Attributes"
 msgstr "Ecoj de vojo"
@@ -7415,19 +9504,18 @@ msgid "New Path"
 msgstr "Nova vojo"
 
 #: ../app/actions/vectors-commands.c:206
-#| msgctxt "vectors-action"
-#| msgid "Create a new path..."
 msgid "Create a New Path"
 msgstr "Krei novan vojon"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:425
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:425 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:202
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:740
 #, fuzzy
 #| msgid "Flip Path"
 msgid "Fill Path"
 msgstr "Renversi vojon"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:455 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:202
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1972
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:455 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:210
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:812
 msgid "Stroke Path"
 msgstr "Konturi vojon"
 
@@ -7454,19 +9542,16 @@ msgid "_Padding Color"
 msgstr "_Pleniga koloro"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:76
-#| msgid "Color Management"
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Color Management"
 msgstr "_Koloradministrado"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:79
-#| msgid "_Display rendering intent:"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display _Rendering Intent"
 msgstr "Bildiga maniero sur _ekrano"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:82
-#| msgid "_Softproof rendering intent:"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent"
 msgstr "Bildiga maniero sur _specimeno"
@@ -7549,12 +9634,11 @@ msgid "Restore the previous zoom level"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:125
-#, fuzzy
-#| msgctxt "view-zoom-action"
-#| msgid "Othe_r..."
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select _Bottom Layer"
 msgctxt "view-action"
-msgid "Othe_r..."
-msgstr "Al_io..."
+msgid "Othe_r rotation angle..."
+msgstr ""
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:126
 msgctxt "view-action"
@@ -7830,6 +9914,23 @@ msgctxt "view-action"
 msgid "Toggle fullscreen view"
 msgstr "Baskuligi la tutekranan vidon"
 
+#: ../app/actions/view-actions.c:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Zoom Ratio"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Set zoom factor"
+msgstr "Elekti proporcion de zomo"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:320
+msgctxt "view-action"
+msgid "Zoom out as far as possible"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:325
+msgctxt "view-action"
+msgid "Zoom in as far as possible"
+msgstr ""
+
 #: ../app/actions/view-actions.c:330
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom _Out"
@@ -7860,6 +9961,20 @@ msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Enzomi"
 
+#: ../app/actions/view-actions.c:354
+#, fuzzy
+#| msgid "Zoom out"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Zoom out a lot"
+msgstr "Elzomi"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:359
+#, fuzzy
+#| msgid "Zoom in"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Zoom in a lot"
+msgstr "Enzomi"
+
 #: ../app/actions/view-actions.c:367 ../app/actions/view-actions.c:373
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1_6:1  (1600%)"
@@ -7951,8 +10066,11 @@ msgid "Zoom 1:16"
 msgstr "Zomo je 1:16"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:451
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-zoom-action"
+#| msgid "Othe_r..."
 msgctxt "view-zoom-action"
-msgid "Othe_r..."
+msgid "Othe_r zoom factor..."
 msgstr "Al_io..."
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:452
@@ -7961,8 +10079,6 @@ msgid "Set a custom zoom factor"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:460
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "Flip _Horizontally"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Flip Horizontally"
 msgstr "Renversi horizontale"
@@ -7976,8 +10092,6 @@ msgid "Flip the view horizontally"
 msgstr "Renversi bildon horizontale"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:467
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "Flip _Vertically"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Flip Vertically"
 msgstr "Renversi vertikale"
@@ -8001,15 +10115,11 @@ msgid "Reset flipping to unflipped and the angle of rotation to 0°"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:492
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "Rotate 90° _clockwise"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate 15° _clockwise"
 msgstr "Turni 15° _laŭhorloĝe"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:493
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate the view 15 degrees to the right"
 msgstr "Turni la vidon 15 gradojn dekstrume"
@@ -8063,15 +10173,11 @@ msgid "Rotate the view 90 degrees to the left"
 msgstr "Turni la bildon laŭ 90 gradoj maldekstrume"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:516
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate 15° counter-clock_wise"
 msgstr "Turni 15° _mallaŭhorloĝe"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:517
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate the view 15 degrees to the left"
 msgstr "Turni la vidon 15 gradojn maldekstrume"
@@ -8084,7 +10190,6 @@ msgid "_Perceptual"
 msgstr "_Elcente"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:526
-#| msgid "_Display rendering intent:"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display rendering intent is perceptual"
 msgstr "Bildiga maniero sur ekrano"
@@ -8098,13 +10203,11 @@ msgid "_Relative Colorimetric"
 msgstr "_Forigi koloron"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:532
-#| msgid "_Display rendering intent:"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display rendering intent is relative colorimetric"
 msgstr "Bildiga maniero sur ekrano"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:537 ../app/actions/view-actions.c:564
-#| msgid "_Saturation:"
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Saturation"
 msgstr "_Satureco"
@@ -8209,6 +10312,98 @@ msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
 msgstr ""
 
+#: ../app/actions/view-actions.c:613
+msgctxt "view-action"
+msgid "Set horizontal scroll offset"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:618
+#, fuzzy
+#| msgid "Scroll Left"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll to left border"
+msgstr "Rulumi maldekstren"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:623
+#, fuzzy
+#| msgid "Scroll Right"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll to right border"
+msgstr "Rulumi dekstren"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:628
+#, fuzzy
+#| msgid "Scroll Left"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll left"
+msgstr "Rulumi maldekstren"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:633
+#, fuzzy
+#| msgid "Scroll Right"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll right"
+msgstr "Rulumi dekstren"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:638
+#, fuzzy
+#| msgid "Scroll Left"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll page left"
+msgstr "Rulumi maldekstren"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:643
+#, fuzzy
+#| msgid "Scroll Right"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll page right"
+msgstr "Rulumi dekstren"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:651
+msgctxt "view-action"
+msgid "Set vertical scroll offset"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:656
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll to top border"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:661
+#, fuzzy
+#| msgid "Clipped to bottom layer"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll to bottom border"
+msgstr "Agrafita al la suba tavolo"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:666
+#, fuzzy
+#| msgid "Scroll Up"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll up"
+msgstr "Rulumi supren"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:671
+#, fuzzy
+#| msgid "Scroll Down"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Rulumi suben"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:676
+#, fuzzy
+#| msgid "Scroll Up"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll page up"
+msgstr "Rulumi supren"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:681
+#, fuzzy
+#| msgid "Scroll Down"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll page down"
+msgstr "Rulumi suben"
+
 #: ../app/actions/view-actions.c:903
 #, c-format
 msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
@@ -8266,19 +10461,19 @@ msgstr "Ekrano %s"
 msgid "Move this window to screen %s"
 msgstr "Movi tiun fenestron al la ekrono %s"
 
-#: ../app/actions/window-commands.c:76 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:630
+#: ../app/actions/window-commands.c:76 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:638
 #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:103 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:107
 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:326
 #: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:146
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1022
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1096
 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:125
 #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:77
 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:192
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:374 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:666
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:188
 msgid "_OK"
 msgstr ""
@@ -8388,7 +10583,6 @@ msgid "Position the tabs on the left"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/windows-actions.c:155
-#| msgid "H_eight:"
 msgctxt "windows-tabs-position-action"
 msgid "_Right"
 msgstr "_Dekstre"
@@ -8586,15 +10780,15 @@ msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters."
 msgstr ""
 
 #: ../app/config/gimpconfig-file.c:152 ../app/config/gimpconfig-file.c:196
-#: ../app/core/gimp-tags.c:144 ../app/gui/themes.c:324
-#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:223
+#: ../app/core/gimp-tags.c:144 ../app/gui/themes.c:361
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:227
 #, c-format
 msgid "Error writing '%s': %s"
 msgstr "Eraro dum la skribo de '%s': %s"
 
 #: ../app/config/gimpconfig-file.c:182 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:369
 #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:267
-#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:178
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:182
 #, c-format
 msgid "Error reading '%s': %s"
 msgstr "Eraro dum la lego de '%s': %s"
@@ -8608,7 +10802,7 @@ msgstr ""
 "Okazis eraro dum la procezo de la dosiero '%s'. Oni uzos defaŭltajn "
 "valorojn. Savkopio pri agordado estis kreita en '%s'."
 
-#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:297 ../app/core/gimplayer.c:373
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:297 ../app/core/gimplayer.c:431
 msgid "Layer"
 msgstr "Tavolo"
 
@@ -8761,7 +10955,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:192
 msgid ""
 "When promoting imported images to floating point precision, also add minimal "
-"noise in order do distribute color values a bit."
+"noise in order to distribute color values a bit."
 msgstr ""
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:196
@@ -8801,8 +10995,8 @@ msgid ""
 "Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in "
 "milliseconds (less time indicates faster marching)."
 msgstr ""
-"Animacirapideco de elekta konturo.  La valoro estas en milisekondoj ("
-"malsupera tempo indikas superan rapidecon)."
+"Animacirapideco de elekta konturo.  La valoro estas en milisekondoj "
+"(malsupera tempo indikas superan rapidecon)."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:223
 msgid ""
@@ -8849,7 +11043,9 @@ msgstr ""
 "dekstra angulo de la bildfenestro."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:256
-msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
+#, fuzzy
+#| msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
+msgid "Sets how many threads GIMP should use for operations that support it."
 msgstr "Agordi kiom da proceziloj GIMPo devus uzi samtempe."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
@@ -9045,8 +11241,6 @@ msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
 msgstr ""
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388
-#| msgctxt "dialogs-action"
-#| msgid "Open the pointer information dialog"
 msgid "Enable the N-Point Deformation tool."
 msgstr "Enŝalti la N-Point-aliformigilon."
 
@@ -9392,8 +11586,8 @@ msgstr "Se ĝi estas enŝaltite, la F1-klavo malfermos la helpfoliumilon."
 msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations."
 msgstr "Se ĝi estas enŝaltite, menuoj estas deigeblaj."
 
-#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:135
-#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:292
+#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131
+#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:293
 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:245
 msgid "fatal parse error"
 msgstr "fatala analizeraro"
@@ -9478,410 +11672,410 @@ msgctxt "matting-engine"
 msgid "Matting Levin"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:416
+#: ../app/core/core-enums.c:422
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "First item"
 msgstr "Unua ero"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:417
+#: ../app/core/core-enums.c:423
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Image"
 msgstr "Bildo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:418
+#: ../app/core/core-enums.c:424
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Selection"
 msgstr "Elekto"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:419
+#: ../app/core/core-enums.c:425
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active layer"
 msgstr "Aktiva tavolo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:420
+#: ../app/core/core-enums.c:426
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active channel"
 msgstr "Aktiva kanalo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:421
+#: ../app/core/core-enums.c:427
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active path"
 msgstr "Aktiva vojo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:449
+#: ../app/core/core-enums.c:455
 msgctxt "fill-style"
 msgid "Solid color"
 msgstr "Solida koloro"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:450
+#: ../app/core/core-enums.c:456
 msgctxt "fill-style"
 msgid "Pattern"
 msgstr "Modelo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:487
+#: ../app/core/core-enums.c:493
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Custom"
 msgstr "Personigite"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:488
+#: ../app/core/core-enums.c:494
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Line"
 msgstr "Linio"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:489
+#: ../app/core/core-enums.c:495
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Long dashes"
 msgstr "Longaj haltostrekoj"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:490
+#: ../app/core/core-enums.c:496
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Medium dashes"
 msgstr "Mezaj haltostrekoj"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:491
+#: ../app/core/core-enums.c:497
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Short dashes"
 msgstr "Kurtoj haltostrekoj"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:492
+#: ../app/core/core-enums.c:498
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Sparse dots"
 msgstr "Disaj punktoj"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:493
+#: ../app/core/core-enums.c:499
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Normal dots"
 msgstr "Normalaj punktoj"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:494
+#: ../app/core/core-enums.c:500
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dense dots"
 msgstr "Densaj punktoj"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:495
+#: ../app/core/core-enums.c:501
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Stipples"
 msgstr "Punktado"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:496
+#: ../app/core/core-enums.c:502
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dash, dot"
 msgstr "Haltostreko, punkto"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:497
+#: ../app/core/core-enums.c:503
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dash, dot, dot"
 msgstr "Haltostreko, punkto, punkto"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:528
+#: ../app/core/core-enums.c:534
 msgctxt "item-set"
 msgid "None"
 msgstr "Neniu"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:529
+#: ../app/core/core-enums.c:535
 msgctxt "item-set"
 msgid "All layers"
 msgstr "Ĉiuj tavoloj"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:530
+#: ../app/core/core-enums.c:536
 msgctxt "item-set"
 msgid "Image-sized layers"
 msgstr "Bildgrandaj tavoloj"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:531
+#: ../app/core/core-enums.c:537
 msgctxt "item-set"
 msgid "All visible layers"
 msgstr "Ĉiuj videblaj tavoloj"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:532
+#: ../app/core/core-enums.c:538
 msgctxt "item-set"
 msgid "All linked layers"
 msgstr "Ĉiuj kunligitaj tavoloj"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:567
+#: ../app/core/core-enums.c:573
 msgctxt "view-size"
 msgid "Tiny"
 msgstr "Malgrandege"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:568
+#: ../app/core/core-enums.c:574
 msgctxt "view-size"
 msgid "Very small"
 msgstr "Tre malgrande"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:569
+#: ../app/core/core-enums.c:575
 msgctxt "view-size"
 msgid "Small"
 msgstr "Malgrande"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:570
+#: ../app/core/core-enums.c:576
 msgctxt "view-size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Meze"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:571
+#: ../app/core/core-enums.c:577
 msgctxt "view-size"
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:572
+#: ../app/core/core-enums.c:578
 msgctxt "view-size"
 msgid "Very large"
 msgstr "Tre grande"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:573
+#: ../app/core/core-enums.c:579
 msgctxt "view-size"
 msgid "Huge"
 msgstr "Grandege"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:574
+#: ../app/core/core-enums.c:580
 msgctxt "view-size"
 msgid "Enormous"
 msgstr "Tre grandege"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:575
+#: ../app/core/core-enums.c:581
 msgctxt "view-size"
 msgid "Gigantic"
 msgstr "Tre tre grandege"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:603
+#: ../app/core/core-enums.c:609
 msgctxt "view-type"
 msgid "View as list"
 msgstr "Montri kiel listo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:604
+#: ../app/core/core-enums.c:610
 msgctxt "view-type"
 msgid "View as grid"
 msgstr "Montri kiel krado"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:633
+#: ../app/core/core-enums.c:639
 msgctxt "thumbnail-size"
 msgid "No thumbnails"
 msgstr "Sen miniaturoj"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:634
+#: ../app/core/core-enums.c:640
 msgctxt "thumbnail-size"
 msgid "Normal (128x128)"
 msgstr "Normale (128x128)"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:635
+#: ../app/core/core-enums.c:641
 msgctxt "thumbnail-size"
 msgid "Large (256x256)"
 msgstr "Grande (256x256)"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:819
+#: ../app/core/core-enums.c:825
 msgctxt "undo-type"
 msgid "<<invalid>>"
 msgstr "<<nevalide>>"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:820
+#: ../app/core/core-enums.c:826
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale image"
 msgstr "Skali bildon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:821
+#: ../app/core/core-enums.c:827
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize image"
 msgstr "Aligrandigi bildon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:822
+#: ../app/core/core-enums.c:828
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip image"
 msgstr "Renversi bildon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:823
+#: ../app/core/core-enums.c:829
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate image"
 msgstr "Turni bildon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:824
+#: ../app/core/core-enums.c:830
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Crop image"
 msgstr "Stuci bildon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:825
+#: ../app/core/core-enums.c:831
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert image"
 msgstr "Konverti bildon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:826
+#: ../app/core/core-enums.c:832
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove item"
 msgstr "Forigi eron"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:827
+#: ../app/core/core-enums.c:833
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge layers"
 msgstr "Kunfandi tavolojn"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:828
+#: ../app/core/core-enums.c:834
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge paths"
 msgstr "Kunfandi vojojn"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:829
+#: ../app/core/core-enums.c:835
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Quick Mask"
 msgstr "Rapidmasko"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:830 ../app/core/core-enums.c:861
+#: ../app/core/core-enums.c:836 ../app/core/core-enums.c:867
 #: ../app/core/gimpimage-grid.c:64
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Grid"
 msgstr "Krado"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:831 ../app/core/core-enums.c:865
+#: ../app/core/core-enums.c:837 ../app/core/core-enums.c:871
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Guide"
 msgstr "Gvidilo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:832 ../app/core/core-enums.c:866
+#: ../app/core/core-enums.c:838 ../app/core/core-enums.c:872
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sample Point"
 msgstr "Samplada punkto"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:833 ../app/core/core-enums.c:867
+#: ../app/core/core-enums.c:839 ../app/core/core-enums.c:873
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer/Channel"
 msgstr "Tavolo/kanalo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:834 ../app/core/core-enums.c:868
+#: ../app/core/core-enums.c:840 ../app/core/core-enums.c:874
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer/Channel modification"
 msgstr "Redaktado de tavolo/kanalo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:835 ../app/core/core-enums.c:869
+#: ../app/core/core-enums.c:841 ../app/core/core-enums.c:875
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Selection mask"
 msgstr "Elekta masko"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:836 ../app/core/core-enums.c:873
+#: ../app/core/core-enums.c:842 ../app/core/core-enums.c:879
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Item visibility"
 msgstr "Videbleco de ero"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:837 ../app/core/core-enums.c:874
+#: ../app/core/core-enums.c:843 ../app/core/core-enums.c:880
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Link/Unlink item"
 msgstr "Kunligi/disigi eron"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:838
+#: ../app/core/core-enums.c:844
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Item properties"
 msgstr "Ecoj de ero"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:839 ../app/core/core-enums.c:872
+#: ../app/core/core-enums.c:845 ../app/core/core-enums.c:878
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move item"
 msgstr "Movi eron"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:840
+#: ../app/core/core-enums.c:846
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale item"
 msgstr "Skali eron"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:841
+#: ../app/core/core-enums.c:847
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize item"
 msgstr "Aligrandigi eron"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:842
+#: ../app/core/core-enums.c:848
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add layer"
 msgstr "Aldoni tavolon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:843 ../app/core/core-enums.c:889
+#: ../app/core/core-enums.c:849 ../app/core/core-enums.c:895
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add layer mask"
 msgstr "Aldoni tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:844 ../app/core/core-enums.c:891
+#: ../app/core/core-enums.c:850 ../app/core/core-enums.c:897
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply layer mask"
 msgstr "Apliki tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:845 ../app/core/core-enums.c:899
+#: ../app/core/core-enums.c:851 ../app/core/core-enums.c:905
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Floating selection to layer"
 msgstr "Flosanta elekto laŭ tavolo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:846
+#: ../app/core/core-enums.c:852
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Float selection"
 msgstr "Flosanta elekto"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:847
+#: ../app/core/core-enums.c:853
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Anchor floating selection"
 msgstr "Ankri flosantan elekton"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:848 ../app/core/gimp-edit.c:440
+#: ../app/core/core-enums.c:854 ../app/core/gimp-edit.c:474
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Paste"
 msgstr "Enmeti"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:849 ../app/core/gimp-edit.c:719
+#: ../app/core/core-enums.c:855 ../app/core/gimp-edit.c:808
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Cut"
 msgstr "Eltondi"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:850
+#: ../app/core/core-enums.c:856
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text"
 msgstr "Teksto"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:851 ../app/core/core-enums.c:900
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:672
+#: ../app/core/core-enums.c:857 ../app/core/core-enums.c:906
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:682
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformi"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:852 ../app/core/core-enums.c:901
+#: ../app/core/core-enums.c:858 ../app/core/core-enums.c:907
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Paint"
 msgstr "Pentri"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:853 ../app/core/core-enums.c:904
+#: ../app/core/core-enums.c:859 ../app/core/core-enums.c:910
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach parasite"
 msgstr "Aldoni paraziton"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:854 ../app/core/core-enums.c:905
+#: ../app/core/core-enums.c:860 ../app/core/core-enums.c:911
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove parasite"
 msgstr "Forigi paraziton"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:855
+#: ../app/core/core-enums.c:861
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Import paths"
 msgstr "Enporti vojon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:856
+#: ../app/core/core-enums.c:862
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Plug-In"
 msgstr "Kromprogramo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:857
+#: ../app/core/core-enums.c:863
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image type"
 msgstr "Bildtipo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:858
+#: ../app/core/core-enums.c:864
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image precision"
 msgstr "Bild-atributoj"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:859
+#: ../app/core/core-enums.c:865
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image size"
 msgstr "Bildgrando"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:860
+#: ../app/core/core-enums.c:866
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image resolution change"
 msgstr "Ŝanĝo de bildan distingivon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:862
+#: ../app/core/core-enums.c:868
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Change Image Unit"
@@ -9889,12 +12083,12 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Change metadata"
 msgstr "Ŝanĝi uniton de bildo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:863
+#: ../app/core/core-enums.c:869
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change indexed palette"
 msgstr "Ŝanĝi indicitajn paletron"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:864
+#: ../app/core/core-enums.c:870
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Change Colormap entry"
@@ -9902,17 +12096,17 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Change color managed state"
 msgstr "Ŝanĝi kolormapan eron"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:870
+#: ../app/core/core-enums.c:876
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Reorder item"
 msgstr "Ordigi eron"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:871
+#: ../app/core/core-enums.c:877
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename item"
 msgstr "Alinomi eron"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:875
+#: ../app/core/core-enums.c:881
 #, fuzzy
 #| msgctxt "canvas-padding-mode"
 #| msgid "Custom color"
@@ -9920,7 +12114,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Item color tag"
 msgstr "Propra koloro"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:876
+#: ../app/core/core-enums.c:882
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Lock/Unlock alpha channel"
@@ -9928,7 +12122,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Lock/Unlock content"
 msgstr "Ŝlosi/malŝlosi alfa-kanalon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:877
+#: ../app/core/core-enums.c:883
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Lock/Unlock alpha channel"
@@ -9936,57 +12130,57 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Lock/Unlock position"
 msgstr "Ŝlosi/malŝlosi alfa-kanalon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:878
+#: ../app/core/core-enums.c:884
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New layer"
 msgstr "Nova tavolo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:879
+#: ../app/core/core-enums.c:885
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete layer"
 msgstr "Forigi tavolon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:880
+#: ../app/core/core-enums.c:886
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set layer mode"
 msgstr "Agordi tavolreĝimon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:881
+#: ../app/core/core-enums.c:887
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set layer opacity"
 msgstr "Agordi opakecon de tavolo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:882
+#: ../app/core/core-enums.c:888
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lock/Unlock alpha channel"
 msgstr "Ŝlosi/malŝlosi alfa-kanalon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:883
+#: ../app/core/core-enums.c:889
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Suspend group layer resize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:884
+#: ../app/core/core-enums.c:890
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resume group layer resize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:885
+#: ../app/core/core-enums.c:891
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert group layer"
 msgstr "Konverti grup-tavolon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:886
+#: ../app/core/core-enums.c:892
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text layer"
 msgstr "Tekst-tavolo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:887
+#: ../app/core/core-enums.c:893
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text layer modification"
 msgstr "Modifo de tekst-tavolo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:888
+#: ../app/core/core-enums.c:894
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Convert group layer"
@@ -9994,87 +12188,153 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert text layer"
 msgstr "Konverti grup-tavolon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:890
+#: ../app/core/core-enums.c:896
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete layer mask"
 msgstr "Forigi tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:892
+#: ../app/core/core-enums.c:898
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Show layer mask"
 msgstr "Montri tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:893
+#: ../app/core/core-enums.c:899
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New channel"
 msgstr "Nova kanalo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:894
+#: ../app/core/core-enums.c:900
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete channel"
 msgstr "Forigi kanalon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:895
+#: ../app/core/core-enums.c:901
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Channel color"
 msgstr "Kanal-koloro"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:896
+#: ../app/core/core-enums.c:902
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New path"
 msgstr "Nova vojo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:897
+#: ../app/core/core-enums.c:903
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete path"
 msgstr "Forigi vojon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:898
+#: ../app/core/core-enums.c:904
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Path modification"
 msgstr "Modifo de vojo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:902
+#: ../app/core/core-enums.c:908
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Ink"
 msgstr "Grifelo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:903
+#: ../app/core/core-enums.c:909
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Select foreground"
 msgstr "Elekti malfonon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:906
+#: ../app/core/core-enums.c:912
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Not undoable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1019
+#: ../app/core/core-enums.c:992
+#, fuzzy
+#| msgctxt "source-align-mode"
+#| msgid "Fixed"
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fiksite"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:993
+#, fuzzy
+#| msgctxt "fill-type"
+#| msgid "Foreground color"
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Malfona koloro"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color".
+#. Keep it short.
+#: ../app/core/core-enums.c:996
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "FG"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:997
+#| msgctxt "gradient-editor-color-type"
+#| msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Foreground color (transparent)"
+msgstr "Malfona koloro (travideble)"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/core/core-enums.c:1000
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "FG (t)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1001
+#, fuzzy
+#| msgctxt "fill-type"
+#| msgid "Background color"
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Background color"
+msgstr "Fona koloro"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Background color".
+#. Keep it short.
+#: ../app/core/core-enums.c:1004
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "BG"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1005
+#| msgctxt "gradient-editor-color-type"
+#| msgid "B_ackground Color (Transparent)"
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Background color (transparent)"
+msgstr "Fonkoloro (travideble)"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/core/core-enums.c:1008
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "BG (t)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1037
 msgctxt "message-severity"
 msgid "Message"
 msgstr "Mesaĝo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1020
+#: ../app/core/core-enums.c:1038
 msgctxt "message-severity"
 msgid "Warning"
 msgstr "Averto"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1021
+#: ../app/core/core-enums.c:1039
 msgctxt "message-severity"
 msgid "Error"
 msgstr "Eraro"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1050
+#: ../app/core/core-enums.c:1068
 msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Ask what to do"
 msgstr "Demandi kion fari"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1051
+#: ../app/core/core-enums.c:1069
 msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Keep embedded profile"
 msgstr "Teni enkorpigitan profilon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1052
+#: ../app/core/core-enums.c:1070
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-convert-action"
 #| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
@@ -10082,62 +12342,62 @@ msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Convert to preferred RGB color profile"
 msgstr "Konverti la bildon al RVB-kolorspaco"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1089
+#: ../app/core/core-enums.c:1107
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opakeco"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1090
+#: ../app/core/core-enums.c:1108
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Size"
 msgstr "Grando"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1091
+#: ../app/core/core-enums.c:1109
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Angle"
 msgstr "Angulo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1092
+#: ../app/core/core-enums.c:1110
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Color"
 msgstr "Koloro"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1093
+#: ../app/core/core-enums.c:1111
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Hardness"
 msgstr "Dureco"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1094
+#: ../app/core/core-enums.c:1112
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1095
+#: ../app/core/core-enums.c:1113
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "Proporcio"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1096
+#: ../app/core/core-enums.c:1114
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Spacing"
 msgstr "Interspaco"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1097
+#: ../app/core/core-enums.c:1115
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Rate"
 msgstr "Rapido"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1098
+#: ../app/core/core-enums.c:1116
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1099
+#: ../app/core/core-enums.c:1117
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Jitter"
 msgstr "Ĵitero"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1127
+#: ../app/core/core-enums.c:1145
 #, fuzzy
 #| msgctxt "dialogs-action"
 #| msgid "Open the selection editor"
@@ -10145,21 +12405,21 @@ msgctxt "filter-region"
 msgid "Use the selection as input"
 msgstr "Malfermi la elektredaktilon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1128
+#: ../app/core/core-enums.c:1146
 #, fuzzy
 #| msgid "Use the online version"
 msgctxt "filter-region"
 msgid "Use the entire layer as input"
 msgstr "Uzi la retan version"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1157
+#: ../app/core/core-enums.c:1175
 #, fuzzy
 #| msgid "Hardness"
 msgctxt "channel-border-style"
 msgid "Hard"
 msgstr "Dureco"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1158
+#: ../app/core/core-enums.c:1176
 #, fuzzy
 #| msgctxt "curve-type"
 #| msgid "Smooth"
@@ -10167,7 +12427,7 @@ msgctxt "channel-border-style"
 msgid "Smooth"
 msgstr "Glatigi"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1159
+#: ../app/core/core-enums.c:1177
 #, fuzzy
 #| msgid "Feather edges"
 msgctxt "channel-border-style"
@@ -10175,30 +12435,30 @@ msgid "Feathered"
 msgstr "Stompi randojn"
 
 #. initialize babl fishes
-#: ../app/core/gimp.c:587 ../app/core/gimp.c:619
+#: ../app/core/gimp.c:508 ../app/core/gimp.c:540
 msgid "Initialization"
 msgstr "Preparado"
 
 #. register all internal procedures
-#: ../app/core/gimp.c:599
+#: ../app/core/gimp.c:520
 msgid "Internal Procedures"
 msgstr "Internaj proceduroj"
 
 #. initialize  the global parasite table
-#: ../app/core/gimp.c:860
+#: ../app/core/gimp.c:781
 msgid "Looking for data files"
 msgstr "Ŝerĉo de datenoj"
 
-#: ../app/core/gimp.c:860
+#: ../app/core/gimp.c:781
 msgid "Parasites"
 msgstr "Parazitoj"
 
-#: ../app/core/gimp.c:869
+#: ../app/core/gimp.c:790
 msgid "Fonts (this may take a while)"
 msgstr ""
 
 #. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:878 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2890
+#: ../app/core/gimp.c:799 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3015
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduloj"
 
@@ -10214,22 +12474,22 @@ msgstr ""
 "La skriptinterpretilo '%s' ne estas disponebla. Skriptreĝimo estas "
 "malebligita."
 
-#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimptooloptions.c:352
-#: ../app/gui/session.c:427 ../app/menus/menus.c:467
-#: ../app/widgets/gimpdevices.c:207
+#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:304
+#: ../app/core/gimptooloptions.c:348 ../app/gui/session.c:428
+#: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:207
 #, c-format
 msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Forigo de \"%s\" malsukcesis: %s"
 
 #. initialize the list of gimp dynamics
-#: ../app/core/gimp-data-factories.c:361 ../app/core/gimpcontext.c:711
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2854
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:222
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:322 ../app/core/gimpcontext.c:711
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2979
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:225
 msgid "Dynamics"
 msgstr ""
 
 #. initialize the color history
-#: ../app/core/gimp-data-factories.c:386 ../app/core/gimp-palettes.c:60
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:347 ../app/core/gimp-palettes.c:60
 #, fuzzy
 #| msgctxt "documents-action"
 #| msgid "_Clear History"
@@ -10237,47 +12497,54 @@ msgid "Color History"
 msgstr "Kolora historio"
 
 #. update tag cache
-#: ../app/core/gimp-data-factories.c:398
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:359
 msgid "Updating tag cache"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:90
+#: ../app/core/gimp-edit.c:97
 #, fuzzy
 #| msgid "Text Layer"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Cut Layer"
 msgstr "Teksttavolo"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:422 ../app/core/gimpimage-new.c:323
+#: ../app/core/gimp-edit.c:286 ../app/core/gimpimage-new.c:325
 msgid "Pasted Layer"
 msgstr "Enmetita tavolo"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:614
+#: ../app/core/gimp-edit.c:703
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Clear"
 msgstr "Vakigi"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:736
+#: ../app/core/gimp-edit.c:825
 msgid "Global Buffer"
 msgstr "Suma bufro"
 
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:63
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:64
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dash-preset"
+#| msgid "Custom"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personigite"
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:74
 msgid "FG to BG (RGB)"
 msgstr "MF al FN (RVB)"
 
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:71
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:82
 msgid "FG to BG (Hardedge)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:88
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:99
 msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
 msgstr "MF al FN (HSV kontraŭmontrile)"
 
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:96
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:107
 msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
 msgstr "MF al FN (HSV nuanco dekstroĝire)"
 
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:104
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:115
 msgid "FG to Transparent"
 msgstr "MF al travidebleco"
 
@@ -10330,51 +12597,48 @@ msgstr "Neniu modelo estas disponebla por ĉi operacio."
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:173
 #, c-format
-#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
 msgid "Fatal parse error in brush file: Width = 0."
 msgstr "Fatala analizeraro en penikodosiero: Larĝo = 0."
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:180
 #, c-format
-#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
 msgid "Fatal parse error in brush file: Height = 0."
 msgstr "Fatala analizeraro en penikodosiero: Alto = 0."
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:187
 #, c-format
-#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
 msgid "Fatal parse error in brush file: Bytes = 0."
 msgstr "Fatala analizeraro en penikodosiero: Bajtoj = 0."
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:212
 #, c-format
-#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
 msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown depth %d."
-msgstr "Fatala analizeraro en penikodosiero: Nekonata Prof. %d."
+msgstr "Fatala analizeraro en penikodosiero: Nekonata profundeco %d."
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:224
 #, c-format
-#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
 msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown version %d."
 msgstr "Fatala analizeraro en penikodosiero: Nekonata versio %d."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:245 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:232
+#, c-format
+msgid "Unsupported brush format"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:252 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125
 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:75
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
 msgstr "Nevalida UTF-8-ĉeno en penika dosiero '%s'."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:252 ../app/core/gimppattern-load.c:116
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:259 ../app/core/gimppattern-load.c:130
 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:328
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:554
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Sennome"
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:323
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
-#| "GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:330
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "Fatal parse error in brush file:\n"
 "Unsupported brush depth %d\n"
@@ -10386,11 +12650,8 @@ msgstr ""
 "Nesubtenita penikodifino %d\n"
 "GIMP-penikoj devas esti GRIZAJ aŭ RVBA."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:370
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:377
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
-#| "GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
 msgid ""
 "Fatal parse error in brush file:\n"
 "Unsupported brush depth %d\n"
@@ -10400,37 +12661,29 @@ msgstr ""
 "Nesubtenita penikodifino %d\n"
 "GIMP-penikoj devas esti GRIZAJ aŭ RVBA."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:446
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:453
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version "
-#| "%d."
 msgid "Unable to decode abr format version %d."
 msgstr "Ne eblas malkosi abr-formata versio %d."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:644
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:651
 #, c-format
-#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
 msgid "Fatal parse error in brush file: Wide brushes are not supported."
 msgstr ""
 "Fatala analizeraro en penikodosiero: Vastaj penikoj ne estas subtenataj."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:785
-#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:792
 msgid "Fatal parse error in brush file: File appears truncated: "
 msgstr "Fatala analizeraro en penikodosiero: Dosiero ŝajnas stumpa: "
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:931
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:938
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version "
-#| "%d."
 msgid ""
 "Fatal parse error in brush file: Unable to decode abr format version %d."
 msgstr ""
 "Fatala analizeraro en penikodosiero: Ne eblas malkodi abr-formata versio %d."
 
-#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:220
+#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:213
 msgid "Brush Spacing"
 msgstr ""
 
@@ -10448,7 +12701,6 @@ msgstr "Tondujo"
 
 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:75
 #, c-format
-#| msgid "not a GIMP Levels file"
 msgid "Not a GIMP brush file."
 msgstr "Ne estas GIMP-dosiero de niveloj."
 
@@ -10467,27 +12719,27 @@ msgstr ""
 msgid "In line %d of brush file: "
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:130
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:135
 msgid "Brush Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:138
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:143
 msgid "Brush Radius"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:145
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:150
 msgid "Brush Spikes"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:152 ../app/paint/gimppaintoptions.c:227
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:157 ../app/paint/gimppaintoptions.c:220
 msgid "Brush Hardness"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:160 ../app/paint/gimppaintoptions.c:206
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:199
 msgid "Brush Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:167 ../app/paint/gimppaintoptions.c:213
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:172 ../app/paint/gimppaintoptions.c:206
 msgid "Brush Angle"
 msgstr ""
 
@@ -10511,7 +12763,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Rounded Rectangle Select"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:440 ../app/core/gimplayer.c:381
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:440 ../app/core/gimplayer.c:439
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Alpha to Selection"
 msgstr "Alfa laŭ elekto"
@@ -10570,7 +12822,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Channel"
 msgstr "Turni kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:298 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:993
+#: ../app/core/gimpchannel.c:298 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1003
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Channel"
 msgstr "Transformi kanalon"
@@ -10666,27 +12918,27 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Flood Channel"
 msgstr "Renversi kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:844
+#: ../app/core/gimpchannel.c:845
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot stroke empty channel."
 msgid "Cannot fill empty channel."
 msgstr "Ne eblas konturi malplenan kanalon."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:880
+#: ../app/core/gimpchannel.c:881
 msgid "Cannot stroke empty channel."
 msgstr "Ne eblas konturi malplenan kanalon."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1781
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1782
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Channel Color"
 msgstr "Agordi kanalan koloron"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1832
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1833
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Channel Opacity"
 msgstr "Agordi kanalan opakecon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1923 ../app/core/gimpselection.c:168
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1924 ../app/core/gimpselection.c:168
 msgid "Selection Mask"
 msgstr "Masko de elekto"
 
@@ -10749,7 +13001,7 @@ msgid "Pattern"
 msgstr "Modelo"
 
 #: ../app/core/gimpcontext.c:732 ../app/core/gimpcontext.c:733
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:225 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:371
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:266 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:374
 msgid "Gradient"
 msgstr "Gradiento"
 
@@ -10759,30 +13011,27 @@ msgid "Palette"
 msgstr "Paletro"
 
 #: ../app/core/gimpcontext.c:746 ../app/core/gimpcontext.c:747
-#| msgctxt "tool-presets-action"
-#| msgid "_New Tool Preset"
 msgid "Tool Preset"
 msgstr "Iloagordo"
 
 #: ../app/core/gimpcontext.c:753 ../app/core/gimpcontext.c:754
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:548
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:530
 msgid "Font"
 msgstr "Tiparo"
 
-#: ../app/core/gimpdata.c:550 ../app/core/gimpdata.c:558
+#: ../app/core/gimpdata.c:582 ../app/core/gimpdata.c:590
 #, c-format
-#| msgid "Error reading '%s': %s"
 msgid "Error saving '%s': "
 msgstr "Eraro dum konservo de '%s': "
 
-#: ../app/core/gimpdata.c:564
+#: ../app/core/gimpdata.c:596
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Error running '%s'"
 msgid "Error saving '%s'"
 msgstr "Eraro dum la lanĉo de '%s'"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:451 ../app/core/gimpdatafactory.c:476
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:643 ../app/core/gimpdatafactory.c:665
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:433 ../app/core/gimpdatafactory.c:458
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:625 ../app/core/gimpdatafactory.c:647
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save data:\n"
@@ -10793,17 +13042,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:557 ../app/core/gimpdatafactory.c:560
-#: ../app/core/gimpitem.c:517 ../app/core/gimpitem.c:520
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:539 ../app/core/gimpdatafactory.c:542
+#: ../app/core/gimpitem.c:538 ../app/core/gimpitem.c:541
 msgid "copy"
 msgstr "kopio"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:569 ../app/core/gimpitem.c:528
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:551 ../app/core/gimpitem.c:549
 #, c-format
 msgid "%s copy"
 msgstr "%s kopio"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:760
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742
 #, c-format
 msgid ""
 "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
@@ -10811,7 +13060,7 @@ msgid ""
 "dialog's 'Folders' section."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:779
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:761
 #, c-format
 msgid ""
 "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
@@ -10819,30 +13068,27 @@ msgid ""
 "fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:789
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:771
 #, c-format
 msgid "You don't have any writable data folder configured."
 msgstr "Vi ne havas dosierujon agorditan por skribeblaj datumoj."
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:920
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:902
 #, c-format
-#| msgid "Error reading '%s': %s"
 msgid "Error loading '%s': "
 msgstr "Eraro dum ŝarĝo de '%s': "
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:926
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:908
 #, c-format
-#| msgid "Error reading '%s': %s"
 msgid "Error loading '%s'"
 msgstr "Eraro dum ŝarĝo de '%s'"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:935 ../app/xcf/xcf.c:436
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:917 ../app/xcf/xcf.c:438
 #, c-format
-#| msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
 msgid "Could not open '%s' for reading: "
 msgstr "Ne eblas malfermi '%s' por legi: "
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:994
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:976
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load data:\n"
@@ -10853,12 +13099,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable.c:522
+#: ../app/core/gimpdrawable.c:469
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale"
 msgstr "Skali"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:123 ../app/tools/gimpblendtool.c:1376
+#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:123 ../app/tools/gimpblendtool.c:965
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Blend"
 msgstr "Miksi"
@@ -10877,7 +13123,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Equalize"
 msgstr "Ekvilibrigi"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:170
+#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:191
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Float Selection"
@@ -10899,7 +13145,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:72
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:116
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:140
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:132
 msgid "Levels"
 msgstr "Niveloj"
 
@@ -10913,22 +13159,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough points to stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:761
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:771
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip"
 msgstr "Renversi"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:846
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate"
 msgstr "Turni"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:991 ../app/core/gimplayer.c:380
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1001 ../app/core/gimplayer.c:438
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Layer"
 msgstr "Transformi tavolon"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1004
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1014
 msgid "Transformation"
 msgstr "Transformo"
 
@@ -10937,14 +13183,12 @@ msgid "Output type"
 msgstr "Eligtipo"
 
 #: ../app/core/gimpfilloptions.c:103
-#| msgctxt "dockable-action"
-#| msgid "_Tab Style"
 msgid "Style"
 msgstr "Stilo"
 
 #: ../app/core/gimpfilloptions.c:111 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:99
 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:150
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:134
 msgid "Antialiasing"
 msgstr "Glatigo"
 
@@ -10981,7 +13225,6 @@ msgstr "Plenigi per fona koloro"
 
 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:72
 #, c-format
-#| msgid "not a GIMP Levels file"
 msgid "Not a GIMP gradient file."
 msgstr "Ne estas GIMP-dosiero."
 
@@ -11002,7 +13245,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:214 ../app/core/gimpgradient-load.c:224
 #, c-format
-#| msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
 msgid "Segments do not span the range 0-1."
 msgstr "Segmentoj ne surŝutas 0-1 fakon."
 
@@ -11013,18 +13255,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:315
 #, c-format
-#| msgid "No linear gradients found in '%s'"
 msgid "No linear gradients found."
 msgstr "Neniu linia gradiento estas trovita."
 
 #: ../app/core/gimpgradient-save.c:211
 #, c-format
-#| msgid "Opening '%s' failed: %s"
 msgid "Writing POV file '%s' failed: %s"
 msgstr "Malfermo de POV-dosiero '%s' malsukcesis: %s"
 
 #: ../app/core/gimpgrid.c:86
-#| msgid "Line _style:"
 msgid "Line style"
 msgstr "Stilo de linio"
 
@@ -11097,118 +13336,118 @@ msgstr ""
 msgid "Offset unit"
 msgstr "Delokado"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:227
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:261
 msgid "Layer Group"
 msgstr "Tavolgrupo"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:228
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:262
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Layer Group"
 msgstr "Alinomi tavolgrupon"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:229
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:263
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Layer Group"
 msgstr "Movi tavolgrupon"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:230
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:264
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Layer Group"
 msgstr "Skali tavolgrupon"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:231
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:265
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Layer Group"
 msgstr "Aligrandigi tavolgrupon"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:232
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:266
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Layer Group"
 msgstr "Renversi tavolgrupon"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:233
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:267
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Layer Group"
 msgstr "Turni tavolgrupon"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:234
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:268
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Layer Group"
 msgstr "Transformi tavolgrupon"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:643 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:178
+#: ../app/core/gimpimage.c:645 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179
 msgid "Symmetry"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2251
+#: ../app/core/gimpimage.c:2218
 msgid " (exported)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2255
+#: ../app/core/gimpimage.c:2222
 msgid " (overwritten)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2264
+#: ../app/core/gimpimage.c:2231
 msgid " (imported)"
 msgstr " (enportite)"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2579
+#: ../app/core/gimpimage.c:2552
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Image Resolution"
 msgstr "Ŝanĝi distingivon de bildo"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2631
+#: ../app/core/gimpimage.c:2604
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Image Unit"
 msgstr "Ŝanĝi uniton de bildo"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3511
+#: ../app/core/gimpimage.c:3488
 #, c-format
 msgid ""
 "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3563
+#: ../app/core/gimpimage.c:3540
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite to Image"
 msgstr "Aldoni paraziton al la bildo"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3604
+#: ../app/core/gimpimage.c:3581
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Parasite from Image"
 msgstr "Forigi paraziton el la bildo"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4313
+#: ../app/core/gimpimage.c:4292
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Layer"
 msgstr "Aldoni tavolon"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4363 ../app/core/gimpimage.c:4383
+#: ../app/core/gimpimage.c:4344 ../app/core/gimpimage.c:4364
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Layer"
 msgstr "Forigi tavolon"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4377
+#: ../app/core/gimpimage.c:4358
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Floating Selection"
 msgstr "Forigi flosantan elekton"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4542
+#: ../app/core/gimpimage.c:4523
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Channel"
 msgstr "Aldoni kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4580 ../app/core/gimpimage.c:4593
+#: ../app/core/gimpimage.c:4561 ../app/core/gimpimage.c:4574
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Channel"
 msgstr "Forigi kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4647
+#: ../app/core/gimpimage.c:4628
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Path"
 msgstr "Aldoni vojon"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4678
+#: ../app/core/gimpimage.c:4659
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Path"
 msgstr "Forigi vojon"
@@ -11243,7 +13482,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:397
 #, c-format
-#| msgid "Revert '%s' to '%s'?"
 msgid "Converting from '%s' to '%s'"
 msgstr "Konverti de '%s' al '%s'"
 
@@ -11258,12 +13496,12 @@ msgstr "Profilo de koloro"
 msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:196
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:193
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Colormap"
 msgstr "Agordi kolormapon"
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:244
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:241
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Set Colormap"
@@ -11271,12 +13509,12 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Unset Colormap"
 msgstr "Agordi kolormapon"
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:297
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:294
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Colormap entry"
 msgstr "Ŝanĝi kolormapan eron"
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:325
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:322
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Color to Colormap"
 msgstr "Aldoni koloron al kolormapo"
@@ -11363,7 +13601,7 @@ msgstr "Konverti la bildon al 64-bita indeksita koloro"
 #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:298
 #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:236
 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:221
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:119
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:124
 msgid "Dithering"
 msgstr "Punktismo"
 
@@ -11427,48 +13665,48 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Items"
 msgstr "Transformi erojn"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:134
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:135
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Visible Layers"
 msgstr "Kunfandi videblajn tavolojn"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:197
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:198
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flatten Image"
 msgstr "Platigi bildon"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:219
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:220
 msgid "Cannot flatten an image without any visible layer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:262
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:263
 msgid "Cannot merge down to a layer group."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:269
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:270
 msgid "The layer to merge down to is locked."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:281
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:282
 msgid "There is no visible layer to merge down to."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:291
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:292
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Down"
 msgstr "Kunfandi suben"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:319
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:320
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Layer Group"
 msgstr "Kunfandi tavolgrupon"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:372
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:373
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Visible Paths"
 msgstr "Kunfandi videblajn vojojn"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:408
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:409
 msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
 msgstr "Videblaj vojoj ne sufiĉas por kunfandi. Ili devas esti almenaŭ du."
 
@@ -11482,17 +13720,17 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Disable Quick Mask"
 msgstr "Elŝalti rapidmaskon"
 
-#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:54
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:52
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Sample Point"
 msgstr "Aldoni sampladan punkton"
 
-#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:96
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Sample Point"
 msgstr "Forigi sampladan punkton"
 
-#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:125
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:123
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Sample Point"
 msgstr "Movi sampladan punkton"
@@ -11507,71 +13745,71 @@ msgstr "Skali bildon"
 msgid "Can't undo %s"
 msgstr "Ne eblas malfari %s"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:776 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1674
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1780
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1755
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861
 msgid "Folder"
 msgstr "Dosierujo"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:781
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:755
 msgid "Special File"
 msgstr "Speciala dosiero"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:797
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:771
 msgid "Remote File"
 msgstr "Fora dosiero"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:816
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:790
 msgid "Click to create preview"
 msgstr "Klaku por krei antaŭmontron"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:822
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:796
 msgid "Loading preview..."
 msgstr "Ŝargado de antaŭmontro..."
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:828
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:802
 msgid "Preview is out of date"
 msgstr "Antaŭmontro ne estas ĝisdata"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:834
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:808
 msgid "Cannot create preview"
 msgstr "Estas neeble krei antaŭmontron"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:844
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:818
 msgid "(Preview may be out of date)"
 msgstr "(Antaŭmontro eblas ne esti ĝisdata)"
 
 #. pixel size
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:853 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429
-#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:686
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:682
 #, c-format
 msgid "%d × %d pixel"
 msgid_plural "%d × %d pixels"
 msgstr[0] "%d × %d bildero"
 msgstr[1] "%d × %d bilderoj"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:876 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:850 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
 #, c-format
 msgid "%d layer"
 msgid_plural "%d layers"
 msgstr[0] "%d tavolo"
 msgstr[1] "%d tavoloj"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:924
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:898
 #, c-format
 msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
 msgstr "Ne eblas malfermi miniaturon '%s': %s"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:1931
+#: ../app/core/gimpitem.c:1955
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite"
 msgstr "Aldoni paraziton"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:1941
+#: ../app/core/gimpitem.c:1965
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite to Item"
 msgstr "Aldoni paraziton al la ero"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:1992 ../app/core/gimpitem.c:1999
+#: ../app/core/gimpitem.c:2016 ../app/core/gimpitem.c:2023
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Parasite from Item"
 msgstr "Forigi paraziton el la ero"
@@ -11589,7 +13827,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Anchor Floating Selection"
 msgstr "Ankri flosantan elekton"
 
-#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:963
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1028
 msgid ""
 "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
 "a layer mask or channel."
@@ -11602,76 +13840,76 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Floating Selection to Layer"
 msgstr "Flosanta elekto laŭ tavolo"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:374
+#: ../app/core/gimplayer.c:432
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Layer"
 msgstr "Alinomi tavalon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:375
+#: ../app/core/gimplayer.c:433
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Layer"
 msgstr "Movi tavolon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:376
+#: ../app/core/gimplayer.c:434
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Layer"
 msgstr "Skali tavolon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:377
+#: ../app/core/gimplayer.c:435
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Layer"
 msgstr "Aligrandigi tavolon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:378
+#: ../app/core/gimplayer.c:436
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Layer"
 msgstr "Renversi tavolon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:379
+#: ../app/core/gimplayer.c:437
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Layer"
 msgstr "Turni tavolon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:382
+#: ../app/core/gimplayer.c:440
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Reorder Layer"
 msgstr "Reordigi tavolon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:383
+#: ../app/core/gimplayer.c:441
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Layer"
 msgstr "Suprentiri tavolon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:384
+#: ../app/core/gimplayer.c:442
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Layer to Top"
 msgstr "Suprentiri tavolon ĝis la pinto"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:385
+#: ../app/core/gimplayer.c:443
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Layer"
 msgstr "Subentiri tavolon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:386
+#: ../app/core/gimplayer.c:444
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Layer to Bottom"
 msgstr "Subentiri tavolon ĝis la fundo"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:387
+#: ../app/core/gimplayer.c:445
 msgid "Layer cannot be raised higher."
 msgstr "Tavolo ne estas plue suprentirebla."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:388
+#: ../app/core/gimplayer.c:446
 msgid "Layer cannot be lowered more."
 msgstr "Tavolo ne estas plue subentirebla."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:676 ../app/core/gimplayer.c:1568
+#: ../app/core/gimplayer.c:735 ../app/core/gimplayer.c:1744
 #: ../app/core/gimplayermask.c:257
 #, c-format
 msgid "%s mask"
 msgstr "%s masko"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:715
+#: ../app/core/gimplayer.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "Floating Selection\n"
@@ -11680,61 +13918,61 @@ msgstr ""
 "Flosanta elekto\n"
 "(%s)"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1474
+#: ../app/core/gimplayer.c:1650
 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
 msgstr "Estas neeble aldoni tavolmaskon al tavolo ĉar tavolo jam havas iun."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1485
+#: ../app/core/gimplayer.c:1661
 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
 msgstr ""
 "Ne eblas aldoni tavolmaskon kiu havas malsaman grandon laŭ specifita tavolo."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1491
+#: ../app/core/gimplayer.c:1667
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Layer Mask"
 msgstr "Aldoni tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1619
+#: ../app/core/gimplayer.c:1795
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transfer Alpha to Mask"
 msgstr "Transigi Alfa-on al maskon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1770
+#: ../app/core/gimplayer.c:1947
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply Layer Mask"
 msgstr "Apliki tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1771
+#: ../app/core/gimplayer.c:1948
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete Layer Mask"
 msgstr "Forigi tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1873
+#: ../app/core/gimplayer.c:2050
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Enable Layer Mask"
 msgstr "Enŝalti tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1874
+#: ../app/core/gimplayer.c:2051
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Disable Layer Mask"
 msgstr "Elŝalti tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1950
+#: ../app/core/gimplayer.c:2127
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Show Layer Mask"
 msgstr "Montri tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2023
+#: ../app/core/gimplayer.c:2200
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Alpha Channel"
 msgstr "Aldoni alfa-kanalon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2055
+#: ../app/core/gimplayer.c:2235
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Alpha Channel"
 msgstr "Forigi alfa-kanalon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2076
+#: ../app/core/gimplayer.c:2256
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer to Image Size"
 msgstr "Tavolo laŭ bildgrando"
@@ -11768,7 +14006,6 @@ msgstr ""
 #. occurrences for this item.
 #: ../app/core/gimppalette-import.c:210
 #, c-format
-#| msgid "%s (try %s)"
 msgid "%s (occurs %u)"
 msgstr "%s (provu %u)"
 
@@ -11823,20 +14060,16 @@ msgstr "Legante paletrodosieron '%s': eksterrangaj RVB-valoroj en linio %d."
 
 #: ../app/core/gimppalette-load.c:209 ../app/core/gimppalette-load.c:456
 #, c-format
-#| msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
 msgid "Reading palette file '%s': Read %d colors from truncated file: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../app/core/gimppalette-load.c:233
 #, c-format
-#| msgid "Unknown type of palette file: %s"
 msgid "In line %d of palette file: "
 msgstr "Nekonata tipo %d de paletrodosiero: "
 
 #: ../app/core/gimppalette-load.c:429
 #, c-format
-#| msgid "Could not read %d byte from '%s': %s"
-#| msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s"
 msgid "Could not read header from palette file '%s': "
 msgstr "Ne eblas legi kapon de paletrodosiero '%s': "
 
@@ -11856,16 +14089,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/core/gimppattern-load.c:77
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
 msgid "Unknown pattern format version %d."
 msgstr "Nekonata formatversiono de modelo %d."
 
 #: ../app/core/gimppattern-load.c:86
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
-#| "GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
 msgid ""
 "Unsupported pattern depth %d.\n"
 "GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
@@ -11873,21 +14101,25 @@ msgstr ""
 "Fatala analizeraro en modeldosiero: Difino %d ne estas subtenita.\n"
 "GIMP-modeloj estas GRIZAJ aŭ RVB."
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:103 ../app/core/gimppattern-load.c:141
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:98
+#, c-format
+msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:117 ../app/core/gimppattern-load.c:155
 msgid "File appears truncated."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:109
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:123
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
 msgstr "Nevalida UTF-8-ĉeno en modeldosiero '%s'."
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:152
-#| msgid "Fatal parse error in palette file '%s'"
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:166
 msgid "Fatal parse error in pattern file: "
 msgstr "Fatala analizeraro en paletrodosiero: "
 
-#: ../app/core/gimppdbprogress.c:282 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:332
+#: ../app/core/gimppdbprogress.c:268 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:310
 #, c-format
 msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
 msgstr ""
@@ -11985,17 +14217,21 @@ msgstr "Flosanta elekto"
 msgid "Floated Layer"
 msgstr "Flosanta tavolo"
 
+#: ../app/core/gimpsettings.c:151
+#, c-format
+msgid "Last used: %s"
+msgstr ""
+
 #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:156
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
 #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:164
-#| msgid "Line width:"
 msgid "Line width"
 msgstr "Diko de linio"
 
 #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:151
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:137
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:121
 #, fuzzy
 #| msgid "Units"
 msgid "Unit"
@@ -12008,12 +14244,10 @@ msgid "Cap style"
 msgstr "Pluma stilo"
 
 #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:185
-#| msgid "_Join style:"
 msgid "Join style"
 msgstr "Kuniga stilo"
 
 #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192
-#| msgid "_Miter limit:"
 msgid "Miter limit"
 msgstr "Eĝolimo"
 
@@ -12038,7 +14272,7 @@ msgstr ""
 
 #. no undo (or redo) steps available
 #: ../app/core/gimpsymmetry.c:132 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399
-#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:168
+#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:169
 msgid "None"
 msgstr "Nenio"
 
@@ -12129,68 +14363,64 @@ msgid "Disable brush reflection"
 msgstr "Konservi la elekton"
 
 #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:162
-#| msgid "Vertical spacing of grid lines."
 msgid "Vertical axis position"
 msgstr "Vertikala interlinio de krado"
 
 #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:174
-#| msgid "Horizontal spacing of grid lines."
 msgid "Horizontal axis position"
 msgstr "Horizontala interlinio de krado"
 
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:101
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:102
 #, fuzzy
 #| msgid "Scaling"
 msgid "Tiling"
 msgstr "Skalado"
 
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:107
-#| msgid "I_nterval:"
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:108
 msgid "Interval X"
 msgstr "Intervalo X"
 
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:108
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:109
 msgid "Interval on the X axis (pixels)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:119
-#| msgid "I_nterval:"
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:120
 msgid "Interval Y"
 msgstr "Intervalo Y"
 
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:120
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:121
 msgid "Interval on the Y axis (pixels)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:131
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:132
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:132
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:133
 msgid "X-shift between lines (pixels)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:143
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:144
 #, fuzzy
 #| msgctxt "vectors-action"
 #| msgid "L_ock strokes"
 msgid "Max strokes X"
 msgstr "Ŝlosi liniojn X"
 
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:144
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:145
 #, fuzzy
 #| msgid "_Maximum number of colors:"
 msgid "Maximum number of strokes on the X axis"
 msgstr "Maksimuma nombro da koloroj"
 
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:151
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:152
 #, fuzzy
 #| msgctxt "vectors-action"
 #| msgid "L_ock strokes"
 msgid "Max strokes Y"
 msgstr "Ŝlosi liniojn Y"
 
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:152
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:153
 #, fuzzy
 #| msgid "_Maximum number of colors:"
 msgid "Maximum number of strokes on the Y axis"
@@ -12198,7 +14428,6 @@ msgstr "Maksimuma nombro da koloroj"
 
 #: ../app/core/gimptagcache.c:442
 #, c-format
-#| msgid "Error writing '%s': %s"
 msgid "Error writing '%s': %s\n"
 msgstr "Eraro dum la skribo de '%s': %s\n"
 
@@ -12216,7 +14445,6 @@ msgstr ""
 "La unito estas uzata por montri koordinatojn se ĝi ne uzas laŭpunkte reĝimon."
 
 #: ../app/core/gimptemplate.c:159 ../app/core/gimptemplate.c:167
-#| msgid "Resolution:"
 msgid "Resolution X"
 msgstr "Distingivo X"
 
@@ -12229,7 +14457,6 @@ msgid "The vertical image resolution."
 msgstr "La vertikala distingivo de bildo."
 
 #: ../app/core/gimptemplate.c:175
-#| msgid "Resolution:"
 msgid "Resolution unit"
 msgstr "Distingiva unuo"
 
@@ -12248,7 +14475,7 @@ msgstr "Precizeco"
 #. gamma
 #: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195
 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:112
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:113 ../app/tools/gimplevelstool.c:493
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:113 ../app/tools/gimplevelstool.c:465
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamo"
 
@@ -12271,7 +14498,6 @@ msgid "Color profile"
 msgstr "Profilo de koloro"
 
 #: ../app/core/gimptemplate.c:230 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94
-#| msgid "Fill by:"
 msgid "Fill type"
 msgstr "Pleniga tipo"
 
@@ -12280,7 +14506,6 @@ msgid "Comment"
 msgstr "Komento"
 
 #: ../app/core/gimptemplate.c:244
-#| msgid "File Name:"
 msgid "Filename"
 msgstr "Dosiernomo"
 
@@ -12402,7 +14627,6 @@ msgstr "GIMPo rezultis el"
 
 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:607
 #, c-format
-#| msgid "This is an unstable development release."
 msgid ""
 "This is an unstable development release\n"
 "commit %s"
@@ -12411,7 +14635,6 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../app/dialogs/action-search-dialog.c:67
-#| msgid "Selection"
 msgid "Search Actions"
 msgstr "Serĉagoj"
 
@@ -12421,7 +14644,6 @@ msgstr "Kanal_nomo:"
 
 #: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:128
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:168
-#| msgid "Lock pixels"
 msgid "Lock _pixels"
 msgstr "Ŝlosi _bilderojn"
 
@@ -12435,7 +14657,6 @@ msgid "Initialize from _selection"
 msgstr "Preparado el la _elekto"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:128
-#| msgid "Color Profile"
 msgid "Assign ICC Color Profile"
 msgstr "Profilo de koloro"
 
@@ -12444,25 +14665,18 @@ msgid "Assign a color profile to the image"
 msgstr "Ŝanĝi grandon de la bilda enteno"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:137
-#| msgctxt "vector-mode"
-#| msgid "Design"
 msgid "_Assign"
 msgstr "_Fasono"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:140
-#| msgctxt "vector-mode"
-#| msgid "Design"
 msgid "Assign"
 msgstr "Fasono"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:146
-#| msgid "Select CMYK Color Profile"
 msgid "Convert to ICC Color Profile"
 msgstr "Elekti profilon de CMFN-koloro"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:149
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
 msgid "Convert the image to a color profile"
 msgstr "Konverti la bildon al RVB-kolorspaco"
 
@@ -12478,7 +14692,6 @@ msgstr "K_onvertado"
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:158
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:176
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:194
-#| msgid "C_onvert"
 msgid "Convert to"
 msgstr "Konverti al"
 
@@ -12487,8 +14700,6 @@ msgid "RGB Conversion"
 msgstr ""
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:167
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Convert Image to RGB"
 msgid "Convert Image to RGB"
 msgstr "Konverti bildon al RVB"
 
@@ -12497,8 +14708,6 @@ msgid "Grayscale Conversion"
 msgstr "Grizoskalo"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:185
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Convert Image to Grayscale"
 msgid "Convert Image to Grayscale"
 msgstr "Konverti bildon al grizoskalo"
 
@@ -12515,23 +14724,19 @@ msgid "Select Soft-Proof Profile"
 msgstr "Elekti profilon de ekrana koloro"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:209
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:310
-#| msgctxt "select-action"
-#| msgid "_Select"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:308
 msgid "_Select"
 msgstr "_Elekti"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:212
-#, fuzzy
 #| msgid "Color Profile"
 msgid "New Color Profile"
-msgstr "Profilo de koloro"
+msgstr "Nova kolorprofilo"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:241
-#, fuzzy
 #| msgid "Color Profile"
 msgid "Current Color Profile"
-msgstr "Profilo de koloro"
+msgstr "Nuna kolorprofilo"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:261
 msgid "Profile _details"
@@ -12550,46 +14755,34 @@ msgid "_Black Point Compensation"
 msgstr ""
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:386
-#, fuzzy
 #| msgid "Select Printer Color Profile"
 msgid "Select Destination Profile"
-msgstr "Elekti profilon de presila koloro"
+msgstr "Elekti celprofilon"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:481
 #: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
 #: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
-#| msgid "None"
 msgctxt "profile"
 msgid "None"
 msgstr "Neniu"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:85
-#| msgctxt "color-profile-policy"
-#| msgid "Convert to RGB workspace"
 msgid "Convert to Grayscale Working Space?"
 msgstr "Ĉu konverti al grizskala laborspaco?"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:86
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
 msgid "Convert the image to the grayscale working space?"
 msgstr "Ĉu konverti la bildon al grizskala laborspaco?"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:90
-#| msgctxt "color-profile-policy"
-#| msgid "Convert to RGB workspace"
 msgid "Convert to RGB Working Space?"
 msgstr "Ĉu konverti al RVB-laborspaco?"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:91
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
 msgid "Convert the image to the RGB working space?"
 msgstr "Ĉu konverti la bildon al RVB-kolorspaco?"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:99
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
 msgid "Import the image from a color profile"
 msgstr ""
 
@@ -12619,10 +14812,9 @@ msgid "_Maximum number of colors:"
 msgstr "_Maksimuma nombro da koloroj:"
 
 #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:219
-#, fuzzy
 #| msgid "_Remove unused colors from colormap"
 msgid "_Remove unused and duplicate colors from colormap"
-msgstr "_Forigi neuzatajn kolorojn el kolormapo"
+msgstr "_Forigi neuzatajn kaj duoblajn kolorojn el kolormapo"
 
 #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:248
 msgid "Color _dithering:"
@@ -12633,7 +14825,7 @@ msgid "Enable dithering of _transparency"
 msgstr "Enŝalti punktismon de _travidebleco"
 
 #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:275
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1985
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2066
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable dithering of _transparency"
 msgid "Enable dithering of text layers"
@@ -12651,8 +14843,6 @@ msgstr "Estas neeble konverti ĝin en paletro kiu havas pli ol 256 koloroj."
 
 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:154
 #, c-format
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Convert Image to RGB"
 msgid "Convert Image to %s"
 msgstr "Konverti bildon al %s"
 
@@ -12674,18 +14864,14 @@ msgid "Linear light"
 msgstr "Intensa lumo"
 
 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:237
-#| msgctxt "dialogs-action"
-#| msgid "_Layers"
 msgid "_Layers:"
 msgstr "_Tavoloj:"
 
 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:259
-#| msgid "Text Layer"
 msgid "_Text Layers:"
 msgstr "_Teksttavoloj:"
 
 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:286
-#| msgid "Channel _name:"
 msgid "_Channels and Masks:"
 msgstr "_Kanaloj kaj maskoj:"
 
@@ -12704,72 +14890,72 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
 msgstr "Ĉu vi certe volas forigi '%s' el la listo kaj el disko?"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:214 ../app/gui/gui.c:189
-#: ../app/gui/gui-message.c:213
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:215 ../app/gui/gui.c:190
+#: ../app/gui/gui-message.c:215
 msgid "GIMP Message"
 msgstr "GIMP-mesaĝo"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:311
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:312
 msgid "Devices"
 msgstr "Aparatoj"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:311
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:312
 msgid "Device Status"
 msgstr "Aparatstato"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:315
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:316
 msgid "Errors"
 msgstr "Eraroj"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:319
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:320
 msgid "Pointer"
 msgstr "Montrilo"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:355
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:360
 msgid "History"
 msgstr "Historio"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:358
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:363
 msgid "Image Templates"
 msgstr "Bildaj ŝablonoj"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:379
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:384
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogramo"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:383
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:388
 msgid "Selection"
 msgstr "Elekto"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:383
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:388
 msgid "Selection Editor"
 msgstr "Redaktilo de elekto"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:387
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:392
 msgid "Symmetry Painting"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:391
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:396
 msgid "Undo"
 msgstr "Malfari"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:391
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:396
 msgid "Undo History"
 msgstr "Historio de malfaroj"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:401
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:406
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigado"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:401
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:406
 msgid "Display Navigation"
 msgstr "Montri navigadon"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:407
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:412
 msgid "FG/BG"
 msgstr "MF/FN"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:407
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:412
 msgid "FG/BG Color"
 msgstr "MF/FN-koloro"
 
@@ -12783,7 +14969,7 @@ msgid "_Fade"
 msgstr "_Dissolvo"
 
 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:349
 msgid "_Mode:"
 msgstr "_Reĝimo:"
 
@@ -12803,7 +14989,7 @@ msgstr "Malfermi lokon"
 msgid "Enter location (URI):"
 msgstr "Enigi lokon (URI):"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:450
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:458
 msgid ""
 "Saving remote files needs to determine the file format from the file "
 "extension. Please enter a file extension that matches the selected file "
@@ -12813,47 +14999,45 @@ msgstr ""
 "ĝia finaĵo. Bonvole enigu neniun finaĵon aŭ finaĵon kiu respondas al "
 "elektita dosiertipo."
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:610
-#| msgid "The given filename does not have any known file extension."
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:618
 msgid "The given filename cannot be used for exporting"
 msgstr "La uzata dosiernomo ne havas konatan finaĵon"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:611
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:619
 msgid ""
 "You can use this dialog to export to various file formats. If you want to "
 "save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:614
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:622
 #, fuzzy
 #| msgctxt "dialogs-action"
 #| msgid "Open the layers dialog"
 msgid "Take me to the Save dialog"
 msgstr "Malfermi la tavalodialogon"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:618
-#| msgid "The given filename does not have any known file extension."
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:626
 msgid "The given filename cannot be used for saving"
 msgstr "La uzata dosiernomo ne havas konatan finaĵon"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:619
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:627
 msgid ""
 "You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to "
 "export to other file formats."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:621
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:629
 #, fuzzy
 #| msgctxt "dialogs-action"
 #| msgid "Open the paths dialog"
 msgid "Take me to the Export dialog"
 msgstr "Malfermi la vojodialogon"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:624 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:701
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:632 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:709
 msgid "Extension Mismatch"
 msgstr "Nekongrua finaĵo"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:685
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:693
 msgid ""
 "The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
 "known file extension or select a file format from the file format list."
@@ -12861,19 +15045,19 @@ msgstr ""
 "La donita dosiernomo ne havas konatan dosierfinaĵon. Bonvole enigu konatan "
 "finaĵon aŭ elektu dosiertipon el la listo."
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:717
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:725
 msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
 msgstr "La donita dosierfinaĵo ne kongruas al la elektita dosiertipo."
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:721
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:729
 msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
 msgstr "Ĉu vi volas ĉiukaze uzi ĉi nomon por konservi la bildon?"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:786
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:794
 msgid "Saving canceled"
 msgstr "Konservo nuligitas"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:792 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:190
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:800 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving '%s' failed:\n"
@@ -12891,11 +15075,10 @@ msgid "Choose Fill Style"
 msgstr "Elekti konturan stilon"
 
 #: ../app/dialogs/fill-dialog.c:116
-#, fuzzy
 #| msgctxt "file-action"
 #| msgid "_File"
 msgid "_Fill"
-msgstr "_Plenumi"
+msgstr "_Plenigi"
 
 #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:95
 msgid "Configure Grid"
@@ -12938,7 +15121,7 @@ msgid "Create a New Image"
 msgstr "Krei novan bildon"
 
 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1500
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1581
 msgid "_Template:"
 msgstr "Ŝ_ablono:"
 
@@ -12969,11 +15152,10 @@ msgstr "Bild-atributoj"
 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:68
 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:62
 #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:353
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1079 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:644
-#: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:678
-#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:165
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1851
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:349 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:650
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:162
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "_Close"
 msgid "_Close"
@@ -13032,20 +15214,14 @@ msgstr "Koloro:"
 
 #. The switches frame & vbox
 #: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:259
-#| msgctxt "unit-plural"
-#| msgid "inches"
 msgid "Switches"
 msgstr "Ŝaltiloj"
 
 #: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:268
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "_Visible"
 msgid "_Visible"
 msgstr "_Videble"
 
 #: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:277
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "_Linked"
 msgid "_Linked"
 msgstr "_Ligite"
 
@@ -13074,8 +15250,6 @@ msgid "Add a Mask to the Layer"
 msgstr "Aldoni maskon al la tavolo"
 
 #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:111
-#| msgctxt "dockable-action"
-#| msgid "_Add Tab"
 msgid "_Add"
 msgstr "_Aldoni"
 
@@ -13102,42 +15276,34 @@ msgid "Blend space:"
 msgstr "Kolorspaco:"
 
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:213
-#| msgctxt "select-criterion"
-#| msgid "Composite"
 msgid "Composite space:"
 msgstr ""
 
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:225
-#| msgctxt "select-criterion"
-#| msgid "Composite"
 msgid "Composite mode:"
 msgstr ""
 
 #. The size labels
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1154
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:725
 msgid "Width:"
 msgstr "Larĝo:"
 
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1182
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:753
 msgid "Height:"
 msgstr "Alto:"
 
 #. The offset labels
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:316
 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:380
-#, fuzzy
 #| msgid "Offset:"
 msgid "Offset X:"
-msgstr "Delokado:"
+msgstr "Delokado X:"
 
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:322
 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:393
-#, fuzzy
 #| msgid "Offset:"
 msgid "Offset Y:"
-msgstr "Delokado:"
+msgstr "Delokado Y:"
 
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369
 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:450
@@ -13145,12 +15311,11 @@ msgid "_Fill with:"
 msgstr "_Plenigi per:"
 
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:411
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:277
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:285
 msgid "Active Filters"
 msgstr "Aktivaj filtriloj"
 
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:438
-#| msgid "Lock alpha channel"
 msgid "Lock _alpha"
 msgstr "Ŝlosi _alfa-kanalon"
 
@@ -13209,8 +15374,6 @@ msgid "Module Manager"
 msgstr "Moduloadministrilo"
 
 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:133
-#| msgctxt "brushes-action"
-#| msgid "_Refresh Brushes"
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Aktualigi"
 
@@ -13265,7 +15428,7 @@ msgstr "Deloki kanalon"
 #. The offset frame
 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:129 ../app/dialogs/offset-dialog.c:163
 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:230 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpblendoptions.c:79
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpblendoptions.c:84
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209
 msgid "Offset"
 msgstr "Delokado"
@@ -13293,7 +15456,6 @@ msgid "Edge Behavior"
 msgstr "Randa agmaniero"
 
 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:254
-#| msgid "_Wrap around"
 msgid "W_rap around"
 msgstr "Ĉ_irkaŭflui"
 
@@ -13319,7 +15481,7 @@ msgid "Select Source"
 msgstr "Elekti fonton"
 
 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1462
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
 msgid "_Gradient"
 msgstr "_Gradiento"
 
@@ -13371,7 +15533,7 @@ msgstr "I_ntervalo:"
 
 #. The "Preview" frame
 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:360
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1231
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1214
 msgid "Preview"
 msgstr "Antaŭmontro"
 
@@ -13383,21 +15545,21 @@ msgstr "La elektita fonto ne entenas kolorojn."
 #, fuzzy
 #| msgid "There is no path to transform."
 msgid "There is no palette to import."
-msgstr "Neniu vojo por transformi."
+msgstr "Neniu paletro por enporti."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:274
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:279
 msgid "Reset All Preferences"
 msgstr "Reagordi ĉiujn agordojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:292
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:297
 msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
 msgstr "Ĉu vi certe volas reagordi ĉiujn agordojn per defaŭltaj valoroj?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:371
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:376
 msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
 msgstr "Vi devas restartigi GIMPon por igi efektive la venantajn ŝanĝojn:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:609
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:614
 msgid ""
 "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
 "start GIMP."
@@ -13405,15 +15567,15 @@ msgstr ""
 "Viaj klavkombinoj estos reagorditaj per defaŭltaj valoroj kiam venontfoje vi "
 "lanĉos GIMPon."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:620
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:625
 msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Forigi ĉiujn klavkombinojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:642
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:647
 msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
 msgstr "Ĉu vi certe volas forigi ĉiujn klavkombinojn el ĉiuj menuoj?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:683
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:688
 msgid ""
 "Your window setup will be reset to default values the next time you start "
 "GIMP."
@@ -13421,7 +15583,7 @@ msgstr ""
 "Viaj fenestraj agordoj estos resetitaj per defaŭltaj valoroj kiam venontfoje "
 "vi lanĉos GIMPon."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:718
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:723
 msgid ""
 "Your input device settings will be reset to default values the next time you "
 "start GIMP."
@@ -13429,7 +15591,7 @@ msgstr ""
 "Agordoj de viaj enigaj aparatoj estos resetitaj per defaŭltaj valoroj kiam "
 "venontfoje vi lanĉos GIMPon."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:760
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:765
 msgid ""
 "Your tool options will be reset to default values the next time you start "
 "GIMP."
@@ -13437,377 +15599,381 @@ msgstr ""
 "Agordoj de viaj iloj estos resetitaj per defaŭltaj valoroj kiam venontfoje "
 "vi lanĉos GIMPon."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:856
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:817
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2339
+msgid "There's a local installation of the user manual."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:822
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345
+msgid "The user manual is not installed locally."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:929
 msgid "Show _menubar"
 msgstr "Montri la _menubreton"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:860
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:933
 msgid "Show _rulers"
 msgstr "Montri la _mezurilojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:863
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:936
 msgid "Show scroll_bars"
 msgstr "Montri _rulumskalojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:866
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:939
 msgid "Show s_tatusbar"
 msgstr "Montri la s_tatobreton"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:874
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:947
 msgid "Show s_election"
 msgstr "Montri la _elekton"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:877
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:950
 msgid "Show _layer boundary"
 msgstr "Montri _tavolrandon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:880
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:953
 msgid "Show _guides"
 msgstr "Montri _gvidilojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:883
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:956
 msgid "Show gri_d"
 msgstr "Montri la kra_don"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:889
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:962
 msgid "Canvas _padding mode:"
 msgstr "Ŝto_pada reĝimo de kanvaso:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:894
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:967
 msgid "Custom p_adding color:"
 msgstr "_Personigita koloro de ŝtopado:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:895
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:968
 msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
 msgstr "Elekti personigitan koloron de ŝtopado por kanvaso"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:925
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:998
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "Sn_ap to Guides"
 msgid "Snap to Guides"
 msgstr "Magnetaj gvidilojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:928
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1001
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "Sna_p to Grid"
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Magneta krado"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:936
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1009
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "Snap to _Canvas Edges"
 msgid "Snap to Canvas Edges"
 msgstr "Magneta randoj de tolo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:939
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1012
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "Snap t_o Active Path"
 msgid "Snap to Active Path"
 msgstr "Kapti aktivan vojon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1015
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1089
 msgid "Preferences"
 msgstr "Agordoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1051
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1052
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1125
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1126
 msgid "System Resources"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1059
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1133
 msgid "Resource Consumption"
 msgstr "Konsumiĝo de rimedoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1069
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1143
 msgid "Minimal number of _undo levels:"
 msgstr "Minimuma nombro da _nuligaj niveloj:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1072
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1146
 msgid "Maximum undo _memory:"
 msgstr "_Maksimuma memoro pri nuligoj:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1075
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1149
 msgid "Tile cache _size:"
 msgstr "_Kaŝmemorgrando por kahela:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1078
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1152
 msgid "Maximum _new image size:"
 msgstr "Maksimuma grando de _nova bildo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1083
-msgid "Number of _processors to use:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1157
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of _processors to use:"
+msgid "Number of _threads to use:"
 msgstr "Numbo da uzendaj _procesiloj:"
 
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1162
+msgid ""
+"Threading support is not yet stable.\n"
+"Setting this to greater than one might\n"
+"result in image errors or crashes."
+msgstr ""
+
 #. Hardware Acceleration
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1088
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1172
 msgid "Hardware Acceleration"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1092
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1176
 msgid "Use OpenCL"
 msgstr ""
 
 #. Image Thumbnails
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1096
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1180
 msgid "Image Thumbnails"
 msgstr "Miniaturoj de bildoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1101
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1185
 msgid "Size of _thumbnails:"
 msgstr "Minia_turgrando:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1105
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1189
 msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
 msgstr "Maksimuma _dosiergrando por miniaturoj:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1115
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1199
 msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1124
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1125
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1208
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1209
 msgid "Color Management"
 msgstr "Koloradministrado"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1134
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1218
 #| msgid "Color Management"
 msgid "Reset Color Management"
-msgstr "Koloradministrado"
+msgstr "Reagordi koloradministradon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1157
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1241
 msgid "Image display _mode:"
 msgstr ""
 
 #. Color Managed Display
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1161
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1245
 #, fuzzy
 #| msgid "Color Management"
 msgid "Color Managed Display"
 msgstr "Koloradministrado"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1170
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1254
 msgid "Select Monitor Color Profile"
 msgstr "Elekti profilon de ekrana koloro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1171
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1255
 msgid "_Monitor profile:"
 msgstr "Profilo de _ekrano:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1176
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1260
 msgid "_Try to use the system monitor profile"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1185
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1269
 #, fuzzy
 #| msgid "_Display rendering intent:"
 msgid "_Rendering intent:"
 msgstr "Bildiga maniero sur _ekrano:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1190
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1274
 msgid "Use _black point compensation"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1198
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1233 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1282
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1317 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
 msgid "Speed"
 msgstr "Rapido"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1199
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1234
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1283
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1318
 msgid "Precision / Color Fidelity"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1200
-#| msgctxt "documents-action"
-#| msgid "Open image dialog"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1284
 msgid "_Optimize image display for:"
 msgstr ""
 
 #. Print Simulation (Soft-proofing)
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1204
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1288
 msgid "Soft-Proofing"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1214
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1298
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Printer Color Profile"
 msgid "Select Soft-Proofing Color Profile"
 msgstr "Elekti profilon de presila koloro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1215
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1299
 #, fuzzy
 #| msgid "_Softproof rendering intent:"
 msgid "_Soft-proofing profile:"
 msgstr "Bildiga maniero sur _specimeno:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1220
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1304
 #, fuzzy
 #| msgid "_Display rendering intent:"
 msgid "Re_ndering intent:"
 msgstr "Bildiga maniero sur _ekrano:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1225
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1309
 msgid "Use black _point compensation"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1235
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1319
 msgid "O_ptimize soft-proofing for:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1244
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1328
 msgid "Mark out of gamut colors"
 msgstr "Emfazigi ekster-kolorgamajn kolorojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1249
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1333
 msgid "Select Warning Color"
 msgstr "Elekti avertkoloron"
 
 #. Preferred profiles
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1260
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1344
 #, fuzzy
 #| msgid "Preferences"
 msgid "Preferred Profiles"
 msgstr "Agordoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1269
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1353
 #, fuzzy
 #| msgid "Select RGB Color Profile"
 msgid "Select Preferred RGB Color Profile"
 msgstr "Elekti profilon de RVB-koloro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1270
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1354
 msgid "_RGB profile:"
 msgstr "Profilo de _RVB:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1276
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1360
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Printer Color Profile"
 msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile"
 msgstr "Elekti profilon de presila koloro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1277
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "_Grayscale"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1361
 msgid "_Grayscale profile:"
 msgstr "_Grizoskala profilo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1283
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1367
 msgid "Select CMYK Color Profile"
 msgstr "Elekti profilon de CMFN-koloro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1284
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1368
 msgid "_CMYK profile:"
 msgstr "Profilo de _CMFN:"
 
 #. Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1288
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1372
 msgid "Policies"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1293
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1377
 msgid "File Open behaviour:"
 msgstr "Dosier-Malfermada agmaniero:"
 
 #. Filter Dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1297
-#| msgctxt "documents-action"
-#| msgid "File Open _Dialog"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1381
 msgid "Filter Dialogs"
 msgstr "Filtrilaj dialogoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1301
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1385
 #, fuzzy
 #| msgctxt "vectors-action"
 #| msgid "Advanced options"
 msgid "Show advanced color options"
 msgstr "Specialaj agordoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1315
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1399
 msgid "Image Import & Export"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1316
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1400
 #, fuzzy
 #| msgid "Image Editor"
 msgid "Image Import"
 msgstr "Bildredaktilo"
 
 #. Import Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1322
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1406
 #, fuzzy
 #| msgid "Import Paths"
 msgid "Import Policies"
 msgstr "Enporti vojon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1326
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1410
 msgid "Promote imported images to _floating point precision"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1332
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1416
 #, fuzzy
 msgid "Dither images when promoting to floating point"
 msgstr "Konverti la bildon al indeksitaj koloroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1337
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layers-action"
 #| msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
 msgid "Add an alpha channel to imported images"
 msgstr "Aldoni la alfa-kanalon de tavolo al la nuna elekto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1342
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1922
-#| msgid "Color Profile"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1426
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2003
 msgid "Color profile policy:"
 msgstr "Profilo de koloro:"
 
 #. Raw Image Importer
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1346
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1430
 #, fuzzy
 #| msgid "Image Templates"
 msgid "Raw Image Importer"
 msgstr "Bildaj ŝablonoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1379
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1463
 msgid "Experimental Playground"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1380
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1464
 #, fuzzy
 #| msgid "Background"
 msgid "Playground"
 msgstr "Fono"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1385
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1469
 #, fuzzy
 #| msgid "_Advanced Options"
 msgid "Insane Options"
 msgstr "Altnivelaj agordoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1389
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1473
 #, fuzzy
 #| msgid "Pointer Information"
 msgid "_N-Point Deformation tool"
 msgstr "_Montrilo-informoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1392
-#, fuzzy
-#| msgctxt "tools-action"
-#| msgid "_Transform Tools"
-msgid "_Handle Transform tool"
-msgstr "Iloj de _trasformo"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1476
 msgid "_Seamless Clone tool"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1406
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1486
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1487
 #, fuzzy
 #| msgid "Tool Options"
 msgctxt "preferences"
@@ -13816,207 +15982,207 @@ msgstr "Ilagordoj"
 
 #. General
 #. Snapping Distance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1414
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2486
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2717
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1495
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2283
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2611
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2842
 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186
 msgid "General"
 msgstr "Ĝenerale"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1417
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1498
 msgid "_Save tool options on exit"
 msgstr "_Konservi la agordojn de iloj dumelire"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1502
 msgid "Save Tool Options _Now"
 msgstr "_Nun konservi la agordojn de iloj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1428
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1509
 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
 msgstr "_Reagordi konservitajn agordojn de iloj per defaŭltaj valoroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1442
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1523
 msgid "Default _interpolation:"
 msgstr "Defaŭlta _interpolado:"
 
 #. Global Brush, Pattern, ...
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1449
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1530
 msgid "Paint Options Shared Between Tools"
 msgstr "Kunpartigitaj agordoj de pentrado inter iloj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1453
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1534
 msgid "_Brush"
 msgstr "_Peniko"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1456
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1537
 msgid "_Dynamics"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1459
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1540
 msgid "_Pattern"
 msgstr "_Modelo"
 
 #. Move Tool
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1466
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1547
 msgid "Move Tool"
 msgstr "Movilo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1470
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551
 msgid "Set layer or path as active"
 msgstr "Agordi tavolon aŭ vojon kiel aktiva"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1483
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1564
 msgid "Default New Image"
 msgstr "Defaŭlta nova bildo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1484
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1565
 msgid "Default Image"
 msgstr "Defaŭlta bildo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1520
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1601
 msgid "Quick Mask color:"
 msgstr "Koloro de rapidmasko:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1521
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
 #, fuzzy
 msgid "Set the default Quick Mask color"
 msgstr "Redakti la koloron de rapidmasko"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1531
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1612
 msgid "Default Image Grid"
 msgstr "Defaŭlta krado de la bildo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1613
 msgid "Default Grid"
 msgstr "Defaŭlta krado"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632
 msgid "User Interface"
 msgstr "Uzantointerfaco"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1633
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaco"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1561 ../app/tools/gimptextoptions.c:167
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1642 ../app/tools/gimptextoptions.c:151
 msgid "Language"
 msgstr "Lingvo"
 
 #. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1648
 msgid "Previews"
 msgstr "Antaŭmontroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1651
 msgid "_Enable layer & channel previews"
 msgstr "_Ebligi antaŭmontrojn de tavolo kaj kanalo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1576
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1657
 msgid "_Default layer & channel preview size:"
 msgstr "_Defaŭlta grando por antaŭmontro de tavolo kaj kanalo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1579
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1660
 #, fuzzy
 #| msgid "Na_vigation preview size:"
 msgid "_Undo preview size:"
 msgstr "Grando por antaŭmontro de na_vigado:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1582
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1663
 msgid "Na_vigation preview size:"
 msgstr "Grando por antaŭmontro de na_vigado:"
 
 #. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1667
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Klavkombinoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1590
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
 msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
 msgstr "_Uzi dinamikajn klavkombinojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1594
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1675
 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Agordi _klavkombinojn..."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1601
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1682
 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
 msgstr "_Konservi klavkombinojn dumelire"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1605
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1686
 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
 msgstr "Konservi klavkombinojn _nun"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1612
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1693
 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
 msgstr "_Reagordi klavkombinojn al defaŭltaj valoroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1702
 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Forigi ĉ_iujn klavkombinojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1633
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1634
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1669
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1714
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1715
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1750
 msgid "Theme"
 msgstr "Etoso"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1639
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1720
 msgid "Select Theme"
 msgstr "Elekti etoson"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1721
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802
 msgid "Reload C_urrent Theme"
 msgstr "Reŝargi _nunan etoson"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1733
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1734
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1775
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1814
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1856
 #, fuzzy
 #| msgid "Theme"
 msgid "Icon Theme"
 msgstr "Etoso"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1739
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1820
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Theme"
 msgid "Select an Icon Theme"
 msgstr "Elekti etoson"
 
 #. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1863
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2557 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1944
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2682 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aspekto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1948
 msgid "Show _foreground & background color"
 msgstr "Montri mal_fonan kaj fonan koloron"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1871
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1952
 msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
 msgstr "Montri aktivan _penikon, modelon kaj gradienton"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1875
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1956
 msgid "Show active _image"
 msgstr "Montri aktivan _bildon"
 
 #. Tool Editor
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1883
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1964
 #, fuzzy
 #| msgid "Configuration"
 msgid "Tools Configuration"
 msgstr "Agordoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1980
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1981
 #, fuzzy
 #| msgctxt "dockable-action"
 #| msgid "Dialogs Menu"
 msgid "Dialog Defaults"
 msgstr "Dialogmenuo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1909
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1990
 #, fuzzy
 #| msgctxt "tool-options-action"
 #| msgid "Reset to default values"
@@ -14024,193 +16190,175 @@ msgid "Reset Dialog Defaults"
 msgstr "Reagordi per defaŭltaj valoroj"
 
 #. Color profile import dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1917
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1998
 #, fuzzy
 #| msgid "Color Profile"
 msgid "Color Profile Import Dialog"
 msgstr "Profilo de koloro"
 
 #. Convert to Color Profile Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1926
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2007
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Monitor Color Profile"
 msgid "Convert to Color Profile Dialog"
 msgstr "Elekti profilon de ekrana koloro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1931
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2012
 #, fuzzy
 #| msgid "_Display rendering intent:"
 msgid "Rendering intent:"
 msgstr "Bildiga maniero sur ekrano:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1935
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2016
 msgid "Black point compensation"
 msgstr ""
 
 #. Convert Precision Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1939
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2020
 msgid "Precision Conversion Dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1946
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Merge layers"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2027
 msgid "Dither layers:"
 msgstr "Kunfandi tavolojn:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1951
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Merge layers"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2032
 msgid "Dither text layers:"
 msgstr "Kunfandi tavolojn:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1956
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Delete channel"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2037
 msgid "Dither channels/masks:"
 msgstr "Forigi kanalojn/maskojn:"
 
 #. Convert Indexed Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1960
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041
 #, fuzzy
 #| msgid "Indexed Color Conversion"
 msgid "Indexed Conversion Dialog"
 msgstr "Konvertado al idicita koloro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965
-#| msgid "Colormap"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2046
 msgid "Colormap:"
 msgstr "Kolormapo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1968
-#| msgid "_Maximum number of colors:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2049
 msgid "Maximum number of colors:"
 msgstr "Maksimuma nombro da koloroj:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1972
-#| msgid "_Remove unused colors from colormap"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2053
 msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap"
 msgstr "Forigi neuzatajn kaj duoblajn kolorojn el kolormapo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1978
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2059
 #, fuzzy
 #| msgid "Color _dithering:"
 msgid "Color dithering:"
 msgstr "Kolora punktismo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1982
-#| msgid "Enable dithering of _transparency"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2063
 msgid "Enable dithering of transparency"
 msgstr "Enŝalti punktismon de travidebleco"
 
 #. Canvas Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1989
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2070
 #, fuzzy
 #| msgid "Canvas Size"
 msgid "Canvas Size Dialog"
 msgstr "Tola grando"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1994
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2023
-#| msgid "_Fill with:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2075
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2104
 msgid "Fill with:"
 msgstr "Plenigi per:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1997
-#| msgid "Resize _layers:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2078
 msgid "Resize layers:"
 msgstr "Aligrandigi tavolojn:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2001
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
 #, fuzzy
 #| msgid "Resize Text Layer"
 msgid "Resize text layers"
 msgstr "Aligrandigi teksttavolon"
 
 #. New Layer Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2005
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2086
 #, fuzzy
 #| msgid "New Layer"
 msgid "New Layer Dialog"
 msgstr "Nova tavolo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2010
-#| msgid "Layer _name:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2091
 msgid "Layer name:"
 msgstr "Tavolnomo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2014
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2095
 #, fuzzy
 #| msgid "File Type:"
 msgid "Fill type:"
 msgstr "Dosiertipo:"
 
 #. Layer Boundary Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2018
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
 #, fuzzy
 #| msgid "Set Layer Boundary Size"
 msgid "Layer Boundary Size Dialog"
 msgstr "Agordi tavolrandan grandon"
 
 #. Add Layer Mask Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2027
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
 #, fuzzy
 #| msgid "Add Layer Mask"
 msgid "Add Layer Mask Dialog"
 msgstr "Aldoni tavolmaskon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2032
-#| msgid "Layer Fill Type"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113
 msgid "Layer mask type:"
 msgstr "Tipo de la tavola masko:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2036
-#| msgid "In_vert mask"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117
 msgid "Invert mask"
 msgstr "Inversigi maskon"
 
 #. Merge Layers Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2040
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2121
 #, fuzzy
 #| msgid "Merge Layers"
 msgid "Merge Layers Dialog"
 msgstr "Kunfandi tavolojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2047
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Merge layers"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
 msgid "Merged layer size:"
 msgstr "Kunfandita tavolgrando:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2051
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132
 msgid "Merge within active group only"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135
 #, fuzzy
 #| msgid "_Discard invisible layers"
 msgid "Discard invisible layers"
 msgstr "Ignori nevideblajn tavolojn"
 
 #. New Channel Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2058
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2139
 #, fuzzy
 #| msgid "New Channel Color"
 msgid "New Channel Dialog"
 msgstr "Nova kanalkoloro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2063
-#| msgid "Channel _name:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2144
 msgid "Channel name:"
 msgstr "Kanalnomo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2067
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2148
 #, fuzzy
 #| msgid "Color space:"
 msgid "Color and opacity:"
 msgstr "Kolorspaco:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2068
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
 #, fuzzy
 #| msgctxt "channels-action"
 #| msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
@@ -14218,679 +16366,669 @@ msgid "Default New Channel Color and Opacity"
 msgstr "Redakti la kanalan nomon, koloron kaj opakecon"
 
 #. New Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2073
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2154
 #, fuzzy
 #| msgid "New Path Options"
 msgid "New Path Dialog"
 msgstr "Novaj agordoj de vojo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2078
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2159
 msgid "Path name:"
 msgstr "Vojnomo:"
 
 #. Export Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2163
 #, fuzzy
 #| msgid "Export Path to SVG"
 msgid "Export Paths Dialog"
 msgstr "Elporti vojon al SVG"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2087
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
 #, fuzzy
 #| msgid "Temporary folder:"
 msgid "Export folder:"
 msgstr "Dumtempa dosierujo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2088
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Folder for Temporary Files"
 msgid "Select Default Folder for Exporting Paths"
 msgstr "Elekti dosierujon por dumpempaj dosieroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2092
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173
 #, fuzzy
 #| msgid "Export the active path"
 msgid "Export the active path only"
 msgstr "Elporti la aktivan vojon"
 
 #. Import Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2096
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177
 #, fuzzy
 #| msgid "Import Paths"
 msgid "Import Paths Dialog"
 msgstr "Enporti vojon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2101
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2182
 #, fuzzy
 #| msgid "Temporary folder:"
 msgid "Import folder:"
 msgstr "Dumtempa dosierujo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2102
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2183
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Folder for Temporary Files"
 msgid "Select Default Folder for Importing Paths"
 msgstr "Elekti dosierujon por dumpempaj dosieroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106
-#| msgid "_Merge imported paths"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2187
 msgid "Merge imported paths"
 msgstr "Kunfandu enportitajn vojojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109
-#| msgid "_Merge imported paths"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2190
 msgid "Scale imported paths"
 msgstr "Skali enportitajn vojojn"
 
 #. Feather Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2194
 #, fuzzy
 #| msgid "Feather Selection"
 msgid "Feather Selection Dialog"
 msgstr "Stompa elekto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118
-#| msgid "Feather edges"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
 msgid "Feather radius:"
 msgstr "Stompi randojn:"
 
 #. Grow Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2203
 #, fuzzy
 #| msgid "Grow Selection"
 msgid "Grow Selection Dialog"
 msgstr "Larĝigi la elekton"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2127
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
 #, fuzzy
 #| msgid "Radius:"
 msgid "Grow radius:"
 msgstr "Radiuso:"
 
 #. Shrink Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2131
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
 #, fuzzy
 #| msgid "Shrink Selection"
 msgid "Shrink Selection Dialog"
 msgstr "Redukti la elekton"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2217
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "Shrink _Wrap"
 msgid "Shrink radius:"
 msgstr "Ŝrumpi kadron:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2157
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2221
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2238
 #, fuzzy
 #| msgid "Select a single contiguous area"
 msgid "Selected areas continue outside the image"
 msgstr "Elektu nur unu samliman areon"
 
 #. Border Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2144
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2225
 #, fuzzy
 #| msgid "Border Selection"
 msgid "Border Selection Dialog"
 msgstr "Randa elekto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2230
 msgid "Border radius:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2153
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2234
 #, fuzzy
 #| msgid "_Join style:"
 msgid "Border style:"
 msgstr "Bordera stilo:"
 
 #. Fill Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2161
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2242
 msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs"
 msgstr ""
 
 #. Stroke Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2170
-#| msgctxt "vectors-action"
-#| msgid "Selecti_on to Path"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2251
 msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2193
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2194
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2274
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2275
 msgid "Help System"
 msgstr "Helpsistemo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2205
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2286
 msgid "Show _tooltips"
 msgstr "Montri ŝpruc_helpilojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2289
 msgid "Show help _buttons"
 msgstr "Montri help_butonojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2213
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2294
 msgid "Use the online version"
 msgstr "Uzi la retan version"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295
 msgid "Use a locally installed copy"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2215
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2296
 msgid "User manual:"
 msgstr "Manlibro por uzantoj:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222
-msgid "There's a local installation of the user manual."
-msgstr ""
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2228
-msgid "The user manual is not installed locally."
-msgstr ""
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2307
+#, fuzzy
+#| msgid "User Interface"
+msgid "User interface language"
+msgstr "Uzantointerfaco"
 
 #. If there is no webkit available, assume we are on a platform
 #. *  that doesn't use the help browser, so don't bother showing
 #. *  the combo.
 #.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2241
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2366
 msgid "Help Browser"
 msgstr "Helpilo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2248
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2373
 msgid "H_elp browser to use:"
 msgstr "Uzenda _helpilo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2254
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2379
 msgid ""
 "The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser "
 "instead."
 msgstr ""
 
 #. Action Search
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2271
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2396
 #, fuzzy
 #| msgid "Action"
 msgid "Action Search"
 msgstr "Ago"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2275
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400
 #, fuzzy
 #| msgid "Show s_election"
 msgid "Show _unavailable actions"
 msgstr "Montri la _elekton"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2278
-#| msgid "Maximum _new image size:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2403
 msgid "Maximum History Size:"
 msgstr "Maksimuma histori-grando:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2282
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2407
 #, fuzzy
 #| msgid "Clear Undo History"
 msgid "Clear Action History"
 msgstr "Vakigi historion de malfaroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2297
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2298
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2422
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2423
 msgid "Display"
 msgstr "Videbligo"
 
 #. Transparency
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2306
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2431
 msgid "Transparency"
 msgstr "Travidebleco"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2310
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2435
 msgid "_Check style:"
 msgstr "_Kvadratostilo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2438
 msgid "Check _size:"
 msgstr "Kvadrato_grando:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2316
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
 msgid "Monitor Resolution"
 msgstr ""
 
 #. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2320 ../app/display/gimpcursorview.c:210
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2445 ../app/display/gimpcursorview.c:215
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234
 msgid "Pixels"
 msgstr "Bilderoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2338 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2463 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontale"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2340 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2465 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikale"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2342
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2467
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457
 msgid "ppi"
 msgstr "ppi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2361
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2486
 #, c-format
 msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2379
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2504
 msgid "_Enter manually"
 msgstr "_Enigi permane"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2394
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2519
 msgid "C_alibrate..."
 msgstr "K_alibri..."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2422
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2423
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2547
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548
 msgid "Window Management"
 msgstr "Fenestroadministrado"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2428
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2553
 msgid "Window Manager Hints"
 msgstr "Poluro de fenestradministrilo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2434
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2559
 msgid "Hint for _docks and toolbox:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2437
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2562
 msgid "Focus"
 msgstr "Fokuso"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2566
 msgid "Activate the _focused image"
 msgstr "Aktivigi la _enfokusitan bildon"
 
 #. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2445
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2570
 msgid "Window Positions"
 msgstr "Fenestraj pozicioj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2573
 msgid "_Save window positions on exit"
 msgstr "Dumelire _konservi fenestrajn poziciojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576
 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2580
 msgid "Save Window Positions _Now"
 msgstr "Konservi la fenestrajn poziciojn _nun"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2462
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2587
 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
 msgstr "_Reagordi la konservitajn fenestrajn poziciojn per defaŭltaj valoroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2477
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2478
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2602
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2603
 msgid "Image Windows"
 msgstr "Bildaj fenestroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2489
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2614
 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
 msgstr "Uzi \"_Punktoj unuope\" kiel defaŭlto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2495
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2620
 msgid "Marching _ants speed:"
 msgstr "_Animacirapideco:"
 
 #. Zoom & Resize Behavior
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2499
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624
 msgid "Zoom & Resize Behavior"
 msgstr "Agmaniero de zomo kaj aligrandigo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2503
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2628
 msgid "Resize window on _zoom"
 msgstr "Aligrandigi feneston laŭ _zomo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2631
 msgid "Resize window on image _size change"
 msgstr "Aligrandigi feneston laŭ ĉiu bild_granda ŝanĝo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2512
-#| msgid "Show active _image"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2637
 msgid "Show entire image"
 msgstr "Montri tutan bildon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2514
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2639
 msgid "Initial zoom _ratio:"
 msgstr "Unua p_roporcio de zomo:"
 
 #. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2518
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2643
 msgid "Space Bar"
 msgstr "Spacoklavo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2524
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2649
 msgid "_While space bar is pressed:"
 msgstr "_Dum spacoklavo estas premata:"
 
 #. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2528
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2653
 msgid "Mouse Pointers"
 msgstr "Musaj montriloj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2532
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657
 msgid "Show _brush outline"
 msgstr "Montri _penikan konturon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2535
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2660
 msgid "Show pointer for paint _tools"
 msgstr "Montri montrilon por pen_triloj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2541
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2666
 msgid "Pointer _mode:"
 msgstr "Montrila _reĝimo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2544
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2669
 #, fuzzy
 msgid "Pointer _handedness:"
 msgstr "Bil_digo de montrilo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2556
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2681
 msgid "Image Window Appearance"
 msgstr "Aspekto de bilda fenestro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2564
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2689
 msgid "Default Appearance in Normal Mode"
 msgstr "Defaŭlta aspekto en normala reĝimo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2569
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2694
 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
 msgstr "Defaŭlta aspekto en tutekrana reĝimo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2578
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2703
 msgid "Image Title & Statusbar Format"
 msgstr "Formato de bildtitolo kaj statobreto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2579
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704
 msgid "Title & Status"
 msgstr "Titolo kaj stato"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2597
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2722
 msgid "Current format"
 msgstr "Nuna formato"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2598
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2723
 msgid "Default format"
 msgstr "Defaŭlta formato"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2599
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
 msgid "Show zoom percentage"
 msgstr "Montri elconton de la zomo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2600
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2725
 msgid "Show zoom ratio"
 msgstr "Montri proporcion de zomo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2726
 msgid "Show image size"
 msgstr "Montri bildgrandon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2602
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727
 #, fuzzy
 #| msgid "Show image size"
 msgid "Show drawable size"
 msgstr "Montri bildgrandon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2615
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
 msgid "Image Title Format"
 msgstr "Formato de bilda titolo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2617
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
 msgid "Image Statusbar Format"
 msgstr "Formato de bilda statobreto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2701
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2826
 #, fuzzy
 #| msgid "Image Window Appearance"
 msgid "Image Window Snapping Behavior"
 msgstr "Aspekto de bilda fenestro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2702
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2827
 #, fuzzy
 #| msgid "Flipping"
 msgid "Snapping"
 msgstr "Renverso"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2834
 #, fuzzy
 #| msgid "Default Appearance in Normal Mode"
 msgid "Default Behavior in Normal Mode"
 msgstr "Defaŭlta aspekto en normala reĝimo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2713
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2838
 #, fuzzy
 #| msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
 msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode"
 msgstr "Defaŭlta aspekto en tutekrana reĝimo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2722
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2847
 #, fuzzy
 #| msgid "_Snap distance:"
 msgid "_Snapping distance:"
 msgstr "Magneti_sma distanco:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2731
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2732
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2856
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2857
 msgid "Input Devices"
 msgstr "Enigaparatoj"
 
 #. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2863
 msgid "Extended Input Devices"
 msgstr "Vastigitaj enigaparatoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
-#| msgid "Save the tool options when GIMP exits."
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2867
 msgid "S_hare tool and tool options between input devices"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2871
 msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
 msgstr "Agordo de _vastigitaj enigaparatoj..."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2878
 msgid "_Save input device settings on exit"
 msgstr "Dumelire _konservi agordojn de enigaperatoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2757
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2882
 msgid "Save Input Device Settings _Now"
 msgstr "Konservi l agordojn de enigaperatoj _nun"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2889
 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
 msgstr "_Reagordi konservitajn agordojn de enigaperatoj per defaŭltaj valoroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2904
 msgid "Additional Input Controllers"
 msgstr "Ekstraj enigaj regiloj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2905
 msgid "Input Controllers"
 msgstr "Enigaj regiloj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2795
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2796
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2920
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2921
 msgid "Folders"
 msgstr "Dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2812
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2937
 msgid "Temporary folder:"
 msgstr "Dumtempa dosierujo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2813
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2938
 msgid "Select Folder for Temporary Files"
 msgstr "Elekti dosierujon por dumpempaj dosieroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2817
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2942
 msgid "Swap folder:"
 msgstr "Svopa dosierujo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2818
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2943
 msgid "Select Swap Folder"
 msgstr "Elekti svopan dosierujon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2850
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2975
 msgid "Brush Folders"
 msgstr "Penikaj dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2852
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2977
 msgid "Select Brush Folders"
 msgstr "Elekti penikajn dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2854
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2979
 msgid "Dynamics Folders"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2856
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2981
 msgid "Select Dynamics Folders"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2858
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2983
 msgid "Pattern Folders"
 msgstr "Model-dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2860
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2985
 msgid "Select Pattern Folders"
 msgstr "Elekti model-dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2862
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2987
 msgid "Palette Folders"
 msgstr "Paletraj dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2864
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2989
 msgid "Select Palette Folders"
 msgstr "Elekti paletrajn dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2866
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2991
 msgid "Gradient Folders"
 msgstr "Gradientaj dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2868
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2993
 msgid "Select Gradient Folders"
 msgstr "Elekti gradientajn dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2870
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2995
 msgid "Font Folders"
 msgstr "Tiparaj dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2872
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2997
 msgid "Select Font Folders"
 msgstr "Elekti tiparajn dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2874
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2999
 #, fuzzy
 msgid "Tool Preset Folders"
 msgstr "Etosa-dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2876
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3001
 #, fuzzy
 msgid "Select Tool Preset Folders"
 msgstr "Elekti etosa-dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2878
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3003
 #, fuzzy
 #| msgid "Brush Folders"
 msgid "MyPaint Brush Folders"
 msgstr "Penikaj dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2880
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3005
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Brush Folders"
 msgid "Select MyPaint Brush Folders"
 msgstr "Elekti penikajn dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2882
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007
 #, fuzzy
 #| msgid "Plug-In Folders"
 msgid "Plug-in Folders"
 msgstr "Dosierujoj de kromprogramoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2884
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3009
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Plug-In Folders"
 msgid "Select plug-in Folders"
 msgstr "Elekti dosierujojn de kromprogramoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2886
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3011
 msgid "Scripts"
 msgstr "Skriptoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2886
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3011
 msgid "Script-Fu Folders"
 msgstr "Skripto-Fu-dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2888
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3013
 msgid "Select Script-Fu Folders"
 msgstr "Elekti Skripto-Fu-dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2890
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3015
 msgid "Module Folders"
 msgstr "Modulaj dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2892
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3017
 msgid "Select Module Folders"
 msgstr "Elekti modulajn dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2894
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3019
 msgid "Interpreters"
 msgstr "Interpretiloj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2894
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3019
 msgid "Interpreter Folders"
 msgstr "Dosierujoj de interpretiloj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2896
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3021
 msgid "Select Interpreter Folders"
 msgstr "Elekti dosierujojn de interpretiloj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2898
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3023
 msgid "Environment"
 msgstr "Medio"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2898
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3023
 msgid "Environment Folders"
 msgstr "Medidosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2900
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3025
 msgid "Select Environment Folders"
 msgstr "Elekti medidosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2902
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3027
 msgid "Themes"
 msgstr "Etosoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2902
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3027
 msgid "Theme Folders"
 msgstr "Etosa-dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2904
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3029
 msgid "Select Theme Folders"
 msgstr "Elekti etosa-dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2906
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3031
 #, fuzzy
 #| msgid "Themes"
 msgid "Icon Themes"
 msgstr "Etosoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2906
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3031
 #, fuzzy
 #| msgid "Theme Folders"
 msgid "Icon Theme Folders"
 msgstr "Etosa-dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2908
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3033
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Theme Folders"
 msgid "Select Icon Theme Folders"
@@ -15016,7 +17154,6 @@ msgid "Layer Size"
 msgstr "Tavola grando"
 
 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:156
-#| msgid "_Fill with:"
 msgid "Fill With"
 msgstr "Plenigi per"
 
@@ -15025,7 +17162,6 @@ msgid "Re_set"
 msgstr ""
 
 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:187
-#| msgid "Resizing"
 msgid "_Resize"
 msgstr "_Aligrandigi"
 
@@ -15034,7 +17170,6 @@ msgid "Resize _layers:"
 msgstr "Aligrandigi _tavolojn:"
 
 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:379
-#| msgid "Resize Text Layer"
 msgid "Resize _text layers"
 msgstr "Aligrandigi _teksttavolon"
 
@@ -15071,20 +17206,11 @@ msgstr "Kvalito"
 msgid "I_nterpolation:"
 msgstr "I_nterpolado:"
 
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:212
-msgid ""
-"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
-"interpolation type will affect channels and layer masks only."
-msgstr ""
-"Tavoloj de indicita koloro ĉiam estas skalitaj sen interpolado. La elektita "
-"interpoladspeco efektivigos nur sur kanaloj kaj maskoj."
-
 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:122
 msgid "Choose Stroke Style"
 msgstr "Elekti konturan stilon"
 
 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:129
-#| msgid "Add Stroke"
 msgid "_Stroke"
 msgstr ""
 
@@ -15190,7 +17316,6 @@ msgid "_Scale imported paths to fit image"
 msgstr "_Skali enportitajn vojojn por la bildo"
 
 #: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:106
-#| msgid "Path name:"
 msgid "Path _name:"
 msgstr "Voj_nomo:"
 
@@ -15205,92 +17330,156 @@ msgstr "Ŝ_losi liniojn"
 msgid "Lock path _position"
 msgstr ""
 
-#: ../app/display/display-enums.c:60
+#: ../app/display/display-enums.c:124
 msgctxt "guides-type"
 msgid "No guides"
 msgstr "Neniu gvidilo"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:61
+#: ../app/display/display-enums.c:125
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Center lines"
 msgstr "Centrigi liniojn"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:62
+#: ../app/display/display-enums.c:126
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Rule of thirds"
 msgstr "Regulo de tri"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:63
+#: ../app/display/display-enums.c:127
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Rule of fifths"
 msgstr "Regulo de kvin"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:64
+#: ../app/display/display-enums.c:128
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Golden sections"
 msgstr "Oraj sekcioj"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:65
+#: ../app/display/display-enums.c:129
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Diagonal lines"
 msgstr ""
 
-#: ../app/display/display-enums.c:66
+#: ../app/display/display-enums.c:130
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Nombro da linioj"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:67
+#: ../app/display/display-enums.c:131
 #, fuzzy
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Line spacing"
 msgstr "Krad-interlinio"
 
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:220 ../app/display/gimpcursorview.c:226
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:245 ../app/display/gimpcursorview.c:251
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:270 ../app/display/gimpcursorview.c:276
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:292 ../app/display/gimpcursorview.c:299
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:693 ../app/display/gimpcursorview.c:695
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:697 ../app/display/gimpcursorview.c:699
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:818 ../app/display/gimpcursorview.c:819
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:820 ../app/display/gimpcursorview.c:821
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:621 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:911
+#: ../app/display/display-enums.c:313
+#, fuzzy
+#| msgid "Aspect ratio"
+msgctxt "rectangle-fixed-rule"
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Proporcio"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Width"
+msgctxt "rectangle-fixed-rule"
+msgid "Width"
+msgstr "Larĝo"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Height"
+msgctxt "rectangle-fixed-rule"
+msgid "Height"
+msgstr "Alto"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:316
+#, fuzzy
+#| msgid "Size"
+msgctxt "rectangle-fixed-rule"
+msgid "Size"
+msgstr "Grando"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:409
+msgctxt "transform-handle-mode"
+msgid "Add / Transform"
+msgstr "Aldoni / Transformi"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:410
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool"
+#| msgid "Move"
+msgctxt "transform-handle-mode"
+msgid "Move"
+msgstr "Movi"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:411
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Remove item"
+msgctxt "transform-handle-mode"
+msgid "Remove"
+msgstr "Forigi eron"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:440
+msgctxt "vector-mode"
+msgid "Design"
+msgstr "Fasono"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:441
+msgctxt "vector-mode"
+msgid "Edit"
+msgstr "Redakti"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:442
+msgctxt "vector-mode"
+msgid "Move"
+msgstr "Movi"
+
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:275 ../app/display/gimpcursorview.c:281
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:297 ../app/display/gimpcursorview.c:304
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:706 ../app/display/gimpcursorview.c:708
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:710 ../app/display/gimpcursorview.c:712
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:791 ../app/display/gimpcursorview.c:792
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:793 ../app/display/gimpcursorview.c:794
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:613 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:903
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
 
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:223 ../app/display/gimpcursorview.c:248
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:273
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:278
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:229 ../app/display/gimpcursorview.c:254
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:279
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:284
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
 #. Units
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:235
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:240
 msgid "Units"
 msgstr "Unito"
 
 #. Selection Bounding Box
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:260
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:265
 msgid "Selection Bounding Box"
 msgstr ""
 
 #. Width
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:296
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:301
 msgid "W"
 msgstr "L"
 
 #. Height
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:303
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:308
 msgid "H"
 msgstr "A"
 
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:332
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:337
 msgid "_Sample Merged"
 msgstr "Difu_za samplado"
 
@@ -15304,18 +17493,18 @@ msgstr "Zomi bildon kiam fenestrogrando ŝanĝas"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:696
 msgid "Toggle Quick Mask"
-msgstr "askuligi la rapidmaskon"
+msgstr "Baskuligi la rapidmaskon"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:719
 msgid "Navigate the image display"
 msgstr "Eksplori la ekranon de bildo"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:789 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1488
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:789 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1445
 #: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251
 msgid "Drop image files here to open them"
 msgstr ""
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:536
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:540
 #, c-format
 msgid ""
 "<big>Unstable Development Version</big>\n"
@@ -15333,8 +17522,6 @@ msgid "Close %s"
 msgstr "Fermi %s"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:178
-#| msgctxt "file-action"
-#| msgid "Save _As..."
 msgid "Save _As"
 msgstr "Konservi _kiel"
 
@@ -15381,7 +17568,6 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:348
 #, c-format
-#| msgid "Image exported to '%s'"
 msgid "The image has been exported to '%s'."
 msgstr "Bildo estis elportite al '%s'."
 
@@ -15395,17 +17581,17 @@ msgstr ""
 msgid "Drop New Path"
 msgstr ""
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:360 ../app/tools/gimpblendtool.c:280
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:219
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/tools/gimpselectiontool.c:427
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:360 ../app/tools/gimpblendtool.c:243
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpselectiontool.c:427
 msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
 msgstr ""
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:368 ../app/tools/gimpblendtool.c:287
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:226
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:325 ../app/tools/gimpfiltertool.c:329
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:278 ../app/tools/gimpselectiontool.c:432
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1872 ../app/tools/gimpwarptool.c:644
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:368 ../app/tools/gimpblendtool.c:250
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:442 ../app/tools/gimpfiltertool.c:275
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:279 ../app/tools/gimpselectiontool.c:432
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1406 ../app/tools/gimpwarptool.c:629
 msgid "The active layer's pixels are locked."
 msgstr ""
 
@@ -15472,12 +17658,11 @@ msgid "Select Rotation Angle"
 msgstr "Elekti la fundan tavolon"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:154
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1126
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:697
 msgid "Angle:"
 msgstr "Angulo:"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:167
-#| msgid "15 degrees  (%s)"
 msgid "degrees"
 msgstr "gradoj"
 
@@ -15509,21 +17694,373 @@ msgstr "(vakigita)"
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350
 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971
 #: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:171
-#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:309
+#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:295
 msgid "(none)"
 msgstr "(neniu)"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:473
-#, fuzzy
 #| msgid "Color Management"
 msgid "not color managed"
-msgstr "Koloradministrado"
+msgstr "sen koloradministrado"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:149
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:680 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:736
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:764
+msgid "pixels"
+msgstr "bilderoj"
 
-#: ../app/display/gimpstatusbar.c:431
+#: ../app/display/gimpstatusbar.c:456
 #, c-format
 msgid "Cancel <i>%s</i>"
 msgstr ""
 
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:811
+msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:819
+msgid "Click to place a horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:832
+msgid "Click to place a vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:844
+msgid "Click-Drag to add a new point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:854 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911
+msgid "Click-Drag to move this point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:873
+msgid "Click-Drag to move all points"
+msgstr "Klaki kaj treni por movi ĉiujn punktojn"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:849
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1720
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move all points"
+msgid "Click-Drag to move"
+msgstr "Klaki kaj treni por movi ĉiujn punktojn"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:852
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to create a new selection"
+msgid "Click-Drag to rotate and scale"
+msgstr "Klaki kaj treni por krei novan elekton"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:855
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to create a new selection"
+msgid "Click-Drag to shear and scale"
+msgstr "Klaki kaj treni por krei novan elekton"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:858
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1708
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
+msgid "Click-Drag to change perspective"
+msgstr "Klaku kaj trenu por ŝanĝi la kurboformon"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:869
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to heal"
+msgid "Click to add a handle"
+msgstr "Klaku por plastri"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:875
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move the handle around"
+msgid "Click-Drag to move this handle"
+msgstr "Klaku kaj trenu por movi la prenilon"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:880
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move the handle around"
+msgid "Click-Drag to remove this handle"
+msgstr "Klaku kaj trenu por movi la prenilon"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:335 ../app/display/gimptoolline.c:498
+#| msgctxt "dash-preset"
+#| msgid "Line"
+msgid "Line: "
+msgstr "Linio: "
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1484
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move all points"
+msgid "Click-Drag to move the endpoint"
+msgstr "Klaki kaj treni por movi ĉiujn punktojn"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1490 ../app/tools/gimppainttool.c:657
+#, c-format
+msgid "%s for constrained angles"
+msgstr "%s por blokitaj anguloj"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1497
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to dodge the line"
+msgid "Release to remove the slider"
+msgstr "Klaku por ekranŝirmi la linion"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1501
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s for constrained angles"
+msgid "%s for constrained values"
+msgstr "%s por blokitaj anguloj"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1511
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move the selection mask"
+msgid "Click-Drag to move the slider; drag away to remove the slider"
+msgstr "Klaku kaj trenu por movi la elektmaskon"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1516
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
+msgid "Click-Drag to move or remove the slider"
+msgstr "Klaku kaj trenu por movi kopion de la elektitaj bilderoj"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1521
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
+msgid "Click-Drag to move the slider"
+msgstr "Klaku kaj trenu por movi elektitajn bilderojn"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1532
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
+msgid "Click-Drag away to remove the slider"
+msgstr "Klaku kaj trenu por movi elektitajn bilderojn"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1536
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
+msgid "Click-Drag to remove the slider"
+msgstr "Klaku kaj trenu por movi elektitajn bilderojn"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1547
+#, fuzzy
+#| msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
+msgid "Click or Click-Drag to add a new slider"
+msgstr "Klaki aŭ klak-treni por krei novan ankron"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1553
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move the selection mask"
+msgid "Click-Drag to move the line"
+msgstr "Klaku kaj trenu por movi la elektmaskon"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1565
+#, c-format
+msgid "%s to move the whole line"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:256 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:71
+msgid "Edit Mode"
+msgstr "Redakta reĝimo"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:265 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:79
+msgid "Polygonal"
+msgstr "Plurlatere"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:266 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:80
+msgid "Restrict editing to polygons"
+msgstr "Limigi redaktadon nur al plurlateroj"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:492
+msgid "The active path is locked."
+msgstr "La aktiva vojo estas ŝlosite."
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:576
+msgid "Add Stroke"
+msgstr "Aldoni linion"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:600
+msgid "Add Anchor"
+msgstr "Aldoni ankron"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:624
+msgid "Insert Anchor"
+msgstr "Enmeti ankron"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:653
+msgid "Drag Handle"
+msgstr "Treni prenilon"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:684
+msgid "Drag Anchor"
+msgstr "Treni ankron"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:702
+msgid "Drag Anchors"
+msgstr "Treni ankrojn"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:724
+msgid "Drag Curve"
+msgstr "Treni kurbojn"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:753
+msgid "Connect Strokes"
+msgstr "Kunligi liniojn"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:785
+msgid "Drag Path"
+msgstr "Treni vojon"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:796
+msgid "Convert Edge"
+msgstr "Konverti randon"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:827
+msgid "Delete Anchor"
+msgstr "Forigi Ankron"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:850
+msgid "Delete Segment"
+msgstr "Forigi segmenton"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1293
+msgid "Move Anchors"
+msgstr "Movi ankrojn"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1440
+msgid "Click to pick path to edit"
+msgstr "Klaku por eltiri redaktendan vojon"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1444
+msgid "Click to create a new path"
+msgstr "Klaku por krei novan vojon"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1448
+msgid "Click to create a new component of the path"
+msgstr "Klaku por krei novan elementon de vojo"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1452
+msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
+msgstr "Klaki aŭ klak-treni por krei novan ankron"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1462 ../app/display/gimptoolpath.c:1469
+msgid "Click-Drag to move the anchor around"
+msgstr "Klaku kaj trenu por movi la ankron"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1473 ../app/display/gimptoolpath.c:1496
+msgid "Click-Drag to move the anchors around"
+msgstr "Klaku kaj trenu por movi la ankrojn"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1479
+msgid "Click-Drag to move the handle around"
+msgstr "Klaku kaj trenu por movi la prenilon"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1486
+msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501
+msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
+msgstr "Klaku kaj trenu por ŝanĝi la kurboformon"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1504
+#, c-format
+msgid "%s: symmetrical"
+msgstr "%s: simetrie"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509
+msgid "Click-Drag to move the component around"
+msgstr "Klaku kaj trenu por movi la elementon"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1517
+msgid "Click-Drag to move the path around"
+msgstr "Klaku kaj trenu por movi la vojon"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1521
+msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
+msgstr "Klaku kaj trenu por enmeti ankron en la vojo"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1529
+msgid "Click to delete this anchor"
+msgstr "Klaku por forigi tiun ankron"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1533
+msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
+msgstr "Klaku por kunligi tiun ankron kun elektita finpunkto"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1538
+msgid "Click to open up the path"
+msgstr "Klaku por malfermi vojon"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1542
+msgid "Click to make this node angular"
+msgstr "Klaku por igi angule ĉi nodon"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1546
+msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements."
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1754
+msgid "Delete Anchors"
+msgstr "Forigi ankrojn"
+
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:866
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to sharpen"
+msgid "Click to close shape"
+msgstr "Klaku por kontrasti"
+
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:870
+msgid "Click-Drag to move segment vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:875
+msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:879
+msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:883
+msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:553
+#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:866
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:727
+msgid "Rectangle: "
+msgstr "Rektangulo: "
+
+#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2136
+#| msgid "Position:"
+msgid "Position: "
+msgstr "Pozicio: "
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1713
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1718
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to clone"
+msgid "Click-Drag to scale"
+msgstr "Klaku por kloni"
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1722
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move the path around"
+msgid "Click-Drag to move the pivot point"
+msgstr "Klaku kaj trenu por movi la vojon"
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1727
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to heal"
+msgid "Click-Drag to shear"
+msgstr "Klaku por plastri"
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1729
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to erase"
+msgid "Click-Drag to rotate"
+msgstr "Klaku pro forigi"
+
 #: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:114
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Ne estas regula dosiero"
@@ -15582,7 +18119,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded %s of image data"
 msgstr ""
 
-#: ../app/file/file-save.c:280
+#: ../app/file/file-save.c:278
 #, c-format
 msgid "%s plug-in could not save image"
 msgstr "Kromprogramo %s ne povas konservi bildon"
@@ -15674,12 +18211,12 @@ msgstr "Alfa komponanto"
 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Indexed-alpha"
-msgstr "indicita - malplena"
+msgstr "Indicita - malplena"
 
 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:442
 #, fuzzy
 msgid "Indexed"
-msgstr "indicita"
+msgstr "Indicita"
 
 #: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24
 msgctxt "cage-mode"
@@ -15687,8 +18224,6 @@ msgid "Create or adjust the cage"
 msgstr ""
 
 #: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "Configure the grid for this image"
 msgctxt "cage-mode"
 msgid ""
 "Deform the cage\n"
@@ -15752,12 +18287,21 @@ msgctxt "layer-composite-mode"
 msgid "Source in"
 msgstr "Fonto"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:152
+#: ../app/operations/operations-enums.c:153
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Normal (legacy)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:153
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Normal (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:156
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Normal"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Normal (l)"
+msgstr "Normale (l)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:157
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Dissolve"
@@ -15765,134 +18309,316 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Dissolve"
 msgstr "Dissolvi"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:154
+#: ../app/operations/operations-enums.c:158
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Behind (legacy)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:155
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Behind (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:161
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Multiply"
+#| msgid "Behind"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Behind (l)"
+msgstr "Malantaŭ (l)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:162
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Multiply (legacy)"
 msgstr "Multipliki (heredaĵo)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:156
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Multiply (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:165
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode"
+#| msgid "Multiply (legacy)"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Multiply (l)"
+msgstr "Multipliki (heredaĵo)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:166
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Screen (legacy)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:157
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Screen (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:169
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Screen"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Screen (l)"
+msgstr "Ekrano (l)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:170
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Old broken Overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:158
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Old broken Overlay".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:173
+#, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Difference"
+#| msgid "Overlay"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Old Overlay"
+msgstr "Kovro"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:174
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Difference (legacy)"
 msgstr "Diferenco (heredaĵo)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:159
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Addition"
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Difference (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:177
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode"
+#| msgid "Difference (legacy)"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Difference (l)"
+msgstr "Diferenco (heredaĵo)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:178
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Addition (legacy)"
 msgstr "Adicio (heredaĵo)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:160
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Subtract"
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Addition (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:181
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode"
+#| msgid "Addition (legacy)"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Addition (l)"
+msgstr "Adicio (heredaĵo)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:182
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Subtract (legacy)"
 msgstr "Subtrahi (heredaĵo)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:161
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Darken only"
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Subtract (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:185
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode"
+#| msgid "Subtract (legacy)"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Subtract (l)"
+msgstr "Subtrahi (heredaĵo)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:186
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Darken only (legacy)"
 msgstr "Nur malhelnuanco (heredaĵo)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:162
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Lighten only"
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Darken only (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:189
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode"
+#| msgid "Darken only (legacy)"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Darken only (l)"
+msgstr "Nur malhelnuanco (heredaĵo)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:190
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Lighten only (legacy)"
 msgstr "Nur helnuanco (heredaĵo)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:163
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Lighten only (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:193
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode"
+#| msgid "Lighten only (legacy)"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Lighten only (l)"
+msgstr "Nur helnuanco (heredaĵo)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:194
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Hue (HSV) (legacy)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:164
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Hue (HSV) (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:197
+#| msgctxt "layer-mode"
+#| msgid "Value (HSV)"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hue (HSV) (l)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:198
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Saturation (HSV) (legacy)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:165
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Saturation (HSV) (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:201
+#| msgctxt "layer-mode"
+#| msgid "Saturation (HSV)"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Saturation (HSV) (l)"
+msgstr "Satureco (HSV) (l)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:202
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Color (HSL) (legacy)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:166
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Color (HSL) (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:205
+#| msgctxt "layer-mode"
+#| msgid "Color (HSL)"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color (HSL) (l)"
+msgstr "Koloro (HSL) (l)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:206
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Value (HSV) (legacy)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:167
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Value (HSV) (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:209
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode"
+#| msgid "Value (HSV)"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Value (HSV) (l)"
+msgstr "Valoro (HSV) (l)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:210
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Divide (legacy)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:168
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Divide (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:213
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Divide"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Divide (l)"
+msgstr "Dividi (l)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:214
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Dodge (legacy)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:169
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Dodge (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:217
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Dodge"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Dodge (l)"
+msgstr "Ekranŝirmi (l)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:218
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Burn (legacy)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:170
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Burn (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:221
+#, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Hard light"
+#| msgid "Burn"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Burn (l)"
+msgstr "Registri (l)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:222
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Hard light (legacy)"
 msgstr "Intensa lumo (heredaĵo)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:171
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Soft light"
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Hard light (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:225
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode"
+#| msgid "Hard light (legacy)"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hard light (l)"
+msgstr "Intensa lumo (heredaĵo)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:226
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Soft light (legacy)"
 msgstr "Febla lumo (heredaĵo)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:172
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Grain extract"
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Soft light (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:229
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode"
+#| msgid "Soft light (legacy)"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Soft light (l)"
+msgstr "Febla lumo (heredaĵo)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:230
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Grain extract (legacy)"
 msgstr "Grajna eltiro (heredaĵo)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:173
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Grain merge"
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Grain extract (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:233
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode"
+#| msgid "Grain extract (legacy)"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Grain extract (l)"
+msgstr "Grajna eltiro (heredaĵo)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:234
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Grain merge (legacy)"
 msgstr "Grajna kunfando (heredaĵo)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:174
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Color erase"
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Grain merge (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:237
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode"
+#| msgid "Grain merge (legacy)"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Grain merge (l)"
+msgstr "Grajna kunfando (heredaĵo)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:238
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Color erase (legacy)"
 msgstr "Forigo de koloro (heredaĵo)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:175
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Color erase (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:241
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode"
+#| msgid "Color erase (legacy)"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color erase (l)"
+msgstr "Forigo de koloro (heredaĵo)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:242
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Overlay"
@@ -15900,30 +18626,27 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Overlay"
 msgstr "Kovro"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:176
+#: ../app/operations/operations-enums.c:243
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Hue (LCH)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:177
+#: ../app/operations/operations-enums.c:244
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Chroma (LCH)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:178
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Color"
+#: ../app/operations/operations-enums.c:245
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Color (LCH)"
 msgstr "Koloro (LCH)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:179
-#| msgid "_Lightness:"
+#: ../app/operations/operations-enums.c:246
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Lightness (LCH)"
 msgstr "Lumeco (LCH)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:180
+#: ../app/operations/operations-enums.c:247
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Normal"
@@ -15931,7 +18654,7 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:181
+#: ../app/operations/operations-enums.c:248
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Behind"
@@ -15939,7 +18662,7 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Behind"
 msgstr "Malantaŭ"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:182
+#: ../app/operations/operations-enums.c:249
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Multiply"
@@ -15947,7 +18670,7 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Multiply"
 msgstr "Multipliki"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:183
+#: ../app/operations/operations-enums.c:250
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Screen"
@@ -15955,7 +18678,7 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Screen"
 msgstr "Ekrano"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:184
+#: ../app/operations/operations-enums.c:251
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Difference"
@@ -15963,7 +18686,7 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Difference"
 msgstr "Diferenco"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:185
+#: ../app/operations/operations-enums.c:252
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Addition"
@@ -15971,7 +18694,7 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Addition"
 msgstr "Adicio"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:186
+#: ../app/operations/operations-enums.c:253
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Subtract"
@@ -15979,7 +18702,7 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Subtract"
 msgstr "Subtrahi"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:187
+#: ../app/operations/operations-enums.c:254
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Darken only"
@@ -15987,7 +18710,7 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Darken only"
 msgstr "Nur malhelnuanco"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:188
+#: ../app/operations/operations-enums.c:255
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Lighten only"
@@ -15995,33 +18718,27 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Lighten only"
 msgstr "Nur helnuanco"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:189
+#: ../app/operations/operations-enums.c:256
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Hue (HSV)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:190
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Saturation"
+#: ../app/operations/operations-enums.c:257
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Saturation (HSV)"
 msgstr "Satureco (HSV)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:191
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Color"
+#: ../app/operations/operations-enums.c:258
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Color (HSL)"
 msgstr "Koloro (HSL)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:192
-#| msgctxt "histogram-channel"
-#| msgid "Value"
+#: ../app/operations/operations-enums.c:259
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Value (HSV)"
 msgstr "Valoro (HSV)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:193
+#: ../app/operations/operations-enums.c:260
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Divide"
@@ -16029,7 +18746,7 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Divide"
 msgstr "Dividi"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:194
+#: ../app/operations/operations-enums.c:261
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Dodge"
@@ -16037,7 +18754,7 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Dodge"
 msgstr "Ekranŝirmi"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:195
+#: ../app/operations/operations-enums.c:262
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Burn"
@@ -16045,7 +18762,7 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Burn"
 msgstr "Registri"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:196
+#: ../app/operations/operations-enums.c:263
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Hard light"
@@ -16053,7 +18770,7 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Hard light"
 msgstr "Intensa lumo"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:197
+#: ../app/operations/operations-enums.c:264
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Soft light"
@@ -16061,7 +18778,7 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Soft light"
 msgstr "Febla lumo"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:198
+#: ../app/operations/operations-enums.c:265
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Grain extract"
@@ -16069,7 +18786,7 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Grain extract"
 msgstr "Grajna eltiro"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:199
+#: ../app/operations/operations-enums.c:266
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Grain merge"
@@ -16077,7 +18794,7 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Grain merge"
 msgstr "Grajna kunfando"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:200
+#: ../app/operations/operations-enums.c:267
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Hard light"
@@ -16085,14 +18802,14 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Vivid light"
 msgstr "Intensa lumo"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:201
+#: ../app/operations/operations-enums.c:268
 #, fuzzy
 #| msgid "Highlight"
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Pin light"
 msgstr "Emfazi"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:202
+#: ../app/operations/operations-enums.c:269
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Hard light"
@@ -16100,7 +18817,7 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Linear light"
 msgstr "Intensa lumo"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:203
+#: ../app/operations/operations-enums.c:270
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Hard light"
@@ -16108,26 +18825,34 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Hard mix"
 msgstr "Intensa lumo"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:204
+#: ../app/operations/operations-enums.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "Extensions"
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Exclusion"
 msgstr "Plivastiĝaĵoj"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:205
-#| msgctxt "gradient-editor-blending"
-#| msgid "_Linear"
+#: ../app/operations/operations-enums.c:272
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Linear burn"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:206
+#: ../app/operations/operations-enums.c:273
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Luma/Luminance darken only"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:207
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Luma/Luminance darken only".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:276
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Darken only"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Luma darken only"
+msgstr "Nur malhelnuanco"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:277
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Lighten only"
@@ -16135,12 +18860,22 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Luma/Luminance lighten only"
 msgstr "Nur helnuanco"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:208
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Luma/Luminance lighten only".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:280
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Lighten only"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Luma lighten only"
+msgstr "Nur helnuanco"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:281
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Luminance"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:209
+#: ../app/operations/operations-enums.c:282
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Color erase"
@@ -16148,7 +18883,7 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Color erase"
 msgstr "Forigo de koloro"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:210
+#: ../app/operations/operations-enums.c:283
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Erase"
@@ -16156,20 +18891,24 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Erase"
 msgstr "Viŝi"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:211
-#| msgid "_Merge"
+#: ../app/operations/operations-enums.c:284
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Merge"
 msgstr "Kunfandi"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:212
+#: ../app/operations/operations-enums.c:285
 #, fuzzy
 #| msgid "Split"
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Split"
 msgstr "Dividi"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:213
+#: ../app/operations/operations-enums.c:286
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Pass through"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:287
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Replace"
@@ -16177,7 +18916,7 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Replace"
 msgstr "Anstataŭigi"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:214
+#: ../app/operations/operations-enums.c:288
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Anti erase"
@@ -16185,21 +18924,20 @@ msgctxt "layer-mode"
 msgid "Anti erase"
 msgstr "Kontraŭforigo"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:242
+#: ../app/operations/operations-enums.c:316
 #, fuzzy
 #| msgid "Default Grid"
 msgctxt "layer-mode-group"
 msgid "Default"
 msgstr "Defaŭlta krado"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:243
+#: ../app/operations/operations-enums.c:317
 msgctxt "layer-mode-group"
 msgid "Legacy"
 msgstr ""
 
 #: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:82
 #: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:83
-#| msgid "_Brightness:"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Heleco"
 
@@ -16249,42 +18987,6 @@ msgstr "Flavo"
 msgid "Preserve Luminosity"
 msgstr "Teni lumecon"
 
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:85
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:86
-#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:101
-#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:102
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Hue"
-msgid "Hue"
-msgstr "Nuanco"
-
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:91
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:92
-#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:107
-#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:108
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Saturation"
-msgid "Saturation"
-msgstr "Satureco"
-
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:97
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:98
-#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:113
-#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:114
-#| msgid "_Lightness:"
-msgid "Lightness"
-msgstr "Lumeco"
-
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:107
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:108
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Color"
-msgid "Color"
-msgstr "Koloro"
-
 #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105
 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:106
 #, fuzzy
@@ -16312,9 +19014,35 @@ msgstr ""
 msgid "Writing curves file failed: "
 msgstr ""
 
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:101
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:102
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:92
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:93
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Hue"
+msgid "Hue"
+msgstr "Nuanco"
+
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:107
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:108
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:98
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:99
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Saturation"
+msgid "Saturation"
+msgstr "Satureco"
+
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:113
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:114
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:104
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:105
+msgid "Lightness"
+msgstr "Lumeco"
+
 #: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:119
 #: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:120
-#| msgid "_Overlap:"
 msgid "Overlap"
 msgstr "Surmeto"
 
@@ -16360,12 +19088,12 @@ msgid ""
 "tool"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:127
+#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Fill with plain color"
 msgstr "Plenigi per fona koloro"
 
-#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:128
+#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:132
 msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
 msgstr ""
 
@@ -16375,12 +19103,20 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust color distribution"
 msgstr "Ekvilibrigilo de koloro: aranĝi dismeton de koloro"
 
-#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:64
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:85
 #, fuzzy
 #| msgid "Colorize the Image"
 msgid "Colorize the image"
 msgstr "Kolori la bildon"
 
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:114
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:115
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Color"
+msgid "Color"
+msgstr "Koloro"
+
 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:85
 msgid "Turn colors into shades of gray"
 msgstr ""
@@ -16388,12 +19124,10 @@ msgstr ""
 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:119 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:132
 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:270
-#| msgid "Mode:"
 msgid "Mode"
 msgstr "Reĝimo"
 
 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91
-#| msgid "Choose shade of gray based on:"
 msgid "Choose shade of gray based on"
 msgstr "Elekti grizan nuancon kiu devenas de"
 
@@ -16410,7 +19144,6 @@ msgid "Reduce to a limited set of colors"
 msgstr "Transformi afiŝen: redukti al limiĝita nombro de koloroj"
 
 #: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:87
-#| msgid "Posterize _levels:"
 msgid "Posterize levels"
 msgstr "Niveloj de igo kiel afiŝo"
 
@@ -16441,14 +19174,14 @@ msgstr ""
 #. * but xgettext extracts it anyway mistakenly into GIMP po files.
 #. * Leave an empty string as translation. It does not matter.
 #.
-#: ../app/gui/gui.c:235
+#: ../app/gui/gui.c:236
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
 #. load the recent documents after gimp_real_restore() because we
 #. *  need the mime-types implemented by plug-ins
 #.
-#: ../app/gui/gui.c:542
+#: ../app/gui/gui.c:543
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumentoj"
 
@@ -16475,11 +19208,11 @@ msgstr ""
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:414
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:394
 msgid "No brushes available for use with this tool."
 msgstr "Neniu disponebla peniko estas uzebla per tiu ilo."
 
-#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:421
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:401
 msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
 msgstr ""
 
@@ -16500,7 +19233,6 @@ msgid "Convolve"
 msgstr "Ruliĝo"
 
 #: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:68
-#| msgid "Convolve Type  (%s)"
 msgid "Convolve Type"
 msgstr "Ruliĝotipo"
 
@@ -16536,11 +19268,11 @@ msgstr "Gumo"
 msgid "Anti erase"
 msgstr "Kontraŭforigo"
 
-#: ../app/paint/gimpheal.c:106 ../app/tools/gimphealtool.c:53
+#: ../app/paint/gimpheal.c:115 ../app/tools/gimphealtool.c:53
 msgid "Heal"
 msgstr "Plastro"
 
-#: ../app/paint/gimpheal.c:145
+#: ../app/paint/gimpheal.c:155
 msgid "Healing does not operate on indexed layers."
 msgstr "Ekvilibrigo ne efikas laŭ indicitaj tavoloj."
 
@@ -16558,7 +19290,7 @@ msgid "Ink Blob Size"
 msgstr ""
 
 #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:80 ../app/paint/gimpinkoptions.c:119
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:212 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:205 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
 msgid "Angle"
 msgstr "Angulo"
 
@@ -16568,8 +19300,8 @@ msgid "Tilt"
 msgstr "Dekliveco"
 
 #. Blob shape widgets
-#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpblendoptions.c:85
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:236 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpblendoptions.c:90
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:277 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
 msgid "Shape"
 msgstr "Formo"
 
@@ -16609,7 +19341,7 @@ msgstr "Radiuso"
 msgid "Base Opacity"
 msgstr "Agordi opakecon"
 
-#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:99 ../app/paint/gimppaintoptions.c:226
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:99 ../app/paint/gimppaintoptions.c:219
 #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:98 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178
 msgid "Hardness"
 msgstr "Dureco"
@@ -16634,84 +19366,82 @@ msgid "Brush Size"
 msgstr "Penikogrando"
 
 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:198
-#, fuzzy
-#| msgid "Brush"
-msgid "Brush Zoom"
-msgstr "Peniko"
-
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:199
-msgid "Link brush size with canvas zoom"
-msgstr ""
-
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:205
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Proporcio"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:219 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:112
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:212 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:112
 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211
 #: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174
 msgid "Spacing"
 msgstr "Interspaco"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:233
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:226
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:234
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:227
 #, fuzzy
 #| msgid "Brush Folders"
 msgid "Brush Force"
 msgstr "Penikaj dosierujoj"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:240
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:233
 #, fuzzy
 #| msgid "Print Size"
 msgid "Link Size"
 msgstr "Presa grando"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:241
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:234
 msgid "Link brush size to brush native"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:247
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:240
 #, fuzzy
 #| msgid "Aspect Ratio"
 msgid "Link Aspect Ratio"
 msgstr "Proporcio"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:248
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:241
 msgid "Link brush aspect ratio to brush native"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:254
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:247
 #, fuzzy
 #| msgid "Angle"
 msgid "Link Angle"
 msgstr "Angulo"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:248
 msgid "Link brush angle to brush native"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:261
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:254
 #, fuzzy
 msgid "Link Spacing"
 msgstr "Krad-interlinio"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:262
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255
 msgid "Link brush spacing to brush native"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:268
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:261
 #, fuzzy
 #| msgid "Hardness"
 msgid "Link Hardness"
 msgstr "Dureco"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:269
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:262
 msgid "Link brush hardness to brush native"
 msgstr ""
 
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:268
+msgid "Lock brush to view"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:269
+msgid "Keep brush appearance fixed relative to the view"
+msgstr ""
+
 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:275
 msgid "Incremental"
 msgstr "Alkremente"
@@ -16764,9 +19494,8 @@ msgstr "Inversigi"
 msgid "Reverse direction of fading"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:327 ../app/tools/gimpblendoptions.c:92
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:245 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:354
-#| msgid "Repeat:"
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:327 ../app/tools/gimpblendoptions.c:97
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:286 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:356
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ripeto"
 
@@ -16799,28 +19528,49 @@ msgid "Pencil"
 msgstr "Krajono"
 
 #: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:91
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:133
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:142
 msgid "Perspective Clone"
 msgstr "Kloni perspektivon"
 
-#: ../app/paint/gimpsmudge.c:85 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
+#: ../app/paint/gimpsmudge.c:85 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
 msgid "Smudge"
 msgstr "Stompilo"
 
-#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:66
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:70
 #, fuzzy
 #| msgid "Rate"
 msgctxt "smudge-tool"
 msgid "Rate"
 msgstr "Amasigo"
 
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:71
+msgid "The strength of smudging"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:77
+msgctxt "smudge-tool"
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:78
+msgid "The amount of brush color to blend"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:84
+msgctxt "smudge-tool"
+msgid "No erasing effect"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:85
+msgid "Never decrease alpha of existing pixels"
+msgstr ""
+
 #: ../app/paint/gimpsourcecore.c:239
 msgid "Set a source image first."
 msgstr "Agordi fontan bildo unue."
 
 #: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:63 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:102
 #: ../app/tools/gimphealtool.c:105
-#| msgid "Alignment:"
 msgid "Alignment"
 msgstr "Ĝisrandigo"
 
@@ -16864,25 +19614,25 @@ msgstr "Fiksite"
 msgid "Combine Masks"
 msgstr "Kombini maskojn"
 
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:86 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:86
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:85 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:85
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Brightness-Contrast"
 msgstr "Heleco-Kontrasto"
 
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:147 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:600
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:146 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:604
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Levels"
 msgstr "Niveloj"
 
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:246 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:670
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:245 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:674
 #, fuzzy
 #| msgid "Posterize"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Posterize"
 msgstr "Transformi afiŝen"
 
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:285 ../app/pdb/color-cmds.c:326
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:284 ../app/pdb/color-cmds.c:325
 #: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:325
 #, fuzzy
 #| msgid "Desaturate"
@@ -16890,22 +19640,22 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Desaturate"
 msgstr "Malsaturigi"
 
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:388
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:387
 msgid "Invert"
 msgstr "Inversigi"
 
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:435 ../app/pdb/color-cmds.c:483
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:434 ../app/pdb/color-cmds.c:482
 #: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:235 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:283
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Curves"
 msgstr "Kurboj"
 
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:537 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:140
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:536 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:139
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Color Balance"
 msgstr "Kolora ekvilibrigo"
 
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:583 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:186
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:584 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:187
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Colorize"
 msgstr "Kolorigi"
@@ -16914,7 +19664,7 @@ msgstr "Kolorigi"
 msgid "Hue-Saturation"
 msgstr "Nuanco-satureco"
 
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:780 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:716
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:780 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:720
 #, fuzzy
 #| msgid "Threshold"
 msgctxt "undo-type"
@@ -16927,7 +19677,7 @@ msgstr "Sojlo"
 msgid "Plug-in"
 msgstr "Kromprogramo"
 
-#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:963 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1000
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:963 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:987
 msgctxt "command"
 msgid "Foreground Select"
 msgstr "Malfona elekto"
@@ -16939,7 +19689,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Hue-Saturation"
 msgstr "Nuanco-satureco"
 
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:540
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:542
 #, fuzzy
 #| msgid "Invert"
 msgctxt "undo-type"
@@ -16949,7 +19699,7 @@ msgstr "Inversigi"
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:355
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:455
 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:270 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:171
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:524
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:533
 msgid "Perspective"
@@ -16958,7 +19708,7 @@ msgstr "Perspektivo"
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:977
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1064
 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:621 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:432
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:118
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:119
 msgid "Shearing"
 msgstr "Dekliveco"
 
@@ -16994,7 +19744,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-query.c:140
 #, c-format
-#| msgid "Opening '%s' failed: %s"
 msgid "Writing PDB file '%s' failed: %s"
 msgstr "Skribi PDB-dosieron '%s' malsukcesis: %s"
 
@@ -17013,206 +19762,231 @@ msgstr ""
 msgid "Brush '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:90
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:91
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' is not editable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:116
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:98
+#, c-format
+msgid "Brush '%s' is not renamable"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:124
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:137
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:145
 msgid "Invalid empty paint dynamics name"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:146
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:154
 #, c-format
 msgid "Paint dynamics '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:151
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:160
 #, c-format
 msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:172
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:167
+#, c-format
+msgid "Paint dynamics '%s' is not renamable"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:188
 msgid "Invalid empty MyPaint brush name"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:181
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:197
 #, c-format
 msgid "MyPaint brush '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:186
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:203
 #, c-format
 msgid "MyPaint brush '%s' is not editable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:210
+#, c-format
+msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:230
 msgid "Invalid empty pattern name"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:215
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:239
 #, c-format
 msgid "Pattern '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:235
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:259
 msgid "Invalid empty gradient name"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:244
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:268
 #, c-format
 msgid "Gradient '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:249
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:274
 #, c-format
 msgid "Gradient '%s' is not editable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:270
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:281
+#, c-format
+msgid "Gradient '%s' is not renamable"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:302
 msgid "Invalid empty palette name"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:279
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:311
 #, c-format
 msgid "Palette '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:284
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:317
 #, c-format
 msgid "Palette '%s' is not editable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:304
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:324
+#, c-format
+msgid "Palette '%s' is not renamable"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:344
 msgid "Invalid empty font name"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:314
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354
 #, c-format
 msgid "Font '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:333
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:373
 msgid "Invalid empty buffer name"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:343
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:383
 #, c-format
 msgid "Named buffer '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:362
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:402
 msgid "Invalid empty paint method name"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:372
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:412
 #, c-format
 msgid "Paint method '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:391
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:431
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:401
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:441
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:427
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:467
 #, c-format
 msgid ""
 "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
 "tree"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:455
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:495
 #, c-format
 msgid ""
 "Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
 "the same item tree"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:480
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:520
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:504
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:544
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:512
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:552
 #, c-format
 msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:532
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:572
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:542
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:562
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:602
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:582
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:622
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:603
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:643
 #, c-format
 msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:644
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:684
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:667
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:707
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:687
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:727
 #, c-format
 msgid ""
 "Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is "
 "expected"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:710
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:750
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:734 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:774 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:757 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:797 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:785
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:825
 #, c-format
 msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
 msgstr ""
@@ -17229,8 +20003,6 @@ msgid "Smooth edges"
 msgstr "Morbidaj randoj"
 
 #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:106
-#| msgctxt "select-action"
-#| msgid "Fea_ther..."
 msgid "Feather"
 msgstr "Stompaĵo"
 
@@ -17260,7 +20032,6 @@ msgid "Sample threshold"
 msgstr "Apliki sojlon"
 
 #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:149
-#| msgid "Make _transparent"
 msgid "Sample transparent"
 msgstr "Igi travideble"
 
@@ -17272,7 +20043,6 @@ msgstr ""
 #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:163 ../app/tools/gimptransformoptions.c:124
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:441 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:119
 #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:322
-#| msgid "Interpolation:"
 msgid "Interpolation"
 msgstr "Interpolado"
 
@@ -17289,7 +20059,7 @@ msgstr "Transformo"
 msgid "Transform resize"
 msgstr "Transformi erojn"
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:467 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:213
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:467 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:191
 #, c-format
 msgid "Procedure '%s' returned no return values"
 msgstr ""
@@ -17366,13 +20136,13 @@ msgstr ""
 "Proceduro '%s' estis vokita per '%s' valoro pro '%s' argumento (#%d, tipo "
 "%s). Tiu valoro estas ekster amplekso."
 
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2310
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2339
 msgid ""
 "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
 msgstr "Bilda distingivo estas supermezura, oni uzos defaŭltan distingivo."
 
 #: ../app/pdb/image-select-cmds.c:302 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:196
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:128
 msgid "Free Select"
 msgstr "Libera elekto"
 
@@ -17440,7 +20210,6 @@ msgid "Stretch Contrast HSV"
 msgstr ""
 
 #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:861
-#| msgid "Con_trast:"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Stretch Contrast"
 msgstr "Kontrasto"
@@ -17489,8 +20258,6 @@ msgid "Deinterlace"
 msgstr "Interfaco"
 
 #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1296
-#| msgctxt "patterns-action"
-#| msgid "D_uplicate Pattern"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Diffraction Patterns"
 msgstr "Duplikati modelon"
@@ -17523,8 +20290,6 @@ msgid "Glass Tile"
 msgstr ""
 
 #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1857
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Noise"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Noise HSV"
 msgstr "Bruo"
@@ -17554,7 +20319,6 @@ msgid "Lens Distortion"
 msgstr ""
 
 #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2399
-#| msgid "File Name:"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Tile Seamless"
 msgstr "Dosiernomo"
@@ -17627,15 +20391,11 @@ msgid "Random Slur"
 msgstr "Hazarde"
 
 #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3349
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Noise"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "RGB Noise"
 msgstr "RVB-bruo"
 
 #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3472
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Noise"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Noisify"
 msgstr "Bruo"
@@ -17658,8 +20418,6 @@ msgid "Shift"
 msgstr ""
 
 #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3706
-#| msgctxt "gradient-editor-blending"
-#| msgid "_Sinusoidal"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sinus"
 msgstr "Sinusoide"
@@ -17801,7 +20559,7 @@ msgstr "Erara rilato al interpretilo en interpretila dosiero %s: %s"
 msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
 msgstr "Erara binarĉeno en interpretila dosiero %s"
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:648
+#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "Plug-in crashed: \"%s\"\n"
@@ -17830,17 +20588,17 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:339
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:334
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Nuligite"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:264
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:232
 #, fuzzy
 #| msgid "Plug-In Interpreters"
 msgid "Plug-in Interpreters"
 msgstr "Interpretiloj de kromprogramo"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:270
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:238
 #, fuzzy
 #| msgid "Plug-In Environment"
 msgid "Plug-in Environment"
@@ -17848,12 +20606,12 @@ msgstr "Medio de kromprogramo"
 
 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:184
 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:235
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:333
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:331
 #, c-format
 msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-file-procedure.c:203
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-file-procedure.c:208
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Nekonata dosiertipo"
 
@@ -17914,6 +20672,313 @@ msgstr "'%s' ne estas valida valoro por piktogramtipo"
 msgid "invalid value '%ld' for icon type"
 msgstr "'%ld' ne estas valida valoro por piktogramtipo"
 
+#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:63
+msgid "Red channel"
+msgstr "Ruĝa kanalo"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:87
+msgid "Green channel"
+msgstr "Verda kanalo"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:111
+msgid "Blue channel"
+msgstr "Blua kanalo"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:98
+msgid "Select Range to Adjust"
+msgstr "Elekti amplekson por aranĝi"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:103
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:237
+msgid "Adjust Color Levels"
+msgstr "Aranĝi kolorajn nivelojn"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cejano"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135
+msgid "Red"
+msgstr "Ruĝo"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140
+msgid "Magenta"
+msgstr "Malvo"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137
+msgid "Green"
+msgstr "Verdo"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:127
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136
+msgid "Yellow"
+msgstr "Flavo"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:127
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139
+msgid "Blue"
+msgstr "Bluo"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:134
+msgid "R_eset Range"
+msgstr "R_eagordi amplekson"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:144
+msgid "Preserve _luminosity"
+msgstr "Teni _lumecon"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:126
+msgid "Clockwise"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:130
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Invert Channel"
+msgid "Invert Range"
+msgstr "Inversigi kanalon"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:134
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Select All"
+msgid "Select All"
+msgstr "Elekti ĉiujn"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgid "Source Range"
+msgstr "Fonto"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:225
+#, fuzzy
+#| msgid "Reposition channel"
+msgid "Destination Range"
+msgstr "Reloki kanalon"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:236
+#, fuzzy
+#| msgid "Drag Handle"
+msgid "Gray Handling"
+msgstr "Treni prenilon"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:179
+msgid "Pick farthest full-transparency color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:201
+msgid "Pick nearest full-opacity color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:202
+msgid "Rotate matrix 90° counter-clockwise"
+msgstr "Turni laŭ 90° nelaŭhorloĝe"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:208
+msgid "Rotate matrix 90° clockwise"
+msgstr "Turni laŭ 90° laŭhorloĝe"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:214
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Flip image horizontally"
+msgid "Flip matrix horizontally"
+msgstr "Renversi bildon horizontale"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:220
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Flip image vertically"
+msgid "Flip matrix vertically"
+msgstr "Renversi bildon vertikale"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:68
+msgid "Frequencies"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:79
+#, fuzzy
+#| msgid "Contiguous"
+msgid "Contours"
+msgstr "Samlima"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:90
+#, fuzzy
+#| msgctxt "convolve-type"
+#| msgid "Sharpen"
+msgid "Sharp Edges"
+msgstr "Akrigi"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Options"
+msgid "Other Options"
+msgstr "Koloragordoj"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-generic.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Pick coordinates from the image"
+msgstr "Uzi koloron el gradiento"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
+msgid "M_aster"
+msgstr "Ĉe_fa"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
+msgid "Adjust all colors"
+msgstr "Aranĝi ciujn kolorojn"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136
+msgid "_Y"
+msgstr "_F"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137
+msgid "_G"
+msgstr "_V"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138
+msgid "_C"
+msgstr "_C"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139
+msgid "_B"
+msgstr "_B"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140
+msgid "_M"
+msgstr "_M"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:150
+msgid "Select Primary Color to Adjust"
+msgstr "Elekti aranĝendan primaran koloron"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:236
+msgid "_Overlap"
+msgstr "Surmet_o"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:241
+msgid "Adjust Selected Color"
+msgstr "Aranĝi elektitan koloron"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:251
+msgid "_Hue"
+msgstr "_Nuanco"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:258
+msgid "_Lightness"
+msgstr "_Lumeco"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:265
+msgid "_Saturation"
+msgstr "_Satureco"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:274
+msgid "R_eset Color"
+msgstr "R_eagordi koloron"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-spiral.c:220
+msgid "Spiral: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-supernova.c:125
+msgid "Supernova: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:70
+msgid "1,700 K – Match flame"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:71
+msgid "1,850 K – Candle flame, sunset/sunrise"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:72
+msgid "3,000 K – Soft (or warm) white compact fluorescent lamps"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:73
+msgid "3,300 K – Incandescent lamps"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:74
+msgid "3,200 K – Studio lamps, photofloods, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:75
+msgid "3,350 K – Studio \"CP\" light"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:76
+msgid "4,100 K – Moonlight"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:77
+msgid "5,000 K – D50"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:78
+msgid "5,000 K – Cool white/daylight compact fluorescent lamps"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:79
+msgid "5,000 K – Horizon daylight"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:80
+msgid "5,500 K – D55"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:81
+msgid "5,500 K – Vertical daylight, electronic flash"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:82
+msgid "6,200 K – Xenon short-arc lamp"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:83
+msgid "6,500 K – D65"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:84
+msgid "6,500 K – Daylight, overcast"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:85
+msgid "7,500 K – D75"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:86
+msgid "9,300 K"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:101
+msgid "Choose from a list of common color temperatures"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:152
+#, fuzzy
+#| msgid "New palette"
+msgid "New Seed"
+msgstr "Nova paletro"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui.c:373
+msgid "Pick color from the image"
+msgstr "Preni koloron de la bildo"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui.c:511
+msgid "This operation has no editable properties"
+msgstr ""
+
 #. This is a so-called pangram; it's supposed to
 #. contain all characters found in the alphabet.
 #: ../app/text/gimpfont.c:50
@@ -17924,55 +20989,55 @@ msgstr ""
 "Ĉiuj ŝlobonaj ĥimeroj ĵaŭde rekontiĝas\n"
 "en la hangaro por konversacii pri zuluaj fabeloj."
 
-#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1409
+#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1462
 msgid "Add Text Layer"
 msgstr "Aldoni teksttavolon"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:148
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:150
 msgid "Text Layer"
 msgstr "Teksttavolo"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:149
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:151
 msgid "Rename Text Layer"
 msgstr "Alinomi teksttavolon"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:150
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:152
 msgid "Move Text Layer"
 msgstr "Movi teksttavolon"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:151
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:153
 msgid "Scale Text Layer"
 msgstr "Skali teksttavolon"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:152
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:154
 msgid "Resize Text Layer"
 msgstr "Aligrandigi teksttavolon"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:153
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:155
 msgid "Flip Text Layer"
 msgstr "Renversi teksttavolon"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:154
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:156
 msgid "Rotate Text Layer"
 msgstr "Turni teksttavolon"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:155
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:157
 msgid "Transform Text Layer"
 msgstr "Transformi teksttavolon"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:567
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:565
 msgid "Discard Text Information"
 msgstr "Forlasi informojn pri teksto"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:635
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:633
 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
 msgstr "Ĉar la tiparoj tute mankas, teksta funkcio estas nedisponebla."
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:698
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:696
 msgid "Empty Text Layer"
 msgstr "Malplena teksttavolo"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:751
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:749
 msgid ""
 "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter "
 "or use a smaller font."
@@ -18009,7 +21074,7 @@ msgctxt "text-box-mode"
 msgid "Fixed"
 msgstr "Fiksite"
 
-#: ../app/tools/gimp-tools.c:375
+#: ../app/tools/gimp-tools.c:382
 msgid ""
 "This tool has\n"
 "no options."
@@ -18026,7 +21091,6 @@ msgid "_Airbrush"
 msgstr "Ŝ_prucpistolo"
 
 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92 ../app/tools/gimpalignoptions.c:291
-#| msgid "Relative to:"
 msgid "Relative to"
 msgstr "Rilate al"
 
@@ -18042,7 +21106,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical offset for distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:282 ../app/tools/gimpaligntool.c:124
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:282 ../app/tools/gimpaligntool.c:123
 msgid "Align"
 msgstr "Ĝisrandigi"
 
@@ -18106,144 +21170,274 @@ msgstr "Distribui funde randojn de celoj"
 msgid "Distribute targets evenly in the vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:125
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:124
 msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects"
 msgstr "Ĝisrandigilo: Ĝisrandigi aŭ aranĝi tavolojn kaj aliajn objektojn"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:126
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:125
 msgid "_Align"
 msgstr "Ĝisr_andigi"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:551
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:541
 msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:559
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:549
 msgid "Click to pick this layer as first item"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:566
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:556
 msgid "Click to add this layer to the list"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:570
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:560
 msgid "Click to pick this guide as first item"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:577
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:567
 msgid "Click to add this guide to the list"
 msgstr "Klaku por aldoni tiun gvidilon al la listo"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:581
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:571
 msgid "Click to pick this path as first item"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:588
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:578
 msgid "Click to add this path to the list"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:100
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:105
 #, fuzzy
 #| msgid "Adaptive supersampling"
 msgid "Adaptive Supersampling"
 msgstr "Adaptanta supersamlado"
 
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:106
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:111
 msgid "Max depth"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:112 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:117 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142
 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:96
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87
 msgid "Threshold"
 msgstr "Sojlo"
 
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:230 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:376
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Instant update"
+msgid "Instant mode"
+msgstr "Tuja ĝisdatiĝo"
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:132
+msgid "Commit gradient instantly"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:138
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "Edit Active Gradient"
+msgid "Modify active gradient"
+msgstr "Redakti aktivan gradienton"
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:139
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "Edit Active Gradient"
+msgid "Modify the active gradient in-place"
+msgstr "Redakti aktivan gradienton"
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:271 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:379
 #, fuzzy
 #| msgctxt "gradients-action"
 #| msgid "Edit gradient"
 msgid "Edit this gradient"
 msgstr "Redakti gradienton"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:195
+#. the instant toggle
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:326
+#, c-format
+#| msgid "Instant update"
+msgid "Instant mode  (%s)"
+msgstr "Tuja ĝisdatiĝo  (%s)"
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:346
+msgid ""
+"The active gradient is non-writable and cannot be edited directly. Uncheck "
+"this option to edit a copy of it."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:156
 msgid "Blend"
 msgstr "Stompado"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:196
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:157
 msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
 msgstr "Stompado: plenigi elektitan areon per kolora gradiento"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:197
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:158
 msgid "Blen_d"
 msgstr "S_tompado"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:294 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:233 ../app/tools/gimpfiltertool.c:336
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:290 ../app/tools/gimppainttool.c:285
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1880 ../app/tools/gimpwarptool.c:655
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:213
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move all points"
+msgid "Click-Drag to draw a gradient"
+msgstr "Klaki kaj treni por movi ĉiujn punktojn"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:257 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:234 ../app/tools/gimpfiltertool.c:282
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:288 ../app/tools/gimppainttool.c:286
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1414 ../app/tools/gimpwarptool.c:640
 #, fuzzy
 #| msgid "The active path is locked."
 msgid "The active layer is not visible."
 msgstr "La aktiva vojo estas ŝlosite."
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:301
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:264
 msgid "No gradient available for use with this tool."
 msgstr "Neniu diponebla gradiento estas uzebla per tiu ilo."
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:676 ../app/tools/gimpblendtool.c:689
-#| msgid "Blend: "
-msgid "Blend Step"
-msgstr "Stompado"
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:571
+msgid "Blend: "
+msgstr "Stompado: "
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:1150 ../app/tools/gimppainttool.c:656
-#, c-format
-msgid "%s for constrained angles"
-msgstr "%s por blokitaj anguloj"
+#. the position labels
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1280
+#| msgid "_X:"
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1286
+#| msgid "_Y:"
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
+
+#. the color label
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1339 ../app/tools/gimptextoptions.c:583
+msgid "Color:"
+msgstr "Koloro:"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1347
+#, fuzzy
+#| msgid "Left Endpoint Color"
+msgid "Change Endpoint Color"
+msgstr "Koloro de maldekstra finpunkto"
+
+#. the position label
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1385
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1505
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1025
+msgid "Position:"
+msgstr "Pozicio:"
+
+#. the color labels
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1410
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "Left Color Type"
+msgid "Left color:"
+msgstr "Maldekstra koloro:"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1416
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "Right Color Type"
+msgid "Right color:"
+msgstr "Dekstra koloro:"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1443
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1452
+#, fuzzy
+#| msgid "Change Foreground Color"
+msgid "Change Stop Color"
+msgstr "Ŝanĝi malfonan koloron"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1474
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Delete path"
+msgid "Delete stop"
+msgstr "Forigi vojon"
+
+#. the type label
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1530
+#, fuzzy
+#| msgid "Blending"
+msgid "Blending:"
+msgstr "Stompante:"
+
+#. the color label
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1552
+#, fuzzy
+#| msgid "Color:"
+msgid "Coloring:"
+msgstr "Koloro:"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1586
+msgid "New stop at midpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1594
+#, fuzzy
+#| msgctxt "guides-type"
+#| msgid "Center lines"
+msgid "Center midpoint"
+msgstr "Centrigi liniojn"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:1151
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1657
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Left Endpoint"
+msgid "Start Endpoint"
+msgstr "Komenca finpunkto"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1665
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Left Endpoint"
+msgid "End Endpoint"
+msgstr "Fina finpunkto"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1718
 #, c-format
-msgid "%s to move the whole line"
+msgid "Stop %d"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:1155
-msgid "Blend: "
-msgstr "Stompado: "
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1786
+#, fuzzy, c-format
+#| msgctxt "unit-singular"
+#| msgid "point"
+msgid "Midpoint %d"
+msgstr "Mezpunkto %d"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:2364
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:2373
+msgid "Blend Step"
+msgstr "Stompado"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:104
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:97
 msgid "Brightness-Contrast"
 msgstr "Heleco-Kontrasto"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:105
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:98
 msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
 msgstr "Heleca/Kontrasta ilo: aranĝi helecon kaj kontraston"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:106
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:99
 msgid "B_rightness-Contrast..."
 msgstr "Heleco-Kont_rasto..."
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:175
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:161
 msgid "Adjust Brightness and Contrast"
 msgstr "Aranĝi helecon kaj kontraston"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:177
-msgid "Import Brightness-Contrast settings"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:178
-msgid "Export Brightness-Contrast settings"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:293
-#| msgid "_Brightness:"
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:277
 msgid "_Brightness"
 msgstr "_Heleco"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:301
-#| msgid "Con_trast:"
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:285
 msgid "_Contrast"
 msgstr "_Kontrasto"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:308
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:292
 msgid "Edit these Settings as Levels"
 msgstr ""
 
@@ -18288,7 +21482,6 @@ msgstr "Maksimuma diferenco de koloro"
 
 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:149
 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:353
-#| msgid "Fill by:"
 msgid "Fill by"
 msgstr "Plenigi per"
 
@@ -18355,27 +21548,27 @@ msgid ""
 "of the cage with a color"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:157 ../app/tools/gimpcagetool.c:1238
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:158 ../app/tools/gimpcagetool.c:1223
 msgid "Cage Transform"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:158
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:159
 msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:159
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:160
 msgid "_Cage Transform"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:333
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:329
 msgid "Press ENTER to commit the transform"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1144
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1133
 msgid "Computing Cage Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1281
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1266
 msgid "Cage transform"
 msgstr ""
 
@@ -18408,11 +21601,11 @@ msgstr "Klaku por agordi novan klonfonton"
 msgid "Use merged color value from all composited visible layers"
 msgstr "Uzi la kunmetitan koloron de ciuj videblaj tavoloj"
 
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:77 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:77 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:71
 msgid "Sample average"
 msgstr "Samplada mezvaloro"
 
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:70
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:72
 msgid "Use averaged color value from nearby pixels"
 msgstr ""
 
@@ -18420,66 +21613,65 @@ msgstr ""
 msgid "Color Picker Average Radius"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:77
-#| msgid "Pick Mode  (%s)"
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:79
 msgid "Pick Mode"
 msgstr "Eltira reĝimo"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:78
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80
 msgid "Choose what color picker will do"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:85
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:87
 #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68
 msgid "Use info window"
 msgstr "Uzi inform-fenestron"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:86
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:88
 msgid ""
 "Open a floating dialog to view picked color values in various color models"
 msgstr ""
 
 #. the pick FG/BG frame
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:167
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:195
 #, c-format
 msgid "Pick Mode  (%s)"
 msgstr "Eltira reĝimo  (%s)"
 
 #. the use_info_window toggle button
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:176
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:204
 #, c-format
 msgid "Use info window  (%s)"
 msgstr "Uzi inform-feneston  (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:105
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:108
 msgid "Color Picker"
 msgstr "Kolor-eltirilo"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:106
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:109
 msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels"
 msgstr "Kolor-eltirilo: agordi koloron el bilderojn de la bildo"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:107
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:110
 msgid "C_olor Picker"
 msgstr "K_olor-eltirilo"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:255
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:253
 msgid "Click in any image to view its color"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:497
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:260 ../app/tools/gimppainttool.c:500
 msgid "Click in any image to pick the foreground color"
 msgstr "Klaku sur iu ajn bildo por eltiri malfonan koloron"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:503
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:268 ../app/tools/gimppainttool.c:506
 msgid "Click in any image to pick the background color"
 msgstr "Klaku sur iu ajn bildo por eltiri fonan koloron"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:278
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:276
 msgid "Click in any image to add the color to the palette"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:347
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:343
 msgid "Color Picker Information"
 msgstr "Pri kolor-eltirilo"
 
@@ -18529,7 +21721,6 @@ msgstr "Ruliĝotipo  (%s)"
 
 #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:78
 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:130
 msgid "Highlight"
 msgstr "Emfazi"
 
@@ -18555,7 +21746,6 @@ msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary"
 msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:100 ../app/tools/gimpcropoptions.c:192
-#| msgid "_Fill with:"
 msgid "Fill with"
 msgstr "Plenigi per"
 
@@ -18563,96 +21753,95 @@ msgstr "Plenigi per"
 msgid "How to fill new areas created by 'Allow growing'"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:117
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:115
 msgid "Crop"
 msgstr "Stuci"
 
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:118
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:116
 msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer"
 msgstr "Stucilo: forigi eksterajn areojn el bildo aŭ tavolo"
 
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:119
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:117
 msgid "_Crop"
 msgstr "Stu_ci"
 
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:252
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:154
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to create a new selection"
+msgid "Click-Drag to draw a crop rectangle"
+msgstr "Klaki kaj treni por krei novan elekton"
+
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:263
 msgid "Click or press Enter to crop"
 msgstr "Klaku aŭ premu enigoklavon por tranĉi"
 
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:318
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:365
+#| msgid "Crop"
+msgid "Crop to: "
+msgstr "Stuci al: "
+
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:435
 msgid "There is no active layer to crop."
 msgstr "Ne estas aktiva tavolo por stuci."
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:150
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:141
 msgid "Curves"
 msgstr "Kurboj"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:151
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:142
 msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
 msgstr "Ilo por kurboj: aranĝi kurbojn de koloro"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:152
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:143
 msgid "_Curves..."
 msgstr "_Kurboj..."
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:338
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:317
 msgid "Click to add a control point"
 msgstr "Klaku por aldoni regan punkton"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:343
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:322
 msgid "Click to add control points to all channels"
 msgstr "Klaku por aldoni regan punkton al ĉiuj kanaloj"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:348
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:327
 #, fuzzy
 #| msgid "Click to create preview"
 msgid "Click to locate on curve"
 msgstr "Klaku por krei antaŭmontron"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:350
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:329
 #, c-format
-#| msgid "Click to add a control point"
 msgid "%s: add control point"
 msgstr "%s: aldoni regan punkton"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:351
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:330
 #, c-format
-#| msgid "Click to add control points to all channels"
 msgid "%s: add control points to all channels"
 msgstr "%s: aldoni regan punkton al ĉiuj kanaloj"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:375
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:347
 msgid "Adjust Color Curves"
 msgstr "Aranĝi kurbojn de koloro"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:377
-msgid "Import Curves"
-msgstr "Enporti kurbojn"
-
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:378
-msgid "Export Curves"
-msgstr "Elporti kurbojn"
-
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:423 ../app/tools/gimplevelstool.c:366
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:223
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:392 ../app/tools/gimplevelstool.c:335
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:194
 msgid "Cha_nnel:"
 msgstr "Ka_nalo:"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:452 ../app/tools/gimplevelstool.c:393
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:424 ../app/tools/gimplevelstool.c:365
 msgid "R_eset Channel"
 msgstr "R_eagordi kanalon"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:549 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:521 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:464
 msgid "Curve _type:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:616 ../app/tools/gimplevelstool.c:669
-#| msgid "Could not read %d byte from '%s': %s"
-#| msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s"
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:614 ../app/tools/gimplevelstool.c:689
 msgid "Could not read header: "
 msgstr "Ne eblas legi kapon: "
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:687
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:683
 msgid "Use _old curves file format"
 msgstr ""
 
@@ -18700,25 +21889,25 @@ msgstr "%s por ekranŝirmi"
 msgid "Type  (%s)"
 msgstr "Tipo  (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:439
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:607
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:444
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:612
 msgid "Move: "
 msgstr "Movi: "
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:860
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1119
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:868
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1127
 msgid "Move Floating Selection"
 msgstr "Movi flosantan elekton"
 
-#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66
+#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:64
 msgid "Ellipse Select"
 msgstr "Elipsa elekto"
 
-#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:67
+#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:65
 msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region"
 msgstr "Elipsa elekto: elekti elipsan areon"
 
-#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68
+#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66
 msgid "_Ellipse Select"
 msgstr "_Elipsa elekto"
 
@@ -18754,28 +21943,26 @@ msgid "_Preview"
 msgstr "Antaŭ_montro"
 
 #: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:78
-#| msgid "Split"
 msgid "Split _view"
 msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:109
-#| msgid "Color Management"
 msgid "Color _managed"
 msgstr "Kolor_administrado"
 
 #. The Color Options expander
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:423
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371
 #, fuzzy
 #| msgctxt "vectors-action"
 #| msgid "Advanced options"
 msgid "Advanced Color Options"
 msgstr "Specialaj agordoj"
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:442
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390
 msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:443
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391
 msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)"
 msgstr ""
 
@@ -18803,11 +21990,21 @@ msgstr ""
 msgid "%s: switch horizontal and vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:99
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1296 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
+#, c-format
+msgid "Import '%s' Settings"
+msgstr "Enporti agordoj de '%s'"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1298 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
+#, c-format
+msgid "Export '%s' Settings"
+msgstr "Elporti agordoj de '%s'"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:100
 msgid "Pre_sets:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:236
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:240
 #, c-format
 msgid "Settings saved to '%s'"
 msgstr "Startante plivastigaĵon: '%s'"
@@ -18822,36 +22019,41 @@ msgstr "Dosiertipo"
 msgid "Direction of flipping"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:135 ../app/tools/gimptransformoptions.c:426
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:139 ../app/tools/gimptransformoptions.c:426
 msgid "Transform:"
 msgstr "Transformi:"
 
 #. tool toggle
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:144 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:148 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191
 #, c-format
 msgid "Direction  (%s)"
 msgstr "Direkto  (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:85
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:170 ../app/tools/gimptransformoptions.c:132
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:448
+msgid "Clipping"
+msgstr "Agrafo"
+
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:106
 msgid "Flip"
 msgstr "Renversi"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:86
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:107
 msgid ""
 "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
 msgstr ""
 "Renversilo: renversigi la tavolon, elekton aŭ vojon horizontale aŭ vertikale"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:88 ../app/tools/gimpfliptool.c:106
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:109 ../app/tools/gimpfliptool.c:133
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Renversi"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:190
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:298
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip horizontally"
 msgstr "Renversi horizontale"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:193
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:301
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip vertically"
 msgstr "Renversi vertikale"
@@ -18859,7 +22061,7 @@ msgstr "Renversi vertikale"
 #. probably this is not actually reached today, but
 #. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say...
 #.
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:199
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:307
 msgctxt "undo-desc"
 msgid "Flip"
 msgstr "Renversi"
@@ -18888,7 +22090,6 @@ msgstr "Larĝo de peniko uzita por finlabori"
 
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:100
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:305
-#| msgid "Preview color:"
 msgid "Preview color"
 msgstr "Kolora antaŭmontro"
 
@@ -18922,12 +22123,10 @@ msgid "Number of levels to perform solving"
 msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:130
-#| msgid "Interpolation:"
 msgid "Iterations"
 msgstr "Interpolado"
 
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:131
-#| msgid "Number of _processors to use:"
 msgid "Number of iterations to perform"
 msgstr "Numbo da uzendaj procesiloj"
 
@@ -18935,102 +22134,85 @@ msgstr "Numbo da uzendaj procesiloj"
 msgid "Reset stroke width native size"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:187
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:189
 msgid "Foreground Select"
 msgstr "Malfona elekto"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:188
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:190
 msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
 msgstr "Malfona elektilo: elekti areon kiu entenas malfonajn objektojn"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:189
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:191
 msgid "F_oreground Select"
 msgstr "Malfona elekt_o"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:303
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:301
 #, fuzzy
 #| msgid "Foreground Select"
 msgid "Dialog for foreground select"
 msgstr "Malfona elekto"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:321
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:319
 #, fuzzy
 #| msgid "_Preview"
 msgid "_Preview mask"
 msgstr "Antaŭ_montro"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:332
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:330
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Select foreground"
 msgid "Select foreground pixels"
 msgstr "Elekti malfonon"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:600
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:606
 msgid "Roughly outline the object to extract"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:621
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:627
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Select foreground"
 msgid "Selecting foreground,"
 msgstr "Elekti malfonon"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:623
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:629
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Select foreground"
 msgid "Selecting background,"
 msgstr "Elekti malfonon"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:625
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:631
 #, fuzzy
 #| msgid "Selection"
 msgid "Selecting unknown,"
 msgstr "Elekto"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:628
-#| msgid "Click or press Enter to crop"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:634
 msgid "press Enter to preview."
 msgstr "premu enigoklavon por antaŭvido."
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:630
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:636
 msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1227
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1210
 #, fuzzy
 #| msgid "Paint"
 msgid "Paint mask"
 msgstr "Pentri"
 
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:129
 msgid ""
 "Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:199
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:131
 msgid "_Free Select"
 msgstr "_Libera elekto"
 
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:816
-msgid "Click to complete selection"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:820
-msgid "Click-Drag to move segment vertex"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:825
-msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:829
-msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1408
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:494
 msgctxt "command"
 msgid "Free Select"
 msgstr "Libera elekto"
@@ -19052,20 +22234,21 @@ msgctxt "command"
 msgid "Fuzzy Select"
 msgstr "Svaga elekto"
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:72 ../app/tools/gimpgegltool.c:489
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:490 ../app/tools/gimpoperationtool.c:129
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:538
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:539 ../app/tools/gimpoperationtool.c:131
 msgid "GEGL Operation"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:73
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:79
 msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:74 ../app/tools/gimpoperationtool.c:131
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:80 ../app/tools/gimpoperationtool.c:133
 msgid "_GEGL Operation..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:444
+#. The options vbox
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:483
 msgid "Select an operation from the list above"
 msgstr ""
 
@@ -19108,38 +22291,38 @@ msgstr "Transformi kanalon"
 msgid "Remove transform handles"
 msgstr "Forigi paraziton el la bildo"
 
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:164
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:116
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Transform"
 msgid "Handle Transform"
 msgstr "Transformi"
 
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:165
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:117
 #, fuzzy
 #| msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
 msgid "Handle Transform Tool: Deform the layer, selection or path with handles"
 msgstr "Tondilo: tondi la tavolon, elekton aŭ vojon"
 
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:167
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:119
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "_Transform"
 msgid "_Handle Transform"
 msgstr "_Transformi"
 
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:199
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:146
 #, fuzzy
 #| msgid "Transformation"
 msgid "Handle transformation"
 msgstr "Transformo"
 
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:425
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:131
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:213
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:127
 msgid "Transformation Matrix"
 msgstr "Matrico de trasformado"
 
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:678
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:380
 #, fuzzy
 #| msgid "2D Transform"
 msgctxt "undo-type"
@@ -19216,10 +22399,6 @@ msgstr "_Saĝa tondilo"
 msgid "Click to remove this point"
 msgstr "Klaki kaj treni por movi ĉiujn punktojn"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:608
-msgid "Click-Drag to move this point"
-msgstr ""
-
 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:913 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:982
 #, c-format
 msgid "%s: disable auto-snap"
@@ -19250,98 +22429,84 @@ msgstr ""
 msgid "Click or Click-Drag to add a point"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1118 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1130
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1117 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1129
 msgid "Modify Scissors Curve"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:141
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:133
 msgid "Levels Tool: Adjust color levels"
 msgstr "Nivela ilo: Aranĝi nivelojn de koloro"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:142
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:134
 msgid "_Levels..."
 msgstr "_Niveloj..."
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:266
-#: ../app/widgets/gimppropgui-color-balance.c:101
-msgid "Adjust Color Levels"
-msgstr "Aranĝi kolorajn nivelojn"
-
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:268
-msgid "Import Levels"
-msgstr "Enporti nivelojn"
-
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:269
-msgid "Export Levels"
-msgstr "Elporti nivelojn"
-
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:293
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:261
 #, fuzzy
 #| msgid "Click to add control points to all channels"
 msgid "Pick black point for all channels"
 msgstr "Klaku por aldoni regan punkton al ĉiuj kanaloj"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:295
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:263
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
 msgid "Pick black point for the selected channel"
 msgstr "Klaku kaj trenu por movi elektitajn bilderojn"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:302
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:270
 #, fuzzy
 #| msgid "Click to add control points to all channels"
 msgid "Pick gray point for all channels"
 msgstr "Klaku por aldoni regan punkton al ĉiuj kanaloj"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:304
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:272
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
 msgid "Pick gray point for the selected channel"
 msgstr "Klaku kaj trenu por movi elektitajn bilderojn"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:311
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:279
 #, fuzzy
 #| msgid "Click to add control points to all channels"
 msgid "Pick white point for all channels"
 msgstr "Klaku por aldoni regan punkton al ĉiuj kanaloj"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:313
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:281
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
 msgid "Pick white point for the selected channel"
 msgstr "Klaku kaj trenu por movi elektitajn bilderojn"
 
 #. Input levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:412
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:384
 msgid "Input Levels"
 msgstr "Enigaj niveloj"
 
 #. Output levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:528
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:500
 msgid "Output Levels"
 msgstr "Eligaj niveloj"
 
 #. all channels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:586
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:558
 msgid "All Channels"
 msgstr "Ĉiuj kanaloj"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:598
-#| msgid "Input Levels"
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:570
 msgid "_Auto Input Levels"
 msgstr "_Aŭtomataj enigniveloj"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:601
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:573
 #, fuzzy
 #| msgid "Adjust levels automatically"
 msgid "Adjust levels for all channels automatically"
 msgstr "Aranĝi nivelojn aŭtomate"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:628
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:600
 msgid "Edit these Settings as Curves"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:779
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:799
 msgid "Use _old levels file format"
 msgstr ""
 
@@ -19379,57 +22544,33 @@ msgstr "_Zomo"
 msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:127
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:122
 msgid "Measure"
 msgstr "Mezurilo"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:128
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:123
 msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
 msgstr "Mezurilo: mezuri distancojn kaj angulojn"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:124
 msgid "_Measure"
 msgstr "_Mezurilo"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:251
-msgid "Add Guides"
-msgstr "Aldoni gvidilojn"
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:317
-msgid "Drag to create a line"
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Drag to create a line"
+msgid "Click-Drag to create a line"
 msgstr "Klaki por krei linion"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:563
-msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:571
-msgid "Click to place a horizontal guide"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:585
-msgid "Click to place a vertical guide"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:598
-msgid "Click-Drag to add a new point"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:627
-msgid "Click-Drag to move all points"
-msgstr "Klaki kaj treni por movi ĉiujn punktojn"
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:955 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1109
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1165 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1193
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:665
-msgid "pixels"
-msgstr "bilderoj"
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:335
+msgid "Add Guides"
+msgstr "Aldoni gvidilojn"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1073
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:644
 msgid "Measure Distances and Angles"
 msgstr "Mezuri distancojn kaj angulojn"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1098
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:669
 msgid "Distance:"
 msgstr "Distanco:"
 
@@ -19462,49 +22603,48 @@ msgstr "Movi:"
 msgid "Tool Toggle  (%s)"
 msgstr "Ŝanĝi ilon  (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:113
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:112
 msgctxt "tool"
 msgid "Move"
 msgstr "Movi"
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:114
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:113
 msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects"
 msgstr "Movilo: movi tavolojn, elektojn kaj aliajn objektojn"
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:115
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:114
 msgid "_Move"
 msgstr "_Movi"
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:255
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:256
 #, fuzzy
 #| msgid "There is no path to transform."
 msgid "There is no path to move."
 msgstr "Neniu vojo por transformi."
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:256 ../app/tools/gimptransformtool.c:1907
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:257 ../app/tools/gimptransformtool.c:1441
 #, fuzzy
 #| msgid "The active path is locked."
 msgid "The active path's position is locked."
 msgstr "La aktiva vojo estas ŝlosite."
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:287
-#| msgid "Feather selection by"
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:288
 msgid "The selection is empty."
 msgstr "La elekto estas malplena."
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:295
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:296
 #, fuzzy
 #| msgid "There is no layer to transform."
 msgid "There is no layer to move."
 msgstr "Neniu tavolo por transformi."
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:299 ../app/tools/gimpmovetool.c:325
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:300 ../app/tools/gimpmovetool.c:326
 #, fuzzy
 #| msgid "The active path is locked."
 msgid "The active layer's position is locked."
 msgstr "La aktiva vojo estas ŝlosite."
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:312
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:313
 #, fuzzy
 #| msgid "The active path is locked."
 msgid "The active channel's position is locked."
@@ -19558,7 +22698,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:112
 #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:113
-#| msgid "Show _tooltips"
 msgid "Show lattice"
 msgstr "Montri ŝpruchelpilojn"
 
@@ -19573,8 +22712,8 @@ msgid "Rigid (Rubber)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:158
-#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1014
-#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1018
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1000
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1004
 #, fuzzy
 #| msgid "Pointer Information"
 msgid "N-Point Deformation"
@@ -19585,34 +22724,21 @@ msgid "N-Point Deformation Tool: Rubber-like deformation of image using points"
 msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:161
-#| msgid "Pointer Information"
 msgid "_N-Point Deformation"
 msgstr "_Montrilo-informoj"
 
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:130
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:132
 msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:274
-#, c-format
-#| msgid "Import Options"
-msgid "Import '%s' Settings"
-msgstr "Enporti agordoj de '%s'"
-
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:276
-#, c-format
-#| msgid "Operation Settings"
-msgid "Export '%s' Settings"
-msgstr "Elporti agordoj de '%s'"
-
 #. don't translate "Aux"
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:667
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:536
 #, c-format
 msgid "Aux Input"
 msgstr ""
 
 #. don't translate "Aux"
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:673
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:542
 #, c-format
 msgid "Aux%d Input"
 msgstr ""
@@ -19659,47 +22785,43 @@ msgstr ""
 msgid "Reset force to default"
 msgstr "Reagordi per defaŭltaj valoroj"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:226
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:229
 #, fuzzy
 #| msgctxt "brushes-action"
 #| msgid "Edit this brush"
 msgid "Edit this dynamics"
 msgstr "Redakti tiun penikon"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:259
-msgid "Lock brush size to zoom"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:323
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:325
 msgid "Fade Options"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:366
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:369
 msgid "Color Options"
 msgstr "Koloragordoj"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:618
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:621
 msgid "Link to brush default"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:156
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:157
 msgid "Click to paint"
 msgstr "Klaku por pentri"
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:157
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:158
 msgid "Click to draw the line"
 msgstr "Klaku por desegni linion"
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:158
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:159
 #, c-format
 msgid "%s to pick a color"
 msgstr "%s por eltiri koloron"
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:271
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:272
 msgid "Cannot paint on layer groups."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:717
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:688
 #, c-format
 msgid "%s for a straight line"
 msgstr "%s por rekta linio"
@@ -19712,7 +22834,7 @@ msgstr "Krajono: pentri netajn randojn per peniko"
 msgid "Pe_ncil"
 msgstr "_Krajono"
 
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:134
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:143
 msgid ""
 "Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a "
 "perspective transformation"
@@ -19720,122 +22842,120 @@ msgstr ""
 "Klono de perspektivo: kloni el bildofonto post apliko de perspektiva "
 "transformado"
 
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:136
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:145
 msgid "_Perspective Clone"
 msgstr "Kloni _perspektivon"
 
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:675
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:556
 msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
 msgstr "Strkl-alklako por agordi novan klonfonton"
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:84
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:86
 msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
 msgstr "Perspektiva ilo: ŝanĝi perspektivon de la tavolo, elekto aŭ vojo"
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:86
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:88
 msgid "_Perspective"
 msgstr "_Perspektivo"
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:114
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:116
 msgid "Perspective transformation"
 msgstr "Transformo de perspektivo"
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:256
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:244
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektivo"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:105
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:109
 msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:113
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:117
 msgid "Shrink merged"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:118
 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
 msgstr "Uzi ĉiujn videblajn tavolojn kiam vi reduktas elekton"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:123
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:127
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:155
 msgid "Composition guides such as rule of thirds"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:132
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:136
 msgid "X coordinate of top left corner"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:142
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:146
 msgid "Y coordinate of top left corner"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:152
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:156
 msgid "Width of selection"
 msgstr "Larĝo de elekto"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:161
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:165
 msgid "Height of selection"
 msgstr "Alto de elekto"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:170
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:174
 msgid "Unit of top left corner coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:179
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:183
 msgid "Unit of selection size"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:188
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:192
 msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:197
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:201
 msgid "Choose what has to be locked"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:206
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:210
 msgid "Custom fixed width"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:215
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:219
 msgid "Custom fixed height"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:309
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:313
 msgid "Unit of fixed width, height or size"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:317
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:321
 msgid "Expand from center"
 msgstr "Plivastigi de centro"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:322
 msgid "Expand selection from center outwards"
 msgstr ""
 
 #. Current, as in what is currently in use.
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:762
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:768
 msgid "Current"
 msgstr "Aktuale"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:871
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:884
 #, fuzzy
 #| msgctxt "source-align-mode"
 #| msgid "Fixed"
 msgid "Fixed"
 msgstr "Fiksite"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1012
-msgid "Position:"
-msgstr "Pozicio:"
-
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1022 ../app/tools/gimptextoptions.c:563
+#. swap size field
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1034 ../app/tools/gimptextoptions.c:545
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:265
 msgid "Size:"
 msgstr "Grando:"
 
 #. Auto Shrink
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1041
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1052
 msgid "Auto Shrink"
 msgstr ""
 
@@ -19851,21 +22971,22 @@ msgstr "Rondaj anguloj de elekto"
 msgid "Radius of rounding in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:166
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:151
 msgid "Rectangle Select"
 msgstr "Rektangula elekto"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:167
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:152
 msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
 msgstr "Rektagula elektilo: elekti rektangulan areon"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:153
 msgid "_Rectangle Select"
 msgstr "_Rektangula elekto"
 
-#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1140 ../app/tools/gimprectangletool.c:2009
-msgid "Rectangle: "
-msgstr "Rektangulo: "
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:727
+#| msgid "Ellipse Select"
+msgid "Ellipse: "
+msgstr "Elipso: "
 
 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:89
 msgid "Select transparent areas"
@@ -19881,7 +23002,6 @@ msgstr "Baza elekto sur ciuj videblaj tavoloj"
 
 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:119
 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:281
-#| msgid "Select by:"
 msgid "Select by"
 msgstr "Elekti per"
 
@@ -19890,7 +23010,6 @@ msgid "Selection criterion"
 msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:127
-#| msgid "%s mask"
 msgid "Draw mask"
 msgstr "Pentrada masko"
 
@@ -19900,40 +23019,39 @@ msgstr "Pentrada masko"
 msgid "Draw the selected region's mask"
 msgstr "Klaku kaj trenu por movi la elektmaskon"
 
-#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:162
+#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:154
 msgid "Move the mouse to change threshold"
 msgstr "Movi la muson por ŝanĝi sojlon"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:94 ../app/tools/gimptransformoptions.c:520
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95 ../app/tools/gimptransformoptions.c:520
 msgid "Rotate"
 msgstr "Turni"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:96
 msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
 msgstr "Turnilo: turni la tavolon, elekton aŭ vojon"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:96
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:97
 msgid "_Rotate"
 msgstr "_Turni"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:117
-#| msgid "Rotate"
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:118
 msgid "R_otate"
 msgstr "Tu_rni"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:195
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:193
 msgid "_Angle:"
 msgstr "_Angulo:"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:213
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:211
 msgid "Center _X:"
 msgstr "Centro _X:"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:222
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:220
 msgid "Center _Y:"
 msgstr "Centro _Y:"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:380
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:348
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
@@ -19961,7 +23079,7 @@ msgstr "Aldoni sampladan punkton: "
 msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
 msgstr "Skalilo: skali la tavolon, elekton aŭ vojon"
 
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:340
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:253
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale to %d x %d"
@@ -19977,7 +23095,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:190
-#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:763
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:751
 msgid "Seamless Clone"
 msgstr ""
 
@@ -19989,7 +23107,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Seamless Clone"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:801
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:789
 #, fuzzy
 #| msgctxt "edit-action"
 #| msgid "Fill the selection using the foreground color"
@@ -20048,201 +23166,198 @@ msgstr "Klaku kaj trenu por movi kopion de la elektitaj bilderoj"
 msgid "Click to anchor the floating selection"
 msgstr "Klaku por ankri flosantan elekton"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:87 ../app/tools/gimptransformoptions.c:522
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformoptions.c:522
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:531
 msgid "Shear"
 msgstr "Tondi"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:89
 msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
 msgstr "Tondilo: tondi la tavolon, elekton aŭ vojon"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:89
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:90
 msgid "S_hear"
 msgstr "_Tondi"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:107
-#| msgid "Shear"
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:108
 msgid "_Shear"
 msgstr "_Tondi"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:137
-#| msgid "Shear magnitude _X:"
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:136
 msgid "Shear magnitude _X"
 msgstr "Tonda amplekso _X"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:148
-#| msgid "Shear magnitude _Y:"
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:147
 msgid "Shear magnitude _Y"
 msgstr "Tonda amplekso _Y"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:260
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:251
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shear horizontally by %-3.3g"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:264
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:255
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shear vertically by %-3.3g"
 msgstr ""
 
 #. e.g. user entered numbers but no notification callback
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:269
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:260
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
 msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
 msgstr "Stompilo: stompi per peniko"
 
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:57
 msgid "_Smudge"
 msgstr "_Stompilo"
 
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76
 msgid "Click to smudge"
 msgstr "Klaku por stompi"
 
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:77
 msgid "Click to smudge the line"
 msgstr "Klaku por stompi la linion"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:138
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:122
 msgid "Font size unit"
 msgstr "Unuo de tipara grando"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:143 ../app/tools/gimptextoptions.c:144
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:127 ../app/tools/gimptextoptions.c:128
 msgid "Font size"
 msgstr "Tipargrando"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:157
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:141
 msgid "Hinting"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:158
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:142
 msgid ""
 "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
 msgstr "Polurado aliigas tiparojn por kaŭzi etan kaj netan bitmapaĵon"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:168
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:152
 msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:182
-#| msgid "Justify:"
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:166
 msgid "Justify"
 msgstr "Ambaŭen"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:167
 msgid "Text alignment"
 msgstr "Ĝisrandigo de teksto"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:190
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:174
 #, fuzzy
 #| msgid "Initialization"
 msgid "Indentation"
 msgstr "Preparado"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:191
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:175
 msgid "Indentation of the first line"
 msgstr "Deŝovo de unua linio"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:198
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:182
 #, fuzzy
 msgid "Line spacing"
 msgstr "Krad-interlinio"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:199
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183
 msgid "Adjust line spacing"
 msgstr "Aranĝi interlinion"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:206
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Letter spacing"
 msgstr "Krad-interlinio"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:207
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:191
 msgid "Adjust letter spacing"
 msgstr "Aranĝi interspacon"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:214
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:198
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:215
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:199
 msgid ""
 "Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you "
 "press Enter"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:223
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:207
 msgid "Use editor"
 msgstr "Uzi redaktilon"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:224
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:208
 msgid "Use an external editor window for text entry"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:592
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:574
 msgid "Hinting:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:596
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:578
 msgid "Text Color"
 msgstr "Tekstkoloro"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:601
-msgid "Color:"
-msgstr "Koloro:"
-
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:607
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:589
 msgid "Justify:"
 msgstr "Ambaŭen:"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:633
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:615
 msgid "Box:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:650
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:632
 msgid "Language:"
 msgstr "Lingvo:"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:192
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:197
 msgid "Text"
 msgstr "Teksto"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:193
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:198
 msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
 msgstr "Tekstilo: krei aŭ redakti tekstajn tavolojn"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:194
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:199
 msgid "Te_xt"
 msgstr "Te_ksto"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1018
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:944
+#| msgid "Text Tool"
+msgid "Text box: "
+msgstr "Tekstujo: "
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1075
 msgid "Reshape Text Layer"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1520 ../app/tools/gimptexttool.c:1523
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1573 ../app/tools/gimptexttool.c:1576
 msgid "Confirm Text Editing"
 msgstr "Konfirmi redaktadon de teksto"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1527
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1580
 msgid "Create _New Layer"
 msgstr "Krei _novan tavolon"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1529
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1582
 #, fuzzy
 #| msgctxt "edit-action"
 #| msgid "_Edit"
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_edakti"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1551
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1604
 msgid ""
 "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
 "tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
@@ -20255,39 +23370,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vi povas redakti ĉi tavolon aŭ krei novan tekstotavolon per ĝiaj ecoj."
 
-#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1290
+#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1292
 msgid "GIMP Text Editor"
 msgstr "Tekstredaktilo de GIMPo"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:97
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88
 msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
 msgstr "Sojla ilo: redukti bildon laŭ du koloroj per sojlo"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:98
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
 msgid "_Threshold..."
 msgstr "_Sojlo..."
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:182
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:156
 msgid "Apply Threshold"
 msgstr "Apliki sojlon"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:184
-msgid "Import Threshold Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:185
-msgid "Export Threshold Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:286
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:257
 msgid "_Auto"
 msgstr "_Aŭtomate"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:288
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:259
 msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
 msgstr "Aŭtomata aranĝo por optimuma binarigo de sojlo"
 
-#: ../app/tools/gimptool.c:1039
+#: ../app/tools/gimptool.c:1186
 msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
 msgstr ""
 
@@ -20299,12 +23406,6 @@ msgstr ""
 msgid "Interpolation method"
 msgstr "Interpolad-metodo"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:132
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:448
-#| msgid "Clipping:"
-msgid "Clipping"
-msgstr "Agrafo"
-
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:133
 msgid "How to clip"
 msgstr ""
@@ -20336,7 +23437,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:490
 #, c-format
-#| msgid "15 degrees  (%s)"
 msgid "15 degrees (%s)"
 msgstr "15 gradoj (%s)"
 
@@ -20346,7 +23446,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:496
 #, c-format
-#| msgid "Keep aspect  (%s)"
 msgid "Keep aspect (%s)"
 msgstr "Teni proporcion (%s)"
 
@@ -20356,7 +23455,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:515
 #, c-format
-#| msgid "Anti erase  (%s)"
 msgid "Constrain (%s)"
 msgstr "Kontraŭforigo (%s)"
 
@@ -20428,7 +23526,6 @@ msgid "Snap pivot to corners and center (%s)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:540
-#| msgid "Lock:"
 msgid "Lock"
 msgstr "Ŝlosi"
 
@@ -20436,93 +23533,93 @@ msgstr "Ŝlosi"
 msgid "Lock pivot position to canvas"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:228
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:195
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "_Transform"
 msgid "_Transform"
 msgstr "_Transformi"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:250
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:219
 msgid "Transforming"
 msgstr "Transformado"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:299
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:258
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
 msgid "The selection does not intersect with the layer."
 msgstr "La donita dosierfinaĵo ne kongruas al la elektita dosiertipo."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:798 ../app/tools/gimptransformtool.c:811
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:514 ../app/tools/gimptransformtool.c:526
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Transform Items"
 msgid "Transform Step"
 msgstr "Transformi erojn"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1867
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1401
 msgid "There is no layer to transform."
 msgstr "Neniu tavolo por transformi."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1874
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1408
 #, fuzzy
 #| msgid "The active path is locked."
 msgid "The active layer's position and size are locked."
 msgstr "La aktiva vojo estas ŝlosite."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1887
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1421
 #, fuzzy
 #| msgid "There is no selection to stroke."
 msgid "There is no selection to transform."
 msgstr "Neniu elekto por konturi."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1900
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1434
 msgid "There is no path to transform."
 msgstr "Neniu vojo por transformi."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1905
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1439
 msgid "The active path's strokes are locked."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1909
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1443
 #, fuzzy
 #| msgid "The active path is locked."
 msgid "The active path has no strokes."
 msgstr "La aktiva vojo estas ŝlosite."
 
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:104
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:86
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Transform"
 msgid "Unified Transform"
 msgstr "Transformi"
 
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:105
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:87
 #, fuzzy
 #| msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
 msgid "Unified Transform Tool: Transform the layer, selection or path"
 msgstr "Tondilo: tondi la tavolon, elekton aŭ vojon"
 
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:107
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:89
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "_Transform"
 msgid "_Unified Transform"
 msgstr "_Transformi"
 
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:134
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:113
 #, fuzzy
 #| msgid "2D Transform"
 msgid "Unified transform"
 msgstr "Trasformo en 2D"
 
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:768
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:124
 #, fuzzy
 #| msgid "Transformation Matrix"
 msgid "Transform Matrix"
 msgstr "Matrico de trasformado"
 
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:1330
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:251
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Transform"
@@ -20530,18 +23627,6 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Unified Transform"
 msgstr "Transformi"
 
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:71
-msgid "Edit Mode"
-msgstr "Redakta reĝimo"
-
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:79
-msgid "Polygonal"
-msgstr "Plurlatere"
-
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:80
-msgid "Restrict editing to polygons"
-msgstr "Limigi redaktadon nur al plurlateroj"
-
 #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:181
 #, c-format
 msgid ""
@@ -20560,148 +23645,21 @@ msgstr ""
 msgid "Selection from Path"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:170
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:164
 msgid "Paths Tool: Create and edit paths"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:171
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:165
 msgid "Pat_hs"
 msgstr "_Vojoj"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:261
-msgid "The active path is locked."
-msgstr "La aktiva vojo estas ŝlosite."
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:351
-msgid "Add Stroke"
-msgstr "Aldoni linion"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:376
-msgid "Add Anchor"
-msgstr "Aldoni ankron"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:402
-msgid "Insert Anchor"
-msgstr "Enmeti ankron"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:433
-msgid "Drag Handle"
-msgstr "Treni prenilon"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:464
-msgid "Drag Anchor"
-msgstr "Treni ankron"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:482
-msgid "Drag Anchors"
-msgstr "Treni ankrojn"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:505
-msgid "Drag Curve"
-msgstr "Treni kurbojn"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:534
-msgid "Connect Strokes"
-msgstr "Kunligi liniojn"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:566
-msgid "Drag Path"
-msgstr "Treni vojon"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:577
-msgid "Convert Edge"
-msgstr "Konverti randon"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:608
-msgid "Delete Anchor"
-msgstr "Forigi Ankron"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:631
-msgid "Delete Segment"
-msgstr "Forigi segmenton"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:853
-msgid "Move Anchors"
-msgstr "Movi ankrojn"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1218
-msgid "Click to pick path to edit"
-msgstr "Klaku por eltiri redaktendan vojon"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1222
-msgid "Click to create a new path"
-msgstr "Klaku por krei novan vojon"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1226
-msgid "Click to create a new component of the path"
-msgstr "Klaku por krei novan elementon de vojo"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1230
-msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
-msgstr "Klaki aŭ klak-treni por krei novan ankron"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1240 ../app/tools/gimpvectortool.c:1247
-msgid "Click-Drag to move the anchor around"
-msgstr "Klaku kaj trenu por movi la ankron"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1251 ../app/tools/gimpvectortool.c:1274
-msgid "Click-Drag to move the anchors around"
-msgstr "Klaku kaj trenu por movi la ankrojn"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1257
-msgid "Click-Drag to move the handle around"
-msgstr "Klaku kaj trenu por movi la prenilon"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1264
-msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1279
-msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
-msgstr "Klaku kaj trenu por ŝanĝi la kurboformon"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1282
-#, c-format
-msgid "%s: symmetrical"
-msgstr "%s: simetrie"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1287
-msgid "Click-Drag to move the component around"
-msgstr "Klaku kaj trenu por movi la elementon"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1295
-msgid "Click-Drag to move the path around"
-msgstr "Klaku kaj trenu por movi la vojon"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1299
-msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
-msgstr "Klaku kaj trenu por enmeti ankron en la vojo"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1307
-msgid "Click to delete this anchor"
-msgstr "Klaku por forigi tiun ankron"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1311
-msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
-msgstr "Klaku por kunligi tiun ankron kun elektita finpunkto"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1316
-msgid "Click to open up the path"
-msgstr "Klaku por malfermi vojon"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1320
-msgid "Click to make this node angular"
-msgstr "Klaku por igi angule ĉi nodon"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1324
-msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements."
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1803
-msgid "Delete Anchors"
-msgstr "Forigi ankrojn"
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:733
+#, fuzzy
+#| msgid "There is no active layer or channel to cut from."
+msgid "There is no active layer or channel to fill"
+msgstr "Ne estas aktiva tavolo aŭ kanalo por eltondi"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1965
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:805
 msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
 msgstr "Neniu tavolo aŭ kanalo estas aktiva por desegni"
 
@@ -20722,7 +23680,6 @@ msgid "Effect Hardness"
 msgstr "Dureco"
 
 #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:105
-#| msgid "Length:"
 msgid "Strength"
 msgstr "Longo"
 
@@ -20749,7 +23706,6 @@ msgid "High quality preview"
 msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:136
-#| msgid "Use an alternate user gimprc file"
 msgid "Use an accurate but slower preview"
 msgstr ""
 
@@ -20799,14 +23755,10 @@ msgstr "Aldoni linion"
 
 #. the animation frame
 #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:361
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "An_imation"
 msgid "Animate"
 msgstr "Animacio"
 
 #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:375
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "An_imation"
 msgid "Create Animation"
 msgstr "Krei animacion"
 
@@ -20828,149 +23780,90 @@ msgstr ""
 msgid "_Warp Transform"
 msgstr "_Transformi"
 
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:488 ../app/tools/gimpwarptool.c:500
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:484 ../app/tools/gimpwarptool.c:496
 msgid "Warp Tool Stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:633
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:618
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot rename layer masks."
 msgid "Cannot warp layer groups."
 msgstr "Ne eblas alinomi tavolmaskojn."
 
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:667
-#| msgid "No filter selected"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:652
 msgid "No stroke events selected."
 msgstr "Neniu filtrilo estas elektita."
 
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:888
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:863
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Transform"
 msgid "Warp transform"
 msgstr "Transformi"
 
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1101
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1076
 msgid "Please add some warp strokes first."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1116 ../app/tools/gimpwarptool.c:1152
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127
 #, c-format
 msgid "Rendering Frame %d"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1131 ../app/tools/gimpwarptool.c:1160
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1135
 #, c-format
 msgid "Frame %d"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1169
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1144
 msgid "Frame"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:89
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Transform"
-msgctxt "transform-handle-mode"
-msgid "Add / Transform"
-msgstr "Aldoni / Transformi"
-
-#: ../app/tools/tools-enums.c:90
-#, fuzzy
-#| msgctxt "tool"
-#| msgid "Move"
-msgctxt "transform-handle-mode"
-msgid "Move"
-msgstr "Movi"
-
-#: ../app/tools/tools-enums.c:91
-#, fuzzy
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Remove item"
-msgctxt "transform-handle-mode"
-msgid "Remove"
-msgstr "Forigi eron"
-
-#: ../app/tools/tools-enums.c:181
-msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "Proporcio"
-
-#: ../app/tools/tools-enums.c:182
-msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
-msgid "Width"
-msgstr "Larĝo"
-
-#: ../app/tools/tools-enums.c:183
-msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
-msgid "Height"
-msgstr "Alto"
-
-#: ../app/tools/tools-enums.c:184
-msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
-msgid "Size"
-msgstr "Grando"
-
-#: ../app/tools/tools-enums.c:213
+#: ../app/tools/tools-enums.c:25
 msgctxt "rect-select-mode"
 msgid "Free select"
 msgstr "Libera elekto"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:214
+#: ../app/tools/tools-enums.c:26
 msgctxt "rect-select-mode"
 msgid "Fixed size"
 msgstr "Fiksa grando"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:215
+#: ../app/tools/tools-enums.c:27
 msgctxt "rect-select-mode"
 msgid "Fixed aspect ratio"
 msgstr "Fiksa proporcio"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:244
+#: ../app/tools/tools-enums.c:56
 msgctxt "transform-type"
 msgid "Layer"
 msgstr "Tavolo"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:245
+#: ../app/tools/tools-enums.c:57
 msgctxt "transform-type"
 msgid "Selection"
 msgstr "Elekto"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:246
+#: ../app/tools/tools-enums.c:58
 msgctxt "transform-type"
 msgid "Path"
 msgstr "Vojo"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:275
-msgctxt "vector-mode"
-msgid "Design"
-msgstr "Fasono"
-
-#: ../app/tools/tools-enums.c:276
-msgctxt "vector-mode"
-msgid "Edit"
-msgstr "Redakti"
-
-#: ../app/tools/tools-enums.c:277
-msgctxt "vector-mode"
-msgid "Move"
-msgstr "Movi"
-
-#: ../app/tools/tools-enums.c:339
+#: ../app/tools/tools-enums.c:151
 #, fuzzy
 #| msgid "Mark foreground"
 msgctxt "matting-draw-mode"
 msgid "Draw foreground"
 msgstr "Marki malfonon"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:340
+#: ../app/tools/tools-enums.c:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Mark background"
 msgctxt "matting-draw-mode"
 msgid "Draw background"
 msgstr "Marki fonon"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:341
+#: ../app/tools/tools-enums.c:153
 #, fuzzy
 #| msgctxt "orientation-type"
 #| msgid "Unknown"
@@ -20978,14 +23871,14 @@ msgctxt "matting-draw-mode"
 msgid "Draw unknown"
 msgstr "Nekonate"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:374
+#: ../app/tools/tools-enums.c:186
 #, fuzzy
 #| msgid "Lock pixels"
 msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Move pixels"
 msgstr "Ŝlosi bilderojn"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:375
+#: ../app/tools/tools-enums.c:187
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Grow Channel"
@@ -20993,36 +23886,29 @@ msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Grow area"
 msgstr "Pligrandigi kanalon"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:376
-#| msgctxt "view-action"
-#| msgid "Shrink _Wrap"
+#: ../app/tools/tools-enums.c:188
 msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Shrink area"
 msgstr "Ŝrumpi kadron"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:377
-#| msgctxt "gradient-editor-coloring"
-#| msgid "HSV (clockwise _hue)"
+#: ../app/tools/tools-enums.c:189
 msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Swirl clockwise"
 msgstr "Laŭhorloĝe"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:378
-#| msgctxt "gradient-editor-coloring"
-#| msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
+#: ../app/tools/tools-enums.c:190
 msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Swirl counter-clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:379
+#: ../app/tools/tools-enums.c:191
 #, fuzzy
 #| msgid "Eraser"
 msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Erase warping"
 msgstr "Gumo"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:380
-#| msgid "Smoothing:"
+#: ../app/tools/tools-enums.c:192
 msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Smooth warping"
 msgstr "Glatigo"
@@ -21131,7 +24017,6 @@ msgstr "Transformi vojon"
 
 #: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:87
 #, c-format
-#| msgid "Opening '%s' failed: %s"
 msgid "Writing SVG file '%s' failed: %s"
 msgstr "Skribi SVG-dosieron '%s' malsukcesis: %s"
 
@@ -21166,58 +24051,57 @@ msgstr "_Serĉi:"
 msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 msgstr "RVBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:337
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:332
 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342
 msgid "Action"
 msgstr "Ago"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:366
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:361
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Klavkombino"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:392
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:387
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:632 ../app/widgets/gimpactionview.c:873
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:627 ../app/widgets/gimpactionview.c:868
 msgid "Changing shortcut failed."
 msgstr "Ŝanĝo de klavkombino malsukcesis."
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:669
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:664
 msgid "Conflicting Shortcuts"
 msgstr "Konfliktantaj klavkombinoj"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:675
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:670
 #, fuzzy
 #| msgid "_Reassign shortcut"
 msgid "_Reassign Shortcut"
 msgstr "_Reatribui klavkombinon"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:691
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:686
 #, c-format
 msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
 msgstr "Klavkombino \"%s\" estis jam prenita de \"%s\" el \"%s\" aro."
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:695
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:690
 #, c-format
 msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
 msgstr "Reatribuo de la klvakombino kaŭzos gian forigon el \"%s\"."
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:790
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:785
 msgid "Invalid shortcut."
 msgstr "Nevalida klavkombino."
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:797 ../app/widgets/gimpactionview.c:901
-#| msgid "Path cannot be lowered more."
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:792 ../app/widgets/gimpactionview.c:896
 msgid "F1 cannot be remapped."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:805
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:800
 #, c-format
 msgid "Alt+%d is used to switch to display %d and cannot be remapped."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:909
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:904
 msgid "Removing shortcut failed."
 msgstr "Forigo de klavkombino malsukcesis."
 
@@ -21234,8 +24118,8 @@ msgstr "Pintoj"
 msgid "Percentage of width of brush"
 msgstr "Procento da diko de peniko"
 
-#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:176 ../app/widgets/gimpbufferview.c:268
-#: ../app/widgets/gimpeditor.c:771
+#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:189 ../app/widgets/gimpbufferview.c:290
+#: ../app/widgets/gimpeditor.c:758
 msgid "(None)"
 msgstr "(Neniu)"
 
@@ -21247,33 +24131,33 @@ msgstr "Tondujo"
 msgid "Add the current color to the color history"
 msgstr "Aldoni la nunan koloron al la historio de koloroj"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:157
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:165
 msgid "Available Filters"
 msgstr "Disponeblaj filtrilojn"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:221
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:229
 msgid "Move the selected filter up"
 msgstr "Movi elektitan filtrilon supren"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:230
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:238
 msgid "Move the selected filter down"
 msgstr "Movi elektitan filtrilon suben"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:328
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:336
 msgid "Reset the selected filter to default values"
 msgstr "Reagordi la elektitan filtrilon per defaŭltaj valoroj"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:530
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:527
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to the list of active filters"
 msgstr "Aldoni '%s' al la listo pri aktivaj filtriloj"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:567
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
 msgstr "Forigi '%s' el la listo pri aktivaj filtriloj"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:598
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:605
 msgid "No filter selected"
 msgstr "Neniu filtrilo estas elektita"
 
@@ -21289,79 +24173,78 @@ msgstr ""
 msgid "X,Y:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:693 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:770
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:685 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:762
 msgid "Value:"
 msgstr "Valoro:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:696 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:705
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:736 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:773
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:797 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:825
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:854
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:688 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:697
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:728 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:765
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:789 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:817
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:846
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Alfo:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:700 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:731
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:692 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:723
 msgid "Red:"
 msgstr "Ruĝo:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:701 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:732
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:693 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:724
 msgid "Green:"
 msgstr "Verdo:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:702 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:733
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:694 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:725
 msgid "Blue:"
 msgstr "Bluo:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:709
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:701
 msgid "Index:"
 msgstr "Indico:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:738
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:730
 msgid "Hex:"
 msgstr "Deks:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:768 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:794
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:760 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:786
 msgid "Hue:"
 msgstr "Nua.:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:769
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:761
 msgid "Sat.:"
 msgstr "Sat.:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:792
-#| msgid "Height:"
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:784
 msgid "Light.:"
 msgstr "Lum.:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:793
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:785
 msgid "Chr.:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:820
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:812
 msgid "Lab_L*:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:821
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:813
 msgid "Lab_a*:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:822
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:814
 msgid "Lab_b*:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:848
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:840
 msgid "Cyan:"
 msgstr "Cejano:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:849
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:841
 msgid "Magenta:"
 msgstr "Malvo:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:850
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:842
 msgid "Yellow:"
 msgstr "Flavo:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:851
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:843
 msgid "Black:"
 msgstr "Nigro:"
 
@@ -21373,15 +24256,15 @@ msgstr "Kolorindico:"
 msgid "HTML notation:"
 msgstr "HTML-notaro:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:485
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:481
 msgid "Only indexed images have a colormap."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:351
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:333
 msgid "Smaller Previews"
 msgstr "Pli etaj antaŭmontroj"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:356
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:338
 msgid "Larger Previews"
 msgstr "Pli grandaj antaŭmontroj"
 
@@ -21414,8 +24297,6 @@ msgid "Select the next event arriving from the controller"
 msgstr "Elekti la venontan eventon kiu venos el regilo"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:374
-#| msgctxt "gradients-action"
-#| msgid "Edit gradient"
 msgid "_Edit event"
 msgstr "_Redakti eventon"
 
@@ -21425,22 +24306,22 @@ msgstr "_Redakti eventon"
 msgid "_Clear event"
 msgstr "_Kapti eventon"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:521
 #, c-format
 msgid "Remove the action assigned to '%s'"
 msgstr "Forigi la agadon atribuite al '%s'"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:531
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526
 #, c-format
 msgid "Assign an action to '%s'"
 msgstr "Atribui agadon al '%s'"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:647
 #, c-format
 msgid "Select Action for Event '%s'"
 msgstr "Elekti agadon por evento '%s'"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:657
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652
 msgid "Select Controller Event Action"
 msgstr "Elekti agadon de eventa regilo"
 
@@ -21449,7 +24330,6 @@ msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:119
-#| msgid "_Grab event"
 msgid "Debug events"
 msgstr "Sencimigi eventon"
 
@@ -21531,17 +24411,17 @@ msgstr "Movi supren la elektitan regilon"
 msgid "Move the selected controller down"
 msgstr "Movi suben la elektitan regilon"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:429
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:425
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
 msgstr "Aldoni '%s' al la listo de aktivaj regiloj"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:480
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:476
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
 msgstr "Forigi '%s' el la listo de aktivaj regiloj"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:514
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:510
 msgid ""
 "There can only be one active keyboard controller.\n"
 "\n"
@@ -21551,7 +24431,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Regilo de klavaro jam ekzistas en la listo pri aktivaj regiloj."
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:525
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:521
 msgid ""
 "There can only be one active wheel controller.\n"
 "\n"
@@ -21561,7 +24441,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Regilo de mus-radeto jam ekzistas en la listo pri aktivaj regiloj."
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:536
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:532
 msgid ""
 "There can only be one active mouse controller.\n"
 "\n"
@@ -21571,26 +24451,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Regilo de mus-radeto jam ekzistas en la listo pri aktivaj regiloj."
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:562
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:558
 msgid "Remove Controller?"
 msgstr "Ĉu forigi la regilon?"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:567
-#| msgid "Disable Controller"
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:563
 msgid "_Disable Controller"
 msgstr "_Elŝalti regilon"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:569
-#| msgid "Remove Controller"
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:565
 msgid "_Remove Controller"
 msgstr "_Forigi regilon"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:581
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:577
 #, c-format
 msgid "Remove Controller '%s'?"
 msgstr "Ĉu forigi la regilon '%s'?"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:585
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:581
 msgid ""
 "Removing this controller from the list of active controllers will "
 "permanently delete all event mappings you have configured.\n"
@@ -21603,7 +24481,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Elekto de \"Elŝalti regilon\" elŝaltos la regilon sen forigi la mapon."
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:637
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633
 msgid "Configure Input Controller"
 msgstr "Agordi enigan regilon"
 
@@ -21722,6 +24600,32 @@ msgstr "Musoradeto"
 msgid "Mouse Wheel Events"
 msgstr "Eventoj de musoradeto"
 
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:153
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#. cache occupied field
+#. swap occupied field
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:182 ../app/widgets/gimpdashboard.c:252
+msgid "Occupied:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:188 ../app/widgets/gimpdashboard.c:201
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:258 ../app/widgets/gimpdashboard.c:271
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:284 ../app/widgets/gimpdashboard.c:514
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#. cache limit field
+#. swap limit field
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:195 ../app/widgets/gimpdashboard.c:278
+msgid "Limit:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:219
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
 #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413
 #, c-format
 msgid "%s (read only)"
@@ -21766,42 +24670,46 @@ msgstr ""
 msgid "Y tilt"
 msgstr ""
 
-#. Wheel as in mouse or input device wheel
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:145
+#. Wheel as in mouse or input device wheel.
+#. * Some pens use the same axis for their rotation feature.
+#. * See bug 791455.
+#.
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:148
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
-msgid "Wheel"
-msgstr "Radeto"
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotating"
+msgid "Wheel/Rotation"
+msgstr "Rotacio"
 
 #. the axes
 #. The axes of an input device
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:196
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:199
 msgid "Axes"
 msgstr "Aksoj"
 
 #. the keys
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:270
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:273
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:585
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:369
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:584
 #, c-format
 msgid "none"
 msgstr "neniu"
 
 #. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:418
 #, c-format
 msgid "%s Curve"
 msgstr "%s kurbo"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:474
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:477
 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209
 msgid "_Reset Curve"
 msgstr "R_eagordi kurbon"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:487
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:490
 #, c-format
 msgid "The axis '%s' has no curve"
 msgstr ""
@@ -21912,18 +24820,22 @@ msgstr "Dissolvo"
 msgid "Mapping matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:319
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:315
 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149
 msgid "Icon:"
 msgstr "Piktogramo:"
 
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
+msgid "Wheel / Rotation"
+msgstr ""
+
 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:169
 msgid "Too many error messages!"
 msgstr "Tro da erar-mesaĝoj!"
 
 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170
 msgid "Messages are redirected to stderr."
-msgstr "La mesaĝoj estas deviitaj en \"stderr\"."
+msgstr "La mesaĝoj estas deviitaj en stderr."
 
 #. %s is a message domain,
 #. * like "GIMP Message" or
@@ -22090,57 +25002,73 @@ msgstr "Ŝanĝi fonan koloron de la krado"
 msgid "_Background color:"
 msgstr "_Fonkoloro:"
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:310
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:371
 msgid "Help browser is missing"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:311
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:372
 msgid "The GIMP help browser is not available."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:312
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:373
 msgid ""
 "The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
 "You may instead use the web browser for reading the help pages."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:358
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:419
 msgid "Help browser doesn't start"
 msgstr "Helpilo ne startas"
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:359
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:420
 msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
 msgstr "Estas neeble starti GIMP-helpilon."
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:361
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:422
 msgid "You may instead use the web browser for reading the help pages."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:387
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:448
 msgid "Use _Web Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:721
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:793
 msgid "GIMP user manual is missing"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:726
-msgid "Read _Online"
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:809
+msgid "The GIMP user manual is not installed in your language."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:749
-msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:820
+#, fuzzy
+#| msgid "System Language"
+msgid "Read Selected _Language"
+msgstr "Legi elektitan _lingvon"
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:824
+#, fuzzy
+#| msgid "Available Filters"
+msgid "Available manuals..."
+msgstr "Disponeblaj filtrilojn..."
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:836
+msgid ""
+"You may either select a manual in another language or read the online "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:752
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:842
 msgid ""
 "You may either install the additional help package or change your "
 "preferences to use the online version."
 msgstr ""
 
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:847
+msgid "Read _Online"
+msgstr ""
+
 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:109
-#| msgctxt "gradient-editor-blending"
-#| msgid "_Linear"
 msgid "Linear"
 msgstr "Linie"
 
@@ -22168,7 +25096,7 @@ msgstr "Nombrado:"
 msgid "Percentile:"
 msgstr "Elcente:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:165
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:160
 #, fuzzy
 #| msgid "Histogram Scale"
 msgid "Histogram channel"
@@ -22179,8 +25107,6 @@ msgid "From File..."
 msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:254
-#| msgctxt "edit-action"
-#| msgid "_Copy Named..."
 msgid "From Named Icons..."
 msgstr "Kopii laŭnome..."
 
@@ -22198,12 +25124,11 @@ msgstr "Kopii bildlokon en la tondujon"
 msgid "Paste Icon from Clipboard"
 msgstr "Enmeti la entenon de la tondujo"
 
-#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:512
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484
 msgid "Load Icon Image"
 msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:126
-#| msgid "The horizontal image resolution."
 msgid "Guess icon size from resolution"
 msgstr "La horizontala distingivo de bildo"
 
@@ -22308,7 +25233,7 @@ msgstr "koloroj"
 msgid "Lock:"
 msgstr "Ŝlosi:"
 
-#: ../app/widgets/gimplanguagestore-parser.c:252
+#: ../app/widgets/gimplanguagestore-parser.c:253
 msgid "System Language"
 msgstr "Sistemlingvo"
 
@@ -22352,14 +25277,14 @@ msgid "You can drop dockable dialogs here"
 msgstr "Vi povas demeti endokigeblajn dialogujojn ĉi tie"
 
 #: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:206
-#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:432
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:423
 #, fuzzy
 #| msgctxt "templates-action"
 #| msgid "Create a new image from the selected template"
 msgid "Select an image in the left pane"
 msgstr "Krei novan bildon el la elektita ŝablono"
 
-#: ../app/widgets/gimppluginview.c:153
+#: ../app/widgets/gimppluginview.c:149
 msgid "Plug-In"
 msgstr "Kromprogramo"
 
@@ -22367,304 +25292,7 @@ msgstr "Kromprogramo"
 msgid "Progress"
 msgstr "Progreso"
 
-#: ../app/widgets/gimppropgui-channel-mixer.c:62
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "New channel"
-msgid "Red channel"
-msgstr "Ruĝa kanalo"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-channel-mixer.c:86
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "New channel"
-msgid "Green channel"
-msgstr "Verda kanalo"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-channel-mixer.c:110
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "New channel"
-msgid "Blue channel"
-msgstr "Blua kanalo"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-color-balance.c:96
-msgid "Select Range to Adjust"
-msgstr "Elekti amplekson por aranĝi"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-color-balance.c:117
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:136
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cejano"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-color-balance.c:117
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:133
-msgid "Red"
-msgstr "Ruĝo"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-color-balance.c:121
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:138
-msgid "Magenta"
-msgstr "Malvo"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-color-balance.c:121
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:135
-msgid "Green"
-msgstr "Verdo"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-color-balance.c:125
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:134
-msgid "Yellow"
-msgstr "Flavo"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-color-balance.c:125
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:137
-msgid "Blue"
-msgstr "Bluo"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-color-balance.c:132
-msgid "R_eset Range"
-msgstr "R_eagordi amplekson"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-color-balance.c:142
-msgid "Preserve _luminosity"
-msgstr "Teni _lumecon"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-color-rotate.c:125
-msgid "Clockwise"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-color-rotate.c:129
-#, fuzzy
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Invert Channel"
-msgid "Invert Range"
-msgstr "Inversigi kanalon"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-color-rotate.c:133
-#, fuzzy
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Select All"
-msgid "Select All"
-msgstr "Elekti ĉiujn"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-color-rotate.c:212
-#, fuzzy
-#| msgid "Source"
-msgid "Source Range"
-msgstr "Fonto"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-color-rotate.c:223
-#, fuzzy
-#| msgid "Reposition channel"
-msgid "Destination Range"
-msgstr "Reloki kanalon"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-color-rotate.c:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Drag Handle"
-msgid "Gray Handling"
-msgstr "Treni prenilon"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-convolution-matrix.c:201
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
-msgid "Rotate matrix 90° counter-clockwise"
-msgstr "Turni laŭ 90° nelaŭhorloĝe"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-convolution-matrix.c:207
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "Rotate 90° _clockwise"
-msgid "Rotate matrix 90° clockwise"
-msgstr "Turni laŭ 90° laŭhorloĝe"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-convolution-matrix.c:213
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "Flip image horizontally"
-msgid "Flip matrix horizontally"
-msgstr "Renversi bildon horizontale"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-convolution-matrix.c:219
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "Flip image vertically"
-msgid "Flip matrix vertically"
-msgstr "Renversi bildon vertikale"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-diffration-patterns.c:65
-msgid "Frequencies"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-diffration-patterns.c:74
-#, fuzzy
-#| msgid "Contiguous"
-msgid "Contours"
-msgstr "Samlima"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-diffration-patterns.c:83
-#, fuzzy
-#| msgctxt "convolve-type"
-#| msgid "Sharpen"
-msgid "Sharp Edges"
-msgstr "Akrigi"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-diffration-patterns.c:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Color Options"
-msgid "Other Options"
-msgstr "Koloragordoj"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-generic.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Pick coordinates from the image"
-msgstr "Uzi koloron el gradiento"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:132
-msgid "M_aster"
-msgstr "Ĉe_fa"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:132
-msgid "Adjust all colors"
-msgstr "Aranĝi ciujn kolorojn"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:133
-msgid "_R"
-msgstr "_R"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:134
-msgid "_Y"
-msgstr "_F"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:135
-msgid "_G"
-msgstr "_V"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:136
-msgid "_C"
-msgstr "_C"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:137
-msgid "_B"
-msgstr "_B"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:138
-msgid "_M"
-msgstr "_M"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:148
-msgid "Select Primary Color to Adjust"
-msgstr "Elekti aranĝendan primaran koloron"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:234
-#| msgid "_Overlap:"
-msgid "_Overlap"
-msgstr "Surmet_o"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:239
-msgid "Adjust Selected Color"
-msgstr "Aranĝi elektitan koloron"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:249
-#| msgid "_Hue:"
-msgid "_Hue"
-msgstr "_Nuanco"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:256
-#| msgid "_Lightness:"
-msgid "_Lightness"
-msgstr "_Lumeco"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:263
-#| msgid "_Saturation:"
-msgid "_Saturation"
-msgstr "_Satureco"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui-hue-saturation.c:272
-msgid "R_eset Color"
-msgstr "R_eagordi koloron"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui.c:132
-#, fuzzy
-#| msgid "New palette"
-msgid "New Seed"
-msgstr "Nova paletro"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui.c:376
-msgid "Pick color from the image"
-msgstr "Preni koloron de la bildo"
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui.c:522
-msgid "This operation has no editable properties"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui.c:648
-msgid "1,700 K – Match flame"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui.c:649
-msgid "1,850 K – Candle flame, sunset/sunrise"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui.c:650
-msgid "3,000 K – Soft (or warm) white compact fluorescent lamps"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui.c:651
-msgid "3,300 K – Incandescent lamps"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui.c:652
-msgid "3,200 K – Studio lamps, photofloods, etc."
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui.c:653
-msgid "3,350 K – Studio \"CP\" light"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui.c:654
-msgid "4,100 K – Moonlight"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui.c:655
-msgid "5,000 K – D50"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui.c:656
-msgid "5,000 K – Cool white/daylight compact fluorescent lamps"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui.c:657
-msgid "5,000 K – Horizon daylight"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui.c:658
-msgid "5,500 K – D55"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui.c:659
-msgid "5,500 K – Vertical daylight, electronic flash"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui.c:660
-msgid "6,200 K – Xenon short-arc lamp"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui.c:661
-msgid "6,500 K – D65"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui.c:662
-msgid "6,500 K – Daylight, overcast"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui.c:663
-msgid "7,500 K – D75"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimppropgui.c:664
-msgid "9,300 K"
-msgstr ""
-
 #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:151
-#| msgid "All images"
 msgid "All XCF images"
 msgstr "Ĉiuj XCF-bildoj"
 
@@ -22705,52 +25333,77 @@ msgid "Invalid UTF-8"
 msgstr "Nevalida UTF-8"
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304
-msgid "Pick a setting from the list"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pick a preset from the list"
+msgstr "Uzi koloron el gradiento"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:327
-msgid "Add settings to favorites"
-msgstr ""
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:328
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool-preset-editor-action"
+#| msgid "Save the active tool options to this tool preset"
+msgid "Save the current settings as named preset"
+msgstr "Konservi la agordojn de iloj dumelire el GIMPo"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:356
-msgid "_Import Settings from File..."
-msgstr ""
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Saved Settings"
+msgid "Manage presets"
+msgstr "Administri konservitajn agordojn"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:362
-msgid "_Export Settings to File..."
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360
+msgid "_Import Current Settings from File..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:369
-msgid "_Manage Settings..."
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:366
+msgid "_Export Current Settings to File..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:628
-msgid "Add Settings to Favorites"
-msgstr ""
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:373
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Saved Settings"
+msgid "_Manage Saved Presets..."
+msgstr "Ad_ministri konservitajn agordojn..."
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:631
-msgid "Enter a name for the settings"
-msgstr ""
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613
+#, fuzzy
+#| msgid "Saved Settings"
+msgid "Save Settings as Named Preset"
+msgstr "Konservitaj agordoj"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:632
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:616
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter a name for the merged palette"
+msgid "Enter a name for the preset"
+msgstr "Enigu nomon de fusa paletro"
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:617
 msgid "Saved Settings"
 msgstr "Konservitaj agordoj"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:673
-msgid "Manage Saved Settings"
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:658
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Saved Settings"
+msgid "Manage Saved Presets"
 msgstr "Administri konservitajn agordojn"
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195
-msgid "Import settings from a file"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Import Paths from SVG"
+msgid "Import presets from a file"
+msgstr "Enporti vojon de dosiero"
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204
-msgid "Export the selected settings to a file"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgctxt "error-console-action"
+#| msgid "Write the selected error messages to a file"
+msgid "Export the selected presets to a file"
+msgstr "Skribi la elektitajn erarmesaĝojn en dosiero"
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213
-msgid "Delete the selected settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete the selected device"
+msgid "Delete the selected preset"
+msgstr "Forigi la elektitan aparaton"
 
 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458
 #, c-format
@@ -22802,7 +25455,7 @@ msgstr ""
 #. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars.
 #. * http://unicode.org/review/pr-23.html
 #.
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1751
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1750
 msgid ","
 msgstr ","
 
@@ -22824,22 +25477,18 @@ msgid "_Precision:"
 msgstr "_Precizeco:"
 
 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:427
-#| msgid "Gamma"
 msgid "_Gamma:"
 msgstr "_Gamo:"
 
 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:432
-#| msgid "Colorize the Image"
 msgid "Color _manage this image"
 msgstr "Kolor-_administri ĉi bildon"
 
 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441
-#| msgid "Color Profile"
 msgid "Choose A Color Profile"
 msgstr "Elektu kolorprofilon"
 
 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:443
-#| msgid "Color Profile"
 msgid "Co_lor profile:"
 msgstr "Profilo de ko_loro:"
 
@@ -22847,20 +25496,20 @@ msgstr "Profilo de ko_loro:"
 msgid "Comme_nt:"
 msgstr "Kome_nto:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:579
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:575
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nomo:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:585
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:581
 msgid "_Icon:"
 msgstr "P_iktogramo:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:804
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:800
 #, c-format
 msgid "%d × %d ppi, %s"
 msgstr "%d × %d ppi, %s"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:806
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:802
 #, c-format
 msgid "%d ppi, %s"
 msgstr "%d ppi, %s"
@@ -22877,7 +25526,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1684
 #, c-format
-#| msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
 msgid "Input file '%s' appears truncated: %s"
 msgstr "Eniga dosiero '%s' ŝajnas stumpa: %s"
 
@@ -22888,19 +25536,15 @@ msgstr "Nevalida UTF-8-datumo en dosiero '%s'."
 
 #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1751
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Reverting to '%s' failed:\n"
-#| "\n"
-#| "%s"
 msgid "Writing palette file '%s' failed: %s"
 msgstr "Reŝargo de '%s' malsukcesis: %s"
 
-#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:223
+#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:220
 msgid "_Use selected font"
 msgstr "_Uzi elektitan tiparon"
 
 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:207
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1317
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1298
 msgid "Change font of selected text"
 msgstr "Ŝanĝi tiparon de la elektita teksto"
 
@@ -22941,12 +25585,12 @@ msgstr "Substrekite"
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Trastrekite"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1309
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1290
 #, c-format
 msgid "Font \"%s\" unavailable on this system"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:328
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:324
 #, c-format
 msgid ""
 "Click to update preview\n"
@@ -22955,20 +25599,20 @@ msgstr ""
 "Klaku por ĝisdatigi antaŭmontron\n"
 "%s-Klaku por devigi la ĝisdatigon ankaŭ se antaŭmontro estas jam ĝisdata"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:345
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:341
 msgid "Pr_eview"
 msgstr "Ant_aŭmontro"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:402 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:465
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:398 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:461
 msgid "No selection"
 msgstr "Neniu elekto"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:609 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:630
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:605 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:626
 #, c-format
 msgid "Thumbnail %d of %d"
 msgstr "Miniaturo %d de %d"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:738 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:748
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:734 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:744
 msgid "Creating preview..."
 msgstr "Kreante antaŭmontron..."
 
@@ -23061,7 +25705,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete Tool Preset..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:299
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:295
 #, c-format
 msgid "%s Preset"
 msgstr ""
@@ -23145,24 +25789,22 @@ msgstr "%s (provu %s, %s)"
 msgid "%s (try %s, %s, %s)"
 msgstr "%s (provu %s, %s, %s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1490
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1654
 #, c-format
-#| msgid "Anti erase  (%s)"
 msgid "Built-in grayscale (%s)"
 msgstr "Kontraŭforigo (%s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1497
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1661
 #, c-format
-#| msgid "Direction  (%s)"
 msgid "Built-in RGB (%s)"
 msgstr "Enkorpigita RVB (%s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1514
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1678
 #, c-format
 msgid "Preferred grayscale (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1521
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1685
 #, c-format
 msgid "Preferred RGB (%s)"
 msgstr ""
@@ -23183,8 +25825,6 @@ msgid "Plain"
 msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:53
-#| msgctxt "color-frame-mode"
-#| msgid "HSV"
 msgctxt "circle-background"
 msgid "HSV"
 msgstr "NSV"
@@ -23195,7 +25835,6 @@ msgid "Pixel"
 msgstr "Bildero"
 
 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
-#| msgid "RGB (%d, %d, %d)"
 msgctxt "color-frame-mode"
 msgid "RGB (%)"
 msgstr "RVB (%)"
@@ -23300,80 +25939,77 @@ msgctxt "tab-style"
 msgid "Undefined"
 msgstr "Nedifinite"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:112 ../app/xcf/xcf.c:183
+#: ../app/xcf/xcf.c:113 ../app/xcf/xcf.c:184
 msgid "GIMP XCF image"
 msgstr "GIMPa XCF-bildo"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:270 ../app/xcf/xcf.c:357
+#: ../app/xcf/xcf.c:271 ../app/xcf/xcf.c:359
 msgid "Memory Stream"
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:281
+#: ../app/xcf/xcf.c:282
 #, c-format
 msgid "Opening '%s'"
 msgstr "Malfermante '%s'"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:322
+#: ../app/xcf/xcf.c:324
 #, c-format
 msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
 msgstr "XCF-eraro: la versio de XCF-dosiero %d ne estas subtenate"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:380
+#: ../app/xcf/xcf.c:382
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "Konservante '%s'"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:387
+#: ../app/xcf/xcf.c:389
 #, c-format
-#| msgid "Close %s"
 msgid "Closing '%s'"
 msgstr "Fermi '%s'"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:394
+#: ../app/xcf/xcf.c:396
 #, c-format
-#| msgid "Error writing '%s': %s"
 msgid "Error writing '%s': "
 msgstr "Eraro dum la skribo de '%s': "
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:488
+#: ../app/xcf/xcf.c:490
 #, c-format
-#| msgid "Error reading '%s': %s"
 msgid "Error creating '%s': "
 msgstr "Eraro dum la kreo de '%s': "
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:304
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:305
 #, c-format
 msgid ""
 "Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n"
 "Exif data could not be migrated: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:341
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:342
 msgid ""
 "Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
 "XMP data could not be migrated."
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:361
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:362
 #, c-format
 msgid ""
 "Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
 "XMP data could not be migrated: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:548
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:549
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I have loaded as much of it as I can, but it is "
 "incomplete."
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:559
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:560
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I could not even salvage any partial image data "
 "from it."
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:651
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:652
 msgid ""
 "XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
 "did not save indexed colormaps correctly.\n"
@@ -23383,20 +26019,23 @@ msgstr ""
 "bone la indicit-bildajn kolormapojn.\n"
 "Anstataŭante per grizgama mapo."
 
-#: ../app/xcf/xcf-read.c:147
+#: ../app/xcf/xcf-read.c:189
 msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
 msgstr "Nevalida UTF-8-ĉeno en XCF-dosiero"
 
 #: ../app/xcf/xcf-seek.c:45
-#| msgid "Could not seek in XCF file: %s"
 msgid "Could not seek in XCF file: "
 msgstr "Ne eblas serĉi en XCF-dosiero: "
 
-#: ../app/xcf/xcf-write.c:142
-#| msgid "Error writing XCF: %s"
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:45
 msgid "Error writing XCF: "
 msgstr "Eraro dum skribado de XCF-dosiero: "
 
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:273
+#, c-format
+msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d"
+msgstr ""
+
 #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
 msgid "round"
 msgstr "rondo"
@@ -23406,6 +26045,153 @@ msgstr "rondo"
 msgid "fuzzy"
 msgstr "svage"
 
+#~| msgctxt "drawable-action"
+#~| msgid "_Visible"
+#~ msgctxt "channels-action"
+#~ msgid "_Visible"
+#~ msgstr "_Videble"
+
+#~| msgctxt "drawable-action"
+#~| msgid "_Linked"
+#~ msgctxt "channels-action"
+#~ msgid "_Linked"
+#~ msgstr "_Ligite"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "drawable-action"
+#~| msgid "L_ock pixels"
+#~ msgctxt "channels-action"
+#~ msgid "L_ock pixels"
+#~ msgstr "Ŝl_osi bilderoj"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "vectors-action"
+#~| msgid "L_ock strokes"
+#~ msgctxt "channels-action"
+#~ msgid "L_ock position"
+#~ msgstr "Ŝ_losi liniojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "text-editor-action"
+#~| msgid "Clear all text"
+#~ msgctxt "channels-action"
+#~ msgid "Clear color tag"
+#~ msgstr "Vakigi la tutan tekston"
+
+#~ msgctxt "drawable-action"
+#~ msgid "_Visible"
+#~ msgstr "_Videble"
+
+#~ msgctxt "drawable-action"
+#~ msgid "_Linked"
+#~ msgstr "_Ligite"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "drawable-action"
+#~| msgid "_Visible"
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "_Visible"
+#~ msgstr "_Videble"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "drawable-action"
+#~| msgid "_Linked"
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "_Linked"
+#~ msgstr "_Ligite"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "vectors-action"
+#~| msgid "L_ock strokes"
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "L_ock position"
+#~ msgstr "Ŝ_losi liniojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "text-editor-action"
+#~| msgid "Clear all text"
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "Clear color tag"
+#~ msgstr "Vakigi la tutan tekston"
+
+#~ msgctxt "vectors-action"
+#~ msgid "_Visible"
+#~ msgstr "_Videble"
+
+#~ msgctxt "vectors-action"
+#~ msgid "_Linked"
+#~ msgstr "_Ligite"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "vectors-action"
+#~| msgid "L_ock strokes"
+#~ msgctxt "vectors-action"
+#~ msgid "L_ock position"
+#~ msgstr "Ŝ_losi liniojn"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "text-editor-action"
+#~| msgid "Clear all text"
+#~ msgctxt "vectors-action"
+#~ msgid "Clear color tag"
+#~ msgstr "Vakigi la tutan tekston"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "view-zoom-action"
+#~| msgid "Othe_r..."
+#~ msgctxt "view-action"
+#~ msgid "Othe_r..."
+#~ msgstr "Al_io..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "tools-action"
+#~| msgid "_Transform Tools"
+#~ msgid "_Handle Transform tool"
+#~ msgstr "Iloj de _trasformo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
+#~ "interpolation type will affect channels and layer masks only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tavoloj de indicita koloro ĉiam estas skalitaj sen interpolado. La "
+#~ "elektita interpoladspeco efektivigos nur sur kanaloj kaj maskoj."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Brush"
+#~ msgid "Brush Zoom"
+#~ msgstr "Peniko"
+
+#~ msgid "Import Curves"
+#~ msgstr "Enporti kurbojn"
+
+#~ msgid "Export Curves"
+#~ msgstr "Elporti kurbojn"
+
+#~ msgid "Import Levels"
+#~ msgstr "Enporti nivelojn"
+
+#~ msgid "Export Levels"
+#~ msgstr "Elporti nivelojn"
+
+#~ msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
+#~ msgid "Aspect ratio"
+#~ msgstr "Proporcio"
+
+#~ msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Larĝo"
+
+#~ msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Alto"
+
+#~ msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Grando"
+
+#~ msgid "Wheel"
+#~ msgstr "Radeto"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to open a test swap file.\n"
 #~ "\n"
@@ -23649,9 +26435,6 @@ msgstr "svage"
 #~ msgid "Could not delete '%s': %s"
 #~ msgstr "Estas neeble forigi '%s': %s"
 
-#~ msgid "Foreground Extraction"
-#~ msgstr "Eltiro de malfono"
-
 #~ msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d."
 #~ msgstr "Fatala analizeraro en paletrodosiero '%s': Lega eraro en linio %d."
 
@@ -23689,9 +26472,6 @@ msgstr "svage"
 #~ msgid "Clipped to image"
 #~ msgstr "Agrafita al la bildo"
 
-#~ msgid "Clipped to bottom layer"
-#~ msgstr "Agrafita al la suba tavolo"
-
 #~ msgid "Offset by  x/_2, y/2"
 #~ msgstr "Movi per  x/_2, y/2"
 
@@ -24206,9 +26986,6 @@ msgstr "svage"
 #~ msgid "Empty Channel"
 #~ msgstr "Vakigi kanalon"
 
-#~ msgid "Instant update"
-#~ msgstr "Tuja ĝisdatiĝo"
-
 #~ msgid "Pixel dimensions:"
 #~ msgstr "Bildergrando:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]