[gnome-font-viewer] Update Polish translation



commit e23503da4b5aaa5e03b44df4fdde9f5a03c7a00f
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Thu Dec 21 02:38:10 2017 +0100

    Update Polish translation

 po/pl.po |  811 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
 1 files changed, 790 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f7774e9..f282af9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-font-viewer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 23:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-11 01:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-30 22:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-21 02:35+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -26,11 +26,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:76
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:80
 msgid "GNOME Fonts"
 msgstr "Przeglądarka czcionek GNOME"
 
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:796
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1013
 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
 msgid "View fonts on your system"
 msgstr "Wyświetlanie czcionek w systemie"
@@ -83,67 +83,136 @@ msgstr "O programie"
 msgid "Quit"
 msgstr "Zakończ"
 
-#: src/font-view.c:84
+#: src/font-view.c:88
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "Wyświetla wersję programu"
 
-#: src/font-view.c:197
+#. Translators, this string is used to display information about
+#. * a 'font variation axis'. The %s gets replaced with the name
+#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
+#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
+#.
+#: src/font-view.c:204
+#, c-format
+msgid "%s %g — %g, default %g"
+msgstr "%s %g-%g, domyślnie %g"
+
+#: src/font-view.c:260
+#, c-format
+msgid "Instance %d"
+msgstr "Wystąpienie %d"
+
+#. Translators, this seperates the list of Layout Features.
+#: src/font-view.c:305
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/font-view.c:331
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: src/font-view.c:200
+#: src/font-view.c:334
 msgid "Style"
 msgstr "Styl"
 
-#: src/font-view.c:210
+#: src/font-view.c:344
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/font-view.c:255 src/font-view.c:274
+#: src/font-view.c:405 src/font-view.c:439
 msgid "Version"
 msgstr "Wersja"
 
-#: src/font-view.c:260 src/font-view.c:280
+#: src/font-view.c:410 src/font-view.c:445
 msgid "Copyright"
 msgstr "Prawa autorskie"
 
-#: src/font-view.c:265
+#: src/font-view.c:415
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: src/font-view.c:296
+#: src/font-view.c:420
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Producent"
+
+#: src/font-view.c:425
+msgid "Designer"
+msgstr "Projektant"
+
+#: src/font-view.c:430
+msgid "License"
+msgstr "Licencja"
+
+#: src/font-view.c:460
+msgid "Glyph Count"
+msgstr "Liczba glifów"
+
+#: src/font-view.c:463
+msgid "Color Glyphs"
+msgstr "Glify kolorowe"
+
+#: src/font-view.c:463
+msgid "yes"
+msgstr "tak"
+
+#: src/font-view.c:463
+msgid "no"
+msgstr "nie"
+
+#: src/font-view.c:467
+msgid "Layout Features"
+msgstr "Funkcje składu"
+
+#: src/font-view.c:474
+msgid "Variation Axes"
+msgstr "Osie odmian"
+
+#: src/font-view.c:482
+msgid "Named Styles"
+msgstr "Nazwane style"
+
+#: src/font-view.c:499
 msgid "Install Failed"
 msgstr "Instalacja się nie powiodła"
 
-#: src/font-view.c:303
+#: src/font-view.c:506
 msgid "Installed"
 msgstr "Zainstalowana"
 
-#: src/font-view.c:307 src/font-view.c:552
+#: src/font-view.c:510 src/font-view.c:769
 msgid "Install"
 msgstr "Zainstaluj"
 
-#: src/font-view.c:441
+#: src/font-view.c:644
 msgid "This font could not be displayed."
 msgstr "Nie można wyświetlić tej czcionki."
 
-#: src/font-view.c:505 src/font-view.c:563
+#: src/font-view.c:717
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
+
+#: src/font-view.c:727
+msgid "Details"
+msgstr "Szczegóły"
+
+#: src/font-view.c:780
 msgid "Info"
 msgstr "Informacje"
 
-#: src/font-view.c:578
+#: src/font-view.c:795
 msgid "Back"
 msgstr "Wstecz"
 
-#: src/font-view.c:669
+#: src/font-view.c:886
 msgid "All Fonts"
 msgstr "Wszystkie czcionki"
 
-#: src/font-view.c:795 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
+#: src/font-view.c:1012 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
 msgid "Fonts"
 msgstr "Czcionki"
 
-#: src/font-view.c:798
+#: src/font-view.c:1015
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1999-2003\n"
@@ -158,9 +227,709 @@ msgstr ""
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
 msgid "fonts;fontface;"
-msgstr "czcionki;fonty;pismo;alfabet;znaki;przeglądarka;"
+msgstr "czcionki;fonty;glify;pismo;alfabet;znaki;przeglądarka;"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8
 msgid "preferences-desktop-font"
 msgstr "preferences-desktop-font"
+
+#: src/open-type-layout.h:13
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Access All Alternates"
+msgstr "Dostęp do wszystkich zmienników"
+
+#: src/open-type-layout.h:14
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Above-base Forms"
+msgstr "Figury nad linią bazową"
+
+#: src/open-type-layout.h:15
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Above-base Mark Positioning"
+msgstr "Pozycjonowanie kresek nad linią bazową"
+
+#: src/open-type-layout.h:16
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Above-base Substitutions"
+msgstr "Podstawianie nad linią bazową"
+
+#: src/open-type-layout.h:17
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Alternative Fractions"
+msgstr "Zamienne ułamki"
+
+#: src/open-type-layout.h:18
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Akhands"
+msgstr "Akhandy"
+
+#: src/open-type-layout.h:19
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Below-base Forms"
+msgstr "Figury pod linią bazową"
+
+#: src/open-type-layout.h:20
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Below-base Mark Positioning"
+msgstr "Pozycjonowanie kresek pod linią bazową"
+
+#: src/open-type-layout.h:21
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Below-base Substitutions"
+msgstr "Podstawianie pod linią bazową"
+
+#: src/open-type-layout.h:22
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Contextual Alternates"
+msgstr "Zmienniki kontekstowe"
+
+#: src/open-type-layout.h:23
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Case-Sensitive Forms"
+msgstr "Figury zależne od wielkości znaków"
+
+#: src/open-type-layout.h:24
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Glyph Composition / Decomposition"
+msgstr "Składanie/rozkładanie glifów"
+
+#: src/open-type-layout.h:25
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Conjunct Form After Ro"
+msgstr "Łączne figury po znaku „ro”"
+
+#: src/open-type-layout.h:26
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Conjunct Forms"
+msgstr "Łączne figury"
+
+#: src/open-type-layout.h:27
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Contextual Ligatures"
+msgstr "Ligatury kontekstowe"
+
+#: src/open-type-layout.h:28
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Centered CJK Punctuation"
+msgstr "Wyśrodkowana interpunkcja CJK"
+
+#: src/open-type-layout.h:29
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Capital Spacing"
+msgstr "Odstępy wielkich liter"
+
+#: src/open-type-layout.h:30
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Contextual Swash"
+msgstr "Kontekstowe znaki ze wstęgą"
+
+#: src/open-type-layout.h:31
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Cursive Positioning"
+msgstr "Pozycjonowanie kursywy"
+
+#: src/open-type-layout.h:32
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Petite Capitals From Capitals"
+msgstr "Małe kapitaliki z wielkich znaków"
+
+#: src/open-type-layout.h:33
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Small Capitals From Capitals"
+msgstr "Kapitaliki z wielkich znaków"
+
+#: src/open-type-layout.h:34
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Distances"
+msgstr "Odległości"
+
+#: src/open-type-layout.h:35
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Discretionary Ligatures"
+msgstr "Ligatury uznaniowe"
+
+#: src/open-type-layout.h:36
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Denominators"
+msgstr "Mianowniki"
+
+#: src/open-type-layout.h:37
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Dotless Forms"
+msgstr "Figury bez kropek"
+
+#: src/open-type-layout.h:38
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Expert Forms"
+msgstr "Figury eksperckie"
+
+#: src/open-type-layout.h:39
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Final Glyph on Line Alternates"
+msgstr "Zmienniki końcowych glifów w wierszu"
+
+#: src/open-type-layout.h:40
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Terminal Forms #2"
+msgstr "Figury końcowe #2"
+
+#: src/open-type-layout.h:41
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Terminal Forms #3"
+msgstr "Figury końcowe #3"
+
+#: src/open-type-layout.h:42
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Terminal Forms"
+msgstr "Figury końcowe"
+
+#: src/open-type-layout.h:43
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Flattened accent forms"
+msgstr "Spłaszczone figury diakrytyczne"
+
+#: src/open-type-layout.h:44
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Fractions"
+msgstr "Ułamki"
+
+#: src/open-type-layout.h:45
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Full Widths"
+msgstr "Pełna szerokość"
+
+#: src/open-type-layout.h:46
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Half Forms"
+msgstr "Połówki figur"
+
+#: src/open-type-layout.h:47
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Halant Forms"
+msgstr "Figury halant"
+
+#: src/open-type-layout.h:48
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Alternate Half Widths"
+msgstr "Połówki szerokości zmienników"
+
+#: src/open-type-layout.h:49
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Historical Forms"
+msgstr "Figury historyczne"
+
+#: src/open-type-layout.h:50
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Horizontal Kana Alternates"
+msgstr "Poziome zmienniki kana"
+
+#: src/open-type-layout.h:51
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Historical Ligatures"
+msgstr "Ligatury historyczne"
+
+#: src/open-type-layout.h:52
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Hangul"
+msgstr "Hangul"
+
+#: src/open-type-layout.h:53
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Hojo Kanji Forms"
+msgstr "Figury kanji hojo"
+
+#: src/open-type-layout.h:54
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Half Widths"
+msgstr "Połówki szerokości"
+
+#: src/open-type-layout.h:55
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Initial Forms"
+msgstr "Figury początkowe"
+
+#: src/open-type-layout.h:56
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Isolated Forms"
+msgstr "Oddzielne figury"
+
+#: src/open-type-layout.h:57
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Italics"
+msgstr "Kursywa"
+
+#: src/open-type-layout.h:58
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Justification Alternates"
+msgstr "Zmienniki justowania"
+
+#: src/open-type-layout.h:59
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "JIS78 Forms"
+msgstr "Figury JIS78"
+
+#: src/open-type-layout.h:60
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "JIS83 Forms"
+msgstr "Figury JIS83"
+
+#: src/open-type-layout.h:61
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "JIS90 Forms"
+msgstr "Figury JIS90"
+
+#: src/open-type-layout.h:62
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "JIS2004 Forms"
+msgstr "Figury JIS2004"
+
+#: src/open-type-layout.h:63
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Kerning"
+msgstr "Kerning"
+
+#: src/open-type-layout.h:64
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Left Bounds"
+msgstr "Lewe granice"
+
+#: src/open-type-layout.h:65
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Standard Ligatures"
+msgstr "Standardowe ligatury"
+
+#: src/open-type-layout.h:66
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Leading Jamo Forms"
+msgstr "Początkowe figury jamo"
+
+#: src/open-type-layout.h:67
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Lining Figures"
+msgstr "Cyfry liniowe"
+
+#: src/open-type-layout.h:68
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Localized Forms"
+msgstr "Figury regionalne"
+
+#: src/open-type-layout.h:69
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Left-to-right alternates"
+msgstr "Zmienniki znaków od lewej do prawej"
+
+#: src/open-type-layout.h:70
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Left-to-right mirrored forms"
+msgstr "Lustrzane figury od lewej do prawej"
+
+#: src/open-type-layout.h:71
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Mark Positioning"
+msgstr "Pozycjonowanie kresek"
+
+#: src/open-type-layout.h:72
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Medial Forms #2"
+msgstr "Figury wewnątrzwyrazowe #2"
+
+#: src/open-type-layout.h:73
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Medial Forms"
+msgstr "Figury wewnątrzwyrazowe"
+
+#: src/open-type-layout.h:74
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Mathematical Greek"
+msgstr "Matematyczne litery greckie"
+
+#: src/open-type-layout.h:75
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Mark to Mark Positioning"
+msgstr "Pozycjonowanie kreski do kreski"
+
+#: src/open-type-layout.h:76
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Mark Positioning via Substitution"
+msgstr "Pozycjonowanie kresek przez podstawianie"
+
+#: src/open-type-layout.h:77
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Alternate Annotation Forms"
+msgstr "Zmienniki figur przypisów"
+
+#: src/open-type-layout.h:78
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "NLC Kanji Forms"
+msgstr "Figury kanji NLC"
+
+#: src/open-type-layout.h:79
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Nukta Forms"
+msgstr "Figury nukta"
+
+#: src/open-type-layout.h:80
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Numerators"
+msgstr "Liczniki"
+
+#: src/open-type-layout.h:81
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Oldstyle Figures"
+msgstr "Cyfry w starym stylu"
+
+#: src/open-type-layout.h:82
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Optical Bounds"
+msgstr "Granice wizualne"
+
+#: src/open-type-layout.h:83
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Ordinals"
+msgstr "Liczebniki porządkowe"
+
+#: src/open-type-layout.h:84
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Ornaments"
+msgstr "Elementy dekoracyjne"
+
+#: src/open-type-layout.h:85
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Proportional Alternate Widths"
+msgstr "Proporcjonalne zmienniki szerokości"
+
+#: src/open-type-layout.h:86
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Petite Capitals"
+msgstr "Małe kapitaliki"
+
+#: src/open-type-layout.h:87
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Proportional Kana"
+msgstr "Proporcjonalna kana"
+
+#: src/open-type-layout.h:88
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Proportional Figures"
+msgstr "Cyfry proporcjonalne"
+
+#: src/open-type-layout.h:89
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Pre-Base Forms"
+msgstr "Figury przed linią bazową"
+
+#: src/open-type-layout.h:90
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Pre-base Substitutions"
+msgstr "Podstawianie przed linią bazową"
+
+#: src/open-type-layout.h:91
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Post-base Forms"
+msgstr "Figury za linią bazową"
+
+#: src/open-type-layout.h:92
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Post-base Substitutions"
+msgstr "Podstawianie za linią bazową"
+
+#: src/open-type-layout.h:93
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Proportional Widths"
+msgstr "Proporcjonalne szerokości"
+
+#: src/open-type-layout.h:94
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Quarter Widths"
+msgstr "Ćwiartki szerokości"
+
+#: src/open-type-layout.h:95
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Randomize"
+msgstr "Losowość"
+
+#: src/open-type-layout.h:96
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Required Contextual Alternates"
+msgstr "Wymagane zmienniki kontekstowe"
+
+#: src/open-type-layout.h:97
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Rakar Forms"
+msgstr "Figury rakar"
+
+#: src/open-type-layout.h:98
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Required Ligatures"
+msgstr "Wymagane ligatury"
+
+#: src/open-type-layout.h:99
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Reph Forms"
+msgstr "Figury reph"
+
+#: src/open-type-layout.h:100
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Right Bounds"
+msgstr "Prawe granice"
+
+#: src/open-type-layout.h:101
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Right-to-left alternates"
+msgstr "Zmienniki znaków od prawej do lewej"
+
+#: src/open-type-layout.h:102
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Right-to-left mirrored forms"
+msgstr "Lustrzane figury od prawej do lewej"
+
+#: src/open-type-layout.h:103
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Ruby Notation Forms"
+msgstr "Figury ruby"
+
+#: src/open-type-layout.h:104
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Required Variation Alternates"
+msgstr "Wymagane zmienniki odmian"
+
+#: src/open-type-layout.h:105
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Alternates"
+msgstr "Zmienniki stylistyczne"
+
+#: src/open-type-layout.h:106
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Scientific Inferiors"
+msgstr "Dolne znaki naukowe"
+
+#: src/open-type-layout.h:107
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Optical size"
+msgstr "Rozmiar wizualny"
+
+#: src/open-type-layout.h:108
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Small Capitals"
+msgstr "Kapitaliki"
+
+#: src/open-type-layout.h:109
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Simplified Forms"
+msgstr "Figury uproszczone"
+
+#: src/open-type-layout.h:110
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 1"
+msgstr "1. zestaw stylistyczny"
+
+#: src/open-type-layout.h:111
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 2"
+msgstr "2. zestaw stylistyczny"
+
+#: src/open-type-layout.h:112
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 3"
+msgstr "3. zestaw stylistyczny"
+
+#: src/open-type-layout.h:113
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 4"
+msgstr "4. zestaw stylistyczny"
+
+#: src/open-type-layout.h:114
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 5"
+msgstr "5. zestaw stylistyczny"
+
+#: src/open-type-layout.h:115
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 6"
+msgstr "6. zestaw stylistyczny"
+
+#: src/open-type-layout.h:116
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 7"
+msgstr "7. zestaw stylistyczny"
+
+#: src/open-type-layout.h:117
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 8"
+msgstr "8. zestaw stylistyczny"
+
+#: src/open-type-layout.h:118
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 9"
+msgstr "9. zestaw stylistyczny"
+
+#: src/open-type-layout.h:119
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 10"
+msgstr "10. zestaw stylistyczny"
+
+#: src/open-type-layout.h:120
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 11"
+msgstr "11. zestaw stylistyczny"
+
+#: src/open-type-layout.h:121
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 12"
+msgstr "12. zestaw stylistyczny"
+
+#: src/open-type-layout.h:122
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 13"
+msgstr "13. zestaw stylistyczny"
+
+#: src/open-type-layout.h:123
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 14"
+msgstr "14. zestaw stylistyczny"
+
+#: src/open-type-layout.h:124
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 15"
+msgstr "15. zestaw stylistyczny"
+
+#: src/open-type-layout.h:125
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 16"
+msgstr "16. zestaw stylistyczny"
+
+#: src/open-type-layout.h:126
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 17"
+msgstr "17. zestaw stylistyczny"
+
+#: src/open-type-layout.h:127
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 18"
+msgstr "18. zestaw stylistyczny"
+
+#: src/open-type-layout.h:128
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 19"
+msgstr "19. zestaw stylistyczny"
+
+#: src/open-type-layout.h:129
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 20"
+msgstr "20. zestaw stylistyczny"
+
+#: src/open-type-layout.h:130
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Math script style alternates"
+msgstr "Zmienniki stylu pisma matematycznego"
+
+#: src/open-type-layout.h:131
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stretching Glyph Decomposition"
+msgstr "Rozkładanie glifu rozciąganego"
+
+#: src/open-type-layout.h:132
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Indeks dolny"
+
+#: src/open-type-layout.h:133
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Indeks dolny"
+
+#: src/open-type-layout.h:134
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Swash"
+msgstr "Znak ze wstęgą"
+
+#: src/open-type-layout.h:135
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Titling"
+msgstr "Tytułowanie"
+
+#: src/open-type-layout.h:136
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Trailing Jamo Forms"
+msgstr "Końcowe figury jamo"
+
+#: src/open-type-layout.h:137
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Traditional Name Forms"
+msgstr "Tradycyjne figury nazwisk"
+
+#: src/open-type-layout.h:138
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Tabular Figures"
+msgstr "Cyfry tabelaryczne"
+
+#: src/open-type-layout.h:139
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Traditional Forms"
+msgstr "Tradycyjne figury"
+
+#: src/open-type-layout.h:140
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Third Widths"
+msgstr "Tercje szerokości"
+
+#: src/open-type-layout.h:141
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Unicase"
+msgstr "Jednakowa wielkość znaków"
+
+#: src/open-type-layout.h:142
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Alternate Vertical Metrics"
+msgstr "Pomiary pionowych zmienników"
+
+#: src/open-type-layout.h:143
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vattu Variants"
+msgstr "Odmiany vattu"
+
+#: src/open-type-layout.h:144
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vertical Writing"
+msgstr "Pismo pionowe"
+
+#: src/open-type-layout.h:145
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
+msgstr "Pomiary połówek pionowych zmienników"
+
+#: src/open-type-layout.h:146
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vowel Jamo Forms"
+msgstr "Figury samogłosek vowel"
+
+#: src/open-type-layout.h:147
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vertical Kana Alternates"
+msgstr "Pionowe zmienniki kana"
+
+#: src/open-type-layout.h:148
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vertical Kerning"
+msgstr "Pionowy kerning"
+
+#: src/open-type-layout.h:149
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
+msgstr "Pomiary proporcjonalnych pionowych zmienników"
+
+#: src/open-type-layout.h:150
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vertical Alternates and Rotation"
+msgstr "Pionowe zmienniki i rotacja"
+
+#: src/open-type-layout.h:151
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vertical Alternates for Rotation"
+msgstr "Pionowe zmienniki dla rotacji"
+
+#: src/open-type-layout.h:152
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Slashed Zero"
+msgstr "Przekreślone zero"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]