[quadrapassel] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [quadrapassel] Updated Czech translation
- Date: Wed, 20 Dec 2017 22:14:23 +0000 (UTC)
commit ffa48fd3c7563a59c8a4a5e7d6dec5bd73ba5e3c
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Dec 20 23:14:08 2017 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 598ab2b..b853d37 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,15 +16,15 @@
# Petr Pulc <petrpulc gmail com>, 2009.
# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2009.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2012.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=quadrapassel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 23:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-03 10:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-05 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-20 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -129,8 +129,7 @@ msgstr "Zda volit obtížné bloky"
msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
msgstr "Zda volit bloky, které půjdou obtížně umístit."
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:23
-#: ../src/quadrapassel.vala:363
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:23 ../src/quadrapassel.vala:366
msgid "Move left"
msgstr "Pohyb doleva"
@@ -138,8 +137,7 @@ msgstr "Pohyb doleva"
msgid "Key press to move left."
msgstr "Klávesa pro přesun doleva."
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:25
-#: ../src/quadrapassel.vala:366
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:25 ../src/quadrapassel.vala:369
msgid "Move right"
msgstr "Pohyb doprava"
@@ -147,8 +145,7 @@ msgstr "Pohyb doprava"
msgid "Key press to move right."
msgstr "Klávesa pro přesun doprava."
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:27
-#: ../src/quadrapassel.vala:369
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:27 ../src/quadrapassel.vala:372
msgid "Move down"
msgstr "Posunout dolů"
@@ -156,8 +153,7 @@ msgstr "Posunout dolů"
msgid "Key press to move down."
msgstr "Klávesa pro přesun dolů."
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:29
-#: ../src/quadrapassel.vala:372
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:29 ../src/quadrapassel.vala:375
msgid "Drop"
msgstr "Upustit"
@@ -165,8 +161,7 @@ msgstr "Upustit"
msgid "Key press to drop."
msgstr "Klávesa pro upuštění."
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:31
-#: ../src/quadrapassel.vala:375
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:31 ../src/quadrapassel.vala:378
msgid "Rotate"
msgstr "Otočit"
@@ -174,8 +169,7 @@ msgstr "Otočit"
msgid "Key press to rotate."
msgstr "Klávesa pro rotaci."
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:33
-#: ../src/quadrapassel.vala:378
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:33 ../src/quadrapassel.vala:381
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
@@ -196,8 +190,8 @@ msgid "true if the window is maximized"
msgstr "Zapnuto, pokud je okno maximalizováno"
#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:1 ../data/quadrapassel.desktop.in.h:1
-#: ../src/quadrapassel.vala:108 ../src/quadrapassel.vala:119
-#: ../src/quadrapassel.vala:750 ../src/quadrapassel.vala:790
+#: ../src/quadrapassel.vala:110 ../src/quadrapassel.vala:121
+#: ../src/quadrapassel.vala:836 ../src/quadrapassel.vala:876
msgid "Quadrapassel"
msgstr "Quadrapassel"
@@ -222,7 +216,7 @@ msgstr ""
#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
-"If you're looking for a challenge, Quadrapassel allows you to increase the "
+"If you’re looking for a challenge, Quadrapassel allows you to increase the "
"initial speed of the blocks, or begin the game with partial blocks on some "
"of the rows. Or, instead of allowing the blocks to fall randomly, it can "
"select blocks that will be hard for you to place."
@@ -244,131 +238,131 @@ msgstr "Pozastaveno"
msgid "Game Over"
msgstr "Konec hry"
-#: ../src/quadrapassel.vala:93
+#: ../src/quadrapassel.vala:95
msgid "_New Game"
msgstr "_Nová hra"
-#: ../src/quadrapassel.vala:94
+#: ../src/quadrapassel.vala:96
msgid "_Scores"
msgstr "_Skóre"
-#: ../src/quadrapassel.vala:95
+#: ../src/quadrapassel.vala:97
msgid "_Preferences"
msgstr "_Předvolby"
-#: ../src/quadrapassel.vala:98
+#: ../src/quadrapassel.vala:100
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: ../src/quadrapassel.vala:99
+#: ../src/quadrapassel.vala:101
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
-#: ../src/quadrapassel.vala:100
+#: ../src/quadrapassel.vala:102
msgid "_Quit"
msgstr "U_končit"
-#: ../src/quadrapassel.vala:147 ../src/quadrapassel.vala:688
+#: ../src/quadrapassel.vala:145 ../src/quadrapassel.vala:774
msgid "Start a new game"
msgstr "Začít novou hru"
-#: ../src/quadrapassel.vala:152
+#: ../src/quadrapassel.vala:150
msgid "Next"
msgstr "Následující"
-#: ../src/quadrapassel.vala:165 ../src/score-dialog.vala:51
+#: ../src/quadrapassel.vala:163 ../src/score-dialog.vala:51
msgid "Score"
msgstr "Skóre"
-#: ../src/quadrapassel.vala:176
+#: ../src/quadrapassel.vala:174
msgid "Lines"
msgstr "Řad"
-#: ../src/quadrapassel.vala:187
+#: ../src/quadrapassel.vala:185
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
-#: ../src/quadrapassel.vala:267
+#: ../src/quadrapassel.vala:270
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
-#: ../src/quadrapassel.vala:285
+#: ../src/quadrapassel.vala:288
msgid "Game"
msgstr "Hra"
#. pre-filled rows
-#: ../src/quadrapassel.vala:289
+#: ../src/quadrapassel.vala:292
msgid "_Number of pre-filled rows:"
msgstr "_Počet předvyplněných řad:"
#. pre-filled rows density
-#: ../src/quadrapassel.vala:304
+#: ../src/quadrapassel.vala:307
msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
msgstr "_Hustota kostek v předvyplněné řadě:"
#. starting level
-#: ../src/quadrapassel.vala:318
+#: ../src/quadrapassel.vala:321
msgid "_Starting level:"
msgstr "_Počáteční úroveň:"
-#: ../src/quadrapassel.vala:331
+#: ../src/quadrapassel.vala:334
msgid "_Enable sounds"
msgstr "_Povolit zvuky"
-#: ../src/quadrapassel.vala:336
+#: ../src/quadrapassel.vala:339
msgid "Choose difficult _blocks"
msgstr "Zvolit obtížné _bloky"
-#: ../src/quadrapassel.vala:341
+#: ../src/quadrapassel.vala:344
msgid "_Preview next block"
msgstr "_Náhled dalšího bloku"
#. rotate counter clock wise
-#: ../src/quadrapassel.vala:348
+#: ../src/quadrapassel.vala:351
msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
msgstr "Otáčet bloky p_roti směru hodinových ručiček"
-#: ../src/quadrapassel.vala:353
+#: ../src/quadrapassel.vala:356
msgid "Show _where the block will land"
msgstr "Ukazovat, _kam blok dopadne"
-#: ../src/quadrapassel.vala:397
+#: ../src/quadrapassel.vala:400
msgid "Controls"
msgstr "Ovládání"
-#: ../src/quadrapassel.vala:403
+#: ../src/quadrapassel.vala:406
msgid "Theme"
msgstr "Motiv"
-#: ../src/quadrapassel.vala:415
+#: ../src/quadrapassel.vala:418
msgid "Plain"
msgstr "Jednoduché"
-#: ../src/quadrapassel.vala:420
+#: ../src/quadrapassel.vala:423
msgid "Tango Flat"
msgstr "Oblé prosté"
-#: ../src/quadrapassel.vala:425
+#: ../src/quadrapassel.vala:428
msgid "Tango Shaded"
msgstr "Oblé stínované"
-#: ../src/quadrapassel.vala:430
+#: ../src/quadrapassel.vala:433
msgid "Clean"
msgstr "Čisté"
-#: ../src/quadrapassel.vala:669
+#: ../src/quadrapassel.vala:755
msgid "Unpause the game"
msgstr "Pokračovat ve hře"
-#: ../src/quadrapassel.vala:674
+#: ../src/quadrapassel.vala:760
msgid "Pause the game"
msgstr "Pozastavit hru"
-#: ../src/quadrapassel.vala:752
+#: ../src/quadrapassel.vala:838
msgid "A classic game of fitting falling blocks together"
msgstr "Klasická hra s umisťováním padajících kamenů do sebe"
-#: ../src/quadrapassel.vala:757
+#: ../src/quadrapassel.vala:843
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jirka Lébl\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]