[gnome-applets/gnome-3-26] Updated Serbian translation



commit 307ef8511fbd1eb799c9718702d2665122048c27
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sun Dec 17 20:40:37 2017 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
 po/sr latin po |   63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
 2 files changed, 108 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 94e8e11..262b747 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "applets&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-05 20:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-13 10:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:38+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid "N/A"
 msgstr "Недоступно"
 
 #: ../battstat/src/battstat_applet.c:1143 ../drivemount/src/drivemount.c:126
-#: ../geyes/src/geyes.c:332 ../geyes/src/themes.c:231
+#: ../geyes/src/geyes.c:330 ../geyes/src/themes.c:231
 #: ../gweather/src/gweather-applet.c:72 ../gweather/src/gweather-pref.c:677
 #: ../mini-commander/src/preferences.c:259
 #: ../sticky-notes/src/stickynotes_applet_callbacks.c:362
@@ -992,7 +992,7 @@ msgid "Geyes Applet Factory"
 msgstr "Фабрика програмчета ГОчи"
 
 #: ../geyes/org.gnome.applets.GeyesApplet.panel-applet.in.in.h:2
-#: ../geyes/src/geyes.c:401 ../geyes/src/geyes.c:403
+#: ../geyes/src/geyes.c:399 ../geyes/src/geyes.c:401
 msgid "Eyes"
 msgstr "Очи"
 
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Директоријум у ком се налази тема"
 msgid "A goofy set of eyes for the GNOME panel. They follow your mouse."
 msgstr "Шашаве очи за Гномов панел која прате курсор миша."
 
-#: ../geyes/src/geyes.c:404
+#: ../geyes/src/geyes.c:402
 msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer"
 msgstr "Погледом очи верно прате кретњу миша"
 
@@ -3946,14 +3946,59 @@ msgstr "Сакриј _украсе Компиза за увећане прозо
 msgid "<b>External</b>"
 msgstr "<b>Спољно</b>"
 
-#: ../windowpicker/src/task-item.c:812
-msgid "Window Task Button"
-msgstr "Дугме задатка прозора"
-
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.applets.WindowPicker.panel-applet.in.in.h:1
 #: ../windowpicker/src/wp-about-dialog.c:97
 msgid "Window Picker"
 msgstr "Избирач прозора"
 
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.applets.WindowPicker.panel-applet.in.in.h:2
+#| msgid "Factory for Window Title"
+msgid "Factory for the window picker applet"
+msgstr "Производња за програмче бирача прозора"
+
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.applets.WindowPicker.panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Switch between open windows"
+msgstr "Пребацује се између отворених прозора"
+
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.gnome-applets.window-picker-applet.gschema.xml.in.in.h:1
+#| msgid "Show windows from all workspaces"
+msgid "Show windows from all workspaces."
+msgstr "Приказује прозоре са свих радних простора."
+
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.gnome-applets.window-picker-applet.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"Show the home title and logout button in the window title if no window is "
+"selected and active (maximized)"
+msgstr ""
+"Приказује наслов личне фасцикле и дугме одјављивања у наслову прозора ако "
+"није изабран ни активан ниједан прозор (увеличан)"
+
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.gnome-applets.window-picker-applet.gschema.xml.in.in.h:3
+#| msgid ""
+#| "Show the application title and close icon\n"
+#| "for the active window"
+msgid "Show the application title when an application is active and maximized"
+msgstr "Приказује наслов програма када је исти покренут и увећан"
+
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.gnome-applets.window-picker-applet.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"All icons except the current active window icon are greyed out. Disable to "
+"have colored icons for all windows"
+msgstr ""
+"Све иконице осим иконице тренутно активног прозора су означене сивом бојом. "
+"Искључите ово да би иконице биле обојене за све прозоре"
+
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.gnome-applets.window-picker-applet.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid ""
+"Whether the task list will expand automatically and use all available space."
+msgstr ""
+"Да ли ће списак задатака бити аутоматски раширен и да ли ће користити сав "
+"расположив простор."
+
+#: ../windowpicker/src/task-item.c:812
+msgid "Window Task Button"
+msgstr "Дугме задатка прозора"
+
 #: ../windowpicker/src/wp-preferences-dialog.ui.h:3
 msgid "Show windows from all workspaces"
 msgstr "Приказује прозоре са свих радних простора"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index bcfedfd..358f795 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "applets&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-05 20:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-13 10:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:38+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: srpski <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid "N/A"
 msgstr "Nedostupno"
 
 #: ../battstat/src/battstat_applet.c:1143 ../drivemount/src/drivemount.c:126
-#: ../geyes/src/geyes.c:332 ../geyes/src/themes.c:231
+#: ../geyes/src/geyes.c:330 ../geyes/src/themes.c:231
 #: ../gweather/src/gweather-applet.c:72 ../gweather/src/gweather-pref.c:677
 #: ../mini-commander/src/preferences.c:259
 #: ../sticky-notes/src/stickynotes_applet_callbacks.c:362
@@ -992,7 +992,7 @@ msgid "Geyes Applet Factory"
 msgstr "Fabrika programčeta GOči"
 
 #: ../geyes/org.gnome.applets.GeyesApplet.panel-applet.in.in.h:2
-#: ../geyes/src/geyes.c:401 ../geyes/src/geyes.c:403
+#: ../geyes/src/geyes.c:399 ../geyes/src/geyes.c:401
 msgid "Eyes"
 msgstr "Oči"
 
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Direktorijum u kom se nalazi tema"
 msgid "A goofy set of eyes for the GNOME panel. They follow your mouse."
 msgstr "Šašave oči za Gnomov panel koja prate kursor miša."
 
-#: ../geyes/src/geyes.c:404
+#: ../geyes/src/geyes.c:402
 msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer"
 msgstr "Pogledom oči verno prate kretnju miša"
 
@@ -3946,14 +3946,59 @@ msgstr "Sakrij _ukrase Kompiza za uvećane prozore"
 msgid "<b>External</b>"
 msgstr "<b>Spoljno</b>"
 
-#: ../windowpicker/src/task-item.c:812
-msgid "Window Task Button"
-msgstr "Dugme zadatka prozora"
-
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.applets.WindowPicker.panel-applet.in.in.h:1
 #: ../windowpicker/src/wp-about-dialog.c:97
 msgid "Window Picker"
 msgstr "Izbirač prozora"
 
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.applets.WindowPicker.panel-applet.in.in.h:2
+#| msgid "Factory for Window Title"
+msgid "Factory for the window picker applet"
+msgstr "Proizvodnja za programče birača prozora"
+
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.applets.WindowPicker.panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Switch between open windows"
+msgstr "Prebacuje se između otvorenih prozora"
+
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.gnome-applets.window-picker-applet.gschema.xml.in.in.h:1
+#| msgid "Show windows from all workspaces"
+msgid "Show windows from all workspaces."
+msgstr "Prikazuje prozore sa svih radnih prostora."
+
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.gnome-applets.window-picker-applet.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"Show the home title and logout button in the window title if no window is "
+"selected and active (maximized)"
+msgstr ""
+"Prikazuje naslov lične fascikle i dugme odjavljivanja u naslovu prozora ako "
+"nije izabran ni aktivan nijedan prozor (uveličan)"
+
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.gnome-applets.window-picker-applet.gschema.xml.in.in.h:3
+#| msgid ""
+#| "Show the application title and close icon\n"
+#| "for the active window"
+msgid "Show the application title when an application is active and maximized"
+msgstr "Prikazuje naslov programa kada je isti pokrenut i uvećan"
+
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.gnome-applets.window-picker-applet.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"All icons except the current active window icon are greyed out. Disable to "
+"have colored icons for all windows"
+msgstr ""
+"Sve ikonice osim ikonice trenutno aktivnog prozora su označene sivom bojom. "
+"Isključite ovo da bi ikonice bile obojene za sve prozore"
+
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.gnome-applets.window-picker-applet.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid ""
+"Whether the task list will expand automatically and use all available space."
+msgstr ""
+"Da li će spisak zadataka biti automatski raširen i da li će koristiti sav "
+"raspoloživ prostor."
+
+#: ../windowpicker/src/task-item.c:812
+msgid "Window Task Button"
+msgstr "Dugme zadatka prozora"
+
 #: ../windowpicker/src/wp-preferences-dialog.ui.h:3
 msgid "Show windows from all workspaces"
 msgstr "Prikazuje prozore sa svih radnih prostora"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]