[gnome-keysign: 18/18] po: Have the files adhere to some standard
- From: Tobias Mueller <tobiasmue src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keysign: 18/18] po: Have the files adhere to some standard
- Date: Fri, 15 Dec 2017 16:30:45 +0000 (UTC)
commit 3e4ed34ecada1e9c23db63ef24e734172319195a
Author: Tobias Mueller <muelli cryptobitch de>
Date: Fri Dec 15 17:18:43 2017 +0100
po: Have the files adhere to some standard
Some linter was complaining about the structure
of these files, e.g.
remote: <stdin>:28: 'msgid' and 'msgstr' entries do not both begin with '\n'
keysign/locale/de/LC_MESSAGES/keysign.po | 27 ++++++++++++++++++++-------
keysign/locale/fr/LC_MESSAGES/keysign.po | 2 --
keysign/locale/it/LC_MESSAGES/keysign.po | 1 -
3 files changed, 20 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/keysign/locale/de/LC_MESSAGES/keysign.po b/keysign/locale/de/LC_MESSAGES/keysign.po
index d8a510e..0e4a497 100644
--- a/keysign/locale/de/LC_MESSAGES/keysign.po
+++ b/keysign/locale/de/LC_MESSAGES/keysign.po
@@ -25,7 +25,10 @@ msgid ""
" GNOME-Keysign allows signing OpenPGP keys comfortably and securely\n"
" via the local network or Bluetooth.\n"
" "
-msgstr "GNOME-Keysign signiert OpenPGP-Schlüssel einfach und sicher unter Benutzung von des lokalen
Netzwekes oder Bluetooth."
+msgstr ""
+"\n"
+"GNOME-Keysign signiert OpenPGP-Schlüssel einfach und sicher unter "
+"Benutzung von des lokalen Netzwekes oder Bluetooth."
#: data/gnome-keysign.raw.appdata.xml:14
msgid ""
@@ -36,7 +39,13 @@ msgid ""
" to the UIDs of a key using the Email client the user configured\n"
" to use.\n"
" "
-msgstr "Das Programm scannt den Barcode eines anderen Schlüssels und überträgt den Schlüssel sicher, was
ad-hoc Keysigning-Parties ermöglicht. Es hält sich dabei an best-practices. So schickt es die generierten
Signaturen als verschlüsselten Email-Anhang unter Benutzung des Email-Clients, den der Benutzer schon
eingerichtet hat."
+msgstr ""
+"\n"
+"Das Programm scannt den Barcode eines anderen Schlüssels und überträgt "
+"den Schlüssel sicher, was ad-hoc Keysigning-Parties ermöglicht. Es hält "
+"sich dabei an best-practices. So schickt es die generierten Signaturen "
+"als verschlüsselten Email-Anhang unter Benutzung des Email-Clients, den "
+"der Benutzer schon eingerichtet hat."
#. Name
#: data/gnome-keysign.raw.desktop:2
@@ -48,7 +57,9 @@ msgstr "Keysign"
msgid ""
"A keysigning helper to enable you to comfortably exchange OpenPGP keys "
"with a friend"
-msgstr "Ein Helferprogramm um komfortabel OpenPGP-Schlüssel mit einem Freund zu signieren"
+msgstr ""
+"Ein Helferprogramm um komfortabel OpenPGP-Schlüssel mit einem Freund zu "
+"signieren"
#. Keywords
#: data/gnome-keysign.raw.desktop:4
@@ -88,17 +99,20 @@ msgstr "Drücke Enter um zu Stoppen"
msgid ""
"\n"
"Key successfully sent"
-msgstr "Schlüssel erfolgreich gesendet"
+msgstr ""
+"\n"
+"Schlüssel erfolgreich gesendet"
#: keysign/bluetoothoffer.py:127
msgid ""
"\n"
"An error occurred: {}"
-msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten: {}"
+msgstr ""
+"\n"
+"Es ist ein Fehler aufgetreten: {}"
#: keysign/bluetoothoffer.py:129
#, fuzzy
-#| msgid "Press Enter to stop"
msgid "Press Enter to exit"
msgstr "Drücke Enter um zu Stoppen"
@@ -330,7 +344,6 @@ msgstr ""
#: keysign/send.ui:437
#, fuzzy
-#| msgid "Select and send key"
msgid "Select and Send key"
msgstr "Key Auswählen und Senden"
diff --git a/keysign/locale/fr/LC_MESSAGES/keysign.po b/keysign/locale/fr/LC_MESSAGES/keysign.po
index 79f0314..b162a28 100644
--- a/keysign/locale/fr/LC_MESSAGES/keysign.po
+++ b/keysign/locale/fr/LC_MESSAGES/keysign.po
@@ -98,7 +98,6 @@ msgstr ""
#: keysign/bluetoothoffer.py:129
#, fuzzy
-#| msgid "Press Enter to stop"
msgid "Press Enter to exit"
msgstr "Presse Enter pour interrompre"
@@ -332,7 +331,6 @@ msgstr "<b>Code QR</b>"
#: keysign/send.ui:437
#, fuzzy
-#| msgid "Select and send key"
msgid "Select and Send key"
msgstr "Selectionner et envoyer la clé"
diff --git a/keysign/locale/it/LC_MESSAGES/keysign.po b/keysign/locale/it/LC_MESSAGES/keysign.po
index cfc083f..e4b0cda 100644
--- a/keysign/locale/it/LC_MESSAGES/keysign.po
+++ b/keysign/locale/it/LC_MESSAGES/keysign.po
@@ -98,7 +98,6 @@ msgstr ""
#: keysign/bluetoothoffer.py:129
#, fuzzy
-#| msgid "Press Enter to stop"
msgid "Press Enter to exit"
msgstr "Premi Invio per annullare"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]