[quadrapassel] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [quadrapassel] Update Indonesian translation
- Date: Wed, 6 Dec 2017 10:54:07 +0000 (UTC)
commit 5cc1fbaf41bd77510d97386d5ceb1bce86275bea
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date: Wed Dec 6 10:53:55 2017 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e541d2c..c0d7427 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,12 +7,12 @@
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games gnome-3-16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Project-Id-Version: quadrapassel master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=quadrapassel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-29 02:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-29 21:04+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-05 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-06 17:53+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-23 05:58:10+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:1
msgid "Image to use for drawing blocks"
@@ -116,8 +116,7 @@ msgstr "Apakah mengambil blok yang sulit ditempatkan"
msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
msgstr "Apakah mengambil blok yang sulit ditempatkan."
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:23
-#: ../src/quadrapassel.vala:363
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:23 ../src/quadrapassel.vala:366
msgid "Move left"
msgstr "Bergerak ke kiri"
@@ -125,8 +124,7 @@ msgstr "Bergerak ke kiri"
msgid "Key press to move left."
msgstr "Tombol yang ditekan untuk bergerak ke kiri."
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:25
-#: ../src/quadrapassel.vala:366
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:25 ../src/quadrapassel.vala:369
msgid "Move right"
msgstr "Bergerak ke kanan"
@@ -134,8 +132,7 @@ msgstr "Bergerak ke kanan"
msgid "Key press to move right."
msgstr "Tombol yang ditekan untuk bergerak ke kanan."
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:27
-#: ../src/quadrapassel.vala:369
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:27 ../src/quadrapassel.vala:372
msgid "Move down"
msgstr "Bergerak ke bawah"
@@ -143,8 +140,7 @@ msgstr "Bergerak ke bawah"
msgid "Key press to move down."
msgstr "Tombol untuk bergerak ke bawah."
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:29
-#: ../src/quadrapassel.vala:372
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:29 ../src/quadrapassel.vala:375
msgid "Drop"
msgstr "Jatuhkan"
@@ -152,8 +148,7 @@ msgstr "Jatuhkan"
msgid "Key press to drop."
msgstr "Tombol untuk menjatuhkan."
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:31
-#: ../src/quadrapassel.vala:375
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:31 ../src/quadrapassel.vala:378
msgid "Rotate"
msgstr "Putar"
@@ -161,8 +156,7 @@ msgstr "Putar"
msgid "Key press to rotate."
msgstr "Tombol untuk memutar."
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:33
-#: ../src/quadrapassel.vala:378
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:33 ../src/quadrapassel.vala:381
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"
@@ -183,8 +177,8 @@ msgid "true if the window is maximized"
msgstr "bernilai \"true\" bila jendela dimaksimalkan"
#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:1 ../data/quadrapassel.desktop.in.h:1
-#: ../src/quadrapassel.vala:108 ../src/quadrapassel.vala:119
-#: ../src/quadrapassel.vala:750 ../src/quadrapassel.vala:790
+#: ../src/quadrapassel.vala:110 ../src/quadrapassel.vala:121
+#: ../src/quadrapassel.vala:836 ../src/quadrapassel.vala:876
msgid "Quadrapassel"
msgstr "Quadrapassel"
@@ -209,15 +203,15 @@ msgstr ""
#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
-"If you're looking for a challenge, Quadrapassel allows you to increase the "
+"If you’re looking for a challenge, Quadrapassel allows you to increase the "
"initial speed of the blocks, or begin the game with partial blocks on some "
"of the rows. Or, instead of allowing the blocks to fall randomly, it can "
"select blocks that will be hard for you to place."
msgstr ""
"Bila Anda mencari tantangan, Quadrapassel memungkinkan Anda meningkatkan "
"kecepatan awal balok, atau memulai permainan dengan beberapa baris terisi "
-"sebagian oleh balok. Atau sebagai ganti mengijinkan balok jatuh secara acak, "
-"ini dapat memilih balok yang akan sulit Anda tempatkan."
+"sebagian oleh balok. Atau sebagai gantinya mengizinkan balok jatuh secara "
+"acak, ini dapat memilih balok yang akan sulit Anda tempatkan."
#: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:3
msgid "tetris;"
@@ -231,138 +225,139 @@ msgstr "Jeda"
msgid "Game Over"
msgstr "Permainan Usai"
-#: ../src/quadrapassel.vala:93
+#: ../src/quadrapassel.vala:95
msgid "_New Game"
msgstr "Mai_nkan Permainan Baru"
-#: ../src/quadrapassel.vala:94
+#: ../src/quadrapassel.vala:96
msgid "_Scores"
msgstr "_Nilai"
-#: ../src/quadrapassel.vala:95
+#: ../src/quadrapassel.vala:97
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferensi"
-#: ../src/quadrapassel.vala:98
+#: ../src/quadrapassel.vala:100
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: ../src/quadrapassel.vala:99
+#: ../src/quadrapassel.vala:101
msgid "_About"
msgstr "Tent_ang"
-#: ../src/quadrapassel.vala:100
+#: ../src/quadrapassel.vala:102
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
-#: ../src/quadrapassel.vala:147 ../src/quadrapassel.vala:688
+#: ../src/quadrapassel.vala:145 ../src/quadrapassel.vala:774
msgid "Start a new game"
msgstr "Mulai permainan baru"
-#: ../src/quadrapassel.vala:152
+#: ../src/quadrapassel.vala:150
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
-#: ../src/quadrapassel.vala:165 ../src/score-dialog.vala:51
+#: ../src/quadrapassel.vala:163 ../src/score-dialog.vala:51
msgid "Score"
msgstr "Nilai"
-#: ../src/quadrapassel.vala:176
+#: ../src/quadrapassel.vala:174
msgid "Lines"
msgstr "Baris"
-#: ../src/quadrapassel.vala:187
+#: ../src/quadrapassel.vala:185
msgid "Level"
msgstr "Tingkat"
-#: ../src/quadrapassel.vala:267
+#: ../src/quadrapassel.vala:270
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
-#: ../src/quadrapassel.vala:285
+#: ../src/quadrapassel.vala:288
msgid "Game"
msgstr "Permainan"
#. pre-filled rows
-#: ../src/quadrapassel.vala:289
+#: ../src/quadrapassel.vala:292
msgid "_Number of pre-filled rows:"
msgstr "_Jumlah baris terisi pada awal:"
#. pre-filled rows density
-#: ../src/quadrapassel.vala:304
+#: ../src/quadrapassel.vala:307
msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
msgstr "Kepa_datan blok dalam baris yang terisi pada awal:"
#. starting level
-#: ../src/quadrapassel.vala:318
+#: ../src/quadrapassel.vala:321
msgid "_Starting level:"
msgstr "_Tingkat awal:"
-#: ../src/quadrapassel.vala:331
+#: ../src/quadrapassel.vala:334
msgid "_Enable sounds"
msgstr "_Aktifkan suara"
-#: ../src/quadrapassel.vala:336
+#: ../src/quadrapassel.vala:339
msgid "Choose difficult _blocks"
msgstr "Pilih _blok sulit"
-#: ../src/quadrapassel.vala:341
+#: ../src/quadrapassel.vala:344
msgid "_Preview next block"
msgstr "_Pratilik blok berikutnya"
#. rotate counter clock wise
-#: ../src/quadrapassel.vala:348
+#: ../src/quadrapassel.vala:351
msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
msgstr "Puta_r blok berlawanan arah jarum jam"
-#: ../src/quadrapassel.vala:353
+#: ../src/quadrapassel.vala:356
msgid "Show _where the block will land"
msgstr "Tampilkan _dimana blok akan mendarat"
-#: ../src/quadrapassel.vala:397
+#: ../src/quadrapassel.vala:400
msgid "Controls"
msgstr "Kontrol"
-#: ../src/quadrapassel.vala:403
+#: ../src/quadrapassel.vala:406
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../src/quadrapassel.vala:415
+#: ../src/quadrapassel.vala:418
msgid "Plain"
msgstr "Polos"
-#: ../src/quadrapassel.vala:420
+#: ../src/quadrapassel.vala:423
msgid "Tango Flat"
msgstr "Tango rata"
-#: ../src/quadrapassel.vala:425
+#: ../src/quadrapassel.vala:428
msgid "Tango Shaded"
msgstr "Tango gelap"
-#: ../src/quadrapassel.vala:430
+#: ../src/quadrapassel.vala:433
msgid "Clean"
msgstr "Kosongkan"
-#: ../src/quadrapassel.vala:669
+#: ../src/quadrapassel.vala:755
msgid "Unpause the game"
msgstr "Hentikan jeda permainan"
-#: ../src/quadrapassel.vala:674
+#: ../src/quadrapassel.vala:760
msgid "Pause the game"
msgstr "Istirahatkan permainan"
-#: ../src/quadrapassel.vala:752
+#: ../src/quadrapassel.vala:838
msgid "A classic game of fitting falling blocks together"
msgstr "Permainan klasik untuk mengepaskan balok-balok jatuh"
-#: ../src/quadrapassel.vala:757
+#: ../src/quadrapassel.vala:843
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>\n"
"Ahmad Riza H Nst <rizahnst gnome org>\n"
"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014.\n"
"Vincent Sebastian The <vincent s the gmail com>, 2011, 2012.\n"
-"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012."
+"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
+"Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>, 2017."
#: ../src/score-dialog.vala:26
msgid "_Close"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]