[gnome-boxes/gnome-3-26] Update Indonesian translation



commit c3d8c785b05ad158376eb0737e0c5a5dc7a8b81c
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date:   Wed Dec 6 10:49:37 2017 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po |  112 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 57 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 1ee6183..7b09b45 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-17 15:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-18 14:31+0700\n"
-"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-25 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-06 17:48+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 
 #: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:5
 msgid "GNOME Boxes"
@@ -80,55 +80,55 @@ msgstr "mesin virtual;vm;"
 msgid "gnome-boxes"
 msgstr "gnome-boxes"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:11
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:11
 msgid "Collections"
 msgstr "Koleksi"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:12
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:12
 msgid "The list of boxes collections"
 msgstr "Senarai koleksi boxes"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:15
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:15
 msgid "[ 'Work', 'Research', 'Gaming' ]"
 msgstr "[ 'Kerja', 'Penelitian', 'Bermain' ]"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:19
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:19
 msgid "Screenshot interval"
 msgstr "Selang waktu cuplikan layar"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:20
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:20
 msgid "The interval in seconds between screenshot updates"
 msgstr "Selang waktu dalam detik antara pemutakhiran cuplikan layar"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:32
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:32
 msgid "Window size"
 msgstr "Ukuran jendela"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:33
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:33
 msgid "Window size (width and height)"
 msgstr "Ukuran jendela (lebar dan tinggi)"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:39
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:39
 msgid "Window position"
 msgstr "Posisi jendela"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:40
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:40
 msgid "Window position (x and y)"
 msgstr "Posisi jendela (x dan y)"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:46
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:46
 msgid "Window maximized"
 msgstr "Jendela dimaksimalkan"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:47
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:47
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Jendela dalam keadaan termaksimalkan"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:54
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:54
 msgid "Shared folders"
 msgstr "Folder bersama"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:55
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:55
 msgid "Variant array of shared folders’ names and path mapping"
 msgstr "Kumpulan varian nama folder bersama dan pemetaan path"
 
@@ -610,7 +610,8 @@ msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
 msgstr[0] "%u box telah dihapus"
 
-#: src/app.vala:567 src/snapshot-list-row.vala:194
+#: src/app.vala:567 src/libvirt-machine-properties.vala:551
+#: src/snapshot-list-row.vala:194
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Urung"
 
@@ -799,18 +800,28 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum _Disk Size: "
 msgstr "Ukuran Maksimum _Diska:"
 
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:611
+#. qemu-img doesn't support resizing disk image with snapshots:
+#. https://bugs.launchpad.net/qemu/+bug/1563931
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:538
+#, c-format
+msgid "Storage resize requires deleting associated snapshot."
+msgid_plural "Storage resize requires deleting %llu associated snapshots."
+msgstr[0] ""
+"Pengubahan ukuran penyimpanan memerlukan penghapusan %llu snapshot yang "
+"terkait."
+
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:655
 msgid "_Run in background"
 msgstr "Jalankan di lata_r belakang"
 
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:622
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:625
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:666
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:669
 #, c-format
 msgid "“%s” will not be paused automatically."
 msgstr "“%s” tidak akan diistirahatkan secara otomatis."
 
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:623
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:626
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:667
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:670
 #, c-format
 msgid "“%s” will be paused automatically to save resources."
 msgstr "“%s” akan diistirahatkan secara otomatis untuk menghemat sumber daya."
@@ -1006,7 +1017,7 @@ msgstr "Sambungan ke broker oVirt gagal"
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
-#: src/ovirt-machine.vala:73 src/remote-machine.vala:73 src/wizard.vala:489
+#: src/ovirt-machine.vala:73 src/remote-machine.vala:73 src/wizard.vala:488
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1118,7 +1129,7 @@ msgid "Folder Shares"
 msgstr "Berbagi Folder"
 
 #: src/spice-display.vala:812 src/spice-display.vala:837
-#: src/spice-display.vala:840 src/wizard.vala:310 src/wizard.vala:317
+#: src/spice-display.vala:840 src/wizard.vala:311 src/wizard.vala:318
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "URL tidak valid"
 
@@ -1260,101 +1271,92 @@ msgstr "Penataan Box"
 msgid "Review"
 msgstr "Ulasan"
 
-#: src/wizard.vala:115
+#: src/wizard.vala:116
 msgid "Box creation failed"
 msgstr "Gagal membuat Box"
 
-#: src/wizard.vala:269
+#: src/wizard.vala:270
 msgid "Empty location"
 msgstr "Lokasi kosong"
 
-#: src/wizard.vala:292
+#: src/wizard.vala:293
 msgid "Unsupported file"
 msgstr "Berkas tak didukung"
 
-#: src/wizard.vala:298
+#: src/wizard.vala:299
 msgid "Invalid file"
 msgstr "Berkas tak valid"
 
-#: src/wizard.vala:335
+#: src/wizard.vala:336
 #, c-format
 msgid "Unsupported protocol “%s”"
 msgstr "Protokol tidak didukung “%s”"
 
-#: src/wizard.vala:341 src/wizard.vala:411
+#: src/wizard.vala:342 src/wizard.vala:410
 msgid "Unknown installer media"
 msgstr "Media pemasang tidak dikenal"
 
 #. Translators: Analyzing installer media
-#: src/wizard.vala:343 src/wizard.vala:412
+#: src/wizard.vala:344 src/wizard.vala:411
 msgid "Analyzing…"
 msgstr "Menganalisis…"
 
-#: src/wizard.vala:357
+#: src/wizard.vala:358
 msgid "Failed to analyze installer media. Corrupted or incomplete media?"
 msgstr ""
 "Gagal menganalisis media pemasang. Media terkorupsi atau tidak lengkap?"
 
 #. We did this, so ignore!
-#: src/wizard.vala:465
+#: src/wizard.vala:464
 msgid "Box setup failed"
 msgstr "Penataan Box gagal"
 
-#: src/wizard.vala:479
+#: src/wizard.vala:478
 msgid "Boxes will create a new box with the following properties:"
 msgstr "Boxes akan membuat sebuah box baru dengan properti berikut:"
 
-#: src/wizard.vala:484
+#: src/wizard.vala:483
 msgid "Type"
 msgstr "Tipe"
 
-#: src/wizard.vala:487
+#: src/wizard.vala:486
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/wizard.vala:498 src/wizard.vala:509
+#: src/wizard.vala:497 src/wizard.vala:508
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/wizard.vala:500
+#: src/wizard.vala:499
 msgid "TLS Port"
 msgstr "Port TLS"
 
-#: src/wizard.vala:514
+#: src/wizard.vala:513
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
 msgstr "Akan menambahkan box bagi semua sistem yang tersedia dari akun ini:"
 
-#: src/wizard.vala:527
+#: src/wizard.vala:526
 msgid "Memory"
 msgstr "Memori"
 
-#: src/wizard.vala:536
+#: src/wizard.vala:535
 msgid "Disk"
 msgstr "Diska"
 
 #. Translators: This is disk size. E.g "1 GB maximum".
-#: src/wizard.vala:538
+#: src/wizard.vala:537
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr "maksimum %s"
 
-#: src/wizard.vala:601
+#: src/wizard.vala:600
 msgid "Downloading media…"
 msgstr "Mengunduh media..."
 
-#: src/wizard.vala:611
+#: src/wizard.vala:610
 msgid "Download failed."
 msgstr "Pengunduhan gagal."
 
-#: src/wizard.vala:719
+#: src/wizard.vala:718
 msgid "C_ustomize…"
 msgstr "Ses_uaikan..."
-
-#~ msgid "%s (maximum)"
-#~ msgstr "%s (maksimum)"
-
-#~ msgid "Read-only"
-#~ msgstr "Hanya-baca"
-
-#~ msgid "%dx%d"
-#~ msgstr "%dx%d"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]