[gegl] Update Russian translation
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gegl] Update Russian translation
- Date: Tue, 5 Dec 2017 22:08:44 +0000 (UTC)
commit c1e4a635cf4c405e211e2b955917527a8b550636
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Wed Dec 6 01:08:20 2017 +0300
Update Russian translation
po/ru.po | 52 ++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index cf3f1a3..7712f83 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=GEGL&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 02:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-06 00:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-06 01:05+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
"Language-Team: русский <>\n"
"Language: ru\n"
@@ -367,42 +367,36 @@ msgid "Keep component 1"
msgstr "Сохранить компонент 1"
#: operations/common/alien-map.c:92
-#, fuzzy
msgid "Keep red component"
-msgstr "Сохранить компонент 1"
+msgstr "Сохранить красный компонент"
#: operations/common/alien-map.c:93
-#, fuzzy
msgid "Keep hue component"
-msgstr "Сохранить компонент 1"
+msgstr "Сохранить компонент тона"
#: operations/common/alien-map.c:95
msgid "Keep component 2"
msgstr "Сохранить компонент 2"
#: operations/common/alien-map.c:98
-#, fuzzy
msgid "Keep green component"
-msgstr "Сохранить компонент 1"
+msgstr "Сохранить зелёный компонент"
#: operations/common/alien-map.c:99
-#, fuzzy
msgid "Keep saturation component"
-msgstr "Сохранить компонент 1"
+msgstr "Сохранить компонент насыщенности"
#: operations/common/alien-map.c:101
msgid "Keep component 3"
msgstr "Сохранить компонент 3"
#: operations/common/alien-map.c:104
-#, fuzzy
msgid "Keep blue component"
-msgstr "Сохранить компонент 1"
+msgstr "Сохранить синий компонент"
#: operations/common/alien-map.c:105
-#, fuzzy
msgid "Keep lightness component"
-msgstr "Сохранить компонент 1"
+msgstr "Сохранить компонент светлоты"
#: operations/common/alien-map.c:260
msgid "Alien Map"
@@ -3835,20 +3829,19 @@ msgstr ""
#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:31
msgid "Light frequency (red)"
-msgstr ""
+msgstr "Частота света в красном канале"
#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:35
-#, fuzzy
msgid "Light frequency (green)"
-msgstr "Угол освещения (в градусах)"
+msgstr "Частота света в зелёном канале"
#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:39
msgid "Light frequency (blue)"
-msgstr ""
+msgstr "Частота света в синем канале"
#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:42
msgid "Red contours"
-msgstr ""
+msgstr "Красные контуры"
#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:43
#, fuzzy
@@ -3857,7 +3850,7 @@ msgstr "Количество цветов"
#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:46
msgid "Green contours"
-msgstr ""
+msgstr "Зелёные контуры"
#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:47
#, fuzzy
@@ -3866,7 +3859,7 @@ msgstr "Количество цветов"
#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:50
msgid "Blue contours"
-msgstr ""
+msgstr "Синие контуры"
#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:51
#, fuzzy
@@ -3875,7 +3868,7 @@ msgstr "Количество цветов"
#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:54
msgid "Red sharp edges"
-msgstr ""
+msgstr "Чёткость красных краёв"
#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:55
#, fuzzy
@@ -3883,9 +3876,8 @@ msgid "Number of sharp edges (red)"
msgstr "Количество цветов"
#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:58
-#, fuzzy
msgid "Green sharp edges"
-msgstr "Порог"
+msgstr "Чёткость зелёных краёв"
#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:59
#, fuzzy
@@ -3893,9 +3885,8 @@ msgid "Number of sharp edges (green)"
msgstr "Количество цветов"
#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:62
-#, fuzzy
msgid "Blue sharp edges"
-msgstr "Порог"
+msgstr "Чёткость синих краёв"
#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:63
#, fuzzy
@@ -3908,7 +3899,7 @@ msgstr ""
#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:70
msgid "Scattering"
-msgstr ""
+msgstr "Разброс"
#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:71
msgid "Scattering (speed vs. quality)"
@@ -4992,9 +4983,8 @@ msgid "Logarithmic"
msgstr ""
#: operations/common-gpl3+/spiral.c:33
-#, fuzzy
msgid "Spiral type"
-msgstr "Тип фрактала"
+msgstr "Тип спирали"
#: operations/common-gpl3+/spiral.c:36
#, fuzzy
@@ -5007,9 +4997,8 @@ msgid "Spiral origin Y coordinate"
msgstr "Координата X начала"
#: operations/common-gpl3+/spiral.c:48
-#, fuzzy
msgid "Spiral radius"
-msgstr "Радиус размывания"
+msgstr "Радиус спирали"
#: operations/common-gpl3+/spiral.c:53
msgid "Base"
@@ -6074,9 +6063,8 @@ msgid "Model - basic element we operate on"
msgstr ""
#: operations/external/npd.c:26
-#, fuzzy
msgid "Square Size"
-msgstr "Квадрат"
+msgstr "Размер квадрата"
#: operations/external/npd.c:28
msgid "Size of an edge of square the mesh consists of"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]