[epiphany/gnome-3-26] Update Brazilian Portuguese translation

commit 8a0320ae898d2ca344e1e074dd97373c360ff8f8
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Sun Dec 3 08:40:05 2017 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   13 +++++++++----
 1 files changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cbf0527..031dedb 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epipha";
-"POT-Creation-Date: 2017-11-27 14:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 23:17-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-03 06:39-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -1671,6 +1671,13 @@ msgstr "Não foi possível exibir ajuda: %s"
 msgid "https://duckduckgo.com/?q=%s&amp;t=epiphany";
 msgstr "https://duckduckgo.com/?q=%s&amp;t=epiphany&amp;kl=br-pt";
+#. Translators: First %s is the name of the user currently logged in on the
+#. * machine. The second %s is the machine's name.
+#: lib/ephy-sync-utils.c:326
+#, c-format
+msgid "%s’s GNOME Web on %s"
+msgstr "GNOME Web do %s em %s"
 #. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12∶34 am"
 #: lib/ephy-time-helpers.c:226
 msgid "Today %I∶%M %p"
@@ -1814,7 +1821,6 @@ msgid "The sync secrets of %s"
 msgstr "Os segredos de sincronização de %s"
 #: lib/sync/ephy-sync-service.c:1611
-#| msgid "Failed to upload crypto/keys record."
 msgid "Failed to upload client record."
 msgstr "Falha ao atualizar o registro cliente."
@@ -1844,7 +1850,6 @@ msgid "Failed to verify storage version."
 msgstr "Falha ao verificar a versão de armazenamento."
 #: lib/sync/ephy-sync-service.c:2143
-#| msgid "Failed to upload crypto/keys record."
 msgid "Failed to upload device info"
 msgstr "Falha ao atualizar a informação do dispositivo"

[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]