[gnome-documents] Update Indonesian translation



commit 0b24d0003bfadeb6bbe24f1db2b6f456a581a457
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date:   Sun Dec 3 04:34:43 2017 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po |   54 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2f6300c..5f5bce9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-23 15:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-24 09:24+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-25 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-03 13:37+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -20,16 +20,16 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Books.desktop.in:3
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:7 data/org.gnome.Books.desktop.in:3
 #: src/application.js:112 src/overview.js:1052
 msgid "Books"
 msgstr "Buku"
 
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:8
 msgid "An e-book manager application for GNOME"
 msgstr "Aplikasi manajer e-book bagi GNOME"
 
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:10
 msgid ""
 "A simple application to access and organize your e-books on GNOME. It is "
 "meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
@@ -39,29 +39,29 @@ msgstr ""
 "dimaksudkan sebagai pengganti yang sederhana dan elegan dari manajer berkas "
 "untuk berurusan dengan e-book."
 
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:15
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:16
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:15
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:16
 msgid "It lets you:"
 msgstr "Ini memungkinkan Anda:"
 
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:17
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:17
 msgid "View recent e-books"
 msgstr "Tilik e-book baru-baru ini"
 
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:18
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:18
 msgid "Search through e-books"
 msgstr "Cari di antara e-book"
 
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:19
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:19
 msgid "View e-books (PDF and comics) fullscreen"
 msgstr "Lihat e-book (PDF dan komik) dalam layar penuh"
 
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:20
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:20
 msgid "Print e-books"
 msgstr "Cetak e-book"
 
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:32
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:39
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:32
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:39
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Proyek GNOME"
 
@@ -127,17 +127,17 @@ msgstr "Mode malam"
 msgid "Whether the application is in night mode."
 msgstr "Apakah aplikasi sedang dalam mode malam."
 
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Documents.desktop.in:3 src/application.js:115
 #: src/overview.js:1052
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumen"
 
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:8
 msgid "A document manager application for GNOME"
 msgstr "Aplikasi manajer dokumen bagi GNOME"
 
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:10
 msgid ""
 "A simple application to access, organize and share your documents on GNOME. "
 "It is meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager "
@@ -149,35 +149,35 @@ msgstr ""
 "manajer berkas untuk berurusan dengan dokumen. Integrasi dengan cloud yang "
 "mulus ditawarkan melalui Akun Daring GNOME."
 
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:18
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:18
 msgid "View recent local and online documents"
 msgstr "Tilik dokumen baru-baru ini daring dan lokal"
 
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:19
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:19
 msgid "Access your Google, ownCloud or OneDrive content"
 msgstr "Akses isi Google, ownCloud, atau OneDrive Anda"
 
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:20
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:20
 msgid "Search through documents"
 msgstr "Mencari dalam dokumen"
 
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:21
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:21
 msgid "See new documents shared by friends"
 msgstr "Melihat dokumen baru yang dibagikan oleh teman-teman"
 
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:22
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:22
 msgid "View documents fullscreen"
 msgstr "Lihat dokumen dalam layar penuh"
 
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:23
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:23
 msgid "Print documents"
 msgstr "Cetak dokumen"
 
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:24
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:24
 msgid "Select favorites"
 msgstr "Pilih favorit"
 
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:25
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:25
 msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
 msgstr ""
 "Memungkinkan membuka penyunting berfitur lengkap untuk perubahan-perubahan "
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Salin teks yang dipilih ke papan klip"
 
 #: data/ui/help-overlay.ui:106
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Rotate anti-clockwise"
+msgid "Rotate counterclockwise"
 msgstr "Putar berlawanan arah jarum jam"
 
 #: data/ui/help-overlay.ui:113
@@ -1004,6 +1004,10 @@ msgstr "Dokumen Tanpa Judul"
 msgid "Unable to fetch the list of documents"
 msgstr "Tak bisa mengambil daftar dokumen"
 
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Rotate anti-clockwise"
+#~ msgstr "Putar berlawanan arah jarum jam"
+
 #~ msgid "LibreOffice is required to view this document"
 #~ msgstr "LibreOffice diperlukan untuk menilik dokumen ini"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]