[jhbuild] Update Spanish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Update Spanish translation
- Date: Fri, 1 Dec 2017 16:32:40 +0000 (UTC)
commit 98f633c36f3f81ec6cd2fe2a6142391115c8435f
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Dec 1 16:32:31 2017 +0000
Update Spanish translation
doc/es/es.po | 222 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 109 insertions(+), 113 deletions(-)
---
diff --git a/doc/es/es.po b/doc/es/es.po
index 2c00784..e391e4d 100644
--- a/doc/es/es.po
+++ b/doc/es/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild-help.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-05 10:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-11 13:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-12 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-01 17:29+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr ""
"línea de comandos <command>--conditions=</command>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:2482 C/index.docbook:3379
+#: C/index.docbook:2482 C/index.docbook:3383
msgid "Module Sources"
msgstr "Repositorios de módulos"
@@ -4986,6 +4986,20 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:2821
+#| msgid ""
+#| "The <sgmltag class=\"attribute\">database</sgmltag> attribute is used to "
+#| "specify the database to use for the repository."
+msgid ""
+"The <sgmltag class=\"attribute\">rename-tarball</sgmltag> can be used to "
+"rename the tarball file when downloading, in case the original name "
+"conflicts with another module."
+msgstr ""
+"El atributo <sgmltag class=\"attribute\">rename-tarball</sgmltag> se puede "
+"usar para renombrar el archivo tar cuando se descargue en el caso de que el "
+"nombre original entre en conflicto con otro módulo."
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2825
msgid ""
"Any number of <sgmltag class=\"element\">patch</sgmltag> elements may be "
"nested inside the <sgmltag class=\"element\">branch</sgmltag> element. These "
@@ -5003,7 +5017,7 @@ msgstr ""
"descenderá al aplicar el parche."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2829 C/index.docbook:3511
+#: C/index.docbook:2833 C/index.docbook:3515
msgid ""
"For module sets shipped with JHBuild, the patch files are looked up in the "
"<filename>jhbuild/patches/</filename> directory; for module sets referred by "
@@ -5021,7 +5035,7 @@ msgstr ""
"se descargará de esa ubicación."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:2837
+#: C/index.docbook:2841
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5039,7 +5053,7 @@ msgstr ""
"</branch>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2845
+#: C/index.docbook:2849
msgid ""
"A tarball <sgmltag class=\"element\">branch</sgmltag> element may also "
"contain <sgmltag class=\"element\">quilt</sgmltag> elements which specify "
@@ -5051,12 +5065,12 @@ msgstr ""
"importar."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:2853
+#: C/index.docbook:2857
msgid "Including Other Module Sets"
msgstr "Incluir otros conjuntos de módulos"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2855
+#: C/index.docbook:2859
msgid ""
"JHBuild allows one module set to include the contents of another by "
"reference using the <sgmltag class=\"element\">include</sgmltag> element."
@@ -5065,7 +5079,7 @@ msgstr ""
"por otro usando el elemento <sgmltag class=\"element\">include</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:2859
+#: C/index.docbook:2863
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5075,7 +5089,7 @@ msgstr ""
"<include href=\"<replaceable>uri</replaceable>\"/>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2863
+#: C/index.docbook:2867
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> is a URI reference to the "
"module set to be included, relative to the file containing the <sgmltag "
@@ -5086,7 +5100,7 @@ msgstr ""
"contiene el elemento <sgmltag class=\"element\">include</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2867
+#: C/index.docbook:2871
msgid ""
"Only module definitions are imported from the referenced module set - module "
"sources are not. Multiple levels of includes are allowed, but include loops "
@@ -5097,12 +5111,12 @@ msgstr ""
"pero no bucles (en este momento no hay ningún código para manejar bucles)."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:2874
+#: C/index.docbook:2878
msgid "Module Definitions"
msgstr "Definiciones de módulos"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2876
+#: C/index.docbook:2880
msgid ""
"There are various types of module definitions that can be used in a module "
"set file, and the list can easily be extended. Only the most common ones "
@@ -5113,7 +5127,7 @@ msgstr ""
"se mencionan los más comunes."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2880
+#: C/index.docbook:2884
msgid ""
"They are all basically composed of a <sgmltag class=\"element\">branch</"
"sgmltag> element describing how to get the module and <sgmltag class="
@@ -5128,7 +5142,7 @@ msgstr ""
"para declarar las dependencias del módulo."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2887
+#: C/index.docbook:2891
msgid ""
"Any modules listed in the <sgmltag class=\"element\">dependencies</sgmltag> "
"element will be added to the module list for <command>jhbuild build</"
@@ -5141,7 +5155,7 @@ msgstr ""
"dependientes se construyen primero."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2892
+#: C/index.docbook:2896
msgid ""
"After generating the modules list, the modules listed in the <sgmltag class="
"\"element\">suggests</sgmltag> element will be used to further sort the "
@@ -5156,12 +5170,12 @@ msgstr ""
"módulo."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:2899
+#: C/index.docbook:2903
msgid "autotools"
msgstr "autotools"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2901
+#: C/index.docbook:2905
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">autotools</sgmltag> element is used to define "
"a module which is compiled using the GNU Autotools build system."
@@ -5171,7 +5185,7 @@ msgstr ""
"Autotools."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:2905
+#: C/index.docbook:2909
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5239,7 +5253,7 @@ msgstr ""
"</autotools>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2938
+#: C/index.docbook:2942
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">autogenargs</sgmltag> and <sgmltag class="
"\"attribute\">makeargs</sgmltag> and <sgmltag class=\"attribute"
@@ -5254,7 +5268,7 @@ msgstr ""
"<command>make install</command> respectivamente."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2945
+#: C/index.docbook:2949
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">autogen-sh</sgmltag> attribute specifies "
"the name of the autogen.sh script to run. The value <literal>autoreconf</"
@@ -5283,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"\">makefile</sgmltag> especifica el nombre del archivo makefile que usar."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2960
+#: C/index.docbook:2964
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">uninstall-before-install</sgmltag> "
"specifies any old installed files from the module should before removed "
@@ -5305,7 +5319,7 @@ msgstr ""
"del módulo."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2970
+#: C/index.docbook:2974
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">supports-non-srcdir-builds</sgmltag> "
"attribute is used to mark modules that can't be cleanly built using a "
@@ -5316,7 +5330,7 @@ msgstr ""
"usando una carpeta de fuentes por separado."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2975 C/index.docbook:3036
+#: C/index.docbook:2979 C/index.docbook:3040
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">force-non-srcdir-builds</sgmltag> attribute "
"is used to mark modules that can't be cleanly built from the source "
@@ -5327,7 +5341,7 @@ msgstr ""
"carpeta de fuentes, pero que sí se pueden construir fuera de ella."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2979
+#: C/index.docbook:2983
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">autogen-template</sgmltag> attribute can be "
"used if you need finer control over the autogen command line. It is a python "
@@ -5344,7 +5358,7 @@ msgstr ""
"ejemplo, esta es la plantilla predeterminada de autogen:"
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:2987
+#: C/index.docbook:2991
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5354,7 +5368,7 @@ msgstr ""
"%(srcdir)s/%(autogen-sh)s --prefix %(prefix)s --libdir %(libdir)s %(autogenargs)s\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2991
+#: C/index.docbook:2995
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">check-target</sgmltag> attribute must be "
"specified (with false as value) for modules that do not have a <command>make "
@@ -5365,7 +5379,7 @@ msgstr ""
"objetivo <command>make check</command>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2995
+#: C/index.docbook:2999
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">supports-static-analyzer</sgmltag> "
"attribute must be specified (with false as value) for modules which don’t "
@@ -5378,7 +5392,7 @@ msgstr ""
"puede ser <command>scan-build</command>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3000
+#: C/index.docbook:3004
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">supports-unknown-configure-options</"
"sgmltag> attribute is used to mark modules that will error out if an unknown "
@@ -5391,12 +5405,12 @@ msgstr ""
"globales de construcción no se usarán para ese módulo."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3007
+#: C/index.docbook:3011
msgid "cmake"
msgstr "cmake"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3009
+#: C/index.docbook:3013
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">cmake</sgmltag> element is used to define a "
"module which is built using the CMake build system."
@@ -5405,26 +5419,8 @@ msgstr ""
"un módulo que se construirá usando el sistema de construcción CMake."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3012
+#: C/index.docbook:3016
#, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " <cmake id=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"\n"
-#| " [ skip-install=\"<replaceable>skip-install</replaceable>\" ]\n"
-#| " [ cmakedir=\"<replaceable>cmakedir</replaceable>\" ]>\n"
-#| " <branch [ ... ] >\n"
-#| " [...]\n"
-#| " </branch>\n"
-#| "\n"
-#| " <dependencies>\n"
-#| " <dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/>\n"
-#| " ...\n"
-#| " </dependencies>\n"
-#| " <after>\n"
-#| " <dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/>\n"
-#| " ...\n"
-#| " </after>\n"
-#| "</cmake>\n"
msgid ""
"\n"
" <cmake id=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"\n"
@@ -5465,7 +5461,7 @@ msgstr ""
"</cmake>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3032
+#: C/index.docbook:3036
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">cmakedir</sgmltag> attribute specifies the "
"subdirectory where cmake will run in relation to srcdir."
@@ -5475,12 +5471,12 @@ msgstr ""
"carpeta de fuentes."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3042
+#: C/index.docbook:3046
msgid "Meson"
msgstr "Meson"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3044
+#: C/index.docbook:3048
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">meson</sgmltag> element is used to define a "
"module which is built using the Meson build system."
@@ -5489,7 +5485,7 @@ msgstr ""
"un módulo que se construirá usando el sistema de construcción Meson."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3047
+#: C/index.docbook:3051
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5527,12 +5523,12 @@ msgstr ""
"</meson>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3067 C/index.docbook:3093
+#: C/index.docbook:3071 C/index.docbook:3097
msgid "distutils"
msgstr "distutils"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3069
+#: C/index.docbook:3073
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">distutils</sgmltag> element is used to define "
"a module which is built using python's distutils."
@@ -5541,7 +5537,7 @@ msgstr ""
"definir un módulo que se construirá usando las distutils de python."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3072 C/index.docbook:3098
+#: C/index.docbook:3076 C/index.docbook:3102
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5579,7 +5575,7 @@ msgstr ""
"</distutils>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3095
+#: C/index.docbook:3099
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">distutils</sgmltag> element is used to define "
"a module which is built using python's distutils"
@@ -5588,12 +5584,12 @@ msgstr ""
"definir un módulo que se construirá usando las distutils de python."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3118
+#: C/index.docbook:3122
msgid "linux"
msgstr "linux"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3120
+#: C/index.docbook:3124
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">linux</sgmltag> element defines a module used "
"to build a linux kernel. In addition, a separate kernel configuration can be "
@@ -5605,7 +5601,7 @@ msgstr ""
"\"element\">kconfig</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3125
+#: C/index.docbook:3129
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5657,12 +5653,12 @@ msgstr ""
"</linux>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3152
+#: C/index.docbook:3156
msgid "perl"
msgstr "perl"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3154
+#: C/index.docbook:3158
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">perl</sgmltag> element is used to build perl "
"modules."
@@ -5671,7 +5667,7 @@ msgstr ""
"módulos perl."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3157
+#: C/index.docbook:3161
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">makeargs</sgmltag> attribute is used to "
"specify additional arguments to pass to <command>make</command>."
@@ -5680,7 +5676,7 @@ msgstr ""
"especificar argumentos adicionales para pasárselos a <command>make</command>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3161
+#: C/index.docbook:3165
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5722,12 +5718,12 @@ msgstr ""
"</perl>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3183
+#: C/index.docbook:3187
msgid "systemmodule"
msgstr "systemmodule"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3185
+#: C/index.docbook:3189
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">systemmodule</sgmltag> element is used to "
"specify modules that must be provided by the system. The module should be "
@@ -5738,7 +5734,7 @@ msgstr ""
"instalado por el sistema de gestión de paquetes de su sistema."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3190
+#: C/index.docbook:3194
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5756,7 +5752,7 @@ msgstr ""
"</systemmodule>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3198
+#: C/index.docbook:3202
msgid ""
"If the system module does not provide a pkg-config file, <sgmltag class="
"\"element\">systemdependencies</sgmltag> tag can be used to identify the "
@@ -5771,7 +5767,7 @@ msgstr ""
"valores:"
#. (itstool) path: listitem/simpara
-#: C/index.docbook:3206
+#: C/index.docbook:3210
msgid ""
"<sgmltag class=\"attvalue\">path</sgmltag> value. The path is searched for "
"the matching program name."
@@ -5780,7 +5776,7 @@ msgstr ""
"especificar el nombre del programa."
#. (itstool) path: listitem/simpara
-#: C/index.docbook:3210
+#: C/index.docbook:3214
msgid ""
"<sgmltag class=\"attvalue\">c_include</sgmltag> value. The C include path is "
"searched for the matching header name. <sgmltag class=\"attribute\">name</"
@@ -5798,7 +5794,7 @@ msgstr ""
"\"><varname>module_autogenargs</varname></link>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3221
+#: C/index.docbook:3225
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5832,7 +5828,7 @@ msgstr ""
"</systemmodule>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3237
+#: C/index.docbook:3241
msgid ""
"If the system module may be installed in different locations or installed "
"with different names by different distributions, <sgmltag class=\"element"
@@ -5850,7 +5846,7 @@ msgstr ""
"sgmltag>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3245
+#: C/index.docbook:3249
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5900,12 +5896,12 @@ msgstr ""
"</systemmodule>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3271
+#: C/index.docbook:3275
msgid "waf"
msgstr "waf"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3273
+#: C/index.docbook:3277
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">waf</sgmltag> element is used to define a "
"module which is built using the Waf build system."
@@ -5914,7 +5910,7 @@ msgstr ""
"módulo que se construirá con el sistema de construcción Waf."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3276
+#: C/index.docbook:3280
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">waf-command</sgmltag> attribute is used to "
"specify the waf command script to use; it defaults to <command>waf</command>."
@@ -5924,7 +5920,7 @@ msgstr ""
"<command>waf</command>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3280
+#: C/index.docbook:3284
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">python-command</sgmltag> attribute is used "
"to specify the Python executable to use; it defaults to <command>python</"
@@ -5936,7 +5932,7 @@ msgstr ""
"versión 3 de Python."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3285
+#: C/index.docbook:3289
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5976,12 +5972,12 @@ msgstr ""
"</waf>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3306
+#: C/index.docbook:3310
msgid "testmodule"
msgstr "testmodule"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3308
+#: C/index.docbook:3312
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">testmodule</sgmltag> element is used to "
"create a module which runs a suite of tests using LDTP or Dogtail."
@@ -5990,7 +5986,7 @@ msgstr ""
"crear un módulo que ejecute un conjunto de pruebas usado LDTP o Dogtail."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3312
+#: C/index.docbook:3316
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -6040,7 +6036,7 @@ msgstr ""
"</testmodule>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3336
+#: C/index.docbook:3340
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">type</sgmltag> attribute gives the type of "
"tests to be run in the module. 'dogtail' uses python to invoke all .py "
@@ -6051,7 +6047,7 @@ msgstr ""
"los archivos .py. «ldtp» invoca «ldtprunner run.xml»."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3340
+#: C/index.docbook:3344
msgid ""
"Unless the noxvfb configuration option is set, an Xvfb server is started to "
"run the tests in."
@@ -6060,12 +6056,12 @@ msgstr ""
"un servidor Xvfb para ejecutar las pruebas en él."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3345
+#: C/index.docbook:3349
msgid "metamodule"
msgstr "metamodule"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3347
+#: C/index.docbook:3351
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">metamodule</sgmltag> element defines a module "
"that doesn't actually do anything. The only purpose of a module of this type "
@@ -6076,7 +6072,7 @@ msgstr ""
"son sus dependencias."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3351
+#: C/index.docbook:3355
msgid ""
"For example, meta-gnome-desktop depends on all the key components of the "
"GNOME desktop, therefore telling JHBuild to install it actually installs the "
@@ -6087,7 +6083,7 @@ msgstr ""
"instala el escritorio completo."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3355
+#: C/index.docbook:3359
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -6115,7 +6111,7 @@ msgstr ""
"</metamodule>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3368
+#: C/index.docbook:3372
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">id</sgmltag> attribute gives the name of "
"the module. The child elements are handled as for <link linkend=\"moduleset-"
@@ -6128,17 +6124,17 @@ msgstr ""
"sgmltag></link>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3376
+#: C/index.docbook:3380
msgid "Deprecated Elements"
msgstr "Elementos obsotelos"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3382
+#: C/index.docbook:3386
msgid "cvsroot"
msgstr "cvsroot"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3384
+#: C/index.docbook:3388
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">cvsroot</sgmltag> element is now deprecated - "
"the <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag> element should be used "
@@ -6149,7 +6145,7 @@ msgstr ""
"sgmltag>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3388
+#: C/index.docbook:3392
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">cvsroot</sgmltag> element is used to describe "
"a CVS repository."
@@ -6158,7 +6154,7 @@ msgstr ""
"describir un repositorio CVS."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3391
+#: C/index.docbook:3395
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -6174,7 +6170,7 @@ msgstr ""
" password=\"<replaceable>contraseña-anónima</replaceable>\"/>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3398
+#: C/index.docbook:3402
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">name</sgmltag> attribute should be a unique "
"identifier for the CVS repository."
@@ -6183,7 +6179,7 @@ msgstr ""
"identificador único para el repositorio CVS."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3401 C/index.docbook:3430
+#: C/index.docbook:3405 C/index.docbook:3434
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">default</sgmltag> attribute says whether "
"this is the default module source for this module set file."
@@ -6193,7 +6189,7 @@ msgstr ""
"módulos."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3405
+#: C/index.docbook:3409
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">root</sgmltag> attribute lists the CVS root "
"used for anonymous access to this repository, and the <sgmltag class="
@@ -6206,12 +6202,12 @@ msgstr ""
"anónimo."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3412
+#: C/index.docbook:3416
msgid "svnroot"
msgstr "svnroot"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3414
+#: C/index.docbook:3418
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">svnroot</sgmltag> element is now deprecated - "
"the <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag> element should be used "
@@ -6222,7 +6218,7 @@ msgstr ""
"sgmltag>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3418
+#: C/index.docbook:3422
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">svnroot</sgmltag> element is used to describe "
"a Subversion repository."
@@ -6231,7 +6227,7 @@ msgstr ""
"describir un repositorio de Subversion."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3421
+#: C/index.docbook:3425
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -6245,7 +6241,7 @@ msgstr ""
" href=\"<replaceable>svnroot-anónimo</replaceable>\"/>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3427
+#: C/index.docbook:3431
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">name</sgmltag> attribute should be a unique "
"identifier for the Subversion repository."
@@ -6254,7 +6250,7 @@ msgstr ""
"identificador único para el repositorio de Subversion."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3434
+#: C/index.docbook:3438
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> attribute lists the base URL "
"for the repository. This will probably be either a <literal>http</literal>, "
@@ -6265,12 +6261,12 @@ msgstr ""
"<literal>https</literal> o <literal>svn</literal>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3444
+#: C/index.docbook:3448
msgid "Deprecated Module Types"
msgstr "Tipos de módulos obsoletos"
#. (itstool) path: warning/para
-#: C/index.docbook:3447
+#: C/index.docbook:3451
msgid ""
"This section describes deprecated elements, they may still be used in "
"existing module sets but it is advised not to use them anymore."
@@ -6279,12 +6275,12 @@ msgstr ""
"módulos existentes, pero se recomienda que no se usen más."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3453
+#: C/index.docbook:3457
msgid "tarball"
msgstr "archivo tar"
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:3456
+#: C/index.docbook:3460
msgid ""
"This deprecated element is just a thin wrapper around both <sgmltag class="
"\"element\">autotools</sgmltag> module type and <sgmltag class=\"element"
@@ -6295,7 +6291,7 @@ msgstr ""
"<sgmltag class=\"element\">tarball</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3461
+#: C/index.docbook:3465
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">tarball</sgmltag> element is used to define a "
"module that is to be built from a tarball."
@@ -6304,7 +6300,7 @@ msgstr ""
"un módulo que se construirá a partir de un archivo tar."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3464
+#: C/index.docbook:3468
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -6360,7 +6356,7 @@ msgstr ""
" </tarball>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3491
+#: C/index.docbook:3495
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">id</sgmltag> and <sgmltag class=\"attribute"
"\">version</sgmltag> attributes are used to identify the module."
@@ -6369,7 +6365,7 @@ msgstr ""
"\"attribute\">version</sgmltag> se usan para identificar el módulo."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3495
+#: C/index.docbook:3499
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">source</sgmltag> element specifies the file "
"to download and compile. The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> "
@@ -6388,7 +6384,7 @@ msgstr ""
"el paquete fuente se ha descargado correctamente."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3504
+#: C/index.docbook:3508
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">patches</sgmltag> element is used to specify "
"one or more patches to apply to the source tree after unpacking, the "
@@ -6404,7 +6400,7 @@ msgstr ""
"descenderá al aplicar el parche."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3519
+#: C/index.docbook:3523
msgid ""
"The other attributes and the <sgmltag class=\"element\">dependencies</"
"sgmltag>, <sgmltag class=\"element\">suggests</sgmltag> and <sgmltag class="
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]