[libgweather] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Thu, 31 Aug 2017 14:16:10 +0000 (UTC)
commit 84636f753ed88d3e92864bdeb02576455ae1010e
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date: Thu Aug 31 14:16:01 2017 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po-locations/pt_BR.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/pt_BR.po b/po-locations/pt_BR.po
index 312a382..387343e 100644
--- a/po-locations/pt_BR.po
+++ b/po-locations/pt_BR.po
@@ -1,28 +1,27 @@
# Brazilian Portuguese translation of libgweather.
-# Copyright (C) 2004-2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package
# Gustavo Maciel Dias Vieira <gustavo sagui org>, 2004.
# Raphael Higino <In memoriam>, 2005.
# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>, 2007, 2008.
# André Gondim <In memoriam>, 2009.
# Antonio Fernandes C. Neto <fernandes pelivre org>, 2010.
-# Rafael Ferreira <rafael f f 1 gmail com>, 2013.
-# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2008, 2013, 2014.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2016.
+# Rafael Ferreira Fontenelle <rffontenelle gmail com>, 2013, 2016.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2008, 2013, 2014, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather (locations)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-22 14:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-22 12:55-0200\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-20 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-31 11:11-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
msgid "Africa"
msgstr "África"
@@ -2958,7 +2957,6 @@ msgstr "Pago Pago"
msgid "The Valley"
msgstr "The Valley"
-#| msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
msgstr "Estação do Polo Sul Amundsen-Scott"
@@ -9681,6 +9679,12 @@ msgctxt "City in Norfolk Island"
msgid "Kingston"
msgstr "Kingston"
+#. The capital of North Korea.
+#. The local name in Korean is "평양".
+#.
+msgid "Pyongyang"
+msgstr "Pyongyang"
+
#. A city in the Northern Mariana Islands
msgid "Chalan Kanoa"
msgstr "Chalan Kanoa"
@@ -10055,6 +10059,10 @@ msgid "Zamboanga City"
msgstr "Cidade de Zamboanga"
#. A city in Poland
+msgid "Bydgoszcz"
+msgstr "Bydgoszcz"
+
+#. A city in Poland
msgid "Gdańsk"
msgstr "Gdańsk"
@@ -10066,6 +10074,16 @@ msgstr "Katowice"
msgid "Kraków"
msgstr "Kraków"
+# Não confundir Dublin que fica na Irlanda com Lublin que fica na Polônia :D --Enrico
+#. A city in Poland
+#| msgid "Dublin"
+msgid "Lublin"
+msgstr "Lublin"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Olsztyn"
+msgstr "Olsztyn"
+
#. A city in Poland
msgid "Poznań"
msgstr "Poznań"
@@ -10091,6 +10109,10 @@ msgid "Wrocław"
msgstr "Wrocław"
#. A city in Poland
+msgid "Zielona Góra"
+msgstr "Zielona Góra"
+
+#. A city in Poland
msgid "Łódź"
msgstr "Lodz"
@@ -13090,7 +13112,6 @@ msgstr "Boscobel"
msgid "Boston"
msgstr "Boston"
-#| msgid "Box Elder"
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Boulder"
msgstr "Boulder"
@@ -19967,8 +19988,7 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgstr "Aeroporto do Centro de Columbia Owens"
#~ msgid "Columbus / West Point / Starkville, Golden Triangle Regional Airport"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aeroporto Regional de Golden Triangle, Columbus / West Point / Starkville"
+#~ msgstr "Aeroporto Regional de Golden Triangle, Columbus / West Point / Starkville"
#~ msgid "Columbus Air Force Base"
#~ msgstr "Base da Força Aérea de Columbus"
@@ -19988,12 +20008,8 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Covington"
#~ msgstr "Covington"
-#~ msgid ""
-#~ "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International "
-#~ "Airport"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aeroporto Internacional de Northern Kentucky / Covington / Cincinnati, "
-#~ "Cincinnati"
+#~ msgid "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International Airport"
+#~ msgstr "Aeroporto Internacional de Northern Kentucky / Covington / Cincinnati, Cincinnati"
#~ msgid "Cox Dayton International Airport"
#~ msgstr "Aeroporto Internacional Cox Dayton"
@@ -22415,8 +22431,7 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgstr "Ilha de Páscoa"
#~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ivujivik Aeroporto Estação de Relato do Tempo para Aviação Suplementar"
+#~ msgstr "Ivujivik Aeroporto Estação de Relato do Tempo para Aviação Suplementar"
#~ msgid "Iwojima"
#~ msgstr "Iwojima"
@@ -23456,9 +23471,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Pusan/Kimhae"
#~ msgstr "Pusan/Kimhae"
-#~ msgid "Pyongyang"
-#~ msgstr "Pyongyang"
-
#~ msgid "Pyrénées"
#~ msgstr "Pyrénées"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]