[tracker] Update Finnish translation



commit 0d82de0651472188240d7e0e759ac4248b00901c
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Thu Aug 31 07:16:53 2017 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po | 2048 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 734 insertions(+), 1314 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 37a6ff9..7a0fa6d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,10 +11,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-18 19:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-31 10:14+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -137,9 +137,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Ignore numbers"
-msgstr "Sivuutetut tiedostot"
+msgstr "Älä huomioi numeroita"
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:10
 msgid "If enabled, numbers will not be indexed."
@@ -171,17 +170,23 @@ msgstr ""
 msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:505
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:625
+#. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common
+#. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes,
+#. * case doesn't matter. Given English media is quite common, it is
+#. * advised to leave the untranslated articles in addition to
+#. * the translated ones.
+#.
+#: ../src/libtracker-data/tracker-collation.c:333
+msgid "the|a|an"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:495
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:635
 msgid "Error starting “tar” program"
 msgstr "Virhe käynnistäessä “tar”-ohjelmaa"
 
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:506
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:626
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:106
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:145
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:496
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:636
 #: ../src/tracker/tracker-config.c:61 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 ../src/tracker/tracker-daemon.c:890
@@ -202,559 +207,35 @@ msgstr "Virhe käynnistäessä “tar”-ohjelmaa"
 msgid "No error given"
 msgstr "Syytä ei määritelty"
 
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:639
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:649
 #, c-format
 msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d"
 msgstr "Tuntematon virhe, “tar” sulkeutui tilakoodilla %d"
 
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:114
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:165
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:110
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:170
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:258
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:316
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:108
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:168
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "Toiminto ei ole tuettu"
 
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:997
-msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:335
+msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1096
-msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:392
+msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1577
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:755
 #, fuzzy
 msgid "Data store is not available"
 msgstr "Tilastoja ei saatavilla"
 
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:339
-msgid "No network connection"
-msgstr "Ei verkkoyhteyttä"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:340
-msgid "Indexing not recommended on this network connection"
-msgstr "Indeksointia ei suositella tällä verkkoyhteydellä"
-
-#: ../src/miners/apps/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Applications.service.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331
-msgid "Applications"
-msgstr "Sovellukset"
-
-#: ../src/miners/apps/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Applications.service.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Applications data miner"
-msgstr "Sovellukset"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:56 ../src/miners/fs/tracker-main.c:74
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:56
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
-msgid ""
-"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
-msgstr ""
-"Lokikeräys, 0 = vain virheet, 1 = vähäinen, 2 = yksityiskohtainen ja 3 = "
-"vianjäljitys (oletus=0)"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:61
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:61
-msgid "Runs until all applications are indexed and then exits"
-msgstr ""
-
 #. Daemon options
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65 ../src/miners/fs/tracker-main.c:92
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:65
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:57
 msgid "Displays version information"
 msgstr "Näyttää versiotiedot"
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:184
-#, fuzzy
-msgid "— start the application data miner"
-msgstr "Sovellukset"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Tracker Application Miner"
-msgstr "Sovellukset"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:2
-msgid "Indexes information about applications installed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:1
-msgid "File System"
-msgstr "Tiedostojärjestelmä"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:2
-msgid "File system data miner"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:1
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1
-#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
-#: ../src/tracker-writeback/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Log verbosity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:2
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2
-#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
-#: ../src/tracker-writeback/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Log verbosity."
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Initial sleep"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Initial sleep time, in seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:5
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Scheduler priority when idle"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:6
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"The scheduler is the kernel component that decides which runnable "
-"application will be executed by the CPU next. Each application has an "
-"associated scheduling policy and priority."
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Throttle"
-msgstr "Tiedostot"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Indexing speed, the higher the slower."
-msgstr "Indeksointinopeus, mitä korkeampi sitä hitaampi."
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Low disk space limit"
-msgstr "Vähäisen levytilan raja"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10
-msgid ""
-"Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable."
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Crawling interval"
-msgstr "Indeksointiväli"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12
-msgid ""
-"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the "
-"database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean "
-"shutdowns, and -2 disables it entirely."
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Removable devices’ data permanence threshold"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14
-msgid ""
-"Threshold in days after which files from removables devices will be removed "
-"from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365."
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Enable monitors"
-msgstr "Käytä seurantaa"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Set to false to completely disable any file monitoring"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Enable writeback"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:18
-msgid "Set to false to completely disable any file writeback"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:19
-msgid "Index removable devices"
-msgstr "Indeksoi erilliset tallennusvälineet"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20
-msgid ""
-"Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices."
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Index optical discs"
-msgstr "Indeksoi optiset levyt"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
-msgid ""
-"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if "
-"removable devices are not indexed, optical discs won’t be either)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23
-msgid "Index when running on battery"
-msgstr "Indeksoi koneen toimiessa akkuvirralla"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Set to true to index while running on battery"
-msgstr "Poista kaikki indeksointi käytöstä, kun ollaan akun varassa"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Perform initial indexing when running on battery"
-msgstr "Poista kaikki indeksointi käytöstä, kun ollaan akun varassa"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26
-msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27
-msgid "Directories to index recursively"
-msgstr "Kansioit, joiden alikansiot indeksoidaan myös"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28
-msgid ""
-"List of directories to index recursively, Special values include: &amp;"
-"DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;"
-"PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults "
-"and $HOME/.config/user-dirs.default"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Directories to index non-recursively"
-msgstr "Kansiot, jotka indeksoidaan ja alikansiot sivuutetaan"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:30
-msgid ""
-"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values "
-"include: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;"
-"PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-"
-"dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:31
-msgid "Ignored files"
-msgstr "Sivuutetut tiedostot"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:32
-msgid "List of file patterns to avoid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Ignored directories"
-msgstr "Sivuutetut kansiot"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:34
-msgid "List of directories to avoid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Ignored directories with content"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:36
-msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:79
-msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:84
-msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:88
-msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:89
-#: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:106 ../src/tracker/tracker-sql.c:44
-msgid "FILE"
-msgstr "TIEDOSTO"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Data object “%s” currently exists"
-msgstr "Asiakirja ei ole olemassa."
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Data object “%s” currently does not exist"
-msgstr "Asiakirja ei ole olemassa."
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470
-msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:471
-msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:491
-msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:492
-msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539
-msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
-msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:544
-msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:545
-msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:549
-msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550
-msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:565
-msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:566
-msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:575
-#, fuzzy
-msgid "Would be indexed"
-msgstr "Tiedot tulee indeksoida uudelleen"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
-msgid "Yes"
-msgstr "Kyllä"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577
-msgid "Would be monitored"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:697
-#, fuzzy
-#| msgid "- start the tracker daemon"
-msgid "— start the tracker indexer"
-msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1363
-msgid "Low battery"
-msgstr "Akku vähissä"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1490
-msgid "Low disk space"
-msgstr "Levytila vähissä"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Tracker File System Miner"
-msgstr "Tracker live-haku"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:2
-msgid "Crawls and processes files on the file system"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/rss/org.freedesktop.Tracker1.Miner.RSS.service.in.in.h:1
-msgid "RSS/ATOM Feeds"
-msgstr "RSS/ATOM-syötteet"
-
-#: ../src/miners/rss/org.freedesktop.Tracker1.Miner.RSS.service.in.in.h:2
-msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
-msgstr "Nouda RSS/ATOM-syötteet"
-
-#. Translators: this is a "feed" as in RSS
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:45
-msgid "Add feed"
-msgstr "Lisää syöte"
-
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:46
-msgid "URL"
-msgstr "Osoite"
-
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:49
-msgid "Title to use (must be used with --add-feed)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:73
-#, fuzzy
-msgid "— start the feeds indexer"
-msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin"
-
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:105 ../src/tracker/tracker-index.c:195
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1580
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:172 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:175 ../src/tracker/tracker-status.c:505
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:976
-msgid "Could not establish a connection to Tracker"
-msgstr "Yhteys Trackeriin epäonnistui"
-
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:133
-msgid "Could not add feed"
-msgstr "Syötteen lisäys epäonnistui"
-
-#: ../src/miners/rss/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner"
-msgstr "Tracker live-haku"
-
-#: ../src/miners/rss/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2
-msgid "Fetch RSS/ATOM feeds"
-msgstr "Nouda RSS/ATOM-syötteet"
-
-#: ../src/miners/user-guides/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Userguides.service.in.in.h:1
-msgid "Userguides"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/user-guides/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Userguides.service.in.in.h:2
-msgid "Userguide data miner"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:196
-#, fuzzy
-msgid "— start the user guides data miner"
-msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin"
-
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Tracker User Guides Miner"
-msgstr "Tracker live-haku"
-
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:2
-msgid "Crawls and processes user guides in shared areas"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/evolution/org.freedesktop.Tracker1.Miner.EMails.service.in.in.h:1
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:408
-msgid "Emails"
-msgstr "Sähköpostit"
-
-#: ../src/plugins/evolution/org.freedesktop.Tracker1.Miner.EMails.service.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Email miner"
-msgstr "Käytä _Evolutionin sähköpostien indeksointia"
-
-#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
-
-#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "Push data to Tracker to make it queryable."
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2578
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123
-msgid "Processing…"
-msgstr "Prosessoidaan..."
-
-#. Create dialog and embed vbox.
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:71
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:539
-msgid "Tags"
-msgstr "Tunnisteet"
-
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1015
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374
-#, c-format
-msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
-msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
-msgstr[0] "_Aseta %d valitulle kohteelle haluamasi tunnisteet:"
-msgstr[1] "_Aseta %d valitulle kohteelle haluamasi tunnisteet:"
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Extract.service.in.in.h:1
-msgid "Extractor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Extract.service.in.in.h:2
-msgid "Metadata extractor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Max bytes to extract"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
-msgstr "Suurin indeksoitava uniikkien _sanojen määrä:"
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Max media art width"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is "
-"resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets "
-"no limit on the media art width."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Wait for FS miner to be done before extracting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:10
-msgid ""
-"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done "
-"crawling before extracting meta-data. This option is useful on constrained "
-"environment where it is important to list files as fast as possible and can "
-"wait to get meta-data later."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:726
-msgid "Metadata extraction failed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:792
-msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:83
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:58
 msgid ""
 "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
 "0)"
@@ -762,731 +243,26 @@ msgstr ""
 "Lokikeräys, 0 = vain virheet, 1 = vähäinen, 2 = yksityiskohtainen ja 3 = "
 "vianjäljitys (oletus = 0)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
-msgid "File to extract metadata for"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
-msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 ../src/tracker/tracker-index.c:57
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
-msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. “foo” for “foo.so”)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
-msgid "MODULE"
-msgstr "MODUULI"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99 ../src/tracker/tracker-extract.c:45
-msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100
-#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46
-msgid "FORMAT"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:269
-#, c-format
-msgid "Unsupported serialization format “%s”\n"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this message will appear immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:320
-msgid "— Extract file meta data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329
-msgid "Filename and mime type must be provided together"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Tracker Metadata Extractor"
-msgstr "Tracker-tilastoja"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.desktop.in.in.h:2
-msgid "Extracts metadata from local files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Default View"
-msgstr "Oletusnäkymä"
-
-#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"When 0, default view of tracker-needle will be Icons view. When 1, default "
-"view of tracker-needle will be Categories view. When 2, default view of "
-"tracker-needle will be Files view."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
-msgid "Desktop Search"
-msgstr "Työpöytähaku"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Find what you're looking for on this computer by name or content using "
-#| "Tracker"
-msgid ""
-"Find what you’re looking for on this computer by name or content using "
-"Tracker"
-msgstr "Löydä etsimäsi nimen tai sisällön perusteella käyttäen Trackeria"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2
-msgid ""
-"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. "
-"This includes searching the contents of files where applicable."
-msgstr ""
-"Näytä tulokset luokan mukaan, esimerkiksi musiikki, videot, sovellukset jne. "
-"Tämä sisältää myös tiedostojen sisällöstä etsimisen mahdollisuuksien mukaan."
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3
-msgid "Display results by files found in a list"
-msgstr "Näytä tulokset tiedostoina luettelossa"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:4
-msgid "Display found images"
-msgstr "Näytä löytyneet kuvat"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:5
-msgid "Find search criteria inside files"
-msgstr "Etsi hakuehdot tiedostojen sisällöstä"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:6
-msgid "Find search criteria in file titles"
-msgstr "Etsi hakuehdot tiedostojen nimistä"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Find search criteria in file titles"
-msgid "Find search criteria in file tags only (separated by comma)"
-msgstr "Etsi hakuehdot tiedostojen nimistä"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
-msgid "_Search:"
-msgstr "_Hae:"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
-msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results"
-msgstr ""
-"Näytä tunnistepaneeli, jonka avulla valittujen tuloksien tunnisteita voi "
-"muokata"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:10
-msgid "Show statistics about the data stored"
-msgstr "Näytä tilastoja kerätyistä tiedoista"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:12
-#, no-c-format
-msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
-msgstr "_Aseta %d valitulle kohteelle haluamasi tunnisteet:"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13
-msgid "Add tag"
-msgstr "Lisää tunniste"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:14
-msgid "Remove selected tag"
-msgstr "Poista valittu tunniste"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:75
-msgid "Search criteria was too generic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:76
-msgid "Only the first 500 items will be displayed"
-msgstr "Vain 500 ensimmäistä tulosta näytetään"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:811
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:951
-msgid "Print version"
-msgstr "Tulosta versio"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:818
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:819
-msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:824
-msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
-msgstr "Trackeria käyttävän työpöytähaun käyttöliittymä"
-
-#. Label for dialog
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71
-msgid ""
-"The statistics represented here do not reflect their availability, rather "
-"the total data stored:"
-msgstr ""
-"Nämä tilastot eivät esitä varsinaista saatavuutta, vaan tietokantaan "
-"tallennetut tiedot:"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97
-msgid "Tag"
-msgid_plural "Tags"
-msgstr[0] "Tunniste"
-msgstr[1] "Tunnisteet"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:100
-msgid "Contact"
-msgid_plural "Contacts"
-msgstr[0] "Yhteystieto"
-msgstr[1] "Yhteystiedot"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103
-msgid "Audio"
-msgid_plural "Audios"
-msgstr[0] "Ääni"
-msgstr[1] "Ääni"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:106
-msgid "Document"
-msgid_plural "Documents"
-msgstr[0] "Asiakirja"
-msgstr[1] "Asiakirjat"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:165
-msgid "File"
-msgid_plural "Files"
-msgstr[0] "Tiedosto"
-msgstr[1] "Tiedostot"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112
-msgid "Folder"
-msgid_plural "Folders"
-msgstr[0] "Kansio"
-msgstr[1] "Kansiot"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:115
-msgid "Image"
-msgid_plural "Images"
-msgstr[0] "Kuva"
-msgstr[1] "Kuvat"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:118
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108
-msgid "Application"
-msgid_plural "Applications"
-msgstr[0] "Sovellus"
-msgstr[1] "Sovellukset"
-
-#. case "nmm:Video":
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122
-msgid "Video"
-msgid_plural "Videos"
-msgstr[0] "Video"
-msgstr[1] "Videot"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:125
-msgid "Album"
-msgid_plural "Albums"
-msgstr[0] "Albumi"
-msgstr[1] "Albumit"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:128
-msgid "Music Track"
-msgid_plural "Music Tracks"
-msgstr[0] "Musiikkikappale"
-msgstr[1] "Musiikkikappaleet"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:131
-msgid "Photo"
-msgid_plural "Photos"
-msgstr[0] "Valokuva"
-msgstr[1] "Valokuvat"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:134
-msgid "Playlist"
-msgid_plural "Playlists"
-msgstr[0] "Soittolista"
-msgstr[1] "Soittolistat"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:137
-msgid "Email"
-msgid_plural "Emails"
-msgstr[0] "Sähköposti"
-msgstr[1] "Sähköpostit"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:140
-msgid "Bookmark"
-msgid_plural "Bookmarks"
-msgstr[0] "Kirjanmerkki"
-msgstr[1] "Kirjanmerkit"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:324
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:380
-msgid "No items currently selected"
-msgstr "Ei valittuja kohteita"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:466
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:607
-msgid "Could not update tags"
-msgstr "Tunnisteiden päivitys epäonnistui"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:885
-msgid "Could not remove tag"
-msgstr "Tunnisteen poistaminen epäonnistui"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:701
-msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
-msgstr "Nykyisen valinnan tunnisteiden noutaminen ei onnistunut"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:709
-msgid "Could not add tag"
-msgstr "Tunnisteen lisäys epäonnistui"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:797
-msgid "Could not update tags for file"
-msgstr "Tiedoston tunnisteiden päivitys epäonnistui"
-
-#. stdout.printf ("timeval now:%ld, then:%ld, diff secs:%ld, diff days:%ld, abs: %ld, seconds per day:%d\n", 
tv_now.tv_sec, tv_then.tv_sec, diff_sec, diff_days, diff_days_abs, secs_per_day);
-#. if it's more than a week, use the default date format
-#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
-#, no-c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:112
-msgid "Today"
-msgstr "Tänään"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:121
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "Huomenna"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:123
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Eilen"
-
-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:127
-#, c-format
-msgid "%ld day from now"
-msgid_plural "%ld days from now"
-msgstr[0] "%ld päivän päästä"
-msgstr[1] "%ld päivän päästä"
-
-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:130
-#, c-format
-msgid "%ld day ago"
-msgid_plural "%ld days ago"
-msgstr[0] "%ld päivä sitten"
-msgstr[1] "%ld päivää sitten"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:142
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:171
-msgid "Less than one second"
-msgstr "Alle yksi sekunti"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:111
-msgid "No Search Results"
-msgstr "Ei hakutuloksia"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:112
-msgid ""
-"Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, "
-"files or just images"
-msgstr ""
-"Valitse haluamasi sisällön näkymä työkalupalkista. Esimerkiksi kaikki, "
-"tiedostot tai pelkästään kuvat"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:113
-msgid "Start to search using the entry box above"
-msgstr "Aloita haku kirjoittamalla yllä olevaan kentään"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:197
-msgid "Last Changed"
-msgstr "Viimeksi muutettu"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:206
-msgid "Size"
-msgstr "Koko"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:334
-msgid "Music"
-msgstr "Musiikki"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:337
-msgid "Images"
-msgstr "Kuvat"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:340
-msgid "Videos"
-msgstr "Videot"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:343
-msgid "Documents"
-msgstr "Asiakirjat"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:346
-msgid "Mail"
-msgstr "Sähköposti"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:349
-msgid "Folders"
-msgstr "Kansiot"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1003
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Kirjanmerkit"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:356
-msgid "Items"
-msgstr "kohde(tta)"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369
-msgid "Loading…"
-msgstr "Ladataan…"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435
-#, c-format
-msgid "%d Page"
-msgid_plural "%d Pages"
-msgstr[0] "%d sivu"
-msgstr[1] "%d sivua"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452
-msgid "_Show Parent Directory"
-msgstr "_Näytä ylätason kansio"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:459
-msgid "_Tags…"
-msgstr "_Tunnisteet…"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
-msgid "Search and Indexing"
-msgstr "Haku ja indeksointi"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configure file indexing with Tracker"
-msgstr "Muuta Tracker-tiedostoindeksoinnin asetuksia"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1
-msgid "Indexing Preferences"
-msgstr "Indeksoinnin asetukset"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2
-msgid "_Monitor file and directory changes"
-msgstr "_Seuraa tiedostojen ja kansioiden muutoksia"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3
-msgid "Enable when running on _battery"
-msgstr "Käytä ti_etokoneen toimiessa akun varassa"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
-msgid "Enable for _initial data population"
-msgstr "Käytä e_nsimmäistä tietojen keräyskertaa varten"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
-msgid "Include _removable media"
-msgstr "Sisälly_tä erilliset tallennusvälineet"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
-msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
-msgstr ""
-"Tämä sisältää KAIKKI erilliset tallennusvälineet, kuten muistikortit, CD:t, "
-"DVD:t jne."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
-msgid "Include optical di_scs"
-msgstr "Sis_ällytä optiset levyt"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
-msgid "Semantics"
-msgstr "Semantiikka"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
-msgid ""
-"The  scheduler  is  the kernel component that decides which runnable "
-"application will be executed by the CPU next.  Each application has an "
-"associated scheduling  policy and priority.\n"
-"\n"
-"This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up too "
-"much CPU time if you have other applications more deserving of it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
-msgid "Index content in the background:"
-msgstr "Indeksoi sisältöä taustalla:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13
-msgid "O_nly when computer is not being used"
-msgstr "Vai_n kun tietokone ei ole käytössä"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
-msgid ""
-"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have "
-"priority."
-msgstr ""
-"Sisällön indeksointi on <b>paljon hitaampaa</b>, mutta muilla sovelluksilla "
-"on korkeampi tärkeysaste."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
-msgid ""
-"_While other applications are running, except for initial data population"
-msgstr ""
-"_Kun muut sovellukset ovat käynnissä, lukuun ottamatta ensimmäistä tietojen "
-"keräyskertaa"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
-msgid ""
-"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have "
-"priority. This will only be the case on the <b>first index</b> of your "
-"content after you start your computer from a new install"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
-msgid "While _other applications are running"
-msgstr "K_un muut sovellukset ovat käynnissä"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
-msgid ""
-"Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other applications "
-"may suffer and be slower as a result."
-msgstr ""
-"Sisällön indeksointi on niin <b>nopeaa</b> kuin mahdollista, mutta muut "
-"sovellukset saattavat hidastua."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
-msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
-msgstr "Lopeta indeksointi levytilaa ollessa vähemmän kuin:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
-msgid "Limitations"
-msgstr "Rajoitukset"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
-msgid ""
-"Indexed content from removable devices that have not been inserted for a "
-"while, are cleaned up to avoid build up of unused resources."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
-#, fuzzy
-#| msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:"
-msgid "Days before deleting removable devices:"
-msgstr ""
-"Poista tietokannasta erillisten tallennusvälineiden tiedot, joita ei ole "
-"liitetty viimeiseen N päivään:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
-msgid "Garbage Collection"
-msgstr "Roskien keruu"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
-msgid "Indexing"
-msgstr "Indeksointi"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
-msgid ""
-"Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</"
-"b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their "
-"real paths from the list underneath.\n"
-"\n"
-"If a directory is toggled to <b>Recurse</b>, it means that all sub-"
-"directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files "
-"immediately in that directory will be indexed."
-msgstr ""
-"Tärkeät sijainnit, kuten <b>kotikansio</b>, <b>Työpöytä-kansio</b> ja "
-"<b>Asiakirjat-kansio</b>, on mahdollista poistaa tai valita indeksoinnin "
-"piiriin alla olevia kuvakkeita käyttäen.\n"
-"\n"
-"Jos kansion kohdalla on valittu <b>Myös alikansiot</b>, kaikki kyseisen "
-"kansion alikansiot indeksoidaan. Jos kyseistä valintaa ei ole valittu, vain "
-"kyseisen kansion tiedostot indeksoidaan ja alikansioiden sisältö sivuutetaan."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
-msgid "Index Home Directory"
-msgstr "Indeksoi kotikansio"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
-msgid "Index Desktop Directory"
-msgstr "Indeksoi Työpöytä-kansio"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
-msgid "Index Documents Directory"
-msgstr "Indeksoi Asiakirjat-kansio"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
-msgid "Index Music Directory"
-msgstr "Indeksoi Musiikki-kansio"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
-msgid "Index Pictures Directory"
-msgstr "Indeksoi Kuvat-kansio"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33
-msgid "Index Videos Directory"
-msgstr "Indeksoi Videot-kansio"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
-msgid "Index Download Directory"
-msgstr "Indeksoi Lataukset-kansio"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
-msgid ""
-"One or more special locations have the same path.\n"
-"Those which are the same are disabled!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
-msgid "Add directory to be indexed"
-msgstr "Lisää kansio indeksoinnin piiriin"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
-msgid "Remove directory from being indexed"
-msgstr "Poista kansio indeksoinnin piiristä"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39
-msgid "Where is your content?"
-msgstr "Missä sisältösi sijaitsee?"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:40
-msgid "Locations"
-msgstr "Sijainnit"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:41
-msgid "Glob patterns to ignore:"
-msgstr "Sivuutettavat kaavat:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:42
-msgid "Opens text entry for glob patterns"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:43
-msgid "Opens the filechooser dialogue"
-msgstr "Avaa tiedostonvalintaikkunan"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:44
-msgid "With specific files:"
-msgstr "Tiettyjen tiedostojen kohdalla:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:45
-msgid "Directories"
-msgstr "Kansiot"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46
-msgid ""
-"Globbing patterns can be used here, for example: “*bar*”.\n"
-"Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439
-msgid "Files"
-msgstr "Tiedostot"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:49
-msgid "Ignored Content"
-msgstr "Sivuutettu sisältö"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Index content in the background:"
-msgid "Index content of _files found"
-msgstr "Indeksoi sisältöä taustalla:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Index _numbers"
-msgstr "Sivuutetut tiedostot"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:52
-msgid "What is indexed?"
-msgstr "Mitä indeksoidaan?"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:53
-msgid "Control"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:162
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:163
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:164
-msgid "Directory"
-msgstr "Kansio"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:305
-msgid ""
-"Some of the requested changes will take effect on the next session restart."
-msgstr ""
-
-#. To translators: This is a feature that is
-#. * disabled for disk space checking.
-#.
-#. To translators: This is a feature that is
-#. * disabled for removing a device from a
-#. * database cache.
-#.
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:355
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:368
-msgid "Disabled"
-msgstr "Ei käytössä"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:540
-msgid "Enter value"
-msgstr "Anna arvo"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:543
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:572
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Peru"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:544
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:574
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:569
-msgid "Select directory"
-msgstr "Valitse kansio"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:590
-msgid "That directory is already selected as a location to index"
-msgstr "Tämä kansio on jo valittu indeksoitavaksi sijainniksi"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:852
-msgid "Recurse"
-msgstr "Myös alikansiot"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:957
-msgid "Desktop Search preferences"
-msgstr "Työpöytähaun asetukset"
-
 #. Indexer options
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:51
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:61
 msgid "Force a re-index of all content"
 msgstr "Pakota kaiken sisällön uudelleenindeksointi"
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:52
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:62
 msgid "Only allow read based actions on the database"
 msgstr "Salli vain lukumuotoiset toiminnot tietokantaan"
 
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:63
+msgid "Load a specified domain ontology"
+msgstr ""
+
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:166
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:194
 #| msgid "- start the tracker daemon"
 msgid "— start the tracker daemon"
-msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin"
+msgstr "— käynnistä tracker-seurantapalvelin"
 
 #: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
@@ -1497,6 +273,14 @@ msgstr "Tracker-WWW-sivusto"
 msgid "Metadata database store and lookup manager"
 msgstr ""
 
+#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Log verbosity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Log verbosity."
+msgstr ""
+
 #: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:3
 msgid "GraphUpdated delay"
 msgstr ""
@@ -1521,6 +305,10 @@ msgstr "Ei saatavilla"
 msgid "Initializing"
 msgstr "Alustetaan"
 
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123
+msgid "Processing…"
+msgstr "Prosessoidaan..."
+
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:124
 msgid "Fetching…"
 msgstr "Noudetaan..."
@@ -1694,10 +482,9 @@ msgid "No namespace prefixes were returned"
 msgstr "Ominaisuuksia ei ole saatavilla"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:699 ../src/tracker/tracker-daemon.c:726
-#, fuzzy
 #| msgid "Could not run query"
 msgid "Could not run SPARQL query"
-msgstr "Kyselyn suoritus ei onnistunut"
+msgstr "SPARQL-kyselyä ei voitu suorittaa"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:707 ../src/tracker/tracker-daemon.c:739
 msgid "Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query"
@@ -1781,6 +568,12 @@ msgstr ""
 msgid "Miners"
 msgstr ""
 
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108
+#| msgid "Application"
+#| msgid_plural "Applications"
+msgid "Application"
+msgstr "Sovellus"
+
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1110
 msgid "Reason"
 msgstr "Syy"
@@ -1795,10 +588,9 @@ msgid "Only one of “all”, “store” and “miners” options are allowed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1242
-#, fuzzy
 #| msgid "Could not establish a connection to Tracker"
 msgid "Could not get SPARQL connection"
-msgstr "Yhteys Trackeriin epäonnistui"
+msgstr "SPARQL-yhteyttä ei saatu"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1274
 msgid "Now listening for resource updates to the database"
@@ -1889,8 +681,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-extract.c:147
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:435 ../src/tracker/tracker-search.c:1778
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:230
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:449 ../src/tracker/tracker-search.c:1778
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:238
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:706 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
 msgid "Unrecognized options"
 msgstr ""
@@ -1904,6 +696,22 @@ msgstr "D-Bus-yhteys ei onnistunut"
 msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
 msgstr "DBus-yhteyttä Trackeriin ei voitu muodostaa"
 
+#: ../src/tracker/tracker-extract.c:45
+msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46
+msgid "FORMAT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:106 ../src/tracker/tracker-sql.c:44
+msgid "FILE"
+msgstr "TIEDOSTO"
+
 #: ../src/tracker/tracker-extract.c:77
 #, fuzzy
 #| msgid "Could not get Tracker statistics"
@@ -1921,6 +729,10 @@ msgid ""
 "extractors), use -m MIME1 -m MIME2"
 msgstr ""
 
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:57
+msgid "MIME"
+msgstr "MIME"
+
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:59
 msgid "Tell miners to (re)index a given file"
 msgstr ""
@@ -1969,13 +781,20 @@ msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut"
 msgid "(Re)indexing file was successful"
 msgstr ""
 
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:195 ../src/tracker/tracker-info.c:263
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1580 ../src/tracker/tracker-sparql.c:172
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086 ../src/tracker/tracker-status.c:175
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:505 ../src/tracker/tracker-tag.c:976
+msgid "Could not establish a connection to Tracker"
+msgstr "Yhteys Trackeriin epäonnistui"
+
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:206
 msgid "Importing Turtle file"
 msgstr "Tuodaan Turtle-tiedosto"
 
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:215
 msgid "Unable to import Turtle file"
-msgstr ""
+msgstr "Turtle-tiedoston tuominen epäonnistui"
 
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:251
 msgid "Backing up database"
@@ -2051,7 +870,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1455
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:138
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:146
 msgid "Results"
 msgstr "Tulokset"
 
@@ -2128,10 +947,10 @@ msgid "Could not stat() file"
 msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut"
 
 #: ../src/tracker/tracker-process.c:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Could not open /proc"
 msgid "Could not open “%s”"
-msgstr "Kohteen /proc avaus epäonnistui"
+msgstr "Ei voitu avata kohdetta “%s”"
 
 #: ../src/tracker/tracker-process.c:332
 #, fuzzy, c-format
@@ -2147,13 +966,11 @@ msgstr "Prosessi %d lopetettiin"
 
 #: ../src/tracker/tracker-process.c:353
 #, c-format
-#| msgid "Could not kill process %d"
 msgid "Could not kill process %d — “%s”"
 msgstr "Prosessin %d tappaminen ei onnistunut — “%s”"
 
 #: ../src/tracker/tracker-process.c:359
 #, c-format
-#| msgid "Killed process %d"
 msgid "Killed process %d — “%s”"
 msgstr "Tapettiin prosessi %d — “%s”"
 
@@ -2175,37 +992,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Now, delete the element recursively
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:168
-#| msgid "Fetching…"
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:167
 msgid "Deleting…"
 msgstr "Poistetaan…"
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:189
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:188
 msgid ""
 "The indexed data for this file has been deleted and will be reindexed again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:216
+#. TRANSLATORS: --hard and --soft are commandline arguments
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:215
 msgid "You can not use the --hard and --soft arguments together"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:224
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:223
 msgid "CAUTION: This process may irreversibly delete data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:225
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:224
 msgid ""
 "Although most content indexed by Tracker can be safely reindexed, it can’t "
 "be assured that this is the case for all data. Be aware that you may be "
 "incurring in a data loss situation, proceed at your own risk."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:230
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:229
 msgid "Are you sure you want to proceed?"
 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa?"
 
 #. TRANSLATORS: This is to be displayed on command line output
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:232
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:231
 msgid "[y|N]"
 msgstr ""
 
@@ -2213,17 +1030,17 @@ msgstr ""
 #. * A partial or full match will be considered an affirmative answer,
 #. * it is intentionally lowercase, so please keep it like this.
 #.
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:241
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:240
 #, fuzzy
 #| msgid "Yes"
 msgid "yes"
 msgstr "Kyllä"
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:352
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:366
 msgid "Removing configuration files…"
 msgstr "Poistetaan asetustiedostoja…"
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:357
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:371
 msgid "Resetting existing configuration…"
 msgstr "Tyhjennetään nykyisiä asetuksia…"
 
@@ -2363,10 +1180,18 @@ msgstr "Ei sähköpostiosoitetta"
 msgid "No emails were found"
 msgstr "Sähköposteja ei löytynyt"
 
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:408
+msgid "Emails"
+msgstr "Sähköpostit"
+
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:506
 msgid "No files were found"
 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
 
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439
+msgid "Files"
+msgstr "Tiedostot"
+
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:820
 msgid "No artists were found"
 msgstr "Esittäjiä ei löytynyt"
@@ -2387,6 +1212,10 @@ msgstr "Albumit"
 msgid "No bookmarks were found"
 msgstr "Kirjanmerkkejä ei löytynyt"
 
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1003
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Kirjanmerkit"
+
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:1081
 msgid "No feeds were found"
 msgstr "Syötteitä ei löytynyt"
@@ -2461,7 +1290,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:138 ../src/tracker/tracker-sparql.c:146
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:150
 msgid "CLASS"
-msgstr ""
+msgstr "LUOKKA"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:129
 msgid ""
@@ -2476,7 +1305,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:134
 msgid "PROPERTY"
-msgstr ""
+msgstr "OMINAISUUS"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:137
 msgid ""
@@ -2507,7 +1336,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:154
 msgid "BASE_URL"
-msgstr ""
+msgstr "BASE_URL"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:254
 #, fuzzy
@@ -2564,9 +1393,8 @@ msgid "Could not create tree: class properties query failed"
 msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1100
-#, fuzzy
 msgid "Could not list classes"
-msgstr "Tunnisteita ei voitu etsiä"
+msgstr "Luokkia ei voitu listata"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108
 msgid "No classes were found"
@@ -2596,9 +1424,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1191
-#, fuzzy
 msgid "Could not list properties"
-msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa"
+msgstr "Ominaisuuksia ei voitu listata"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199
 msgid "No properties were found"
@@ -2669,8 +1496,8 @@ msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut"
 msgid "Could not run update"
 msgstr "Päivityksen suoritus ei onnistunut"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:131
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:164
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:139
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:172
 msgid "Could not run query"
 msgstr "Kyselyn suoritus ei onnistunut"
 
@@ -2678,7 +1505,7 @@ msgstr "Kyselyn suoritus ei onnistunut"
 msgid "No results found matching your query"
 msgstr "Hakuehtoja vastaavia tuloksia ei löytynyt"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:239
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:247
 msgid "File and query can not be used together"
 msgstr ""
 
@@ -2693,20 +1520,18 @@ msgid "Path to use to run a query from file"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-sql.c:47
-#| msgid "SPARQL query"
 msgid "SQL query"
 msgstr "SQL-kysely"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sql.c:48
-#| msgid "SPARQL"
 msgid "SQL"
 msgstr "SQL"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:112
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:120
 msgid "Failed to initialize data manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:172
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:180
 msgid "Empty result set"
 msgstr ""
 
@@ -2736,6 +1561,9 @@ msgstr "Tracker-tilastoja ei saatavilla"
 msgid "No statistics available"
 msgstr "Tilastoja ei saatavilla"
 
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * statistics found. We use a "Statistics:
+#. * None" with multiple print statements
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:248
 msgid "Statistics:"
 msgstr "Tilastot:"
@@ -2776,20 +1604,18 @@ msgid "States"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:415
-#, fuzzy
 #| msgid "Statistics:"
 msgid "Data Statistics"
-msgstr "Tilastot:"
+msgstr "Datatilastot"
 
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:421
 msgid "No connection available"
 msgstr "Yhteyttä ei ole saatavilla"
 
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:431
-#, fuzzy
 #| msgid "Could not get Tracker statistics"
 msgid "Could not get statistics"
-msgstr "Tracker-tilastoja ei saatavilla"
+msgstr "Tilastoja ei saatu"
 
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:437
 msgid "No statistics were available"
@@ -2919,7 +1745,11 @@ msgstr "Tiedostoja ei muokattu"
 
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:651 ../src/tracker/tracker-tag.c:659
 msgid "Files do not exist or aren’t indexed"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostoja ei ole olemassa tai niitä ei ole indeksoitu"
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:709
+msgid "Could not add tag"
+msgstr "Tunnisteen lisäys epäonnistui"
 
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:725
 msgid "Tag was added successfully"
@@ -2950,6 +1780,10 @@ msgstr ""
 msgid "None of the files had this tag set"
 msgstr ""
 
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:885
+msgid "Could not remove tag"
+msgstr "Tunnisteen poistaminen epäonnistui"
+
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:892
 msgid "Tag was removed successfully"
 msgstr "Tunniste poistettiin onnistuneesti"
@@ -2980,21 +1814,607 @@ msgstr ""
 msgid "The --description option can only be used with --add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62
-msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
-msgstr ""
+#~ msgid "No network connection"
+#~ msgstr "Ei verkkoyhteyttä"
+
+#~ msgid "Indexing not recommended on this network connection"
+#~ msgstr "Indeksointia ei suositella tällä verkkoyhteydellä"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Sovellukset"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Applications data miner"
+#~ msgstr "Sovellukset"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug "
+#~ "(default=0)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lokikeräys, 0 = vain virheet, 1 = vähäinen, 2 = yksityiskohtainen ja 3 = "
+#~ "vianjäljitys (oletus=0)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "— start the application data miner"
+#~ msgstr "Sovellukset"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tracker Application Miner"
+#~ msgstr "Sovellukset"
+
+#~ msgid "File System"
+#~ msgstr "Tiedostojärjestelmä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Throttle"
+#~ msgstr "Tiedostot"
+
+#~ msgid "Indexing speed, the higher the slower."
+#~ msgstr "Indeksointinopeus, mitä korkeampi sitä hitaampi."
+
+#~ msgid "Low disk space limit"
+#~ msgstr "Vähäisen levytilan raja"
+
+#~ msgid "Crawling interval"
+#~ msgstr "Indeksointiväli"
+
+#~ msgid "Enable monitors"
+#~ msgstr "Käytä seurantaa"
+
+#~ msgid "Index removable devices"
+#~ msgstr "Indeksoi erilliset tallennusvälineet"
+
+#~ msgid "Index optical discs"
+#~ msgstr "Indeksoi optiset levyt"
+
+#~ msgid "Index when running on battery"
+#~ msgstr "Indeksoi koneen toimiessa akkuvirralla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set to true to index while running on battery"
+#~ msgstr "Poista kaikki indeksointi käytöstä, kun ollaan akun varassa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Perform initial indexing when running on battery"
+#~ msgstr "Poista kaikki indeksointi käytöstä, kun ollaan akun varassa"
+
+#~ msgid "Directories to index recursively"
+#~ msgstr "Kansioit, joiden alikansiot indeksoidaan myös"
+
+#~ msgid "Directories to index non-recursively"
+#~ msgstr "Kansiot, jotka indeksoidaan ja alikansiot sivuutetaan"
+
+#~ msgid "Ignored files"
+#~ msgstr "Sivuutetut tiedostot"
+
+#~ msgid "Ignored directories"
+#~ msgstr "Sivuutetut kansiot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Data object “%s” currently exists"
+#~ msgstr "Asiakirja ei ole olemassa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Data object “%s” currently does not exist"
+#~ msgstr "Asiakirja ei ole olemassa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Would be indexed"
+#~ msgstr "Tiedot tulee indeksoida uudelleen"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Kyllä"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ei"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "- start the tracker daemon"
+#~ msgid "— start the tracker indexer"
+#~ msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin"
+
+#~ msgid "Low battery"
+#~ msgstr "Akku vähissä"
+
+#~ msgid "Low disk space"
+#~ msgstr "Levytila vähissä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tracker File System Miner"
+#~ msgstr "Tracker live-haku"
+
+#~ msgid "RSS/ATOM Feeds"
+#~ msgstr "RSS/ATOM-syötteet"
+
+#~ msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
+#~ msgstr "Nouda RSS/ATOM-syötteet"
+
+#~ msgid "Add feed"
+#~ msgstr "Lisää syöte"
+
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "Osoite"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "— start the feeds indexer"
+#~ msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin"
+
+#~ msgid "Could not add feed"
+#~ msgstr "Syötteen lisäys epäonnistui"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner"
+#~ msgstr "Tracker live-haku"
+
+#~ msgid "Fetch RSS/ATOM feeds"
+#~ msgstr "Nouda RSS/ATOM-syötteet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "— start the user guides data miner"
+#~ msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tracker User Guides Miner"
+#~ msgstr "Tracker live-haku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Email miner"
+#~ msgstr "Käytä _Evolutionin sähköpostien indeksointia"
+
+#~ msgid "Tracker"
+#~ msgstr "Tracker"
+
+#~ msgid "Tags"
+#~ msgstr "Tunnisteet"
+
+#~ msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
+#~ msgstr[0] "_Aseta %d valitulle kohteelle haluamasi tunnisteet:"
+#~ msgstr[1] "_Aseta %d valitulle kohteelle haluamasi tunnisteet:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
+#~ msgstr "Suurin indeksoitava uniikkien _sanojen määrä:"
+
+#~ msgid "MODULE"
+#~ msgstr "MODUULI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tracker Metadata Extractor"
+#~ msgstr "Tracker-tilastoja"
+
+#~ msgid "Default View"
+#~ msgstr "Oletusnäkymä"
+
+#~ msgid "Desktop Search"
+#~ msgstr "Työpöytähaku"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Find what you're looking for on this computer by name or content using "
+#~| "Tracker"
+#~ msgid ""
+#~ "Find what you’re looking for on this computer by name or content using "
+#~ "Tracker"
+#~ msgstr "Löydä etsimäsi nimen tai sisällön perusteella käyttäen Trackeria"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, "
+#~ "etc. This includes searching the contents of files where applicable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Näytä tulokset luokan mukaan, esimerkiksi musiikki, videot, sovellukset "
+#~ "jne. Tämä sisältää myös tiedostojen sisällöstä etsimisen mahdollisuuksien "
+#~ "mukaan."
+
+#~ msgid "Display results by files found in a list"
+#~ msgstr "Näytä tulokset tiedostoina luettelossa"
+
+#~ msgid "Display found images"
+#~ msgstr "Näytä löytyneet kuvat"
+
+#~ msgid "Find search criteria inside files"
+#~ msgstr "Etsi hakuehdot tiedostojen sisällöstä"
+
+#~ msgid "Find search criteria in file titles"
+#~ msgstr "Etsi hakuehdot tiedostojen nimistä"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Find search criteria in file titles"
+#~ msgid "Find search criteria in file tags only (separated by comma)"
+#~ msgstr "Etsi hakuehdot tiedostojen nimistä"
+
+#~ msgid "_Search:"
+#~ msgstr "_Hae:"
+
+#~ msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results"
+#~ msgstr ""
+#~ "Näytä tunnistepaneeli, jonka avulla valittujen tuloksien tunnisteita voi "
+#~ "muokata"
+
+#~ msgid "Show statistics about the data stored"
+#~ msgstr "Näytä tilastoja kerätyistä tiedoista"
+
+#~ msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
+#~ msgstr "_Aseta %d valitulle kohteelle haluamasi tunnisteet:"
+
+#~ msgid "Add tag"
+#~ msgstr "Lisää tunniste"
+
+#~ msgid "Remove selected tag"
+#~ msgstr "Poista valittu tunniste"
+
+#~ msgid "Only the first 500 items will be displayed"
+#~ msgstr "Vain 500 ensimmäistä tulosta näytetään"
+
+#~ msgid "Print version"
+#~ msgstr "Tulosta versio"
+
+#~ msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
+#~ msgstr "Trackeria käyttävän työpöytähaun käyttöliittymä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics represented here do not reflect their availability, rather "
+#~ "the total data stored:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nämä tilastot eivät esitä varsinaista saatavuutta, vaan tietokantaan "
+#~ "tallennetut tiedot:"
+
+#~ msgid "Tag"
+#~ msgid_plural "Tags"
+#~ msgstr[0] "Tunniste"
+#~ msgstr[1] "Tunnisteet"
+
+#~ msgid "Contact"
+#~ msgid_plural "Contacts"
+#~ msgstr[0] "Yhteystieto"
+#~ msgstr[1] "Yhteystiedot"
+
+#~ msgid "Audio"
+#~ msgid_plural "Audios"
+#~ msgstr[0] "Ääni"
+#~ msgstr[1] "Ääni"
+
+#~ msgid "Document"
+#~ msgid_plural "Documents"
+#~ msgstr[0] "Asiakirja"
+#~ msgstr[1] "Asiakirjat"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgid_plural "Files"
+#~ msgstr[0] "Tiedosto"
+#~ msgstr[1] "Tiedostot"
+
+#~ msgid "Folder"
+#~ msgid_plural "Folders"
+#~ msgstr[0] "Kansio"
+#~ msgstr[1] "Kansiot"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgid_plural "Images"
+#~ msgstr[0] "Kuva"
+#~ msgstr[1] "Kuvat"
+
+#~ msgid "Video"
+#~ msgid_plural "Videos"
+#~ msgstr[0] "Video"
+#~ msgstr[1] "Videot"
+
+#~ msgid "Album"
+#~ msgid_plural "Albums"
+#~ msgstr[0] "Albumi"
+#~ msgstr[1] "Albumit"
+
+#~ msgid "Music Track"
+#~ msgid_plural "Music Tracks"
+#~ msgstr[0] "Musiikkikappale"
+#~ msgstr[1] "Musiikkikappaleet"
+
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgid_plural "Photos"
+#~ msgstr[0] "Valokuva"
+#~ msgstr[1] "Valokuvat"
+
+#~ msgid "Playlist"
+#~ msgid_plural "Playlists"
+#~ msgstr[0] "Soittolista"
+#~ msgstr[1] "Soittolistat"
+
+#~ msgid "Email"
+#~ msgid_plural "Emails"
+#~ msgstr[0] "Sähköposti"
+#~ msgstr[1] "Sähköpostit"
+
+#~ msgid "Bookmark"
+#~ msgid_plural "Bookmarks"
+#~ msgstr[0] "Kirjanmerkki"
+#~ msgstr[1] "Kirjanmerkit"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nimi"
+
+#~ msgid "No items currently selected"
+#~ msgstr "Ei valittuja kohteita"
+
+#~ msgid "Could not update tags"
+#~ msgstr "Tunnisteiden päivitys epäonnistui"
+
+#~ msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
+#~ msgstr "Nykyisen valinnan tunnisteiden noutaminen ei onnistunut"
+
+#~ msgid "Could not update tags for file"
+#~ msgstr "Tiedoston tunnisteiden päivitys epäonnistui"
+
+#~ msgid "%x"
+#~ msgstr "%x"
+
+#~ msgid "Today"
+#~ msgstr "Tänään"
+
+#~ msgid "Tomorrow"
+#~ msgstr "Huomenna"
+
+#~ msgid "Yesterday"
+#~ msgstr "Eilen"
+
+#~ msgid "%ld day from now"
+#~ msgid_plural "%ld days from now"
+#~ msgstr[0] "%ld päivän päästä"
+#~ msgstr[1] "%ld päivän päästä"
+
+#~ msgid "%ld day ago"
+#~ msgid_plural "%ld days ago"
+#~ msgstr[0] "%ld päivä sitten"
+#~ msgstr[1] "%ld päivää sitten"
+
+#~ msgid "Less than one second"
+#~ msgstr "Alle yksi sekunti"
+
+#~ msgid "No Search Results"
+#~ msgstr "Ei hakutuloksia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, "
+#~ "files or just images"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valitse haluamasi sisällön näkymä työkalupalkista. Esimerkiksi kaikki, "
+#~ "tiedostot tai pelkästään kuvat"
+
+#~ msgid "Start to search using the entry box above"
+#~ msgstr "Aloita haku kirjoittamalla yllä olevaan kentään"
+
+#~ msgid "Last Changed"
+#~ msgstr "Viimeksi muutettu"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Koko"
+
+#~ msgid "Music"
+#~ msgstr "Musiikki"
+
+#~ msgid "Images"
+#~ msgstr "Kuvat"
+
+#~ msgid "Videos"
+#~ msgstr "Videot"
+
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Asiakirjat"
+
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "Sähköposti"
+
+#~ msgid "Folders"
+#~ msgstr "Kansiot"
+
+#~ msgid "Items"
+#~ msgstr "kohde(tta)"
+
+#~ msgid "Loading…"
+#~ msgstr "Ladataan…"
+
+#~ msgid "%d Page"
+#~ msgid_plural "%d Pages"
+#~ msgstr[0] "%d sivu"
+#~ msgstr[1] "%d sivua"
+
+#~ msgid "_Show Parent Directory"
+#~ msgstr "_Näytä ylätason kansio"
+
+#~ msgid "_Tags…"
+#~ msgstr "_Tunnisteet…"
+
+#~ msgid "Search and Indexing"
+#~ msgstr "Haku ja indeksointi"
+
+#~ msgid "Configure file indexing with Tracker"
+#~ msgstr "Muuta Tracker-tiedostoindeksoinnin asetuksia"
+
+#~ msgid "Indexing Preferences"
+#~ msgstr "Indeksoinnin asetukset"
+
+#~ msgid "_Monitor file and directory changes"
+#~ msgstr "_Seuraa tiedostojen ja kansioiden muutoksia"
+
+#~ msgid "Enable when running on _battery"
+#~ msgstr "Käytä ti_etokoneen toimiessa akun varassa"
+
+#~ msgid "Enable for _initial data population"
+#~ msgstr "Käytä e_nsimmäistä tietojen keräyskertaa varten"
+
+#~ msgid "Include _removable media"
+#~ msgstr "Sisälly_tä erilliset tallennusvälineet"
+
+#~ msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tämä sisältää KAIKKI erilliset tallennusvälineet, kuten muistikortit, CD:"
+#~ "t, DVD:t jne."
+
+#~ msgid "Include optical di_scs"
+#~ msgstr "Sis_ällytä optiset levyt"
+
+#~ msgid "Semantics"
+#~ msgstr "Semantiikka"
+
+#~ msgid "Index content in the background:"
+#~ msgstr "Indeksoi sisältöä taustalla:"
+
+#~ msgid "O_nly when computer is not being used"
+#~ msgstr "Vai_n kun tietokone ei ole käytössä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will "
+#~ "have priority."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sisällön indeksointi on <b>paljon hitaampaa</b>, mutta muilla "
+#~ "sovelluksilla on korkeampi tärkeysaste."
+
+#~ msgid ""
+#~ "_While other applications are running, except for initial data population"
+#~ msgstr ""
+#~ "_Kun muut sovellukset ovat käynnissä, lukuun ottamatta ensimmäistä "
+#~ "tietojen keräyskertaa"
+
+#~ msgid "While _other applications are running"
+#~ msgstr "K_un muut sovellukset ovat käynnissä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other "
+#~ "applications may suffer and be slower as a result."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sisällön indeksointi on niin <b>nopeaa</b> kuin mahdollista, mutta muut "
+#~ "sovellukset saattavat hidastua."
+
+#~ msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
+#~ msgstr "Lopeta indeksointi levytilaa ollessa vähemmän kuin:"
+
+#~ msgid "Limitations"
+#~ msgstr "Rajoitukset"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:"
+#~ msgid "Days before deleting removable devices:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Poista tietokannasta erillisten tallennusvälineiden tiedot, joita ei ole "
+#~ "liitetty viimeiseen N päivään:"
+
+#~ msgid "Garbage Collection"
+#~ msgstr "Roskien keruu"
+
+#~ msgid "Indexing"
+#~ msgstr "Indeksointi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or "
+#~ "<b>Documents</b> directory, can be easily toggled below. This will add or "
+#~ "remove their real paths from the list underneath.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If a directory is toggled to <b>Recurse</b>, it means that all sub-"
+#~ "directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files "
+#~ "immediately in that directory will be indexed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tärkeät sijainnit, kuten <b>kotikansio</b>, <b>Työpöytä-kansio</b> ja "
+#~ "<b>Asiakirjat-kansio</b>, on mahdollista poistaa tai valita indeksoinnin "
+#~ "piiriin alla olevia kuvakkeita käyttäen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jos kansion kohdalla on valittu <b>Myös alikansiot</b>, kaikki kyseisen "
+#~ "kansion alikansiot indeksoidaan. Jos kyseistä valintaa ei ole valittu, "
+#~ "vain kyseisen kansion tiedostot indeksoidaan ja alikansioiden sisältö "
+#~ "sivuutetaan."
+
+#~ msgid "Index Home Directory"
+#~ msgstr "Indeksoi kotikansio"
+
+#~ msgid "Index Desktop Directory"
+#~ msgstr "Indeksoi Työpöytä-kansio"
+
+#~ msgid "Index Documents Directory"
+#~ msgstr "Indeksoi Asiakirjat-kansio"
+
+#~ msgid "Index Music Directory"
+#~ msgstr "Indeksoi Musiikki-kansio"
+
+#~ msgid "Index Pictures Directory"
+#~ msgstr "Indeksoi Kuvat-kansio"
+
+#~ msgid "Index Videos Directory"
+#~ msgstr "Indeksoi Videot-kansio"
+
+#~ msgid "Index Download Directory"
+#~ msgstr "Indeksoi Lataukset-kansio"
+
+#~ msgid "Add directory to be indexed"
+#~ msgstr "Lisää kansio indeksoinnin piiriin"
+
+#~ msgid "Remove directory from being indexed"
+#~ msgstr "Poista kansio indeksoinnin piiristä"
+
+#~ msgid "Where is your content?"
+#~ msgstr "Missä sisältösi sijaitsee?"
+
+#~ msgid "Locations"
+#~ msgstr "Sijainnit"
+
+#~ msgid "Glob patterns to ignore:"
+#~ msgstr "Sivuutettavat kaavat:"
+
+#~ msgid "Opens the filechooser dialogue"
+#~ msgstr "Avaa tiedostonvalintaikkunan"
+
+#~ msgid "With specific files:"
+#~ msgstr "Tiettyjen tiedostojen kohdalla:"
+
+#~ msgid "Directories"
+#~ msgstr "Kansiot"
+
+#~ msgid "Ignored Content"
+#~ msgstr "Sivuutettu sisältö"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Index content in the background:"
+#~ msgid "Index content of _files found"
+#~ msgstr "Indeksoi sisältöä taustalla:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index _numbers"
+#~ msgstr "Sivuutetut tiedostot"
+
+#~ msgid "What is indexed?"
+#~ msgstr "Mitä indeksoidaan?"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Kansio"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Ei käytössä"
+
+#~ msgid "Enter value"
+#~ msgstr "Anna arvo"
+
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "_Peru"
+
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_OK"
+
+#~ msgid "Select directory"
+#~ msgstr "Valitse kansio"
+
+#~ msgid "That directory is already selected as a location to index"
+#~ msgstr "Tämä kansio on jo valittu indeksoitavaksi sijainniksi"
+
+#~ msgid "Recurse"
+#~ msgstr "Myös alikansiot"
+
+#~ msgid "Desktop Search preferences"
+#~ msgstr "Työpöytähaun asetukset"
 
-#. Translators: this message will appear immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:98
 #, fuzzy
-msgid "— start the tracker writeback service"
-msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin"
+#~ msgid "— start the tracker writeback service"
+#~ msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin"
 
-#: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1
-msgid "Saved queries"
-msgstr "Tallennetut kyselyt"
+#~ msgid "Saved queries"
+#~ msgstr "Tallennetut kyselyt"
 
 #~ msgid "Restore databases from the file provided"
 #~ msgstr "Palauta tietokannat määritetystä tiedostosta"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]