[anjuta] Update Serbian Latin translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Update Serbian Latin translation
- Date: Tue, 29 Aug 2017 19:08:34 +0000 (UTC)
commit b2029b1ee3051b28a8cfea0b91e38b8d72d79d84
Author: Милош Поповић <gpopac gmail com>
Date: Tue Aug 29 19:08:24 2017 +0000
Update Serbian Latin translation
po/sr latin po | 209 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 92 insertions(+), 117 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index f39ac87..9ebe81a 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -9,21 +9,31 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 23.32\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta"
-"&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-17 14:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-17 18:15+0200\n"
-"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 17:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-22 20:44+0200\n"
+"Last-Translator: Marko M. Kostić (Marko M. Kostić) <marko.m.kostic@gmail."
+"com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
-"Language: sr@latin\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
-#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:1
+#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:1 ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34
+msgid "Anjuta"
+msgstr "Anjuta"
+
+#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:2 ../anjuta.desktop.in.in.h:3
+msgid "Develop software in an integrated development environment"
+msgstr "Programirajte u integrisanom razvojnom okruženju"
+
+#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Anjuta DevStudio is a versatile software development studio featuring a "
"number of advanced programming facilities including project management, "
@@ -38,7 +48,7 @@ msgstr ""
"obezbeđivanje jednostavnog i upotrebljivo korisničko sučelje, još moćnije za "
"delotvorno programiranje."
-#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:2
+#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Anjuta is very extensible with plugins. Almost all features in Anjuta are "
"implemented using plugins which can be dynamically enabled or disabled. You "
@@ -55,7 +65,7 @@ msgstr ""
"složenosti. Koristeći priključke, možete da proširite Anjutu vašim ličnim "
"funkcijama."
-#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:3
+#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"The project wizard lets you create new projects from a selection of project "
"templates. The selection includes simple generic, flat (no subdirectory), GTK"
@@ -67,18 +77,10 @@ msgstr ""
"+, Gnomove, Javine, Pitonove projekte i mnoge druge. Novi šabloni mogu biti "
"lako preuzeti i instalirani."
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34
-msgid "Anjuta"
-msgstr "Anjuta"
-
#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 ../src/about.c:188
msgid "Integrated Development Environment"
msgstr "Integrisano razvojno okruženje"
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3
-msgid "Develop software in an integrated development environment"
-msgstr "Programirajte u integrisanom razvojnom okruženju"
-
#: ../anjuta.desktop.in.in.h:4
msgid "IDE;development;programming;"
msgstr "IDE;razvoj;programiranje;"
@@ -139,12 +141,12 @@ msgstr "Kolona %i"
msgid "Column 1"
msgstr "Kolona 1"
-#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74 ../libanjuta/anjuta-convert.c:111
+#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:75 ../libanjuta/anjuta-convert.c:113
#, c-format
msgid "The file you are trying to open contains an invalid byte sequence."
msgstr "Datoteka koju pokušavate da otvorite sadrži neispravan niz bajtova."
-#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168 ../libanjuta/anjuta-convert.c:207
+#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:170 ../libanjuta/anjuta-convert.c:209
#, c-format
msgid ""
"Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you "
@@ -368,7 +370,7 @@ msgstr "Ne mogu da izvršim naredbu: „%s“"
msgid "execvp failed"
msgstr "execvp nije uspeo"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:319 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2401
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:319 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2399
msgid "Anjuta Shell"
msgstr "Anjutina školjka"
@@ -398,7 +400,7 @@ msgid "Load"
msgstr "Učitaj"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:908
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2015
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2013
msgid "Available Plugins"
msgstr "Dostupni priključci"
@@ -406,11 +408,11 @@ msgstr "Dostupni priključci"
msgid "Preferred plugins"
msgstr "Poželjni priključci"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1157
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1155
msgid "Only show user activatable plugins"
msgstr "Prikazuj samo priključke koje korisnik može da pokrene"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1197
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1195
msgid ""
"These are the plugins selected by you when you have been prompted to choose "
"one of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let you "
@@ -420,71 +422,71 @@ msgstr ""
"više mogućih priključaka. Kada uklonite poželjni priključak tada ćete moći da "
"odaberete drugi priključak."
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1223
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1221
msgid "Forget selected plugin"
msgstr "Zaboravi označeni priključak"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1517 ../libanjuta/anjuta-profile.c:631
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1355
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1515 ../libanjuta/anjuta-profile.c:631
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:527
msgid "Select a plugin"
msgstr "Odaberite priključak"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1358
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1356
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:528
msgid "Please select a plugin to activate"
msgstr "Odaberite priključak za pokretanje"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1372
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1370
#, c-format
msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
msgstr "Nijedan priključak nije u mogućnosti da učita ostale priključke u %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1518
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1516
msgid "<b>Please select a plugin to activate</b>"
msgstr "<b>Odaberite priključak za pokretanje</b>"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2044
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2042
msgid "Remember this selection"
msgstr "Zapamti ovaj izbor"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2382
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2380
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2383
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2381
msgid "Current stack of profiles"
msgstr "Trenutni stek profila"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2388
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2386
msgid "Available plugins"
msgstr "Dostupni priključci"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2389
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2387
msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
msgstr "Dostupni priključci iz podešenih putanja"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2395
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2393
msgid "Activated plugins"
msgstr "Pokrenuti priključci"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2396
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2394
msgid "Currently activated plugins"
msgstr "Trenutno pokrenuti priključci"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2402
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2400
msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
msgstr "Anjutina školjka za koju su priključci pravljeni"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2410
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2408
msgid "Anjuta Status"
msgstr "Stanje Anjute"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2411
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2409
msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
msgstr "Stanje Anjute koje se koristi za učitavanje i uklanjanje priključaka"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2564
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2562
msgid "Loading:"
msgstr "Učitavam:"
@@ -1302,11 +1304,11 @@ msgstr "Ne koristi prefiks:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1113
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1186
msgid ""
-"Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting "
+"Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwriting "
"system program. "
msgstr ""
"Nemoj preimenovati metu sa opcionalnim prefiksom, koristi se za izbegavanje "
-"prepisivanja programa sistema. "
+"prepisivanja sistemskog programa. "
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:483
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:658
@@ -1467,9 +1469,6 @@ msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:578
-#| msgid ""
-#| "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. "
-#| "Do you want to do that ?"
msgid ""
"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
"you want to do that?"
@@ -1501,8 +1500,7 @@ msgstr "Izaberite direktorijum izgradnje unutar direktorijuma projekta"
#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
#: ../plugins/class-gen/window.c:742
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
-#: ../src/preferences.ui.h:15
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:15
msgid "Default"
msgstr "Osnovno"
@@ -1619,8 +1617,7 @@ msgstr "Napuštam: %s"
#. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
#. * move the first one to translate the -old string and then
#. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:807
-#: ../plugins/tools/execute.c:330
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:807 ../plugins/tools/execute.c:330
msgid "warning:"
msgstr "upozorenje:"
@@ -1633,8 +1630,7 @@ msgstr "upozorenje:-staro"
#. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
#. * move the first one to translate the -old string and then
#. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:819
-#: ../plugins/tools/execute.c:335
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:819 ../plugins/tools/execute.c:335
msgid "error:"
msgstr "greška:"
@@ -2145,8 +2141,7 @@ msgstr "Vrsta"
#: ../plugins/class-gen/window.c:720 ../plugins/class-gen/window.c:730
#: ../plugins/class-gen/window.c:752 ../plugins/class-gen/window.c:762
#: ../plugins/class-gen/window.c:778 ../plugins/class-gen/window.c:804
-#: ../plugins/class-gen/window.c:826
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:869
+#: ../plugins/class-gen/window.c:826 ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:869
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenti"
@@ -2209,7 +2204,7 @@ msgid "Patch-Style diff"
msgstr "Razlike u stilu zakrpe"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2197
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2206
msgid "Local"
msgstr "Lokalno"
@@ -2725,8 +2720,7 @@ msgid "Shared libraries"
msgstr "Deljene biblioteke"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
msgid "Kernel Signals"
msgstr "Signali jezgra"
@@ -2955,6 +2949,8 @@ msgstr "Onemogući tačku prekida"
msgid "Disable a breakpoint"
msgstr "Onemogućava tačku prekida"
+#. Translators: Enabled refers to a breakpoint. It is a column name, like
+#. * other words.
#. This enable an user defined command
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
@@ -3030,15 +3026,13 @@ msgstr "Učitan"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:449
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:449 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
msgid "Pa_use Program"
msgstr "Pa_uziraj program"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
msgid "Pauses the execution of the program"
msgstr "Privremeno obustavlja izvršavanje programa"
@@ -3128,35 +3122,29 @@ msgstr "Dodaje dodatne putanje do izvornih kodova"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
msgid "Debugger Command…"
msgstr "Naredba ispravljača grešaka…"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
msgid "Custom debugger command"
msgstr "Proizvoljna naredba ispravljača grešaka"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
msgid "_Info"
msgstr "_Info"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
msgid "Shared Libraries"
msgstr "Deljene biblioteke"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
msgid "Show shared library mappings"
msgstr "Pokaži plan deljenih biblioteka"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
msgid "Show kernel signals"
msgstr "Pokaži signale jezgra"
@@ -3335,7 +3323,7 @@ msgstr "Okvir"
#. Register actions
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:821
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2155
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2164
#: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-window.c:684
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
@@ -4240,8 +4228,8 @@ msgid "Editor syntax highlighting styles"
msgstr "Stil isticanja koda uređivača"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
-msgid "Editor text formating"
-msgstr "Uobličavanje teksta uređivača"
+msgid "Editor text formatting"
+msgstr "Formatiranje teksta uređivača"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
msgid "Simple searching"
@@ -4328,15 +4316,15 @@ msgstr ""
"Pretraga za „%s“ je stigla do kraja dokumenta i nastavljena je od početka ali "
"ništa nije nađeno."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:917
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:920
msgid "Use the context menu of the \"Find\" icon for more search options"
msgstr "Koristite priručni izbornik ikonice „Nađi“ za više opcija pretrage"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:988
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:991
msgid "Replace"
msgstr "Zameni"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:993
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:996
msgid "Replace all"
msgstr "Zameni sve"
@@ -4607,7 +4595,7 @@ msgstr "Sam izaberi tekući dokument"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2209
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2218
msgid "Global"
msgstr "Opšte"
@@ -4652,11 +4640,11 @@ msgstr "Ne možete da preimenujete /!"
#: ../plugins/file-manager/file-view.c:153
msgid ""
-"An error has occured!\n"
-"Maybe you permissions're insuficient or the filename is wrong"
+"An error has occurred!\n"
+"Maybe your permissions are insufficient or the filename is wrong"
msgstr ""
"Došlo je do greške!\n"
-"Možda vaša ovlašćenja nisu dovoljna ili je pogrešan naziv datoteke"
+"Možda nemate dovoljno ovlašćenja ili je ime datoteke pogrešno"
#: ../plugins/file-manager/plugin.c:105
msgid "_Rename"
@@ -5281,6 +5269,7 @@ msgstr "Unesite udaljeni naziv."
msgid "Please enter a URL"
msgstr "Unesite adresu"
+#. Translators: Remote means the git remote repository
#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:182
msgid "Add Remote"
msgstr "Dodaj udaljeno"
@@ -5309,8 +5298,8 @@ msgstr "Unesite reviziju."
msgid "Cherry Pick"
msgstr "Probiranje"
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124
-#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79 ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124 ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
msgid "Please enter a log message."
msgstr "Unesite poruku dnevnika."
@@ -6004,8 +5993,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to activate the JHBuild Plugin: %s"
msgstr "Nisam uspeo da pokrenem priključak JH graditelja: %s"
-#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
-#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
+#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548 ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
msgid "Error: cant bind port"
msgstr "Greška: ne mogu da povežem port"
@@ -6311,12 +6299,10 @@ msgid "Copy message"
msgstr "Umnožite poruku"
#: ../plugins/message-view/plugin.c:83
-#| msgid "_Copy Message"
msgid "_Copy All Messages"
msgstr "_Umnoži sve poruke"
#: ../plugins/message-view/plugin.c:84
-#| msgid "_Copy Message"
msgid "Copy All Messages"
msgstr "Umnožite sve poruke"
@@ -6517,8 +6503,7 @@ msgstr "Uvezite postojeći projekat samoalata u Anjutu"
msgid "Project from Existing Sources"
msgstr "Projekat iz postojećih izvora"
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:82
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:189
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:82 ../plugins/project-import/plugin.c:189
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Datoteka „%s“ već postoji. Da li želite da je zamenite?"
@@ -6958,7 +6943,7 @@ msgstr "Osveži pregled projekta…"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1628
#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2160
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2169
msgid "Project"
msgstr "Projekat"
@@ -8134,7 +8119,7 @@ msgid "Require SDL version:"
msgstr "Zahteva SDL izdanje:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:18
-msgid "Mininum SDL version required"
+msgid "Minimum SDL version required"
msgstr "Najmanje potrebno SDL izdanje"
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:19
@@ -8435,15 +8420,11 @@ msgid ""
msgstr "<b>Greška:</b> Taster-prekidač je već u upotrebi za jedan od jezika!"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:50
-#| msgid ""
-#| "<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters "
-#| "and _ !"
msgid ""
"<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and "
"\"_\"!"
msgstr ""
-"<b>Greška:</b> Taster-prekidač može da sadrži samo alfanumeričke znake i "
-"„_“!"
+"<b>Greška:</b> Taster-prekidač može da sadrži samo alfanumeričke znake i „_“!"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:51
msgid "<b>Error:</b> You haven't entered a trigger key for the snippet!"
@@ -8716,12 +8697,12 @@ msgstr "Datoteka „%s“ je samo za čitanje! Ipak želite da je uredite?"
msgid "Could not save %s: %s"
msgstr "Ne mogu da sačuvam: %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:308
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:322
#, c-format
msgid "Could not save file because filename not yet specified"
msgstr "Ne mogu da sačuvam datoteku jer naziv datoteke nije određen"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:556
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:570
#, c-format
msgid "New file %d"
msgstr "Nova datoteka %d"
@@ -8775,17 +8756,14 @@ msgid "Create a new project"
msgstr "Napravite novi projekat"
#: ../plugins/starter/starter.ui.h:2
-#| msgid "Import project"
msgid "Import a project"
msgstr "Uvezite projekat"
#: ../plugins/starter/starter.ui.h:3
-#| msgid "Search for next appearance of term."
msgid "Search for example code"
msgstr "Potražite primere koda"
#: ../plugins/starter/starter.ui.h:4
-#| msgid "Man Documentation"
msgid "View local Anjuta documentation"
msgstr "Pogledajte mesnu dokumentaciju Anjute"
@@ -8798,12 +8776,10 @@ msgid "View online library documentation"
msgstr "Pogledajte dokumentaciju biblioteke na mreži"
#: ../plugins/starter/starter.ui.h:7
-#| msgid "No recently used resource found with URI \"%s\""
msgid "Remove recently used project from list"
msgstr "Uklonite nedavno korišćeni projekat sa spiska"
#: ../plugins/starter/starter.ui.h:8
-#| msgid "_Install Project"
msgid "Unlist Project"
msgstr "Poništi spisak projekata"
@@ -9407,13 +9383,13 @@ msgstr "_Nađi simbol…"
msgid "Find Symbol"
msgstr "Nađite simbol"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1067
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1072
#, c-format
msgid "%s: Generating inheritances…"
msgstr "%s: Generišem nasleđa…"
#. Translators: %s is the name of a system library
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1073
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1078
#, c-format
msgid "%s: %d file scanned out of %d"
msgid_plural "%s: %d files scanned out of %d"
@@ -9422,12 +9398,12 @@ msgstr[1] "%s: %d datoteke su skenirane od %d"
msgstr[2] "%s: %d datoteka je skenirano od %d"
msgstr[3] "%s: %d datoteka je skenirana od %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1104
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1109
#, c-format
msgid "Generating inheritances…"
msgstr "Generišem nasleđa…"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1106
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1111
#, c-format
msgid "%d file scanned out of %d"
msgid_plural "%d files scanned out of %d"
@@ -9436,27 +9412,27 @@ msgstr[1] "%d datoteke su skenirane od %d"
msgstr[2] "%d datoteka je skenirano od %d"
msgstr[3] "%d datoteka je skenirana od %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1765
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1772
msgid "Populating symbol database…"
msgstr "Popunjavam bazu podataka simbola…"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2145 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2230
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2154 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2239
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2165 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2217
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2174 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2226
msgid "Search"
msgstr "Traži"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2239
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2248
msgid "SymbolDb popup actions"
msgstr "Radnje iskakanja BP simbola"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2247
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2256
msgid "SymbolDb menu actions"
msgstr "Radnje izbornika BP simbola"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2577 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2595
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2586 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2604
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
msgid "Symbol Database"
msgstr "Baza podataka simbola"
@@ -9857,7 +9833,6 @@ msgid "Command line parameters"
msgstr "Parametri linije naredbi"
#: ../src/about.c:186
-#| msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
msgid "Copyright © Naba Kumar"
msgstr "Autorska prava © Naba Kumar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]