[gnome-logs] Update Italian translation



commit 4f9b5aa27856f25a8d5e06337ffb5814d91de2a9
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date:   Tue Aug 29 08:28:03 2017 +0000

    Update Italian translation

 po/it.po |   96 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 60 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 86b2fcc..fe2f954 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-19 16:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-19 17:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-01 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-29 10:27+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
 "Language-Team: Italiano <gnome-it-list gnome org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Preferiti"
 msgid "All"
 msgstr "Tutti"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:202
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:207
 msgid "Applications"
 msgstr "Applicazioni"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:211
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:216
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:215
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:220
 msgid "Security"
 msgstr "Sicurezza"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:207
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:212
 msgid "Hardware"
 msgstr "Hardware"
 
@@ -62,50 +62,54 @@ msgid "Usage"
 msgstr "Utilizzo"
 
 #: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1
-msgid "Go back to the event view"
-msgstr "Torna alla visualizzazione evento"
-
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2
 msgid "Export logs to a file"
 msgstr "Esporta registri su file"
 
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2
 msgid "Choose the boot from which to view logs"
 msgstr "Scegliere l'avvio di cui visualizzare i registri"
 
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:4
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3
 msgid "Search all the logs of the current category"
 msgstr "Cercare tutti i registri dell'attuale categoria"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:1 ../data/gl-searchpopover.ui.h:35
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:1
+msgid "Sender"
+msgstr "Inviato da"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:2
+msgid "Time"
+msgstr "Orario"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:3 ../data/gl-searchpopover.ui.h:35
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:2 ../data/gl-searchpopover.ui.h:39
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:4 ../data/gl-searchpopover.ui.h:39
 msgid "Audit Session"
 msgstr "Sessione audit"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:3 ../data/gl-searchpopover.ui.h:38
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:5 ../data/gl-searchpopover.ui.h:38
 msgid "Kernel Device"
 msgstr "Device kernel"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:4
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:6
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorità"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:5
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:7
 msgid "Subject"
 msgstr "Oggetto"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:6
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:8
 msgid "Defined By"
 msgstr "Definito da"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:7
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:9
 msgid "Support"
 msgstr "Supporto"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:8
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:10
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentazione"
 
@@ -283,6 +287,10 @@ msgstr "Imposta intervallo personalizzato…"
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
+#: ../data/gl-window.ui.h:2
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
+
 #: ../data/help-overlay.ui.h:1
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "General"
@@ -354,7 +362,7 @@ msgstr ""
 "ricerca e visualizzare informazioni dettagliate sugli eventi facendo clic su "
 "di essi."
 
-#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 ../src/gl-eventtoolbar.c:124
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 ../src/gl-eventtoolbar.c:114
 msgid "Logs"
 msgstr "Registri"
 
@@ -368,40 +376,53 @@ msgid "log;journal;debug;error;"
 msgstr "registro;log;journal;diario;debug;errore;"
 
 #: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:1
+msgid "Ignore warning"
+msgstr "Ignora gli avvisi"
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"Whether to ignore the warning that says you don’t have sufficient permission "
+"to view logs. If ignored, the warning won’t show up again."
+msgstr ""
+"Indica se ignorare gli avvisi quando si consulta il registro, ma non si "
+"dispone dei permessi sufficienti. Se impostato a VERO, l'avviso non viene "
+"più mostrato."
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:3
 msgid "How to sort list rows in the event view list"
 msgstr "Come ordinare le righe nella vista eventi"
 
-#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:4
 msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
 msgstr ""
 "Ordina le righe in ordine crescente o decrescente per il tipo selezionato"
 
-#: ../src/gl-application.c:110
+#: ../src/gl-application.c:109
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Milo Casagrande <milo milo name>\n"
 "Daniele Medri <dmedri gmail com>, 2013"
 
-#: ../src/gl-application.c:111
+#: ../src/gl-application.c:110
 msgid "View and search logs"
 msgstr "Visualizza e cerca registri"
 
-#: ../src/gl-application.c:245
+#: ../src/gl-application.c:243
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Stampa informazioni sulla versione ed esce"
 
 #. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system
-#: ../src/gl-eventtoolbar.c:115
+#: ../src/gl-eventtoolbar.c:105
 msgid "Boot"
 msgstr "Avvio"
 
 #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
 #. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:296
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:458
 msgid "No results"
 msgstr "Nessun risultato"
 
-#: ../src/gl-eventviewrow.c:219
+#: ../src/gl-eventviewrow.c:224
 msgid "Other"
 msgstr "Altro"
 
@@ -565,34 +586,37 @@ msgstr "%e %b %Y %H:%M"
 msgid "%s – %s"
 msgstr "%s – %s"
 
-#: ../src/gl-window.c:181
+#: ../src/gl-window.c:113
 msgid "Save logs"
 msgstr "Salva registri"
 
-#: ../src/gl-window.c:184
+#: ../src/gl-window.c:116
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_nnulla"
 
-#: ../src/gl-window.c:185
+#: ../src/gl-window.c:117
 msgid "_Save"
 msgstr "_Salva"
 
-#: ../src/gl-window.c:190
+#: ../src/gl-window.c:122
 msgid "log messages"
 msgstr "messaggi del registro"
 
-#: ../src/gl-window.c:243
+#: ../src/gl-window.c:175
 msgid "Unable to export log messages to a file"
 msgstr "Impossibile esportare i messaggi del registro su file"
 
-#: ../src/gl-window.c:474 ../src/gl-window.c:505
+#: ../src/gl-window.c:402 ../src/gl-window.c:433
 msgid "Unable to read system logs"
 msgstr "Impossibile leggere i registri di sistema"
 
-#: ../src/gl-window.c:488
+#: ../src/gl-window.c:416
 msgid "Unable to read user logs"
 msgstr "Impossibile leggere i registri utente"
 
-#: ../src/gl-window.c:520
+#: ../src/gl-window.c:448
 msgid "No logs available"
 msgstr "Nessun registro disponibile"
+
+#~ msgid "Go back to the event view"
+#~ msgstr "Torna alla visualizzazione evento"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]