[gnome-shell-extensions] Update Latvian translation



commit bf2074cd8255987b56f2846eb578af8728748ba7
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date:   Mon Aug 28 10:27:11 2017 +0300

    Update Latvian translation

 po/lv.po |   74 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 4d69374..1286af8 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-s";
 "hell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-18 10:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-28 10:26+0200\n"
 "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: lv\n"
@@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "Rādīt logus kā"
 msgid "Show only windows in the current workspace"
 msgstr "Rādīt tikai logus, kas ir pašreizējā darbvietā"
 
-#: extensions/apps-menu/extension.js:38
+#: extensions/apps-menu/extension.js:41
 msgid "Activities Overview"
 msgstr "Aktivitāšu pārskats"
 
-#: extensions/apps-menu/extension.js:109
+#: extensions/apps-menu/extension.js:141
 msgid "Favorites"
 msgstr "Izlase"
 
-#: extensions/apps-menu/extension.js:266
+#: extensions/apps-menu/extension.js:436
 msgid "Applications"
 msgstr "Lietotnes"
 
@@ -130,19 +130,20 @@ msgstr "Izveidot jaunu atbilstošu kārtulu"
 msgid "Add"
 msgstr "Pievienot"
 
-#: extensions/drive-menu/extension.js:106
+#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
+#: extensions/drive-menu/extension.js:107
 #, javascript-format
-#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
 msgstr "Neizdevās izgrūst dzini “%s”:"
 
-#: extensions/drive-menu/extension.js:124
+#: extensions/drive-menu/extension.js:125
 msgid "Removable devices"
 msgstr "Izņemamās ierīces"
 
-#: extensions/drive-menu/extension.js:149
-msgid "Open File"
-msgstr "Atvērt datni"
+#: extensions/drive-menu/extension.js:150
+#| msgid "Open File"
+msgid "Open Files"
+msgstr "Atvērt datnes"
 
 #: extensions/example/extension.js:17
 msgid "Hello, world!"
@@ -167,10 +168,6 @@ msgstr "Ziņojums"
 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
 #. translated
 #: extensions/example/prefs.js:43
-#| msgid ""
-#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
-#| "and as such it has little functionality on its own.\n"
-#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
 msgid ""
 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
 "as such it has little functionality on its own.\n"
@@ -214,22 +211,27 @@ msgstr ""
 msgid "Places"
 msgstr "Vietas"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
+#, javascript-format
+#| msgid "Failed to launch “%s”"
+msgid "Failed to mount volume for “%s”"
+msgstr "Neizdevās montēt “%s” sējumu"
+
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
 #, javascript-format
-#| msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgid "Failed to launch “%s”"
 msgstr "Neizdevās palaist “%s”"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
 msgid "Computer"
 msgstr "Dators"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
 msgid "Home"
 msgstr "Mājas"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Pārlūkot tīklu"
 
@@ -237,6 +239,11 @@ msgstr "Pārlūkot tīklu"
 msgid "Cycle Screenshot Sizes"
 msgstr "Pārslēdz ekrānattēlu izmērus"
 
+#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
+#| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
+msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
+msgstr "Pārslēdz ekrānattēlu izmērus pretēji"
+
 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
 msgid "Theme name"
 msgstr "Motīva nosaukums"
@@ -249,48 +256,48 @@ msgstr "Motīva nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell"
 msgid "Close"
 msgstr "Aizvērt"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:120
+#: extensions/window-list/extension.js:129
 msgid "Unminimize"
 msgstr "Atminimizēt"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:121
+#: extensions/window-list/extension.js:130
 msgid "Minimize"
 msgstr "Minimizēt"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:127
+#: extensions/window-list/extension.js:136
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Atjaunot"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:128
+#: extensions/window-list/extension.js:137
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimizēt"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:411
+#: extensions/window-list/extension.js:420
 msgid "Minimize all"
 msgstr "Minimizēt visus"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:419
+#: extensions/window-list/extension.js:428
 msgid "Unminimize all"
 msgstr "Atminimizēt visus"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:427
+#: extensions/window-list/extension.js:436
 msgid "Maximize all"
 msgstr "Maksimizēt visus"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:436
+#: extensions/window-list/extension.js:445
 msgid "Unmaximize all"
 msgstr "Atmaksimizēt visus"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:445
+#: extensions/window-list/extension.js:454
 msgid "Close all"
 msgstr "Aizvērt visu"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:669
+#: extensions/window-list/extension.js:678
 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
 msgid "Workspace Indicator"
 msgstr "Darbvietu indikators"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:833
+#: extensions/window-list/extension.js:842
 msgid "Window List"
 msgstr "Logu saraksts"
 
@@ -299,9 +306,6 @@ msgid "When to group windows"
 msgstr "Kad grupēt logus"
 
 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
-#| msgid ""
-#| "Decides when to group windows from the same application on the window "
-#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
 msgid ""
 "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
 "Possible values are “never”, “auto” and “always”."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]