[gnome-shell-extensions] Update Chinese (Taiwan) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] Update Chinese (Taiwan) translation
- Date: Sun, 27 Aug 2017 03:45:38 +0000 (UTC)
commit 959dfee54ec8c5ef17b82e95c8663b31e0f9ad53
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Sun Aug 27 03:45:29 2017 +0000
Update Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 3cbbc20..5ced794 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-27 07:35+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-27 11:31+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
@@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "視窗呈現方式"
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "僅顯示目前工作區中的視窗"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:38
+#: extensions/apps-menu/extension.js:41
msgid "Activities Overview"
msgstr "活動概覽"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:109
+#: extensions/apps-menu/extension.js:141
msgid "Favorites"
msgstr "喜好"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:266
+#: extensions/apps-menu/extension.js:436
msgid "Applications"
msgstr "應用程式"
@@ -127,17 +127,18 @@ msgstr "建立新的比對規則"
msgid "Add"
msgstr "加入"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:106
+#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
+#: extensions/drive-menu/extension.js:107
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "裝置「%s」退出失敗:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:124
+#: extensions/drive-menu/extension.js:125
msgid "Removable devices"
msgstr "可移除式裝置"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:149
-msgid "Open File"
+#: extensions/drive-menu/extension.js:150
+msgid "Open Files"
msgstr "開啟檔案"
#: extensions/example/extension.js:17
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "若不是空的,它則包含點擊面板時會顯示的文字。"
#: extensions/example/prefs.js:30
msgid "Message"
-msgstr "訊息:"
+msgstr "訊息"
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
#. translated
@@ -166,7 +167,7 @@ msgid ""
"as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
msgstr ""
-"Example 旨要顯示如何替 Shell 建立行為良好的擴充套件,但它自己本身沒有什麼功"
+"Example 旨要顯示如何替 Shell 建立行為良好的擴充功能,但它自己本身沒有什麼功"
"能。\n"
"不過,它可以讓您自訂歡迎訊息。"
@@ -201,27 +202,36 @@ msgstr ""
msgid "Places"
msgstr "位置"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
+#, javascript-format
+msgid "Failed to mount volume for “%s”"
+msgstr "無法掛載儲存區「%s」"
+
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "無法啟動「%s」"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
msgid "Computer"
msgstr "電腦"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
msgid "Home"
msgstr "家目錄"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Browse Network"
msgstr "瀏覽網路"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
-msgstr "循環螢幕擷圖次數"
+msgstr "循環螢幕擷圖大小"
+
+#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
+msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
+msgstr "往回循環螢幕擷圖大小"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "Theme name"
@@ -235,48 +245,48 @@ msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: extensions/window-list/extension.js:120
+#: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unminimize"
msgstr "取消最小化"
-#: extensions/window-list/extension.js:121
+#: extensions/window-list/extension.js:130
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
-#: extensions/window-list/extension.js:127
+#: extensions/window-list/extension.js:136
msgid "Unmaximize"
msgstr "取消最大化"
-#: extensions/window-list/extension.js:128
+#: extensions/window-list/extension.js:137
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
-#: extensions/window-list/extension.js:411
+#: extensions/window-list/extension.js:420
msgid "Minimize all"
msgstr "全部最小化"
-#: extensions/window-list/extension.js:419
+#: extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Unminimize all"
msgstr "全部取消最小化"
-#: extensions/window-list/extension.js:427
+#: extensions/window-list/extension.js:436
msgid "Maximize all"
msgstr "全部最大化"
-#: extensions/window-list/extension.js:436
+#: extensions/window-list/extension.js:445
msgid "Unmaximize all"
msgstr "全部取消最大化"
-#: extensions/window-list/extension.js:445
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Close all"
msgstr "全部關閉"
-#: extensions/window-list/extension.js:669
+#: extensions/window-list/extension.js:678
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "工作區指示器"
-#: extensions/window-list/extension.js:833
+#: extensions/window-list/extension.js:842
msgid "Window List"
msgstr "視窗列表"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]