[gnome-control-center] Update German translation



commit b4f6a1311cfaf465560b15b5c922712d62a5420e
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Sat Aug 26 17:55:13 2017 +0000

    Update German translation

 po/de.po |  138 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 66 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4402243..a83edbb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -26,9 +26,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-19 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-20 20:16+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-25 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-26 19:53+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -123,6 +123,7 @@ msgstr "Bilder, die Sie zu Ihrem %s-Ordner hinzufügen, werden hier auftauchen"
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:225 ../panels/color/cc-color-panel.c:963
 #: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/color/color.ui.h:30
 #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2718
 #: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1
 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
@@ -1118,64 +1119,64 @@ msgstr ""
 "Um die Einstellungen für Zeit und Datum zu ändern, müssen Sie sich "
 "legitimieren."
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:752
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:738
 msgctxt "Display rotation"
 msgid "Landscape"
 msgstr "Querformat"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:755
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:741
 msgctxt "Display rotation"
 msgid "Portrait Right"
 msgstr "Hochformat rechts gedreht"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:758
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:744
 msgctxt "Display rotation"
 msgid "Portrait Left"
 msgstr "Hochformat links gedreht"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:761
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:747
 msgctxt "Display rotation"
 msgid "Landscape (flipped)"
 msgstr "Kopfstehendes Querformat"
 
 #. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...)
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:807
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:857
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:788
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:838
 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:558
 msgid "Orientation"
 msgstr "Ausrichtung"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:904
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:956
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1721
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1767
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:881
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:933
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1772
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1818
 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:87
 msgid "Resolution"
 msgstr "Auflösung"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1001
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1072
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:978
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1049
 msgid "Refresh Rate"
 msgstr "Bildwiederholrate"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1198
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1207
 msgid "Scale"
 msgstr "Skalieren"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1237
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1260
 msgid "Adjust for TV"
 msgstr "Anpassung für TV"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1432
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1478
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1472
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1518
 msgid "Primary Display"
 msgstr "Primärer Bildschirm"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1516
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1567
 msgid "Display Arrangement"
 msgstr "Bildschirmanordnung"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1517
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1568
 msgid ""
 "Drag displays to match your setup. The top bar is placed on the primary "
 "display."
@@ -1184,45 +1185,40 @@ msgstr ""
 "realen Anordnung. Die obere Leiste wird auf dem primären Bildschirm "
 "angezeigt."
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1927
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2006
 msgid "Display Mode"
 msgstr "Anzeigemodus"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1939
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2022
 msgid "Join Displays"
 msgstr "Bildschirme verketten"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1942
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2025
 msgid "Mirror"
 msgstr "Bildschirm spiegeln"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1944
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2028
 msgid "Single Display"
 msgstr "Einzelner Bildschirm"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2733
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2714
 msgid "Apply Changes?"
 msgstr "Änderungen anwenden?"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2737
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188
-#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9
-#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2743
-msgid "Apply"
-msgstr "Anwenden"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2728
+#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
+msgid "_Apply"
+msgstr "An_wenden"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3110
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3104
 #, c-format
-msgid "%.1lf Hz"
-msgstr "%.1lf Hz"
+#| msgid "%.1lf Hz"
+msgid "%.2lf Hz"
+msgstr "%.2lf Hz"
 
 #. TRANSLATORS: the state of the night light setting
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3326
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3320
 #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1970 ../panels/power/cc-power-panel.c:1977
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
@@ -1235,7 +1231,7 @@ msgstr "%.1lf Hz"
 msgid "On"
 msgstr "An"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3326 ../panels/network/net-proxy.c:54
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3320 ../panels/network/net-proxy.c:54
 #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1964 ../panels/power/cc-power-panel.c:1975
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
@@ -1249,11 +1245,11 @@ msgstr "An"
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3347
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3341
 msgid "_Night Light"
 msgstr "_Nachtmodus"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3454
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3406
 msgid "Could not get screen information"
 msgstr "Bildschirminformationen konnten nicht ausgelesen werden"
 
@@ -1485,7 +1481,7 @@ msgstr "Vorgabe-Anwendungen"
 msgid "Configure Default Applications"
 msgstr "Vorgabe-Anwendungen einrichten"
 
-#. Translators: those are keywords for the System Information panel
+#. Translators: those are keywords for the Default Applications panel
 #: ../panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in.h:5
 msgid "default;application;preferred;media;"
 msgstr "Vorgabe;Voreinstellung;Anwendung;bevorzugt;Medien;Medium;"
@@ -1524,7 +1520,7 @@ msgstr "Wechselmedien"
 msgid "Configure Removable Media settings"
 msgstr "Wechselmedien einrichten"
 
-#. Translators: those are keywords for the System Information panel
+#. Translators: those are keywords for the Removable Media panel
 #: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:5
 msgid ""
 "device;system;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
@@ -1870,6 +1866,13 @@ msgstr ""
 "Zurücksetzen der Tastaturkürzel kann Ihre persönlichen Tastaturkürzel "
 "beeinflussen. Kann nicht rückgängig gemacht werden."
 
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188
+#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2
+#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:189
 msgid "Reset All"
 msgstr "Alles zurücksetzen"
@@ -2118,7 +2121,7 @@ msgid "Single click, secondary button"
 msgstr "Einfacher Klick, sekundäre Taste"
 
 #. add proxy to device list
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:548
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:581
 msgid "Network proxy"
 msgstr "Netzwerk-Proxy"
 
@@ -2126,19 +2129,19 @@ msgstr "Netzwerk-Proxy"
 #. * window for vpn connections, it is also used to display
 #. * vpn connections in the device list.
 #.
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:684 ../panels/network/net-vpn.c:192
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:717 ../panels/network/net-vpn.c:192
 #: ../panels/network/net-vpn.c:321
 #, c-format
 msgid "%s VPN"
 msgstr "%s VPN"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:748 ../panels/network/wifi.ui.h:7
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:781 ../panels/network/wifi.ui.h:7
 msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
 msgstr ""
 "Hoppla, etwas ist schief gegangen. Bitte kontaktieren Sie Ihren Software-"
 "Hersteller."
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:754
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:787
 msgid "NetworkManager needs to be running."
 msgstr "NetworkManager muss laufen."
 
@@ -2355,11 +2358,6 @@ msgstr "WPA und WPA2 Personal"
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "WPA und WPA2 Enterprise"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
-msgid "_Apply"
-msgstr "An_wenden"
-
 #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:1
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4
 msgid "Signal Strength"
@@ -2372,7 +2370,6 @@ msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:4
 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:153
-#: ../panels/network/network-simple.ui.h:3
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7 ../panels/network/panel-common.c:644
 msgid "IPv4 Address"
 msgstr "IPv4-Adresse"
@@ -2381,14 +2378,12 @@ msgstr "IPv4-Adresse"
 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:154
 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:158
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
-#: ../panels/network/network-simple.ui.h:4
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8 ../panels/network/panel-common.c:645
 msgid "IPv6 Address"
 msgstr "IPv6-Adresse"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:6
 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:161
-#: ../panels/network/network-simple.ui.h:2
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
 msgid "Hardware Address"
 msgstr "Hardware-Adresse"
@@ -2396,7 +2391,6 @@ msgstr "Hardware-Adresse"
 #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:7
 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:165
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5
-#: ../panels/network/network-simple.ui.h:5
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
 msgid "Default Route"
 msgstr "Vorgaberoute"
@@ -2406,7 +2400,6 @@ msgstr "Vorgaberoute"
 #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:11
 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:167
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6
-#: ../panels/network/network-simple.ui.h:6
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
@@ -2583,7 +2576,7 @@ msgid "New Profile"
 msgstr "Neues Profil"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:603
-#: ../panels/network/network.ui.h:1
+#: ../panels/network/network.ui.h:2
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
@@ -2751,7 +2744,7 @@ msgstr "Kabelgebunden"
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1792
 #: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:2
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
-#: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:2
+#: ../panels/network/network-simple.ui.h:3 ../panels/network/network-vpn.ui.h:2
 msgid "Options…"
 msgstr "Optionen …"
 
@@ -2900,11 +2893,17 @@ msgstr "SOCKS-Proxy-Port"
 msgid "_Configuration URL"
 msgstr "_Konfigurationsadresse"
 
-#: ../panels/network/network-simple.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-simple.ui.h:2
 msgid "Turn device off"
 msgstr "Gerät abschalten"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:2
+#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth
+#: ../panels/network/network.ui.h:1
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1816
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:3
 msgid "Not set up"
 msgstr "Nicht eingerichtet"
 
@@ -4246,18 +4245,18 @@ msgid "Authentication Required"
 msgstr "Legitimierung erforderlich"
 
 #. Translators: %s is the printer name
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:717
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:718
 #, c-format
 msgid "Printer “%s” has been deleted"
 msgstr "Drucker »%s« wurde gelöscht"
 
 #. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:908
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:909
 msgid "Failed to add new printer."
 msgstr "Neuer Drucker konnte nicht hinzugefügt werden."
 
 #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1220
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1221
 #, c-format
 msgid "Could not load ui: %s"
 msgstr "Die Benutzeroberfläche konnte nicht geladen werden: %s"
@@ -4522,11 +4521,6 @@ msgstr "Serielle Schnittstelle"
 msgid "Parallel Port"
 msgstr "Parallele Schnittstelle"
 
-#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1816
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
 #. Translators: Location of found network printer (e.g. Kitchen, Reception)
 #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1853
 #, c-format


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]